European Aviation Safety Agency



Documents pareils
Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

Check-list F 150 L Vitesses en Noeuds F-BOGE AERO CLUB DE L'ACQ

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

ACL C/L QM 1.0 AERO-CLUB du LIMOUSIN CESSNA F M. 100 ch., VFR de nuit, Xponder A. Ce document appartient à l Aéro-Club du Limousin

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

A propos d Europa. A propos d Europa

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Archived Content. Contenu archivé

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

REIMS / CESSNA F 150 L MANUEL DE VOL

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Fabricant. 2 terminals

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

MetROCab VÉHICULe ÉLeCtRIQUe À RaYON D action ÉteNDU et DIFFÉReNtIeL ÉLeCtRONIQUe

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

How to Login to Career Page

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

F BUMA CHECK LIST CESSNA F 150. Carburant 100 LL

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

de stabilisation financière

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Nouveautés printemps 2013

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

iqtool - Outil e-learning innovateur pour enseigner la Gestion de Qualité au niveau BAC+2

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Notice Technique / Technical Manual

CERTIFICAT ACERMI N 12/D/157/784 Licence n 12/D/157/784

PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Monitor LRD. Table des matières

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

sur le réseau de distribution

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

DAHER-SOCATA dévoile le TBM 900, son nouveau TBM

Contents Windows

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Adjonction de side-car non conformément à un agrément de prototype national français

Practice Direction. Class Proceedings

PNEUS FREINS ABS ESP HUILE VITESSES

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

NOM ENTREPRISE. Document : Plan Qualité Spécifique du Projet / Project Specific Quality Plan

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Consultation Report / Rapport de consultation REGDOC-2.3.3, Periodic Safety Reviews / Bilans périodiques de la sûreté

STRUCTURE D UN AVION

Name of document. Audit Report on the CORTE Quality System: confirmation of the certification (October 2011) Prepared by.

English version Legal notice

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Quad 110 cc - 4 temps - 60 Km/h - QUAD1101 (Lot 10 pcs)

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

SERVEUR DÉDIÉ DOCUMENTATION

Rapport. sur l incident survenu le 18 mars 2007 en croisière entre Lyon et Montpellier à l ATR immatriculé F-GVZY exploité par Airlinair

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Transcription:

EASA.SAS.A.090 Decourt DMS 884-1 Page 1 of 8 European Aviation Safety Agency EASA SPECIFIC AIRWORTHINESS SPECIFICATION for Decourt DMS 884-1 as specified in Section I This Specific Airworthiness Specification is issued in accordance with Regulation (EC) 216/2008 Article 20(1)(b). There is no valid Type Certificate for this aircraft type. The former type certificate holder was Société des Ets J.P. DECOURT B.P. 90 78 VERSAILLES 78 AERODROME de GYANCOURT FRANCE List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 6 7 8 Issue 2 2 2 2 2 2 2 2

EASA.SAS.A.090 Decourt DMS 884-1 Page 2 of 8 CONTENT SECTION 1: Aircraft Design Definition Based on SGAC Fiche de Navigabilité No 133 dated May 1971. Certificat de Navigabilité normal Mentions d emploi : - Privé - Travail Aérien - Transport public de passage Nota : Catégorie «Normal» Note: Some aircraft on the French register had been considered as Annex II aircraft for several years by DGAC France but are now confirmed as EASA types. Because DGAC-F has used the technical content of the SAS as the basis for their approval and because DGAC-F is accredited to perform these certification activities under the control of the Agency, the Agency has extended the applicable SAS to cover all changes and repairs approved by DGAC France up to 28th September 2009. Certains de ces aéronefs inscrits sur le registre français ont été considérés comme des aéronefs annexe II pendant plusieurs années par la DGAC française mais il est désormais confirmé qu'ils correspondent à des types dépendant de l'agence européenne. Considérant que la DGAC française s'est appuyée sur les données techniques contenues dans la présente SAS pour prononcer l'approbation et considérant que la DGAC française est autorisée à ce type d'activités de certification sous le contrôle de l'agence européenne, l'aesa a modifié la SAS applicable pour couvrir toutes les modifications et réparations approuvées par la DGAC jusqu'au 28 septembre 2009. 0. DEFINITION DU MODELE D.M.S. 884 I : Appareil certifié en catégorie Normale N Equipé du moteur Franklin/Decourt 4IA 235 BF Identique au M.S. 883, sauf Groupe moto propulseur 1. DOMAINE DE CERTIFICATION Bases de Certification Norme AIR 2052/A Vitesses réglementaire (vitesses air) km/h Cat «N» V NE - Vitesse à ne pas depasser 250 V NO - Vitesse maximum d utilisation normale 200 V C Vitesse de calcul en croisière 200 V P Vitesse de manœuvre (V A ) 193 V FE Vitesse limite volets sortis 140 Facteurs de charge limites de calcul

EASA.SAS.A.090 Decourt DMS 884-1 Page 3 of 8 Pour la masse maximale autorisée Correspondante (voir Ch. 1-3) Hypersustentateurs escamotés Charges positives : n = +3,8 Charges négatives: n = -1,5 Masses et centrages Mises à niveau = Longeron supérieur de coque horizontal (rail de verrière) Référence de centrage - Bord d attaque de la corde de référence situé à 0,657 m En arrière de la cloison pare-feu. - Longueur de la corde de référence : 1,30m Limite de centrage en charge DMS-884 I Limite AV Limite AR Masse inférieure à 680 Kg : 13 % de la corde de réf. soit +0,17 m Masse égale à 850 Kg : 15 % de la corde de réf. soit + 0,19 m Variation linéaire entre les deux. 28 % de la corde de réf. soit + 0,36 m. Masses autorisées (Décollage et atterrissage) Kg. D.M.S. 884 I Catégorie N 850 Kg décollage et atterrissage. Plan de chargement Masse (Kg) Bras Levier (m) Nombre de sièges : 3 (voir nota) AV 154 AR 77 + 0,29 + 1,12 Essence : (voir par.2-4) + 0,41 Huile dans carter : 71-1,21 Bagages : + 1 à 1,12 Nota : Le siège arrière peut être occupé par deux personnes d une masse totale de maximale de 125 kg sous réserve que ce siège soit équipé de deux ceintures et que la masse et le centrage restent dans les limites autorisées du décollage à l atterrissage. 2 EQUIPEMENTS 2.1 Moteur Carburateur, Indice octane minimal : 100/300 Huile Au-dessous de + 5 C SAE 20 30

EASA.SAS.A.090 Decourt DMS 884-1 Page 4 of 8 2.2 Hélice Au dessus de + 5 C SAE 40 50 Limitations moteurs Décollage et maxi 2800 Continu tr/mn. 125 CV 92 KW Pression huile : ralenti 2,5 bars Indiquée : maxima 5,5 bars Fonctionnement 3 bars Température huile Maxima 112 C Température culasse : maximum 200 C Marque Type calage Ø m Régime mini Point fixe Sensenich M 72 CC O 58 ou M 72 CCS O 58 1,830 2.400 t/mn 2.3 - Circuit électrique Alternateur : Prestolite 12 V. 40.A Batteries 12 V. 18 Amp./h 2.4 - Réservoirs de carburant 2 réservoirs de voilure Capacité unitaire utilisable : Capacité unitaire utilisable : Jaugeurs électriques 85 litres 87,5 litres 2.5 Equipements et dispositifs spéciaux Néant 3. LIMITATIONS Vitesses limites vitesses indiquées (km/h) Cat. «N» Vitesse à ne jamais dépasser : V NE 250 Vitesse maxi d utilisation normale : V NO 200 Vitesse maxi par mauvais temps : 200 Vitesse de décrochage en vol rectiligne horizontal, à la masse maximale de la catégorie : - gaz réduits, fentes ouvertes, volets 0 91 - volets à 30 83 - en virage à 60, volets à 0 : 129 - vitesse limite volets braqués à 30 : 140 Vent limite plans travers : 35 km/h (20kts) Consignes de chargement

EASA.SAS.A.090 Decourt DMS 884-1 Page 5 of 8 Les consignes simples ci-dessous permettent de rester dans les limites de centrage extrêmes. Il appartient néanmoins au pilote de faire les vérifications nécessaires dans les cas de chargement marginaux. - Utilisation des places passagers : les passagers ne s installent aux places arrières que lorsque les places avant sont occupées de préférence par ceux ayant les poids les plus élevés. - Chargement aux places arrière : le chargement total à la place arrière (passagers + bagages) ne doit pas dépasser : 125 kg. En version sanitaire avec 1 pilote, 1 blessé de 77 kg. Sur la civière, 1 garde-malade de 77 kg. sur le banquette arrière, le centrage est satisfaisant. 4. DESCRIPTION Dimensions Envergure : 9,6 m Longueur : 6,95 m Hauteur en (L.d.V.) 2,6 m Surface portante : 12,28 m 2 4.2 - Débattement des gouvernes Tolérance Profondeur 30 vers le bas +/- 1 25 vers le haut Aileron 13 30 vers le bas +/- 1 17 30 vers le haut Tab de profondeur 28 vers le bas +/- 1 20 vers le haut Direction 30 gauche +/- 1 30 droite Volets hypersustentateurs 30 vers le bas +/- 1 4.3 - Train d atterrissage Train d atterrissage : amortisseurs oléopneumatiques ERAM Pressions de gonflage : voir MS.883 Train principal : 23 kg/m 2 Train avant : 30 kg/m 2 Voie: 2m Roue principale: pneumatique 420 x 150 (2) Pression de gonflage: 1,4 bars Roue avant: pneumatique 330 x 130 (3) Pression de gonflage: 1,4 bars Freins: hydraulique 5 UTILISATION Equipage minimum : 1 pilote

EASA.SAS.A.090 Decourt DMS 884-1 Page 6 of 8 5.1 - Décollage et atterrissage Voir Manuel de Vol constructeur 5.2 - Evolution en catégorie Normale «N» Dans les limites d emploi de la catégorie Normale (cf. chap. 1 et 3), toute manœuvre acrobatique, y compris la vrille, est interdite. 5.3 - Manœuvre d urgence 5.3.1 Feux de moteur en vol Moteur FRANKLIN/Decourt 4 IA 235 BF (1) couper le contact batterie (2) fermer l essence (3) mettre plein gaz (4) couper le contact moteur 6 DOCUMENTS APPROUVES Manuel de vol SECTION 2: Airworthiness Directives (Consignes de Navigabilité) There are no ADs addressed specifically to the Decourt DMS 884. However, the aircraft is a reengined Morane Saulnier MS 883, so ADs applicable to that type (TC holder EADS SOCATA) are appropriate: F-2000-174(A) F-1994-182 R1(A) F-1993-143(A) F-1991-163 R2(A) F-1986-160 R1(A) F-1982-089(A) F-1978-085(A) F-1974-053(A) F-1974-005(A) F-1972-123(A) F-1972-013(A) F-1970-089(A) F-1970-033(A) F-1970-032(A) F-1970-017(A) F-1969-078(A) F-1968-063(A) F-1966-010-010(A) F-1965-014-009(A) F-1964-008-008(A) F-1963-017-007(A) Manilles de commandes de gouvernes de profondeur et de direction Train auxiliare avant Ensemble pivot de fourche de train AV Fuseé de roue de train avant Plan fixe horizontal Corrosion Eclisses voilure Volets Ailerons Reservoirs carburant Relais batterie Mise à masse cables blindés Plaquettes Glaces instruments de bord Circuit carburant GMP Cables electriques bac batterie Robinet carburant Etancheité fuselage Crocher de remorquage Refroidissement GMP Fentes bord d attaque The following ADs refer to engine and installation issues and may be applicable: F-2001-400(A) F-1978-205 R1(A) Batî moteur Batî moteur

EASA.SAS.A.090 Decourt DMS 884-1 Page 7 of 8 F-1978-147(A) F-1975-053(A) F-1973-067(A) F-1970-018(A) F-1967-034-013(A) F-1966-021-012(A) F-1966-015-011(A) Volet de réchauffage carburateur F-1976-062(A) Tuyauteries retour huile Remplissage huile Verrous fermeture capots moteurs Indicateur temperature air carbure Raccord tuyauterie pression huile moteur Tuyauteries radiator huile Radiator huile GSAC Consignes de Navigabilité for EADS SOCATA can be found at: http://regles.gsac.fr/gsac/ad_cns.nsf/frmresultatrecherche?openform&id=147481d69118525dc1 2573400033EB86&page=1&next=ZZ-2007-002+(B)-F SECTION 3: Occurrence Reporting The Specific Airworthiness Specification may be used as a basis for the issue of a Restricted Certificate of Airworthiness in accordance with 21A.173(b)(2) under the following conditions: a) The holder of a Restricted Certificate of Airworthiness based on this Specific Airworthiness Specification shall report to the State of Registry all information related to occurrences associated with the operation of the aircraft which affects or could affect the safety of operation 1. b) Such reports shall be despatched within 72 hours of the time when the occurrence was identified unless exceptional circumstances prevent this. c) The State of Registry shall forward the information received under (a) to the Agency when it relates to failures, malfunctions, defects or other occurrences which cause or might cause adverse effects on the continuing airworthiness of the aircraft. SECTION 4: Other Limitations This aircraft is limited to non-commercial operations. SECTION 5: Change Record Issue 1: Initial issue dated 23 August 2007 1 AMC 20-8 contains guidance describing the occurrences which are to be reported. This document can be found on the EASA website under Regulations>Certification Specifications: http://www.easa.europa.eu/doc/agency_mesures/amc_gm/decision_ed_2003_12_rm.pdf

EASA.SAS.A.090 Decourt DMS 884-1 Page 8 of 8 Issue 2: 28 September 2009. Note added to address design changes approved by DGAC-F prior to 28 September 2009. Liste des changements au document Issue 1: Edition originale datée du 23 août 2007 Issue 2: 28 septembre 2009. Note ajoutée pour prendre en compte les modifications de conception approuvées par DGAC-F avant le 28 septembre 2009.