Normes générales en génie électrique Garnison St-Jean Service du Génie Garnison St-Jean Page 1 de 12 Version 1.1
Table des matières 1.0 Transformateur... 3 2.0 Conduit... 3 3.0 Conducteur... 3 4.0 Panneaux de distribution... 3 5.0 Éclairage... 7 6.0 Éclairage d urgence et indicateur de sortie (générale) :... 7 7.0 Protection contre les arcs électriques et les chocs (Norme NFPA 70E)... 8 8.0 Télécommunication... 9 9.0 Système de détection d alarme incendie... 9 10.0 Système de contrôle d accès (CAE)... 9 11.0 Système d alarme intrusion... 9 12.0 Maîtrise des énergies dangereuses : cadenassage et autres méthode (Z-460-13)... 10 Garnison St-Jean Page 2 de 12
1.0 Transformateur 1.1 Les transformateurs extérieurs doivent être à double TAP 4160 Va et 25 000 Va avec un enroulement en cuivre. 1.2 Tous les transformateurs doivent être de type Nema 3R ou plus. 2.0 Conduit 2.1 Type de conduit.1 Les conduits intérieurs doivent être de type TME (EMT), à moins d indication contraire. Les joints à vis sont interdits..2 Respecter le volume de remplissage maximum de 40% des conduits..3 Les conduits extérieurs doivent être de type aluminium filetés, à moins d indication contraire. 2.2 Identification des conduits Couleur de base jaune Couleur complémentaire Jusqu'à 250 V Jusqu'à 600 V jaune vert Réseau de communication vert Réseau avertisseur d'incendie rouge Autres systèmes de sécurité rouge jaune Communication d'urgence rouge bleu 3.0 Conducteur 3.1 Tous les conducteurs doivent être en cuivre avec un diamètre # 12 minimum. 3.2 Les conducteurs en aluminium sont proscrits. 3.3 Toutes les dérivations doivent avoir un fil avec une gaine verte pour la continuité des masses. 4.0 Panneaux de distribution 4.1 Type de panneau.1 Les panneaux doivent accepter les disjoncteurs boulonnés..2 Les barres omnibus des panneaux sont en cuivre..3 Le cadre de la porte des panneaux doit être avec boulons et charnières qui seront dissimulés derrière la porte..4 Prévoir un contreplaqué 19 mm peinturé ignifuge gris en arrière du panneau (prévoir un minimum de 150mm de dégagement autour du panneau dans les emplacements où cela convient. Garnison St-Jean Page 3 de 12
4.2 Identification des panneaux (bâtiment général) SYSTÈME D'IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES ELECTRICAL EQUIPMENT IDENTIFICATION SYSTEM NIVEAU / LEVEL P1: NIVEAU 1 / LEVEL 1 P2: NIVEAU 2 / LEVEL 2 PE: EXTÉRIEUR / OUTDOOR TYPE PDP: PANNEAU DE DISTRIBUTION / DISTRIBUTION PANEL PP: PANNEAU DE PUISSANCE POWER PANEL MCC: CENTRE DE COMMANDE DES MOTEURS / MOTOR CONTROL CENTER TR: TRANSFORMATEUR/TRANSFORMER P1-2PDPV8D-1 TENSION/VOLTAGE 1 : 120/240V 2 : 120/208V 3 : 347/600V 4 : 2400/4160V 5 : 14400/24941V NUMÉRO D'ÉQUIPEMENT EQUIPMENT NUMBER AXES ALIMENTATION SUPPLY V: VITAL N: NORMAL U: URGENCE TYPE DE LUMINAIRE TYPE OF LIGHTING FIXTURE PANNEAU ÉLECTRIQUE PANEL BOARD F5 E;16(1)a LUMINAIRE LIGHTING FIXTURE INTERRUPTEUR QUI LE COMMANDE ASSOCIATED SWITCH NUMÉRO DE CIRCUIT DANS LE PANNEAU ÉLECTRIQUE DIRECTORY NUMBER IN THE PANEL BOARD TYPE BATTERIE: VOIR DEVIS TYPE OF BATTERY: SEE SPECIFICATION B1-f NUMÉRO DU RELAIS RELAY NUMBER NUMERO DE LA BATTERIE TYPE BATTERY NUMBER E;16 BATTERIE D'URGENCE EMERGENCY BATTERY PANNEAU ÉLECTRIQUE PANEL BOARD NUMERO DE CIRCUIT DANS LE PANNEAU ÉLECTRIQUE DIRECTORY NUMBER IN THE PANEL BOARD E;16 PRISE DE COURANT RECEPTACLE PANNEAU ÉLECTRIQUE PANEL BOARD NUMERO DE CIRCUIT DANS LE PANNEAU ÉLECTRIQUE DIRECTORY NUMBER IN THE PANEL BOARD Garnison St-Jean Page 4 de 12
4.3 Identification des sources d alimentation (bâtiment général). Alimenté par : Nom de l appareil Ce qu il alimente Alimenté par : Nom de l appareil P1-2TRN6D-4 P1-2PDPV8D-1 P1-2PDPV8D-2 P1-2TRN6D-4 P1-2PDPV8D-1 Équipement Identification Exemple Matériel Longueur Hauteur Couleur Panneau de distribution PDP-## CDP-01 Lamicoïde 100mm 36mm Blanc sur Noir Panneau de puissance PP-## CDS-01 Lamicoïde 100mm 36mm Blanc sur Noir Centre de commande de moteur MCC-## PP-01 Lamicoïde 100mm 36mm Blanc sur Noir Sectionneur SEC-## SEC-01 Lamicoïde 100mm 36mm Blanc sur Noir Transformateur TR-## TR-01 Lamicoïde 100mm 36mm Blanc sur Noir Prise électrique panneau-##-cc-## PP-01-CC-2 P-touch TZ-S231 50mm 12mm Noir sur Blanc Garnison St-Jean Page 5 de 12
4.4 Identification des panneaux B-182 (Mégastructure) SYSTÈME D'IDENTIFICATION DES COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DE LA MÉGASTRUCTURE (B-182) ELECTRICAL EQUIPMENT IDENTIFICATION SYSTEM OF THE MEGASTRUCTURE (B-182) EL = PHASE 1 CF = PHASE 2 ER = PHASE 3 NIVEAU / LEVEL P1: NIVEAU 1 / LEVEL 1 P2: NIVEAU 2 / LEVEL 2 PE: EXTÉRIEUR / OUTDOOR TYPE PDP: PANNEAU DE DISTRIBUTION / DISTRIBUTION PANEL PP: PANNEAU DE PUISSANCE POWER PANEL MCC: CENTRE DE COMMANDE DES MOTEURS / MOTOR CONTROL CENTER TR: TRANSFORMATEUR/TRANSFORMER EL-P1-2PDPV8D-1 TENSION/VOLTAGE 1 : 120/240V 2 : 120/208V 3 : 347/600V 4 : 2400/4160V 5 : 14400/24941V NUMÉRO D'ÉQUIPEMENT EQUIPMENT NUMBER AXES ALIMENTATION SUPPLY V: VITAL N: NORMAL U: URGENCE Garnison St-Jean Page 6 de 12
4.5 Identification des sources d alimentation B-182 (Mégastructure) Alimenté par : Nom de l appareil Ce qu il alimente Alimenté par : Nom de l appareil EL-P1-2TRN6D-4 EL-P1-2PDPV8D-1 EL-P1-2PDPV8D-2 EL-P1-2TRN6D-4 EL-P1-2PDPV8D-1 5.0 Éclairage 5.1 Spécification : Batteries 6V avec lampe au D.E.L. 5.2 Utiliser un éclairage économique et écologique selon les normes LEED 5.3 Installer un système de contrôle de l éclairage base tension pour bâtiment de plus de 500m². Éteindre l éclairage dans les 30 min suivant le départ des occupants. 5.4 Utiliser un fluorescent de type T8 pour une hauteur maximale de 8 mètres. 5.5 Utiliser un fluorescent de type T5HO pour les espaces très hauts. 5.6 Les distorsions harmoniques (THD) doivent être inférieures à 10%. 5.7 Considérer la température ambiante;.1 Le type T8 fonctionne mieux à 25 degrés Celsius..2 Le type T5 fonctionne mieux à 35 degré Celsius. 5.8 Utiliser IRC supérieur à 85;.1 Couleurs de 3500K si l environnement est coloré et chaud..2 Couleurs de 5000K si l environnement est blanc/bleu froid. 5.9 Ballast électronique. Haute intensité 5.10 Si les luminaires sont soutenus par le plafond, demander une étude de structure pour la charge à rajouter sur l édifice. 5.11 Utiliser des lampes à faible niveau de mercure 5.12 Éclairage extérieur D.E.L. 6.0 Éclairage d urgence et indicateur de sortie (générale) : 6.1 Spécification : Batteries 6V avec lampe au D.E.L. 6.2 Installation bilingue dans le cas d installation existante. 6.3 Installation du pictogramme dans le cas de remplacement complet ou nouveau bâtiment. 6.4 Doivent être installé là ou le code national du bâtiment l exige. Garnison St-Jean Page 7 de 12
7.0 Protection contre les arcs électriques et les chocs (Norme NFPA 70E) 7.1 Tous l appareillage électrique qui nécessite des travaux sous-tension doit porter une étiquette «arc flash». 7.2 En 120/208 V ou 120/240 V si le panneau est alimenté par un transformateur de plus de 125k VA, l étude «arc flash» doit être faite. Indiquer sur l étiquette de suivre les recommandations de la notrme CSA z-462 (NFPA 70E) 7.3 Les travaux sous-tension sont interdits sur tout appareillage de 50 V et plus à moins de prendre les méthodes de travail sécuritaire conformément aux normes acnor (CSA). (Détermination des périmètres de protection contre les chocs et les arcs, Epi, permis de travail). 7.4 Exemple d étiquette «arc flash» Garnison St-Jean Page 8 de 12
8.0 Télécommunication.1 Les conduits ont un diamètre minimum de 27 mm (1 po) et sont conformes aux exigences du Code canadien de l'électricité..2 Le rayon intérieur de courbure d un conduit 53 mm de diamètre et moins doit être égal à au moins six (6) fois le diamètre interne du conduit..3 Aucun tronçon de conduit ne doit mesurer plus de 30 mètres de longueur ni comporter plus de deux (2) coudes 90 ou tout changement de direction totalisant un maximum de 180..4 Dimensions des boîtes de tirage pour un (1) conduit de 27 mm : 100 x 100 x 50 mm (4 x 4 x 2 po)..5 Installer une boîte sur les tronçons de conduits de plus de 30 mètres de longueur, ou lorsqu ils comportent plus de deux (2) coudes 90 ou tout changement de direction totalisant un maximum de 180..6 D une façon générale, installer les boîtes de tirage dans les sections droites des tronçons de conduits. La boîte NE doit PAS remplacer un coude. 9.0 Système de détection d alarme incendie 9.1 Tous les bâtiments du MDN sont en réseau Notifier net avec la garnison de Longue-Pointe à Montréal, St-Jean et Farnham incluant les manèges et les centre d entraînement. 9.2 Tous les équipements doivent être compatibles avec les systèmes Notifier. 9.3 Tous les équipements doivent être identifiés au document avec le # de modèle. Aucun équivalent. 9.4 Toute modification ou ajout d équipement doit inclure une inspection ULC-537 avec le certificat. 9.5 Prévoir la programmation de la station Onyxwork, centrale de surveillance, pour chaque modification apportée. 9.6 Se rapporter au document FMOG-ENG-4003 LIGNES DIRECTRICES D OPÉRATION DU DIRECTEUR SERVICE DES INCENDIES (FORCES CANADIENNES) 9.7 Voir document Justification de source unique du MDN 10.0 Système de contrôle d accès (CAE) 10.1 Le système de contrôle d accès du MDN est le modèle Prowatch de la compagnie Honeywell. Aucun équivalent n est autorisé. 10.2 Tous les équipements doivent être compatibles avec les systèmes Prowatch 10.3 Tous les équipements doivent être identifiés au document avec le # de modèle. 10.4 Une coordination doit être prévue avec le département de la sécurité de la police militaire. 10.5 Voir la DOA 5 GSS 6100-4 (contrôle d'accès) 11.0 Système d alarme intrusion 11.1 système propriétaire du MDN (niveau 2 de sécurité) 11.2 La conception des systèmes est faite par le MDN. 11.3 L infrastructure (conduit, alimentation) doit être faite en coordination avec le département de la sécurité de la police militaire. Garnison St-Jean Page 9 de 12
11.4 Voir la DOA_6600-1 SAI 5GSS (Alarme intrusion) 12.0 Maîtrise des énergies dangereuses : cadenassage et autres méthode (Z-460-13) 12.1 Fiches de maîtrise des énergies dangereuses (7.3.2.3) : Pour chaque machine, pièce d équipement ou processus particulier, on doit élaborer et documenter des fiches de cadenassage détaillées aux fins de maîtrise des énergies dangereuses pour toutes les activités énumérées à l article 1.3. (7.3.2.3.1) 12.2 Application : Cette norme sʼapplique notamment aux activités telles que le montage, lʼinstallation, la fabrication, la réparation, lʼajustement, lʼinspection, le déblocage, le réglage, la recherche de défauts, la mise à lʼessai, le nettoyage, le désassemblage, et lʼentretien des machines, des équipements ou des procédés. 12.3 Exceptions : Cette norme ne prescrit pas de fiches de sécurité pour les machines ou équipements actionnés manuellement, don't la seule source dʼénergie est lʼopérateur. Garnison St-Jean Page 10 de 12
12.4 Exemple de fiche de cadenassage. Garnison St-Jean Page 11 de 12
Garnison St-Jean Page 12 de 12