CINRYZE (INHIBITEUR DE C1 [HUMAIN]) Ce médicament fait l objet d une surveillance supplémentaire.



Documents pareils
NOTICE : INFORMATIONS DESTINÉES A L UTILISATEUR. Firazyr 30 mg solution injectable en seringue pré-remplie Icatibant

Stelara (ustekinumab)

NOTICE : INFORMATION DE L'UTILISATEUR. DAKTOZIN 2,5 mg/150 mg pommade Nitrate de miconazole et oxyde de zinc

PARTIE III : RENSEIGNEMENTS POUR LE CONSOMMATEUR

Guide d injection de l insuline

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

La version électronique fait foi

DIABÈTe De TYPe 1 Petit guide pour les parents et les enfants.

NOTICE: INFORMATION DE L UTILISATEUR. Immukine 100 microgrammes/0,5 ml solution injectable (Interféron gamma-1b recombinant humain)

MC1-F

L ACCÈS VEINEUX DE COURTE DURÉE CHEZ L ENFANT ET LE NOUVEAU-NÉ

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Notice publique PERDOLAN - PÉDIATRIE

Cette intervention aura donc été décidée par votre chirurgien pour une indication bien précise.

MONOGRAPHIE. tocilizumab. Solution concentrée à 20 mg/ml pour perfusion. Solution à 162 mg/0,9 ml pour injection. Norme reconnue

LA PERTE DE CONSCIENCE

SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR

Livret utilisateur. Système de surveillance de la glycémie. Distribué par : Abbott France S.A.S. Abbott Diabetes Care Rungis Cedex France

Après votre chirurgie à la rétine

Semaine Sécurité des patients «Le mystère de la chambre des erreurs!»

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

BIOPSIE PAR ASPIRATION Sous stéréotaxie

BRICOLAGE. Les précautions à prendre

Les verres, bocaux et bouteilles en verre

en s entraînant avec le Stability Trainer Votre guide professionnel d entrainement journalier

MetaTrader pour IPhone. Guide d utilisation

À recycler ou pas? Guide pratique du tri

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

*smith&nephew IV3000 Pansement pour cathéters réactif à l'humidité. Le pansement idéal pour cathéters

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Traitement des plaies par pression négative (TPN) : des utilisations spécifiques et limitées

La formation dans tous ses états. Programme et méthode de formation continue sur la

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Sommaire. Séquence 2. La pression des gaz. Séance 1. Séance 2. Séance 3 Peut-on comprimer de l eau? Séance 4 Je fais le point sur la séquence 2

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

La lutte contre la tuberculose est régie par l arrêté royal du 17 octobre 2002.

1 La scintigraphie myocardique au Persantin ou Mibi Persantin

Notre système. Immunitaire

Chambres à cathéter implantables

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Résonance magnétique (IRM)

Systèmes de distribution robotique des médicaments d ordonnance

QU EST-CE QUE LA PROPHYLAXIE?

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

garantie et entretien des meubles rembourrés

NOTICE D'UTILISATION SI-BELL

Conseils aux patients* Lutter activement. *pour les patients ayant subi une opération de remplacement de la hanche ou du genou

Contenu de la formation PSE1et PSE2 (Horaires à titre indicatif)

Manuel d utilisation. Lecteur de Glycemie. ACCU-CHEK est une marque de Roche. Roche Diagnostics GmbH Mannheim, Germany

Pose avec volet roulant

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

ULTRA-TRAIL DU MONT-BLANC

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Exemple de Projet d Accueil Individualisé ELEVE CONCERNE

Livret des nouveaux anticoagulants oraux. Ce qu il faut savoir pour bien gérer leur utilisation

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Équipements de sécurité et de premiers soins d urgence INDUSTRIE - BTP - COLLECTIVITÉS - BUREAUX - SERVICES - SANTÉ - LOISIRS - SPORTS

Mode d emploi MP66 MEMP

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Instructions de montage

Chapitre 2 : Respiration, santé et environnement.

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

AGASC / BUREAU INFORMATION JEUNESSE Saint Laurent du Var Tel : bij@agasc.fr Word: Les tableaux.

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Notice d utilisation

Ablation de sutures. Module soins infirmiers

Notice d installation sur le véhicule

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

10. Instruments optiques et Microscopes Photomètre/Cuve

Premiers secours. Article 36

CHROMATOGRAPHIE SUR COUCHE MINCE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Manuel de l utilisateur

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

MANUEL D UTILISATION Version R1013

PREMIERS SECOURS EN ÉQUIPE DE NIVEAU 1

Ateliers «mobiles» en GS Initiés par Sylvie Benest

Fiche de données de sécurité

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

COMMISSION DE LA TRANSPARENCE AVIS. 18 janvier 2006

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

C.F.A.O. : Conception et Fabrication Assistées par Ordinateur.

Transcription:

Les autorités de santé de l Union Européenne ont assorti la mise sur le marché du médicament CINRYZE de certaines conditions. Le plan obligatoire de minimisation des risques en Belgique, dont cette information fait partie, est une mesure prise pour garantir une utilisation sûre et efficace du médicament Cinryze (RMA version modifiée 07/2014). CINRYZE (INHIBITEUR DE C1 [HUMAIN]) Ce médicament fait l objet d une surveillance supplémentaire. INSTRUCTIONS DE PREPARATION ET D AUTO- ADMINISTRATION DESTINÉES AUX PATIENTS Veuillez lire attentivement cette notice avant d utiliser ce médicament car elle contient des informations importantes pour vous.

Objectif de ce matériel éducatif Cette information fait partie du plan de gestion des risques en Belgique, qui met du matériel d information à la disposition des professionnels de la santé (et des patients). Ces activités additionnelles de minimisation des risques ont pour but une utilisation sûre et efficace de CINRYZE et doivent comporter les parties importantes suivantes : - Les données concernant l utilisation de CINRYZE à domicile ou en auto-administration sont limitées. - Pour certains patients, le médecin prescripteur peut décider que CINRYZE peut être administré à domicile par un no- professionnel de santé tel qu un membre de la famille, ou par le patient lui-même. - Les non-professionnels de santé doivent disposer des compétences requises avant que CINRYZE ne puisse être administré à domicile de façon sûre et efficace. - Leur médecin prescripteur leur dispensera une formation à cet égard. - Manuel contenant des informations détaillées sur les éléments clés de la formation, devant être conservé à domicile pour pouvoir être consulté ultérieurement. - La formation dispensée doit aborder les points suivants : doses et indications du traitement.

Préparation de votre médicament CINRYZE Remarque : les données concernant l utilisation de ce médicament à domicile ou en autoadministration sont limitées. Votre médecin traitant (spécialiste de l'angioedème héréditaire) a décidé que vous devez apprendre à vous administrer CINRYZE (un médicament contenant un inhibiteur de C1 (en tant que substance active), utilisé pour traiter les crises d angioedème héréditaire), ou qu un membre de votre famille peut apprendre à vous administrer votre médicament CINRYZE. Evitez de vous administrer ce médicament, sauf si votre médecin traitant vous a appris comment procéder. Conserver les flacons de poudre pour injection de CINRYZE et l eau pour préparations injectables à une température ne dépassant pas 25 C. Ne pas congeler. Conserver dans l emballage d'origine, à l abri de la lumière. La reconstitution, l administration du produit et la manipulation du dispositif d administration et des aiguilles doivent être réalisées avec précaution. Utiliser soit le dispositif de transfert fourni avec CINRYZE, soit une aiguille de transfert du commerce. Lorsque vous avez appris comment vous administrer ce médicament, vous pouvez suivre les instructions figurant dans cette brochure. Conservez soigneusement cette brochure afin de pouvoir la consulter à tout moment si nécessaire. N utilisez pas CINRYZE après la date de péremption indiquée sur le flacon d injection. Assurez-vous que l environnement où vous allez préparer CINRYZE est parfaitement nettoyé avant de commencer. Lavez-vous les mains et maintenez cet environnement propre et exempt de bactéries pendant que vous préparez la solution. Préparation et manipulation CINRYZE est destiné à être administré en intraveineuse après reconstitution dans de l eau pour préparations injectables. Chaque flacon de CINRYZE est un flacon monodose. 2 flacons pour injection contenant CINRYZE (500 unités chacun) 2 flacons pour injection contenant l eau pour préparations injectables (solvant, 5 ml chacun) 2 dispositifs de transfert

Compresses de désinfection champ de soin 1 seringue à usage unique sans silicones de 10 ml Reconstitution Chaque flacon d injection contenant le produit doit être reconstitué avec 5 ml d eau pour préparations injectables. Deux flacons d injection de CINRYZE sont combinés pour former UNE dose (1 000 unités/10 ml). UN flacon d injection contenant la poudre de CINRYZE dissoute contient 500 unités d inhibiteur de C1 par 5 ml, ce qui correspond à une concentration de 100 unités/ml. 1. Prenez l emballage extérieur d origine. 2. Amenez le flacon pour injection contenant CINRYZE et le flacon d injection contenant le solvant (eau pour préparations injectables) à température ambiante (15 C 25 C) avant l administration. 3. Travaillez sur le champ de soin fourni et lavez-vous les mains avant d effectuer les gestes suivants. 4. Assurez-vous que la reconstitution s effectue dans une zone propre. 5. Dégagez l étiquette du flacon d injection contenant CINRYZE en tirant sur la bandelette selon les pointillés, à partir du triangle inversé. L étiquette comporte un autocollant indiquant le numéro de lot, que vous devez conserver dans votre journal. 6. Retirez la capsule du flacon pour injection de CINRYZE afin que le milieu du bouchon en plastique devienne visible. Placez le flacon d injection de CINRYZE sur une surface plane. Évitez de toucher le bouchon en caoutchouc.

7. Retirez la capsule du flacon pour injection contenant l eau pour préparations injectables afin que le milieu du bouchon en plastique devienne visible. Placez le flacon d injection contenant l eau pour préparations injectables sur une surface plane. Évitez de toucher le bouchon en caoutchouc. 8. Nettoyez le bouchon du flacon pour injection de CINRYZE avec une compresse de désinfection et laissez sécher. Ne pas souffler sur le bouchon. Après avoir été nettoyé, le bouchon en caoutchouc ne doit plus entrer en contact avec vos mains ni avec une autre surface. 9. Nettoyez le bouchon du flacon pour injection de avec la même compresse de désinfection et laissez sécher. Ne pas souffler sur le bouchon. Après avoir été nettoyé, le bouchon en caoutchouc ne doit plus entrer en contact avec vos mains ni avec une autre surface. 10. Retirez le film protecteur sur le dessus de l emballage du dispositif de transfert. Ne pas sortir le dispositif de son emballage. 11. Attention : le flacon d'injection contenant l eau pour préparations injectables doit être perforé avant le flacon d injection contenant CINRYZE, pour que le vide ne soit pas perdu. Placez le flacon d injection contenant l eau pour préparations injectables sur une surface plane ; maintenez le dispositif de transfert en position verticale et placez son extrémité bleue du dispositif au-dessus, puis enfoncez jusqu à ce que le perforateur transperce le centre du bouchon en caoutchouc et que le dispositif s enclenche. 12. Retirez l emballage plastique du dispositif de transfert et le jeter. Veillez à ne pas toucher l extrémité du dispositif de transfert

13. Placez le flacon d injection de CINRYZE sur une surface plane. Retournez le dispositif de transfert et le flacon d injection contenant l eau pour préparations injectables et les maintenir en position verticale. Insérez l extrémité transparente du dispositif de transfert dans le flacon d injection contenant CINRYZE, en enfonçant jusqu à ce que le perforateur transperce le bouchon en caoutchouc et que le dispositif s enclenche. L eau pour préparations injectables s écoulera automatiquement dans le flacon d injection contenant CINRYZE grâce au vide présent dans le flacon de poudre. Si ce n est pas le cas, n utilisez pas le produit. 14. Lorsque toute l eau pour préparations injectables s est écoulée dans le flacon d injection de CINRYZE, faites tourner doucement (sans agiter) le flacon contenant CINRYZE jusqu à ce que toute la poudre soit dissoute. Inspectez la solution à travers la partie transparente du flacon d injection, où l étiquette est collée, pour vérifier que la solution est entièrement dissoute. 15. Détachez le flacon d injection contenant l eau pour préparations injectables en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre (vers la gauche). Ne pas retirer du flacon d injection contenant CINRYZE l extrémité transparente du dispositif de transfert. Contrôlez la solution obtenue avant utilisation pour vérifier que le poudre de CINRYZE est entièrement dissout. Lorsque le poudre de CINRYZE est dissout, la solution dans le flacon d injection de CINRYZE est transparente et incolore à bleu clair. Ne pas utiliser le produit si la solution est trouble, a changé de couleur ou contient des particules. Préparez le deuxième flacon d injection contenant CINRYZE en répétant les étapes 5 à 15 avec un nouveau dispositif de transfert. Vous ne pouvez pas réutiliser le dispositif de transfert ou la compresse de gaze.

16. Lorsque les deux flacons pour injection de CINRYZE -poudre sont reconstitués, tirez le piston vers l arrière et laisser entrer environ 5 ml d air dans la seringue. 17. Fixez la seringue sur l extrémité transparente du dispositif de transfert en tournant dans le sens des aiguilles d une montre (vers la droite). 18. Retournez doucement le flacon d injection contenant CINRYZE et injectez l air dans le flacon d injection en enfonçant doucement le piston. 19. Prélevez ensuite lentement la solution reconstituée de CINRYZE dans la seringue en tirant doucement le piston vers l arrière.

20. Tenez toujours le flacon d injection à l envers, et détachez la seringue du flacon en la tournant dans le sens contraire des aiguilles d une montre (vers la gauche) et en la détachant du dispositif de transfert. 21. Tenez la seringue avec la pointe vers le haut, et éliminez les bulles d air en tapotant doucement des doigts sur la seringue et en faisant sortir lentement l air de la seringue. Attention : A l aide de la même seringue, répétez les étapes 16 à 21 avec un deuxième flacon d injection de CINRYZE pour obtenir une dose complète de 10 ml. Inspectez la solution reconstituée de Cinryze avant administration pour détecter la présence éventuelle de particules ; ne pas administrer le produit si des particules sont observées. 22. Jetez les flacons d'injection avec le dispositif de transfert. Attention : la solution de CINRYZE reconstituée doit être utilisée immédiatement. Si cela n est pas possible, la solution de CINRYZE préparée peut être conservée au maximum 3 heures à température ambiante (15 C 25 C). Ensuite, si la solution n est pas utilisée, elle doit être jetée.

Auto-administration (injection intraveineuse) de CINRYZE Evitez de vous administrer ce médicament, sauf si un professionnel des soins de santé vous a appris comment procéder. Il est important d administrer CINRYZE directement dans une veine. Il est recommandé d administrer le traitement à domicile uniquement lorsqu une personne familière avec ce processus est présente, pour le cas où un accident se produirait. Assurez-vous que l environnement de travail soit parfaitement nettoyé avant de commencer l injection de CINRYZE. Autre matériel CINRYZE reconstitué dans une seringue sans silicones de 10 ml 1 nécessaire de ponction veineuse (aiguille à ailettes avec tube) Garrot Compresses de désinfection Poubelle pour objets tranchants Bande médicale Sparadrap et compresses sèches Montre

1. Retirez la capsule à l extrémité du nécessaire de ponction veineuse, à l endroit où il faut fixer la seringue contenant le CINRYZE reconstitué. Placez la capsule sur l aiguille à ailettes. Attention : Avant l utilisation, étendez suffisamment le tube pour assurer qu il ne contienne aucune torsion, afin que le CINRYZE reconstitué puisse facilement s écouler. 2. Fixez le nécessaire de ponction veineuse sur la seringue contenant le CINRYZE reconstitué. 3. Remplissez le tube avec la solution de CINRYZE dissoute en enfonçant doucement le piston de la seringue, jusqu à ce qu une petite bulle de liquide apparaisse sur la pointe de l aiguille. L air présent dans le tube est ainsi remplacé par le CINRYZE reconstitué. Assurez-vous de ne pas souiller la solution reconstituée de CINRYZE. 4. Placez un garrot au-dessus du site d injection. 5. Préparez le site d injection en nettoyant soigneusement avec une compresse de désinfection. Utilisez une nouvelle aiguille stérile lors de chaque administration de CINRYZE. N utilisez jamais plus d une fois une aiguille ou une seringue. 6. Retirez la capsule de l'aiguille à ailettes et insérez l aiguille le plus horizontalement possible dans une veine, comme votre professionnel des soins de santé vous l a appris.

7. Retirez le garrot et contrôlez si l aiguille se trouve bien dans une veine en tirant doucement le piston vers l arrière (à ce stade, un peu de sang doit refluer dans le tube fixé à l aiguille). Pour éviter que l aiguille ne bouge durant l injection, collez l adaptateur à ailettes sur votre peau avec une bande médicale. Injectez lentement le CINRYZE reconstitué durant 10 minutes (environ 1 ml par minute). Pendant l injection, maintenez votre bras tendu et immobile. À la fin de l injection, il est normal qu il reste encore un peu de médicament dans le nécessaire de ponction veineuse. Cela n aura aucun impact sur votre traitement. Si vous ne parvenez pas à trouver un accès à une veine ; si vous présentez un saignement abondant, une douleur, un gonflement ou un hématome ; ou si vous ne parvenez pas à injecter CINRYZE correctement dans votre veine, prenez immédiatement contact avec votre médecin traitant. 8. Après avoir injecté CINRYZE, éliminez le nécessaire de ponction veineuse et recouvrez le site d injection d une compresse sèche. Jetez l aiguille et appuyez avec la compresse sèche sur le site d injection pendant quelques minutes. Collez ensuite un petit sparadrap sur le site d injection. 9. Jetez toutes les solutions inutilisées, les flacons d injection vides, les aiguilles et la seringue usagées dans une poubelle pour objets tranchants, pour que ces déchets puissent être éliminés correctement sans causer de blessure à quiconque. Dans le cas où un aidant subirait une piqûre d aiguille, il est recommandé de se rendre immédiatement dans un service d urgences en emportant avec vous le médicament administré.

Informations importantes Votre médecin traitant vous informera de la nécessité de tenir un journal, que vous devez apporter lors de chaque consultation. Dans ce journal, vous noterez : le numéro de lot de chaque flacon d injection de CINRYZE utilisé (ce numéro figure sur l étiquette) ; la dose que vous utilisez ; la date et l heure de chaque traitement ; et le motif du traitement (crise aiguë ou prévention de routine). Vous devez également noter votre réaction au traitement, ainsi que des informations détaillées concernant les effets indésirables éventuels que vous développez. Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, ou si vous ressentez un effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice Contactez immédiatement votre médecin ou votre pharmacien. Bien que rares, les symptômes peuvent être graves. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de declaration: Agence fédérale des médicaments et des produits de santé Division Vigilance EUROSTATION II Place Victor Horta, 40/ 40 B-1060 Bruxelles Site internet: www.afmps.be e-mail: patientinfo@fagg-afmps.be En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d informations sur la sécurité du médicament. Si vous ne parvenez pas à trouver un accès à une veine ; si vous présentez un saignement abondant, une douleur, un gonflement ou un hématome; ou si vous ne parvenez pas à injecter CINRYZE correctement dans votre veine, prenez immédiatement contact avec votre médecin traitant. Numéros de téléphone importants Pour toute question éventuelle, prenez contact par téléphone avec votre professionnel de santé. Médecin traitant (spécialiste de l'angioedème héréditaire) : Médecin généraliste :

En cas d urgence :

Exemple de page de journal Votre médecin traitant doit vous informer de la nécessité de tenir un journal afin de documenter vos injections de CINRYZE. Vous devez apporter ce journal lors de chaque consultation. Vous y noterez les informations suivantes : le numéro de lot de chaque flacon d injection de CINRYZE utilisé (ce numéro figure sur l étiquette) ; la dose utilisée ; la date et l heure de chaque traitement ; et le motif du traitement (crise aiguë ou prévention de routine). Vous devez également noter votre réaction (réponse) au traitement, ainsi que des informations détaillées concernant les effets indésirables éventuels que vous développez. Un exemple de journal est présenté ci-dessous. Date de l administration Heure de l administration Journal du patient Numéros de lot des flacons d injection Dose (U) & ml Réponse au traitement Traitement aigu ou prévention de routine Effets indésirables 07/2014