f.a.m.e 2015 film & music experience Appel à films Règlement Call for films Entry rules



Documents pareils
REGLEMENT DU FIFO 2016 Court-métrage. FIFO REGULATIONS Short films

Application Form/ Formulaire de demande

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Demande d inscription

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

English version Legal notice

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

ELIGIBILITE / ELIGIBILITY

Practice Direction. Class Proceedings

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

RETHINKING JACQUES ELLUL AND THE TECHNOLOGICAL SOCIETY IN THE 21ST CENTURY REPENSER JACQUES ELLUL ET LA SOCIETE TECHNICIENNE AU 21EME SIECLE

How to Login to Career Page

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Contents Windows

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

CONVENTION DE COTUTELLE DE THÈSE ENS - Institution partenaire JOINT PhD DOCTORATE SUPERVISION AGREEMENT ENS - Institution partenaire

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

CADETS CATO OAIC 11-06

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

Nouveautés printemps 2013

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

de stabilisation financière

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

RAPID Prenez le contrôle sur vos données

Dates and deadlines

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society All rights reserved. Page 1

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

Folio Case User s Guide

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

This is a preview - click here to buy the full publication NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STAN DARD. Telecontrol equipment and systems

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

Publicité La Jetée, 6 place Michel-de-L Hospital Clermont-Ferrand cedex 1 France

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Transcription:

f.a.m.e 2015 film & music experience Appel à films Règlement Call for films Entry rules

Article 1 F.A.M.E - Film & Music Experience est le rendez-vous annuel de la Gaîté lyrique autour des films, de la musique et des cultures pop. F.A.M.E privilégie les propositions documentaires, dans le spectre le plus large possible, avec une attention particulière portée aux formes singulières et aventureuses sans restriction de durée, de forme ou de genre. Article 2 Dates La seconde édition du festival se tiendra en mars 2015, à la Gaîté lyrique à Paris. Les dates précises seront communiquées ultérieurement Article 3 Conditions de participation Les films concourant pour le Prix F.A.M.E devront avoir été produits à partir du 1er janvier 2013. Il n y a pas de restriction de nationalité, de genre, de durée ou de formats. Les films doivent s inscrire dans la ligne éditoriale du festival: Films musicaux (documentaires, formes expérimentales, fictions ) ; films consacrés aux cultures urbaines et aux pop cultures: architecture, technologie, exploration urbaine, jeux vidéos Nous vous invitons à prendre connaissance de la programmation et du projet éditorial de la première édition du festival : gaite-lyrique.net/festival /fame-film-music-experience Article 4 Un même auteur peut inscrire plusieurs films, mais un seul pourra être retenu dans la compétition officielle. Article 5 Quiconque inscrivant un film garantit les informations indiquées sur la fiche d inscription. Tout participant déclare être régulièrement propriétaire de l ensemble des droits de reproduction, représentation et diffusion de son film. Il garantit avoir obtenu toutes les autorisations nécessaires à cet effet. Article 1 F.A.M.E - Film & Music Experience is Gaîté Lyrique s annual showcase of film, music, and various forms of pop culture. F.A.M.E is especially interested in documentary work, in the broadest possible spectrum, with special attention given to unique and adventurous offerings with no restrictions in terms of running time, form, or genre. Article 2 Dates The festival s second edition takes place in March 2015 at la Gaîté Lyrique in Paris. Exact dates will be communicated later. Article 3 Participation terms and conditions Films competing for the F.A.M.E. prize must not have been produced prior to January 1st, 2013. There are no restrictions in terms of nationality, genre, running time or format. Films must be compatible with the festival s thematic mission: musical films (documentaries, experimental films, features); films devoted to urban culture and pop culture: architecture, technology, urban exploration, video games We encourage you to visit the site of the festival s first edition to familiarize yourself with programming and editorial leanings: gaite-lyrique.net/festival /fame-film-music-experience Article 4 A filmmaker may submit several films, but only one can be considered for the official competition. Article 5 Anyone submitting a film guarantees that the information provided on the submission form is accurate. Each participant thereby declares that he/she holds all the rights of reproduction, exhibition and distribution of his/her film. He/she guarantees having secured all the authorizations pertaining to the material being submitted.

Article 6 Inscription La clôture des inscriptions est fixée au 30 novembre 2014. L inscription au festival se fait en ligne à l adresse suivante: docs.google.com/forms/d /1vK_d8pRMQ8prvkpDPC-dtgFdNMxIsFN5_BSkineDauk /viewform?usp=send_form La sélection se fait à partir de liens de type VIMÉO. Le lien doit être valide et actif au moment de l inscription du film. À défaut, un DVD peut être envoyé au festival à l adresse suivante: La Gaîté lyrique - Festival F.A.M.E Les envois doivent être dégagés des droits de douane (indiquer la mention «valeur non commerciale»), faute de quoi ils pourront être refusés par les commissaires du festival. Les DVD envoyés pour la sélection ne seront pas retournés à l expéditeur. Article 6 Submission Submission deadline is November 30, 2014. Submissions can be made online at: docs.google.com/forms/d /1vK_d8pRMQ8prvkpDPC-dtgFdNMxIsFN5_BSkineDauk /viewform?usp=send_form Entries are submitted via links such as VIMEO The URL must be valid and active at the time of submission. Entries may also be submitted on DVD sent to the following address: La Gaîté Lyrique - Festival F.A.M.E Packages must be cleared of customs duties (make sure to indicate «valeur non commerciale» / «non commercial value on» the envelope), otherwise they will run the risk of being rejected by the festival s curatorial staff. DVDs will not be returned to their senders. Article 7 Tous les films soumis à la sélection doivent être en version originale et, selon, sous-titrés en français ou en anglais. Article 8 Le comité de sélection est composé des commissaires du festival. Le comité de sélection décide sans appel de la sélection des films. Article 9 La sélection officielle est annoncée environ un mois avant le festival. Les réalisateurs des films sélectionnés seront avertis à partir de janvier 2015. Il ne sera pas envoyé de d email de refus pour les films non sélectionnés. Article 10 Dès l annonce de la sélection, les participants sélectionnés devront fournir les documents suivants: Les mentions des copyrights pour les visuels doivent être indiqué dans le titre des fichiers. Article 7 All entries must be submitted in their original version and, depending on the case, subtitled in French or in English. Article 8 The selection committee is made up of festival curators. The selection committee makes the final decision on films accepted into the program. Article 9 The official selection is announced approximately one month before the festival. Filmmakers whose work has been selected will receive the news beginning in January 2015. Filmmakers whose work is not selected will not receive a rejection email. Article 10 As soon as the selection is announced, participants having been selected must provide the following elements: Copyright mention for the visual documents must be indicated in the title of the files.

Au moins 3 photos du film (images numériques, 10 cm x 15 cm, 300 DPI, JPG); Une photo de la réalisatrice ou du réalisateur ; (images numériques, 10 cm x15 cm, 300 DPI, JPG); Trailer du film d une durée de max. 3 minutes en format mp.4 (lisible en QuickTime) et en DVD. Article 11 le réalisateur et le ou les ayants-droits du ou des films s engagent à ne pas retirer le ou les films dès l annonce du programme officiel du festival, ainsi qu à ne pas prendre d engagements de projections du film en France avant la clôture du festival. Article 12 Prix Les films de la sélection internationale concourent pour: Le Prix du Jury doté par la Gaîté lyrique Le Prix du Jury Étudiants Le Prix du Public Article 13 œuvres primées Les réalisateurs, producteurs et distributeurs des œuvres primées au festival s engagent à mentionner le prix qui leur aura été attribué à la fois dans les dossiers de presse et autre matériel de promotion (affiches, cartes postales,...) comme lors de toute diffusion du film primé (encart du festival à ajouter en début de générique au support de projection) et lors de la sortie nationale du film. Les logotypes F.A.M.E Sélection Officielle ou F.AM.E Prix de [...] ainsi que celui de la Gaîté lyrique seront fournis par le festival. Article 14 Jury compétition internationale Les jurys sont désignés par les commissaires du festival. Le jury international est composés de cinq professionnels du cinéma, de la musique, du monde artistique et culturel, étranger et français. Le jury étudiant est composé de trois étudiants engagés dans des études supérieures dans les domaines du cinéma, de l art et des pratiques culturelles. Ne pourra faire partie du jury quiconque est associé en quelque manière que ce soit à la production ou à la commercialisation de l un des films en compétition. At least 3 photo stills from the film (digital images, 10 cm x 15 cm, 300 DPI, JPG); One photo of the filmmaker (digital images, 10 cm x 15 cm, 300 DPI, JPG); Trailer for the film with a maximum running time of 3 minutes in mp.4 format (viewable in QuickTime) and on DVD. Article 11 Once the official program of the festival is announced, the filmmaker and/the film s rights holders agree to not withdraw the film(s) from the line-up, and also agree not to commit to any screenings of the film anywhere in France until the festival is over. Article 12 Prizes Films in the international selection compete for the following prizes: Jury Prize awarded by la Gaîté Lyrique Student Jury Prize Audience Choice Prize Article 13 Award-winning works Directors, producers and distributors of the festival s winning entries agree to mention the prize that their film won in both press kits and other promotional materials (posters, postcards, etc.) as well as during any exhibition / distribution of the winning film (inset of the festival to add at the beginning of the titles on the screening format) and during the film s national theatrical release. Logos for F.AM.E. Official Selection or [ ] Prize at F.AM.E and the logo of La Gaîté Lyrique will be provided by the festival. Article 14 Jury for the international competition Juries members are appointed by the festival s curatorial staff. The international jury is composed of five professionals in the fields of film, music, the arts and culture, foreign and French. The student jury is composed of three students pursuing graduate studies in the fields of film, art and cultural practices.

Article 15 Les copies en version originale (sous-titrées français et/ou anglais) des films sélectionnées devront parvenir au plus tard le 15 février 2015 au bureau du festival. Article 16 Sous-titrage Le réalisateur et le ou les ayants-droits des films sélectionnés s engagent à fournir si possible une version sous-titrée en français du film. Le cas échéant, un transcript time codé des dialogues originaux. Article 17 Supports de projection Pour la projection des oeuvres sélectionnées, les formats de projection seront précisés ultérieurement en fonction des différents lieux de projection. No person associated in any manner whatsoever with the production or marketing of any of the films in competition may serve on the jury. Article 15 Copies of the films selected must arrive in their original version (with French and/or English subtitles) no later than February 15, 2015 at the festival office. Article 16 Subtitles The filmmaker and/or the rights holder(s) of the selected films agree to provide a version of the film with French subtitles if possible. If appropriate, a time coded transcript with the original dialogues shall be provided to the festival. Article 18 Envoi des supports de projection les frais d envoi des copies et les droits de douane sont à la charge des expéditeurs. Les copies devront parvenir à la Gaîté lyrique : La Gaîté lyrique Festival F.A.M.E Le festival prendra en charge les frais de réexpédition des copies sélectionnées. Les supports fichiers de projection pourront également être transmis par voie électronique. Article 19 Assurance le festival supporte les frais d assurance des copies, de leur réception, jusqu au moment de la réexpédition de la copie. En cas de perte ou de détérioration pendant cette période, la responsabilité du festival n est engagée que pour la valeur de la copie. Article 20 Promotion Les participants autorisent F.A.M.E à utiliser gracieusement un extrait ne pouvant dépasser 3 minutes qui pourra être diffusé, dans le cadre de la promotion du film et de la manifestation, à la télévision, sur Internet ou pour la réalisation d une bande annonce. Article 17 Screening formats Screening formats for the selected works will be communicated at a later date, depending on the venue in which they are to be screened. Article 18 Shipping of films Shipping and customs costs are the responsibility of the senders. Prints/ hard copies of the films must be sent to: La Gaîté Lyrique Festival F.A.M.E The festival will cover the costs of return shipping for the films selected. Digital files may also be sent electronically. Article 19 Insurance The festival covers the insurance fees for the film prints / copies from the time they arrive at the festival office to the time they are shipped back. In case of loss or damage during that time, the festival is only responsible for the value of the print. Les participants autorisent F.A.M.E à utiliser de courts extraits du film (n excédant pas 30 secondes) pour annoncer et faire la promotion de la manifestation et à utiliser lesdits extraits afin de les incorporer à un

film audiovisuel dit Bande Annonce, destiné à faire la promotion de cette même manifestation. Les extraits et/ou la Bande Annonce seront présentés au public pour promouvoir et annoncer la manifestation F.A.M.E, sur tous supports et par tous moyens de promotion utiles à savoir notamment cinéma, presse, édition papier et électronique, TV, radio, internet... A cette fin vous autorisez F.A.M.E à reproduire ou à faire reproduire à ses frais tout ou partie du film selon tout procédé technique actuel ou à venir. A l issue de la manifestation, les extraits et/ou la Bande Annonce pourront être archivés sur le site Internet de la Gaîté lyrique pendant une durée au moins égale à la protection légale accordée à votre film. Article 21 Sous réserve d accord des ayants droits, le film pourra être présenté sur des postes de consultation individuels, accessibles aux professionnels accrédités sur demande motivée, et ce pendant la durée du festival. Article 22 Le festival travaille à la promotion, au soutien et à l accompagnement des films sélectionnés en compétition dans le cadre de programmation hors les murs en France et à l étranger. L ayant droit donne son accord de principe pour que la Gaîté lyrique puisse organiser une reprise du festival F.A.M.E Film & Music Experience. Toute reprise du festival fera l objet d un accord séparé entre les parties. Article 23 La Gaîté lyrique organisatrice du festival F.A.M.E Film & Music Experience, est habilitée à régler tous les cas non prévus au présent règlement. L inscription des films au festival est gratuite et implique l acceptation et le respect sans réserve du règlement, seul le texte français faisant foi. Article 20 Promotion Participants give permission to F.A.M.E. to use at no cost an excerpt whose running time shall not exeeed 3 minutes, which can be shown and disseminated, as part of promoting the film and the event, on television, on the Internet, or used to make a trailer. Participants give permission to F.A.M.E. to use short excerpts of the film (no longer than 30 seconds) to announce and promote the event and to use said excerpts to include them in a film called Promotional Trailer, designed to promote that same event. The excerpts and / or the Promotional Trailer will be shown to the public in order to promote and announce the F.A.M.E. event, on all formats and by all useful means, including cinema, press, written press and electronic press, TV, radio, Internet To this end, you give permission to F.A.M.E. to reproduce or have reproduced at its own cost all or part of your film by any current or upcoming technical process. Following the event, the excerpts and/or the Promotional Trailer may be archived on La Gaîté Lyrique s website during a length of time at least equal to the legal protection given to your film. Article 21 With the rights holders permission, the film may be shown on individual consulting monitors, accessible to accredited professionals via letter of request, and this during the length of the festival. Article 22 The festival works to promote and support the films selected in competition as part of its off-site programming in France and abroad. The rights holders agree in principle to give permission to la Gaîté Lyrique to organize another edition of F.A.M.E. Film & Music Experience. Any additional edition of the festival shall be subject to a separate agreement between the parties. Article 23 La Gaîté Lyrique, organizer of F.A.M.E Film & Music Experience, is empowered to settle all cases not provided for in these Rules. Submitting films to the festival is free and involves the acceptance of and full compliance with these rules. Only the French text shall prevail.