Food and. Agricultura. Organization of the United Nations COMITÉ DES PRODUITS SOIXANTE-NEUVIÈME SESSION. Rome, 28-30 mai 2012

Documents pareils
Octobre Food and. Agricultura. Organization of the United Nations. Cent cinquante et unième session. Rome, novembre 2013

Cent quinzième session. Rome, septembre 2006

Comité des produits Discours du Directeur général. 29 mai DISCOURS D OUVERTURE DU DIRECTEUR GÉNÉRAL AU COMITÉ DES PRODUITS.

Le Conseil d administration. L Article VI du Statut du PAM définit comme suit les fonctions du Conseil:

WP Board No. 934/03. 7 mai 2003 Original : anglais. Comité exécutif mai 2003 Londres, Angleterre

PJ 28/12. 7 février 2012 Original : anglais. Comité des projets/ Conseil international du Café 5 8 mars 2012 Londres, Royaume Uni

Cent huitième session. Rome, octobre 2011 FINANCEMENT DES ÉVALUATIONS - MISE EN ŒUVRE DES DÉCISIONS DU CONSEIL

Food and Agriculture Organization of the United Nations. Cent trente-huitième session. Rome, mars 2011

RAPPORT DU SECRÉTAIRE

Commission des finances

RÉUNION DES MINISTRES DE L'ALIMENTATION, DE L'AGRICULTURE ET DE LA PÊCHE DES PAYS MEMBRES DU CIHEAM 9ÈME DECLARATION FINALE

Immobilier : le point sur la stratégie de rénovation des bâtiments à Genève

Le nouveau modèle de financement du Fonds mondial

THESAURUS ENTREPRISES PUBLIQUES

Négociation ministérielle pour un prêt de la Banque mondiale

OFFICE DES NATIONS UNIES CONTRE LA DROGUE ET LE CRIME Vienne

PROGRAMME MIXTE FAO/OMS SUR LES NORMES ALIMENTAIRES COMMISSION DU CODEX ALIMENTARIUS. Trente-troisième session Genève (Suisse), 5-9 juillet 2010

Conférence technique internationale de la FAO

COMMISSION EUROPÉENNE DES FORÊTS TRENTE-TROISIÈME SESSION. Zvolen (Slovaquie), mai 2006

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

PC 60/10 24 mars 2010 Original : anglais

Conseil économique et social

QUESTIONS D ORGANISATION. Ordre du jour provisoire annoté INTRODUCTION

Manuel Qualité. Réf. : MAQ Page : 1 / 15 Version : 2 Date de révision : 04/04/2012

Le HCR est pleinement conscient. Le budget du HCR pour l exercice Le processus de planification

Pays 1 où il y a un risque de transmission de la fièvre jaune 2 et pays exigeant la vaccination antiamarile

WP Board No. 972/ avril 2005 Original : anglais. Projets/Fonds commun. Comité exécutif 258 e réunion mai 2005 Londres, Angleterre

SERIE OCDE LES PRINCIPES DE BONNES PRATIQUES DE LABORATOIRE ET LA VERIFICATION DU RESPECT DE CES PRINCIPES. Numéro 2 (révisé)

S engager à agir pour le développement durable dans une période de changement

Connaissances et compétences requises : coordonnées géographiques, réflexion critique, recherche de documentation, rédaction, support cartographique.

DEVENIR UNE ONG PARTENAIRE OFFICIEL DE L UNESCO

Dotation en personnel, location et couverture des bureaux décentralisés

Formation des Partenaires en Fundraising/Récolte de fonds. Termes de référence

F Distribution: GÉNÉRALE QUESTIONS DE POLITIQUE GÉNÉRALE. Point 5 de l'ordre du jour

ACCORD RELATIF AU TRANSIT DES SERVICES AÉRIENS INTERNATIONAUX SIGNÉ À CHICAGO LE 7 DÉCEMBRE 1944

Organisation. AN-Conf/12-WP/91 10/10/12. Montréal, 19 LA MER. La démonstration. sur les routes. privilégiées. vingt-cinq. par d autres. régions.

Assemblée des États Parties

m² LE MARCHÉ LOCATIF - 3T 2014 LA DÉFENSE. Demande placée. Taille des transactions T T2014

exécutif session Conseil h) Rapport CE/98/3 I) h) Original : anglais pour que 2. Les Membres publique du Groupe 3. La l OCDE, de travail II.

Accès des populations rurales au capital en Agroland

Mécanisme d examen de l application de la Convention des Nations Unies contre la corruption Documents de base

Mot d ouverture de Mamadou Lamine N DONGO Lead Results Adviser Banque Africaine de Développement Coordonnateur de AfCoP

Réunion d experts Financement du développement en Afrique du Nord Rabat, Maroc, octobre 2010

Deuxième Examen global de l Aide pour le commerce

7 ème Edition des Assises de la Coopération Belge au Développement

Conférence des États parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption

PLAN STRATÉGIQUE À MOYEN TERME CONSEIL DE CONCERTATION POUR L APPROVISIONNEMENT EN EAU ET L ASSAINISSEMENT

Programme des Nations Unies pour l'environnement

CONSEIL DE COORDIN AT I O N DU PROGRAM M E DE L ONUSID A

RAPPORT. (préparé par le Secrétariat)

Le FMI et son rôle en Afrique

2. L offre et la demande d énergie: tendances et perspectives

DEUXIÈME CONFÉRENCE DES MINISTRES AFRICAINS CHARGÉS DE L ENREGISTREMENT DES FAITS D ÉTAT CIVIL

Plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques

Sommet pleines voiles / Groupe de travail sur l autosuffisance : domaines d intérêt communs

Introduction. Le Canada est un pays qui donne son plein rendement.

PREFET DES BOUCHES-DU-RHONE

La gouvernance foncière Agissons pour sa mise en œuvre!

Le FMI conclut les consultations de 2008 au titre de l article IV avec le Maroc

et à Hammamet (en Tunisie) 4, en mars Ces consultations ont été complétées par une enquête en ligne 5 amorcée en 2011.

Actifs des fonds de pension et des fonds de réserve publics

la confiance dans l économie de l information

La Fondation Schneider Electric reçoit l Oscar ADMICAL du Mécénat d entreprise 2011

PROGRAMME DE FORMATION

Agricultural Policies in OECD Countries: Monitoring and Evaluation Les politiques agricoles des pays de l OCDE: Suivi et évaluation 2005.

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

STATUTS DE L ASSOCIATION DES BANQUES CENTRALES AFRICAINES

ORGANISATION DES NATIONS UNIES POUR L ÉDUCATION, LA SCIENCE ET LA CULTURE

Le contrôle et la certification en agriculture biologique

Click to edit Master title style

ENTENTE DE PRINCIPE INTERVENUE ENTRE LA FMOQ ET LE MSSS AFIN D ACCROÎTRE ET D AMÉLIORER L ACCESSIBILITÉ AUX SERVICES MÉDICAUX DE PREMIÈRE LIGNE

L Épargne des chinois

Conférence mondiale sur les déterminants sociaux de la santé. Déclaration politique de Rio sur les déterminants sociaux de la santé

Canada-Inde Profil et perspective

Nos savoir-faire & solutions business

Organisation des Nations Unies pour le développement industriel

Recherche et relations internationales (RRI) Elisa Pylkkanen Directrice adjointe, partenariats internationaux

Plateforme d informations climatiques au Niger Présentation de l opportunité

QUATRIEME SESSION PLENIERE DE LA PLATEFORME DE PARTENARIAT PUBLIC-PARTENARIAT RAPPORT DE SYNTHESE DE LA SESSION PLENIERE

Point 4a de l ordre du jour CX/GP 03/19/4

Les perspectives économiques

10 ENGAGEMENTS, 30 PROPOSITIONS DE LA MAJORITÉ DÉPARTEMENTALE «Avec vous, une Saône et Loire innovante et attractive»

ACCORD TYPE DE TRANSFERT DE MATÉRIEL

Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée

statut de l office du haut commissaire des nations unies pour les réfugiés

Mise en place d un SMSI selon la norme ISO Wadi Mseddi Tlemcen, le 05/06/2013

CONFIANCE DANS L INDUSTRIE AGRO-

Entreprendre autrement avec le Global Compact 24 octobre 2013 World Forum Lille

ECE/TRANS/WP.15/AC.1/2015/21. Conseil économique et social. Nations Unies. Commission économique pour l Europe Comité des transports intérieurs

F Distribution: GÉNÉRALE RESSOURCES, QUESTIONS FINANCIÈRES ET BUDGÉTAIRES PROGRAMME MONDIAL DE LOCATION DE VÉHICULES ET RÉGIME DʹAUTO ASSURANCE

Une stratégie Bas Carbone

Les comptes nationaux et le SEC 2010

Groupe de la Banque africaine de développement. ALLOCUTION D OUVERTURE DE M. OMAR KABBAJ Président du Groupe de la Banque africaine de développement

VERS UNE COMMUNAUTÉ EURO- MÉDITERRANÉENNE DE L ÉNERGIE : Passer de l'import-export à un nouveau modèle énergétique régional

COMMENTAIRE. Services économiques TD LES VENTES DE VÉHICULES AU CANADA DEVRAIENT DEMEURER ROBUSTES, MAIS LEUR CROISSANCE SERA LIMITÉE

BASE DE DONNEES - MONDE

INSTITUT INTERNATIONAL DES DROITS DE L HOMME INTERNATIONAL INSTITUTE OF HUMAN RIGHTS

CADRE DECENNAL DE PROGRAMMATION CONCERNANT LES MODES DE CONSOMMATION ET DE PRODUCTION DURABLES (10YFP) RIO + 20 ADOPTE LE 10YFP

Conditions pour devenir un auditeur CanadaGAP

Transcription:

Février 2012 Food and Agriculture Organization of the United Nations Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture Продовольственная и cельскохозяйственная организация Объединенных Наций CCP 12/12 Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura F COMITÉ DES PRODUITS SOIXANTE-NEUVIÈME SESSION Rome, 28-30 mai 2012 RAPPORT DE LA VINGTIÈME SESSION DU GROUPE INTERGOUVERNEMENTAL SUR LE THÉ (Colombo (Sri Lanka) 30 janvier 1 er février 2012) I. INTRODUCTION 1. Le Groupe intergouvernemental sur le thé a tenu sa vingtième session à Colombo (Sri Lanka) du 30 janvier au 1 er février 2012, avec la participation de 100 délégués des États membres ci-après: Allemagne, Bangladesh, Burundi, Canada, Chine, Égypte, États-Unis d Amérique, Fédération de Russie, Inde, Indonésie, Iran (République islamique d ), Italie, Japon, Kenya, Malawi, République Unie de Tanzanie, Royaume-Uni, Rwanda, Sri Lanka. Ces pays représentent près de 86 pour cent de la production mondiale de thé et 80 pour cent du commerce mondial de thé. Des représentants du Comité européen du thé, du Comité international du thé et de la Fondation pour la recherche sur le thé (Afrique centrale) étaient également présents, en qualité d observateurs. Une liste des participants a été distribuée sous la cote CCP:TE 12/Inf. 3. 2. La session a été ouverte officiellement par M. Mahinda Samarasingha, Ministre des industries de plantation, qui a attiré l attention sur plusieurs questions pertinentes concernant l industrie mondiale du thé en général, et celle de Sri Lanka en particulier. Sri Lanka a réussi à éradiquer le terrorisme après 30 ans de conflit qui ont mis l économie de l île à genoux, et les dividendes de la paix ont ouvert des possibilités considérables pour accélérer le développement. Le Ministre a reconnu que certaines questions intéressaient les pays producteurs et consommateurs de thé, mais que beaucoup d autres problèmes critiques concernant spécifiquement les pays producteurs de thé méritaient notre attention. Il a donc proposé que soit créé un forum international des producteurs de thé durant la vingtième session. 3. M. Patrick Evans, Représentant de la FAO à Sri Lanka, a souhaité la bienvenue aux délégués présents et remercié le Gouvernement de Sri Lanka d accueillir la réunion. Souhaitant lui aussi la bienvenue aux délégués, M. Boubaker Ben Belhassen, Fonctionnaire principal de la Division du commerce et des marchés, a donné un bref aperçu des points saillants de l ordre du jour et souligné qu il était important de parvenir à un accord sur la ligne de conduite à tenir pour renforcer la viabilité de l économie mondiale du thé. Le tirage du présent document est limité pour réduire au maximum l'impact des méthodes de travail de la FAO sur l'environnement et contribuer à la neutralité climatique. Les délégués et observateurs sont priés d'apporter leur exemplaire personnel en séance et de ne pas demander de copies supplémentaires. La plupart des documents de réunion de la FAO sont disponibles sur l'internet, à l'adresse www.fao.org MD103/f

2 CCP 12/12 4. Le Groupe a remercié chaleureusement le Gouvernement de Sri Lanka, en particulier le Sri Lanka Tea Board, pour l accueil réservé aux délégués et l occasion qui leur a été offerte de se rencontrer et de renforcer la coopération internationale et l'interaction entre les principaux pays exportateurs et importateurs de thé. II. QUESTIONS D ORGANISATION A. ÉLECTION DU PRÉSIDENT ET DES VICE-PRÉSIDENTS 5. Le Groupe a élu Présidente M me Janaki Kuruppu (Sri Lanka). M. Rudiger Ohst (Allemagne) a été élu premier Vice-Président et M me Sicily Kariuki (Kenya) deuxième Vice-Présidente. B. ADOPTION DE L ORDRE DU JOUR ET DU CALENDRIER PROVISOIRES 6. L ordre du jour provisoire (CCP: TE 12/1) a été adopté avec les amendements proposés par le Secrétariat et distribué sous la cote CCP:TE 12/1 Rev.1. Le calendrier provisoire (CCP: TE 12/Inf.2) a été adopté. III. ÉVOLUTION DU MARCHÉ ET PERSPECTIVES A. SITUATION ACTUELLE DU MARCHÉ ET PERSPECTIVES À MOYEN TERME 7. Pour l examen de ce point de l ordre du jour, le Groupe était saisi du document CCP TE 12/CRS 7. Il a noté que les cours mondiaux du thé noir étaient restés fermes en 2010 et en 2011, du fait que la demande avait été supérieure à l offre pendant trois années consécutives, une tendance qui devrait se poursuivre en 2012 en raison des conditions météorologiques défavorables dans quelques grands pays producteurs. La hausse des prix du thé s était traduite par une augmentation estimée à 2,2pour cent des recettes d exportation qui se chiffraient en 2011 à 4,13 milliards d USD au niveau mondial, entraînant une amélioration sensible des revenus ruraux et de la sécurité alimentaire des ménages dans les pays producteurs de thé. 8. Les projections à moyen terme indiquaient que l offre et la demande de thé noir seraient en équilibre en 2021, au prix de 2,75 USD le kilo. Cependant, d après les simulations présentées au Groupe, une réaction excessive de l offre face aux prix élevés actuels modifierait considérablement ces perspectives. C est pourquoi le Groupe a recommandé la prudence et invité à concentrer davantage l effort sur le renforcement de la demande, en particulier dans les pays producteurs où la consommation par habitant était plus faible que sur les marchés d importation traditionnels. Le Groupe a préconisé la diversification dans d autres segments du marché et invité à diffuser plus d informations sur les effets bénéfiques du thé pour la santé pour promouvoir la consommation dans les pays producteurs comme dans les pays consommateurs. B. ÉVOLUTION DU MARCHÉ DANS CERTAINS PAYS 9. Le Groupe a étudié ce point en s aidant des présentations des délégués de Sri Lanka et du Kenya, diffusées sur le site Web de la FAO 1. Il a recommandé de donner à tous les pays la possibilité d exposer brièvement leurs analyses du marché à la prochaine session. 1 http://www.fao.org/economic/est/est-commodities/tea/tea-meetings/en/

CCP 12/12 3 IV. FACTEURS AYANT UN EFFET SUR LE COMMERCE A. ÉVALUATION DES DÉTERMINANTS DE LA DEMANDE ET DE LA RÉACTION DE L OFFRE Le Groupe a discuté des facteurs influençant la demande de thé, en s appuyant sur les documents CCP:TE 12/2 et CCP:TE 12/CRS 6. Il a reconnu que le contexte dans lequel opérait le marché du thé était en évolution, avec une compétition accrue du café et d autres boissons. En approuvant l approche méthodologique, le Groupe a recommandé d effectuer des évaluations qualitatives pour mesurer les caractéristiques psychographiques des consommateurs et renforcer l analyse de la demande. Pour obtenir une indication plus précise de la réaction des consommateurs aux variations des prix, il a également recommandé d utiliser les prix au détail dans l analyse et indiqué que les États membres devraient fournir au Secrétariat les renseignements nécessaires sur ces prix. B. ANALYSE DES PRATIQUES DE GESTION DES RISQUES SUR LES MARCHÉS DU THÉ 10. Pour l examen de ce point, le Groupe s est appuyé sur les documents CCP:TE 12/3 et CCP:TE 12/CRS 3. Le Groupe a décidé d établir un Groupe de travail sur le marché à terme avec un plan d action défini, présenté à la section VI. C. FACTEURS ÉCONOMIQUES FAVORISANT LA CROISSANCE DU SOUS- SECTEUR DES PETITES PLANTATIONS DE THÉ 11. Pour l étude de ce point, le Groupe était saisi des documents CCP:TE 12/4 et CCP:TE 12/CRS 2. La grande majorité des participants souhaitaient une analyse plus approfondie et un Groupe de travail a été établi pour en définir la portée et le cadre de référence. V. ACTION INTERGOUVERNEMENTALE A. RAPPORT DE LA RÉUNION INTERSESSION SUR LE THÉ 12. Saisi du document CCP:TE 12/CRS 1, le Groupe a pris note des Plans d action définis par le Groupe intergouvernemental sur le thé, à sa réunion intersession tenue les 18 et 19 juillet 2011 à Mombasa (Kenya). B. GROUPES DE TRAVAIL SUR LES LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS (LMR) ET SUR LES LMR DANS LES INFUSIONS DE THÉ 13. Le Groupe a examiné ce point de l ordre du jour en s appuyant sur les documents CCP:TE 12/5 et CCP:TE 12/CRS 4 et recommandé de remplacer le libellé «procéder à l harmonisation mondiale des limites maximales de résidus (LMR) dans le thé», par parvenir à une entente au niveau mondial pour fixer les limites maximales de résidus dans le thé. Le Groupe de travail a examiné les stratégies identifiant les principaux problèmes associés à chaque objectif pour définir le plan d action (Section VI). C. GROUPE DE TRAVAIL SUR LE COMMERCE ET LA QUALITÉ DU THÉ 14. Le Groupe a examiné ce point de l ordre du jour en se référant à une présentation du Président du Groupe de travail informant les délégués sur les résultats obtenus à ce jour, et il a proposé le plan d action futur, qui a été adopté et est reproduit à la section VI.

4 CCP 12/12 D. RAPPORT DES COORDINATEURS SUR LES STATISTIQUES ET LA MODÉLISATION 15. Le Groupe a examiné ce point de l ordre du jour en s appuyant sur le rapport des coordinateurs. Il a pris note du nouveau titre, Équipe spéciale des statistiques et des projections, et a approuvé le plan d action élaboré par l Équipe spéciale (voir la Section VI). E. PROPOSITION POUR LA CONSTITUTION D UN GROUPE DE TRAVAIL SUR LE THÉ BIOLOGIQUE 16. Le Groupe a examiné ce point de l ordre du jour sur la base du document CCP:TE 12/CRS 5 et a accepté la création de ce groupe de travail, avec le plan d action reproduit à la Section VI. F. PROPOSITION POUR LA CONSTITUTION D UN GROUPE DE TRAVAIL SUR LE CHANGEMENT CLIMATIQUE 17. Le Groupe a étudié ce point de l ordre du jour sur la base des décisions prises à la consultation qui a eu lieu sur le changement climatique et ses conséquences pour l économie du thé. Il a donné son accord à l établissement de ce groupe, avec le plan d action reproduit à la section VI. Les pays chefs de file seront soutenus par tous les membres du groupe de travail, dont les noms seront communiqués au Secrétariat. G. ACTIONS COORDONNÉES AU NIVEAU INTERNATIONAL CONCERNANT LES PROJETS DE DÉVELOPPEMENT DE LA PRODUCTION DE THÉ 18. Les organismes d exécution du projet de développement des petites exploitations de thé au Bangladesh et en Indonésie ont présenté leurs rapports intérimaires au Groupe. Ce dernier a également été informé des faits nouveaux concernant le segment indien du projet relatif au thé biologique et a pris note avec satisfaction de l avancement de la mise en œuvre des projets qu il supervise. Un point a également été fait sur les projets dans la filière avec les pays suivants: i) Burundi, Kenya, Ouganda, République Unie de Tanzanie et Rwanda; et ii) Malawi, République Unie de Tanzanie et Zimbabwe. H. FORUM ÉLECTRONIQUE INTERACTIF 19. Une démonstration du forum électronique: http://www.fao.org/economic/est/estcommodities/tea/tea-meetings/teaforum/en/ a été a été faite devant le Groupe qui l a accueilli favorablement. Suite à une démonstration concernant le site Web Fibres du futur (http://www.fao.org/economic/futurefibres/accueil-des-fibres-du-futur/fr/) du Groupe intergouvernemental sur les fibres dures, le Groupe a demandé au Secrétariat de créer un site analogue pour le thé. VI. PLAN D ACTION INTERGOUVERNEMENTAL A. ÉVOLUTION DU MARCHÉ ET PERSPECTIVES Adopter les analyses du marché du Groupe intergouvernemental sur le thé (producteurs et consommateurs) comme procédure standard de présentation des rapports pour l évaluation de la situation actuelle du marché. Présentation, par les États membres, de rapports succincts sur les marchés à chaque session du Groupe. Fourniture d informations sur les prix au détail et la qualité du thé par les membres du Groupe intergouvernemental sur le thé, pour renforcer l analyse des réactions de la demande.

CCP 12/12 5 B. GROUPE DE TRAVAIL SUR LES LIMITES MAXIMALES DE RÉSIDUS Une réunion intersession sera organisée dans un délai raisonnable pour débattre d une liste prioritaire, procéder à sa mise au point définitive et supprimer les anomalies et les doubles emplois. Le Groupe de travail sur les limites maximales de résidus parachèvera dans les deux prochains mois la liste des pesticides employés dans les différents pays, qui sera diffusée sur le forum électronique du Groupe intergouvernemental sur le thé. Tous les pays producteurs de thé doivent achever leur liste prioritaire de composés et la télécharger sur le forum électronique du Groupe intergouvernemental sur le thé afin que les pays consommateurs puissent réagir. Les pays consommateurs aideront les pays producteurs à identifier des composés de la nouvelle génération et à mettre en place des expérimentations sur le terrain, pour produire en continu des données sur les résidus de nouveaux composés, en vue de les soumettre au Codex Alimentarius, aux responsables nationaux de la règlementation et aux organismes de règlementation des pays consommateurs. Les composés d usage courant dans les pays producteurs seront identifiés pour produire collectivement des données sur les résidus, afin de constituer une documentation sans doublons. Définir une stratégie de communication afin que toutes les parties prenantes soient en permanence informées des faits nouveaux. Pour les nouveaux composés, des organes comme le Comité européen du thé faciliteront l accès aux données toxicologiques. C. GROUPE DE TRAVAIL SUR LES LMR DANS LES INFUSIONS DE THÉ Demander à la Réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides (JMPR) si un document d orientation révisé sur l utilisation des infusions de thé, comme méthode de substitution pour mesurer les LMR, pourrait être étudié par le Comité du Codex sur les résidus de pesticides (CCPR) à sa prochaine session, en avril 2012. Action immédiate du Groupe intergouvernemental sur le thé. Les gouvernements des États membres respectifs étudieront, avec leurs organes de règlementation, une valeur de transfert pour la fixation des LMR dans le thé, comme facteur additionnel. Continuer à documenter les méthodes d estimation des résidus dans les infusions de thé, par les scientifiques. Conduire davantage d essais comparatifs pour les méthodologies et l évaluation des risques concernant le facteur de transformation. Préparer les documents relatifs aux LMR dans les infusions de thé, prenant en considération le facteur de transformation. Inciter les organismes de règlementation des pays consommateurs à prendre en considération les résidus dans les infusions de thé pour la fixation des LMR. D. GROUPE DE TRAVAIL SUR LE COMMERCE ET LA QUALITÉ DU THÉ L initiative en faveur de l application de la norme minimale de qualité ISO 3720 a considérablement avancé et doit être continuellement soutenue et renforcée. Examiner la littérature existante sur les vertus supplémentaires des thés conforme à la norme ISO 3720 ou d une qualité supérieure, et entreprendre de nouvelles recherches sur le lien avec la qualité et la sécurité sanitaire des aliments. Définir une stratégie d engagement pour promouvoir les paramètres de la norme ISO 3720 comme garantie minimale de qualité et de sécurité sanitaire, auprès des gouvernements des pays consommateurs, ainsi qu auprès des commerçants et des consommateurs de thé.

6 CCP 12/12 E. ÉQUIPE SPÉCIALE DES STATISTIQUES ET DES PROJECTIONS Renforcer la collaboration entre les coordinateurs et le Secrétariat pour la production de projections à moyen terme. En s aidant du logiciel de visualisation de la FAO pour le thé, les coordinateurs fourniront ou mettront à jour des projections chiffrées concernant la production, la consommation, le commerce et les données macro-économiques, s il en existe. Ces projections seront préparées avant les sessions principales et celles organisées entre les sessions. Les coordinateurs invitent les autres pays producteurs et consommateurs à participer à l établissement des projections. Une réunion d experts techniques sur le renforcement des capacités aura lieu à Rome, avant la prochaine session du Groupe intergouvernemental sur le thé. Des événements parallèles sur le renforcement des capacités seront organisés durant les réunions du Groupe intergouvernemental sur le thé afin que les États membres soient mieux armés pour produire des perspectives à moyen terme. Dans la mesure du possible, les coordinateurs devront faire partie de la délégation officielle participant à la réunion du Groupe intergouvernemental sur le thé. L amélioration du modèle devrait comprendre une nouvelle spécification de l offre pour tenir compte des différences entre la production des petites exploitations et celle des grandes plantations industrielles de thé. F. GROUPE DE TRAVAIL SUR LE THÉ BIOLOGIQUE Exigences techniques. Processus de certification pour la production de thé. Collecte et échange d informations sur la production, les conseils pratiques, la recherche et le développement. Définition de stratégies de marché. Étude du thé biologique, produit avec peu d énergie, comme source possible de gain financier grâce aux échanges de carbone. Adhérer au mouvement d agriculture biologique durable. Président: Inde Membres: Bangladesh, Chine proposée, Iran (République islamique d ), Japon, Sri Lanka G. GROUPE DE TRAVAIL SUR LE CHANGEMENT CLIMATIQUE Examiner les concepts et les méthodes d évaluation de l impact du changement climatique et identifier des bases de données et des modèles sur le changement climatique, pour étayer les analyses concernant le sous-secteur du thé et convenir de la collecte et du classement des données disponibles issues des travaux de recherche sur l évolution du climat dans les pays membres (Inde chargée de la coordination; cadre: 21 e session). Évaluer les analyses existantes sur l impact du changement climatique dans le sous-secteur du thé dans certains pays et définir des méthodes pour mesurer les effets du changement climatique sur l économie du thé (Kenya chargé de la coordination; Malawi: adhésion prévue; calendrier: 21 e session). Évaluer des technologies appropriées pouvant être adaptées aux stratégies d atténuation et d adaptation relatives à l économie du thé (chefs de file: Sri Lanka et Chine; membres: Bangladesh, Inde et Malawi; calendrier: 21 e session). Identifier/proposer des stratégies d atténuation et d adaptation et mettre au point des technologies à long terme appropriées pour les appliquer (chefs de file: Sri Lanka et Chine; membres: Bangladesh, Inde et Malawi; calendrier: 21 e session).

CCP 12/12 7 H. GROUPES DE TRAVAIL SUR LES PETITS PRODUCTEURS DE THÉ Préparer le mandat du groupe de travail. Examiner la situation de la participation des petits producteurs à l économie mondiale du thé et faire un point sur la question. Calendrier: juin 2012 Président: Indonésie Membres: Bangladesh, Burundi, Inde, Iran (République islamique d ), République Unie de Tanzanie et Sri Lanka. GROUPE DE TRAVAIL SUR LE MARCHÉ À TERME Étudier les contrats à terme existants en vigueur pour différents produits et indices de produits. Identifier les divers aspects des contrats à terme ci-dessus, pour déterminer s ils peuvent être adaptés pour le thé. Identifier et quantifier les risques et avantages associés. Étudier l adaptabilité du cadre aux différents pays. Étudier l impact possible sur les pays consommateurs. Définir le mandat pour juin 2012. Présidence: Inde Coprésidence: États-Unis d Amérique, Kenya, Sri Lanka Membres: Indonésie, Rwanda VII. AUTRES QUESTIONS A. QUESTIONS DIVERSES Rapport des groupes intergouvernementaux sur les produits 20. Le Groupe a été informé des travaux du Comité des produits par un groupe de travail à composition non limitée établi sous la direction du Président du Comité des produits, pour évaluer les groupes intergouvernementaux. Le Groupe a en outre été informé que le Groupe intergouvernemental sur le thé avait été mis en exergue comme le symbole de la réussite des groupes intergouvernementaux. B. DATE ET LIEU DE LA VINGT ET UNIÈME SESSION 21. Le Groupe a pris note du fait que l Indonésie et le Kenya avaient exprimé le souhait d accueillir la vingt et unième session du Groupe intergouvernemental. La date et le lieu exacts de ladite session seront définis par le Directeur général, en consultation avec le Président.