CHARTE DE RESPONSABILITE SOCIALE DE FIRMENICH



Documents pareils
CODE DE CONDUITE FOURNISSEUR SODEXO

PARTENAIRE COMMERCIAL DE MSD CODE DE CONDUITE

Après quatre tests d évaluation passés dans des pays différents (USA et Amérique latine), la norme SA 8000 a été validée et diffusée.

Code à l intention des partenaires commerciaux

Politique sur l accès aux documents et sur la protection des renseignements personnels

Cette traduction est fournie par souci de commodité uniquement en cas de conflit, la version anglaise prévaut.

Les présentes sont la traduction d un document en langue anglaise réalisée uniquement pour votre convenance. Le texte de l original en langue

Ce que les parents devraient savoir

LES STAGIAIRES. 1. Qui sont les «stagiaires» au sens de la réglementation?

GROUPE DE RÉDACTION SUR LES DROITS DE L HOMME ET LES ENTREPRISES (CDDH-CORP)

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT

POLITIQUE DE DANAHER CORPORATION EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA CORRUPTION

Code de Conduite des Fournisseurs de Jones Lang LaSalle

Contrat Type DroitBelge.Net. Contrat de travail AVERTISSEMENT

L utilisation du genre masculin dans ce document sert uniquement à alléger le texte et désigne autant les hommes que les femmes

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

COMMISSION SCOLAIRE DE LA BEAUCE-ETCHEMIN

SPECIFICATION "E" DU CEFRI CONCERNANT LES ENTREPRISES EMPLOYANT DU PERSONNEL DE CATEGORIE A OU B TRAVAILLANT DANS LES INSTALLATIONS NUCLEAIRES

Avril Code de conduite des fournisseurs de Bio Rad

41/128 Déclaration sur le droit au développement

Déclaration sur le droit au développement


CODE DE CONDUITE CONFORMITÉ AUX EXIGENCES JURIDIQUES

Dernière mise à jour : septembre 2014

Recommandation CP(2014)17 sur la mise en œuvre de la Convention du Conseil de l Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains par Saint-Marin

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

Poste : AGENT AUX ACHATS. Conditions d accès à la profession : Tâches : ACHATS

A. Compétences et attributions. 1. Une institution nationale est investie de compétences de protection et de promotion des droits de l'homme.

DETACHER UN SALARIE D UNE EXPLOITATION A L AUTRE

Droits et obligations des travailleurs et des employeurs

Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur la responsabilité civile. Printemps 2007 Présentation du

CONVENTION DE STAGE ÉTUDIANT

Politique Institutionnelle. Politique de protection de l enfance. Direction Générale Fédérale 2007 PI 01

La loi NRE. Article 116

le QuEbec POUR Enrichir Affirmer les valeurs communes de la société québécoise

Annexe A : tableau des Indicateurs GRI

Les engagements du Groupe SEB envers ses fournisseurs Les engagements fournisseurs requis par le Groupe SEB.. 8

FICHE TECHNIQUE : SANTE ET SECURTE AU TRAVAIL

Veuillez recevoir, Monsieur, l expression de ma considération distinguée.

Annexe VI au Protocole au Traité sur l Antarctique relatif à la protection de l environnement

Questions / Réponses sur l'application de gestion des conventions de stage

"P" CONDITIONS D'ASSURANCE CONSULTATION ET SERVICES PROFESSIONNELS

Les badges de chantier*

Votre assurance automobile

XTRADE TRADING CFD EN LIGNE. XTRADE - XFR Financial Ltd. est régulée par la CySEC, Licence CIF no 108/10

CONVENTION DE STAGE SALARIÉ

Document d information sur les protections d assurance souscrites par l Université Laval à l intention des étudiants

Page 1. Page 2. Système de gestion de la vérification - HempAge AG - Juin /10 Indice 1. Introduction. 2. Résumé. 3. Des résultats positifs

NORME INTERNATIONALE D AUDIT 260 COMMUNICATION DES QUESTIONS SOULEVÉES À L OCCASION DE L AUDIT AUX PERSONNES CONSTITUANT LE GOUVERNEMENT D'ENTREPRISE

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication

Olivier Terrettaz, Expert diplômé en finance et controlling 1

RESPONSABILITE DU DIRIGEANT EN DROIT DU TRAVAIL

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

CHARTE RESPONSABILITE SOCIALE DE L ENTREPRISE MAJ : 2013

Charte des valeurs NIEDAX GROUP - Code de Conduite -

CODE DE CONDUITE À L'ADRESSE DU FOURNISSEUR

Travailleurs étrangers temporaires. Vos droits sont protégés

Politique et Standards Santé, Sécurité et Environnement

Conditions d entreprise

ORDONNANCE. relative au portage salarial. NOR : ETST R/Bleue RAPPORT AU PRÉSIDENT DE LA RÉPUBLIQUE

LICENCE SNCF OPEN DATA

NORME 5 NORMES ET PROCÉDURE D AUTO-ACCRÉDITATION

HILLENBRAND, INC. ET FILIALES. Politique anti-coruption internationale et Guide de conformité

CONVENTION COLLECTIVE DE TRAVAIL N

ARROW ELECTRONICS, INC.

Code de Conduite des fournisseurs

DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT

Conditions Générale de «Prestations de services»

Votre intervention se situe dans un cadre défini préalablement à votre venue avec le conseiller formation en charge de l action.

La S.A : De nouvelles opportunités pour l'audit Social

ET LA DÉLIVRANCE DU CERTIFICAT

Les responsabilités des professionnels de santé

PARTENARIAT MACIF / CASINO EVASION

Code de Conduite des Fournisseurs de Microsoft

CHARTE ETHIQUE GROUPE HEURTEY PETROCHEM

3.11 Instauration d un crédit d impôt remboursable pour l acquisition ou la location d un véhicule neuf écoénergétique

Certification des ressources d hébergement en toxicomanie ou en jeu pathologique

3- FONDEMENTS. Politique relat ve aux contributions financières exigées des parents ou des usagers

STATUTS. Statuts de l'asit Association suisse d'inspection technique. I. Nom, but, siège et durée de l'association.

Charte de l'audit informatique du Groupe

(CC )

Fiche conseil n 16 Audit

L'assurance responsabilité civile des administrateurs et des dirigeants

ANNEXE A LA CIRCULAIRE SUR LE CONTROLE INTERNE ET L AUDIT INTERNE TABLE DES MATIERES

CRÉDIT D IMPÔT RELATIF À L INTÉGRATION DES TI DANS LES PME DES SECTEURS MANUFACTURIER ET PRIMAIRE INVESTISSEMENT QUÉBEC

CONDITIONS GENERALES D ACHAT

Projet d'engagements de Henkel dans le cadre d'une procédure de non-contestation de griefs dans les affaires n 06/OOOlF et 06/0042F

CONTRAT-TYPE DE TRAVAIL POUR LE PERSONNEL AU SERVICE DE LA VENTE DANS LE COMMERCE DE DETAIL DU 10 JUILLET 1985 EDITION

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE

FICHE TECHNIQUE # 64 INTÉGRATION COMPÉTENTE ET SÉCURITAIRE DES NOUVEAUX EMPLOYÉS

Avec la MSA, préparez votre retraite en toute tranquillité

POLITIQUE DE LUTTE CONTRE LA

LOI DU 3 JUILLET 1978 RELATIVE AUX CONTRATS DE TRAVAIL, LA CONVENTION D'UN SALAIRE MENSUEL GARANTI A CERTAINS EMPLOYES EN CAS

STAGE DE RUGBY- DOSSIER D INSCRIPTION JUILLET 2015

August ASSOCIATION CANADIENNE DE LA CONSTRUCTION MÉMOIRE PRÉBUDGÉTAIRE 2015 Comité permanent des finances

Série «Connaissances et employabilité» Préparation au milieu de travail, 8 e et 9 e années

Déclaration universelle des droits de l'homme

DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'HOMME ONU - 10 Décembre Texte intégral

LES RESPONSABILITES DES AGENTS PUBLICS DE L ÉTAT. Formation AVS Janvier 2013

BANQUE MONDIALE. DiRectives pour les décaissements applicables aux projets

Transcription:

CHARTE DE RESPONSABILITE SOCIALE DE FIRMENICH Version Mars 2013 Policy Owner: Group VP Corporate Compliance Validation: DG (March, 2013) Traduction Française: Décembre 2015 Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 1 de 10

INTRODUCTION Dans son engagement permanent à promouvoir des pratiques commerciales éthiques et morales visant également à répondre aux exigences des acteurs clés notamment les clients principaux, Firmenich a mis en place cette charte de responsabilité sociale. Celle-ci exige la conformité aux lois nationales et aux conventions, aux recommandations de l'oit (L'Organisation internationale du travail - www.ilo.org), ainsi qu'à la déclaration universelle des droits de l'homme des Nations Unies (http://www.ohchr.org/), dans des secteurs critiques d'emploi et de droits fondamentaux de l'homme, entre autres : Travail des enfants Travail forcé Santé & Sécurité Discipline Discrimination Horaires de travail Salaires Afin de garantir des valeurs éthiques et durables à ses activités économiques, Firmenich applique non seulement ces normes à ses propres filiales, mais souhaite également protéger les droits humains dans les communautés produisant les matières premières destinés à ses produits (en particulier celles dans les pays en voie de développement). Par conséquent, Firmenich a inclus un programme de responsabilité social du fournisseur dans sa charte. Ainsi, les fournisseurs et sous-traitants doivent adhérer aux principes fondamentaux de cette charte et fournir des preuves que ces derniers sont respectés. Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 2 de 10

NORME SOCIALE DE RESPONSABILITÉ DE FIRMENICH 1 TRAVAIL DES ENFANTS La société ne fera pas travailler des enfants ou ne soutiendra pas de quelconque manière ces pratiques. Les enfants sont définis comme toute personne de moins de 15 ans, à moins que la loi locale ne stipule un âge plus élevé pour travailler ou pour une scolarité obligatoire, auquel cas, l'âge le plus élevé s'appliquerait. Cependant, si la loi locale fixe à 14 ans l âge légal pour travailler, conformément aux exceptions des pays en voie de développement dans la convention 138 de l'oit, l'âge minimum s'appliquera. La société veillera à la réinsertion scolaire des enfants qui s'avèrent travailler en dessous de l'âge légal. Une disposition sera prise pour soutenir les besoins éducatifs locaux des enfants selon les recommandations de l'oit. De plus, aucun de ces travailleurs ne sera employé pendant les heures d'école et Firmenich s assurera que la durée totale combinée des trajets, heures d école et de travail ne dépassera pas 10 heures quotidiennes. La société n'exposera pas les enfants ou les jeunes travailleurs à des situations dangereuses, risquées ou malsaines, au sein comme en dehors du lieu de travail. 2 TRAVAIL FORCÉ La société n'utilisera pas et ne soutiendra pas le travail forcé. Il ne sera pas non plus requis du personnel de fournir de gros acomptes 1 ou leurs papiers d'identité à leur prise d emploi. Les employés seront libres de quitter la société conformément à un préavis raisonnable. Là où les pièces d'identité doivent être légalement conservées, l'employé sera libre de quitter son emploi à tout moment (une fois le préavis expiré) et ses papiers lui seront immédiatement rendus. 3 SANTE ET SECURITÉ La société offrira un lieu de travail sûr et sain, et prendra «les mesures adéquates» afin de prévenir tout accident ou blessure, en réduisant au maximum, dans la mesure du possible, les causes de danger en limitant les risques dans le milieu de travail. La société nommera un représentant de la direction en charge de la santé et de la sûreté de tout le personnel, avec pour responsabilité l'application des exigences en matière de santé et de sûreté. L'entreprise s'assurera que le personnel reçoive des formations régulières en matière de santé et de sécurité. Celles-ci doivent-être effectuées par tout nouvel employé ou par les employés existant en cas de réaffectation nécessitant cette formation. L entreprise doit enregistrer toutes ces formations. L'entreprise établira des moyens de détecter, d éviter ou de répondre à des menaces potentielles sur la santé et la sécurité du personnel. 1 c est-à-dire des versements susceptibles d'influencer l'employé pour qu il reste dans l'entreprise. Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 3 de 10

L'entreprise mettra à disposition des salles de bain propres, fournira l'accès à l'eau potable et, dans certains cas, des cantines ou des infrastructures proposant un accès simple à la nourriture pour l'ensemble des travailleurs. L'entreprise s'assurera, le cas échéant, que les dortoirs sont propres, sécurisés et qu'ils répondent aux besoins élémentaires du personnel. 4 DISCRIMINATION Aucune discrimination ne sera tolérée en cas d'embauche, de compensation, d'accès à la formation, de promotion, de fin de contrat ou de retraite, pour quelque motif que ce soit parmi (mais non limité à) la race, l appartenance à une caste, la nationalité, la religion, le handicap, l'état de santé, le genre, l'orientation sexuelle, l'adhésion à un syndicat, l'affiliation politique ou l'âge. 5 PRATIQUES DISCIPLINAIRES ET HARCÈLEMENT L'entreprise ne soutiendra pas ou ne participera pas à des punitions corporelles, à la coercition mentale ou physique, à la violence verbale ou à toute forme de harcèlement sexuel. L'entreprise veillera également qu'aucune déduction de salaire n'ait de visée disciplinaire. 6 HORAIRES DE TRAVAIL L'entreprise se conformera aux lois en vigueur ainsi qu'aux normes industrielles en termes de temps de travail. Dans tous les cas, le nombre d'heures totales (heures de travail régulières et heures supplémentaires) ne dépassera pas les 60 heures par semaine 2. Le personnel bénéficiera d'au moins un jour de congé par semaine en moyenne. Le personnel ne devrait pas travailler plus de 12 heures consécutives. S'il devait en être autrement, les heures supplémentaires devront être volontaires. Toutes les exceptions aux règles de temps de travail sont autorisées en cas de circonstances exceptionnelles mais doivent demeurer rares. Elles devront en plus être justifiées par écrit. Les incidences des modèles de temps de travail sur la santé et la sécurité seront évaluées sur une base individuelle et gérées en conséquence. Si l'entreprise a signé une convention collective, librement négociée avec des organisations de travailleurs (telles que défini par l'oit) représentant une partie importante de sa main d'œuvre ou, si les travailleurs ont accepté des heures supplémentaires dans leur contrat, l'entreprise pourra exiger des heures supplémentaires conformément aux accords afin de satisfaire aux demandes impératives de l'entreprise à court terme. 2 Cette disposition concerne les travailleurs et non les employés assumant des responsabilités de gestion. Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 4 de 10

7 SALAIRES L'entreprise s'assurera que les salaires versés pour une semaine de travail standard seront en accord avec les exigences minimales légales et qu'ils suffiront à répondre aux besoins élémentaires du personnel, en plus de fournir un certain revenu discrétionnaire (au moins 10 % des besoins de base). Toutes les heures supplémentaires, pour les travailleurs payés (engagés) à l'heure, devront être remboursées à des taux plus élevés. Les employés touchant un salaire fixe ne sont pas forcément éligibles aux heures supplémentaires 3 mais recevront un salaire attestant la possibilité d en effectuer. L'entreprise s'assurera que les salaires et autres avantages sociaux sont clairement et régulièrement expliqués aux employés. L'entreprise s'assurera également que les salaires et les indemnisations sont totalement conformes aux lois en vigueur et que les indemnités sont versées en argent comptant, par chèque, ou par tout moyen de paiement à la convenance des travailleurs 4. L'entreprise s'assurera que les accords contractuels de travail à façon et que les faux stages ne seront pas utilisés dans le but de déroger à ses obligations envers le personnel en vertu des lois en vigueur en matière de législation et de réglementation sur le travail et la sécurité sociale. 3 A moins que cela ne soit indiqué dans le contrat ou la loi. 4 Remarque : «Un mode convenable pour les travailleurs» signifie ne pas obliger ces derniers à parcourir de grandes distances ou à leur infliger un trajet supplémentaire afin de récupérer leur salaire en accord avec les lois en vigueur 5 Remarque : Les faux apprentissages sont des mécanismes qui n'offrent ni prestations, ni salaires, ni contrats de travail avantageux, ou qui offrent un salaire moindre sous couvert d'une soit disant formation. Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 5 de 10

8 PROGRAMME DE RESPONSABILITÉ SOCIALE DE FIRMENICH 8.1 Politique Les cadres supérieurs doivent mettre en place et documenter la politique de responsabilité sociale de l entreprise. Ce document détaillera la stratégie dans ce domaine et sera aligné avec la présente charte. En outre, elle devra s'adapter à la nature et à la taille de l'entreprise. Cette politique doit comporter les engagements suivants : o Amélioration continue o Conformité à la législation et aux conditions auxquelles l'entreprise a souscrit. Cette politique sera mise en œuvre, mise à jours et communiquée de manière exhaustive au personnel (si nécessaire, elle sera traduite). La charte doit également être graduellement communiquée aux fournisseurs et mise à disposition sur demande, auprès des autres dépositaires. La politique sera périodiquement revue afin de s'assurer qu'elle reste pertinente et adaptée à l'entreprise. 8.2 Conditions légales et autres L'entreprise doit mettre en place un processus d'identification et d'accès aux conditions légales et autres en vigueur auxquelles l'entreprise a souscrit. L'entreprise doit tenir des registres de ces conditions, garder les informations mises à jours, et les communiquer (de manière appropriée) à toutes les parties intéressées (les cadres, les employés, les fournisseurs, entrepreneurs, les sous-traitants etc.). 8.3 Objectifs, et maintenance Un an après la certification initiale, l'organisation établira des objectifs et des programmes de maintenance afin de formaliser et de mettre en application une stratégie d'amélioration continue de la responsabilité sociale. Lors de l'établissement des objectifs, l'entreprise devra prendre en considération tous les facteurs importants, qui peuvent inclure o Conditions légales et autres o Risques sociaux o Exigences financières o Besoins opérationnels o Exigences commerciales o Non conformités o Information de surveillance des performances o Points de vue des parties intéressées (en particulier des employés et de leurs représentants) Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 6 de 10

Un programme de gestion devra être mis en place pour chaque objectif, décrivant les responsabilités, les mesures d'accomplissement et les échéances. Les programmes seront réexaminés à intervalles réguliers et planifiés. 8.4 Structure & Responsabilité Les rôles et responsabilités en lien avec cette charte doivent être documentés et communiqués. La responsabilité ultime de l application de cette charte incombe aux cadres supérieurs de l'entreprise. Un représentant de la direction sera nommé afin de coordonner la gestion de la responsabilité sociale. Cette personne devra s assurer de la mise en place des principes établis par cette charte et qu ils soient revus périodiquement. Cette personne devra également transmettre à la direction générale un rapport sur les résultats obtenus dans ce domaine, et proposer, le cas échéant, des améliorations. La direction doit mettre à disposition les ressources adéquates, qu elles soient humaines, financières, technologiques afin d'exécuter la charte sociale de responsabilité de Firmenich. 8.5 Sensibilisation à la formation & Compétences L'entreprise doit s'assurer que toutes les personnes sont formées aux principes de responsabilité sociale. Les méthodes et les outils de formation doivent tenir compte de l'éducation, de l'expérience, de l'instruction et de la culture de chacun. Les formations doivent s appliquer aux nouveaux employés, les employés réaffectés ou les employés temporaires. Les formations périodiques s'adressent aux employés sous contrat afin de garantir une formation continue. L'entreprise doit instaurer des procédures afin de s'assurer que la direction et les employés ont bien pris connaissance de toutes les conditions de responsabilité sociale en vigueur et qu'ils comprennent parfaitement leur rôle en les appliquant, tout en tenant compte des obligations de l'entreprise envers eux. 8.6 Documentation L'entreprise doit documenter les éléments du système de gestion des responsabilités sociales, en y incluant les dépendances avec d autres procédures et processus. L'entreprise doit s'assurer qu'une telle documentation est tenue à jour. 8.7 Programme social de responsabilité du fournisseur L'entreprise doit établir et maintenir un programme de responsabilité sociale chez les fournisseurs réguliers afin d'évaluer et, dans la mesure du possible, de sélectionner des fournisseurs et des soustraitants (fabricants à la demande, y compris) selon leur capacité à répondre aux exigences de la charte de responsabilité sociale de Firmenich (ou l'équivalent). Cela implique un programme d'évaluation des fournisseurs et des sous-traitants. En premier lieu, cela peut se faire à distance (par exemple, sous Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 7 de 10

forme de questionnaires et de recherche documentaire). Pour les fournisseurs et sous-traitants à haut risque et à valeur/volume 6 inclure des audits sur site. élevé, le programme devra Dans le cas où un fournisseur ou unsous-traitant ne respecte pas cette charte (et qu il n est pas disposé à s y conformer), Firmenich cherchera une solution alternative. Il faudra néanmoins tenir compte des contraintes telles que la qualité, la disponibilité et la continuité de l'approvisionnement. Ces contraintes doivent être documentées et les décisions quant au choix de fournisseur justifiées. L'entreprise doit documenter la conformité des fournisseurs et des sous-traitants avec cette charte selon les principes suivants o Se conformer à la norme de responsabilité sociale de Firmenich ou à une équivalente o Participer à la surveillance de l'entreprise 8.8 Communication La direction doit s'assurer que des mécanismes de consultation et de communication adéquats sont en place pour : O recevoir, prendre en considération et répondre aux préoccupations réelles, aux idées et aux commentaires des employés 7 o communiquer les bonnes informations aux employés en ce qui concerne les conditions de cette charte o recevoir de la documentation et répondre aux communications externes liées aux questions sociales de responsabilité. 6 Concernant tous les matériaux achetés centralement, ce programme doit être mis en application par le bureau de Corporate Compliance. Concernant les biens et services achetés (par exemple des entrepreneurs sous-traités localement) le programme sera mis en application par l'équipe de gestion affiliée appropriée. 7 Par exemple un comité d'employés et/ou une politique ouverte pour communiquer les préoccupations ; et/ou un délégué du personnel élu librement. Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 8 de 10

8.9 Accès à la vérification Si le contrat l'exige, l'entreprise fournira des informations raisonnables et garantira l'accès aux parties intéressées (c est-à-dire les auditeurs secondaires et tiers) cherchant à vérifier que tout est conforme avec la charte. 8.10 Surveillance & Mesures L'entreprise établira des procédures de surveillance des résultats (conformité aux conditions légales et autres y compris) concernant toutes les questions de responsabilité sociale. La surveillance doit être qualitative et quantitative et répondre aux besoins de l'entreprise. Elle doit être proactive mais aussi réactive afin d'aider à prévoir et à réagir aux problèmes actuels et potentiels. 8.11 Non-conformité L'entreprise doit enquêter, solutionner et répondre aux non-conformités, quelle que soit leur provenance. L entreprise prendra les mesures qui s'imposent afin d atténuer toutes conséquences potentielle, tout en mettant en place des mesures correctives et préventives. La mise en place de ces mesures doit être proportionnelle aux problèmes identifiés. 8.12 Documentation Une documentation doit être mise en place, afin de démontrer la conformité à toutes les conditions de responsabilité sociale de Firmenich. 8.13 Audit o Les registres doivent être lisibles, identifiables et traçables. o Les registres doivent être stockés et être maintenus à l'abri afin de les préserver de toute perte, d'effacement ou dommage qui les rendrait non utilisable. o La durée de conservation des données doit être définie pour chaque document. L'entreprise doit prévoir un audit indépendant périodique de ses résultats en termes de responsabilité sociale à confronter à cette charte. L'audit doit évaluer la bonne application ainsi que l efficacité de cette charte. Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 9 de 10

8.14 Gestion du changement L'impact des changements internes sur la responsabilité sociale (par exemple, au niveau des effectifs ou en raison de processus nouveaux ou modifiés, de méthodes de travail, de structures d'organisation ou d'acquisitions) et des changements externes (par exemple, en raison d'amendement de lois, de fusion d'organisations, de développement de connaissances et de technologies) sera évalué et des mesures préventives adaptées seront prises avant d appliquer les changements. 8.15 Vérification de la gestion L'entreprise doit réviser ce document au moins une fois par an voire plus souvent si des changements significatifs dans l'entreprise ont lieu. L équipe dirigeante revoit les processus de gestion de responsabilité sociale et de performance dans ce domaine afin de déterminer s ils sont : o suffisants (couvrent-ils tout?) o appropriés (correspondent-ils aux attentes?) o efficaces (fonctionnent-ils?). Si nécessaire, la direction doit mettre en place des changements et des améliorations afin que ses objectifs de politiques sociales soient atteints. Charte de responsabilité sociale de Firmenich Mise à jour Mars 2013, Page 10 de 10