F
F
1
A indicateur Plateforme conçue afin d obtenir une résistance maximale aux différents types d efforts et de charges. Les deux fourches sont remplacées par les fourches standard du chariot élévateur, sans perte de capacité de levage. Les deux fourches sont indépendantes. Les capteurs sont reliés par l intermédiaire d une carte de connexion, d où partent des câbles protégés par des gaines télescopiques permettant de réunir les deux fourches entre elles et avec un indicateur de poids CYBER. Le système de pesage électronique est alimenté par la batterie du chariot élévateur avec une tension de 24 à 48 V. Une carte inclinomètre est incorporée à la plateforme pour contrôler le niveau dans les deux directions d appui. Cette carte provoque l extinction de l indicateur quand l erreur de dénivellation est supérieure à la tolérance dans ce domaine. L autonomie standard de déplacement vertical des fourches est de 5.5 m OPTIONS PFL-1000 940 1000 1 PFL2-1000 940 2500 2 PFL-1200 1140 1000 1 PFL2-1200 1140 2500 2 IMPRIMANTE. CABLE FLEXIBLE ( au mètre) PROTECTION DU CABLE D INTERCONNEXION FOURCHES. 2
Ces éléments sont de la Les côtes sont données PIECE FIXATION CONNECTEURS POULIE Monter une poulie (fourniture du client) d un rayon minimum de 90 mm, parallèle aux poulies qui permettent d actionner les flexibles hydrauliques de mise en mouvement du chariot. La poulie doit avoir une gorge où peut passer le câble de 9 des fourches, sans bavures ni arrête qui pourraient abîmer le câble (Prévoir la fixation de la poulie parallèle à ceux exixtants). 3
Placer l indicateur dans la zone du chariot la plus adaptée au travail de l opérateur. Placer le câble POS- 1, des fourches, jusqu à la zone inférieure de montée en bout de châssis. du chariot où sont fixés (ou prévus d être fixés) les flexibles hydrauliques de mise en mouvement du chariot et du chassis. Les câbles devront être placés de façon à ne pas être abîmés lors de l utilisation ou par les mouvement du chariot. NOTE :Toutes les pièces mécaniques pour l adaptation des fourches au chariot seront fournies par le client. CECI EST UNE INSTALLATION THEORIQUE. LA FINITION ET L ADAPTATION DES PIECES DEPENDRONT DE CHAQUE CHARIOT ELEVATEUR. 4
Connecter le câble POS-2 au câble POS-1; l amener jusqu à la poulie supérieure, le conduire jusqu à la zone de baisse où sont restés fixés les flexibles hydrauliques de mise en mouvement du chariot. Après avoir connecté les deux câbles, fixer la connexion de manière à ce qu elle ne puisse plus bouger, mais qu elle puisse être déconnectée pour réparation ou maintenance. Zone descente fixation fouets hydrauliques. A indicateur. PIECE FIXATION CONNECTEURS A partir de ce point, en fixant le câble a le chariotjusqu à la zone de l indicateur. Aprèsavoir connecté les cables, il faut les fixer pour éviter les mouvements. A ce point, fixer le câble de manière à ce qu il ne puisse pas sauter, puis l amener jusqu à la zone du chariot où est prévu l indicateur. Les câbles devront être passés de sorte qu ils ne puissent pas être abîmés par l utilisateur quand le chariot est manipulé. 5
1 Cas de l indicateur avec connecteur DELTA 2 Cas de l indicateur avec connecteur circulaire. Connecter le cable à l indicateur et aux fourches et consulter le manuel de l indicateur CN10/FL L indicateur est livré avec un câble de 5 m. Ce câble devra être amené jusqu à la zone du chariot où se trouve la batterie et pour connecter le câble, en tenant toujours compte des spécifications de la notice de l indicateur. S assurer que, lorsque le chariot utilisé, le parcours du câble choisi ne provoquera pas la propre détérioration du câble. 6
Il est recommandé de bien entretenir le système par une maintenance préventive (y compris le nettoyage), ceci étant essentiel pour préserver votre équipement et lui permettre de fonctionner sans problème. Eviter d envoyer des jets d eau ou de vapeur sur l indicateur et sur la batterie ou surt son emplacement. Pour le nettoyage de l équipement, utiliser un détergent neutre. Les problèmes liés à l indicateur et leurs solutions sont décrits dans le manuel de l indicateur. Au cas où se présenterait un problème de fonctionnement, vérifier les connexions de l indicateur à l alimentation et si la batterie est bien chargée. Comme option, une imprimante à aiguilles (impacts) peut être incorporée à l équipement. L alimentation de cette imprimante s active dans les cas suivants: Tant qu elle a de l encre et du papier. Automatiquement, chaque fois que l on imprime un ticket. Lorsque l impression est terminée, l alimentation se coupe automatiquement. Durant l initialisation du programme, si l on appuie sur la touche «PRINT», l alimentation sera activée durant 3 minutes, puis, au bot de 3 minutes. Ce mode manuel est utile pour le changement du rouleau de papier. Pour que le contrôle de l imprimante soit correct, l option TYPE D IMPRIMANTE du menu de programmation de l indicateur doit être configurée comme suit : Imprimante GENERIQUE Vitesse, parité, bits, stop, paramètres identiques à ceux de l imprimante typique: 9600, NON, 8, 1. Type DTR: Normal Saut de ligne: CR-LF Ligne d avance: Optionnel Nouvelle étiquette: OFF Contrôles: Ce qui apparaît par défaut. Enfin, l option répétiteur du menu de programmation doit être à OFF. 7
SCHEMA CONNECTE PFL AVEC L INDICATEUR CYBER CN-10/FL 8
CAS CONNECTEUR DELTA IMPRIMANTE CAS CONNECTEUR CIRCULARE IMPRIMANTE 1-Terre 2-RxD 3-TxD 4-DTR 9-DSR 5-GND Maille Adapatation de l indicateur à l imprimante 9
NOTE: Le fabricant se réserve le droit de modifier le maniement et les caractéristiques de cet équipement sans pré-avis 10
CTRA. SANTA CRUZ DE CALAFELL, 35 08830-SANT BOI DE LLOBREGAT (BARCELONA-ESPAÑA) TEL. (93) 654-62-12; FAX. (93) 654-54-53. e-mail:info@epel-ind.com ALBASANZ 6 y 8 28037 MADRID TEL: 91 754 30 14, FAX: 91 754 48 26 e-mail:info@epelsa.com http//www.epel-ind.com
Zone d'activité REMORA 33172 Gradignan Cedex (FRANCE) TEL. (33) 05 56 75 77 80; FAX. (33) 05 56 75 77 81.