Repower prévoit une augmentation de capital et compte, avec EKZ et UBS-CEIS, de nouveaux investisseurs axés sur le long terme parmi ses actionnaires



Documents pareils
Annonce préalable d'une offre publique d'acquisition

Swap: Utilisation et risques Approche de gestion pour les consommateurs

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Lafarge lance une Offre d'achat

Private banking: après l Eldorado

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

PRÉSENTATION DE LA SOCIÉTÉ

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Private & Confidential

Aider les entreprises à réaliser leur potentiel. NBGI Private Equity Limited is authorised and regulated by the Financial Services Authority

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

Pourquoi externaliser? Petits déjeuners des PME & Start-up

FORMULAIRE D OUVERTURE DE COMPTE ENTREPRISE

~POWER. Prise de position du conseil d'administration

SCHEDULE F3 MATERIAL CHANGE REPORT

NE PAS DISTRIBUER LE PRÉSENT COMMUNIQUÉ AUX AGENCES DE TRANSMISSION AMÉRICAINES ET NE PAS LE DIFFUSER AUX ÉTATS-UNIS

1 milliard $ cadre Corporation. Reçus de souscription. presse. de souscription. une action. 250 millions $ de. Facilité de crédit.

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Axpo réalise un résultat opérationnel solide dans un contexte difficile

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

NE PAS DIFFUSER AUX ETATS UNIS, AU CANADA, EN AUSTRALIE OU AU JAPON

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

2. La croissance de l entreprise

ANNEXE LEGALE ORS. Prix de l Offre Réservée aux Salariés :

de stabilisation financière

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Succès de l introduction en bourse de Tarkett

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

P R E T S P R E F E R E N T I E L S E T S U B V E N T I O N S D I N T E R Ê T S

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

REVISION DE LA DIRECTIVE ABUS DE MARCHE

Un système KYC robuste et sa valeur ajoutée commerciale

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_ _02432_ALT DATE: 03/02/2012

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Floored Floater sur le taux d intérêt LIBOR CHF à trois mois avec emprunt de référence «General Electric Capital Corporation»

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Succès de l introduction en bourse de GTT

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

USD Call Spread 6 ans sur le Taux Swap USD 5 ans

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

PIB : Définition : mesure de l activité économique réalisée à l échelle d une nation sur une période donnée.

Ce communiqué ne doit pas être publié, distribué ou diffusé aux Etats-Unis d Amérique, au Canada, en Australie ou au Japon.

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Paris, le 8 juillet 2010 N 20/02-10

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Traitement fiscal des assainissements Petits déjeuners des PME et start-up

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Communiqué de Presse

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

CE COMMUNIQUÉ NE DOIT PAS ÊTRE PUBLIÉ, DISTRIBUÉ OU DIFFUSÉ, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, AUX ÉTATS-UNIS, AU CANADA, EN AUSTRALIE, OU AU JAPON.

VISA DE L'AUTORITE DES MARCHES FINANCIERS

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Multi Defender VONCERT

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Frequently Asked Questions

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

NE PAS DIFFUSER AUX ETATS UNIS, AU CANADA OU AU JAPON COMMUNIQUE PUBLIE EN APPLICATION DU REGLEMENT GENERAL DE L AUTORITE DES MARCHES FINANCIERS

Communiqué de presse Ne pas distribuer, directement ou indirectement, aux Etats-Unis, au Canada, en Australie ou au Japon

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

FOR IMMEDIATE RELEASE

Practice Direction. Class Proceedings

Gestion et contrôle de l entreprise

SERVICOM mise sur l internationalisation. Analyste chargé de l étude. Naira KAOUACH neira.kaouach@ameninvest.com.tn

SUCCÈS DU PLACEMENT DE 287,5 MILLIONS D EUROS D OCEANE ILIAD À ÉCHÉANCE 1 ER JANVIER 2012, SUSCEPTIBLE D ÊTRE PORTÉ À 330,6 MILLIONS D EUROS.

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Bill 69 Projet de loi 69

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

Transcription:

Poschiavo, le 30 mai 2016 Repower prévoit une augmentation de capital et compte, avec EKZ et UBS-CEIS, de nouveaux investisseurs axés sur le long terme parmi ses actionnaires Repower AG prévoit d effectuer une augmentation de capital avec droit préférentiel de souscription pour un montant d au moins 150 millions de CHF. Repower consolide ainsi sa structure actionnariale avec deux nouveaux investisseurs de renom axés sur le long terme. L entreprise d électricité du canton de Zurich (EKZ) et UBS Clean Energy Infrastructure Switzerland KGK (UBS-CEIS) se sont engagées à participer à l augmentation de capital prévue à hauteur de 150 millions de CHF (soit 90 millions et 60 millions de CHF). Les principaux actionnaires actuels, le canton des Grisons et Axpo Holding AG, conservent leurs participations substantielles. Le canton des Grisons conserve ainsi son rôle d actionnaire important; Repower reste une entreprise ancrée dans ce canton et un employeur attrayant de la région. Repower crée les conditions nécessaires à la mise en œuvre de sa réorientation stratégique. L augmentation de capital prévue, l élection de nouveaux membres au Conseil d administration ainsi que les différentes modifications statutaires seront soumises aux actionnaires lors d une assemblée générale extraordinaire qui se tiendra le 21 juin 2016. Afin d uniformiser et de simplifier la structure de son capital, Repower a retiré de la cotation ses titres de la Bourse suisse SIX Swiss Exchange le 29 avril 2016 et converti ses actions au porteur et bons de participation en actions nominatives uniques, conformément à la décision de l assemblée générale ordinaire du 12 mai 2016. Le Conseil d administration de Repower planifie désormais une augmentation de capital ordinaire en vue de renforcer sa base de capital, réduire sa dette nette et mettre en œuvre les mesures nécessaires à sa réorientation stratégique en tant qu entreprise de services énergétiques. Dans le cadre d une assemblée générale extraordinaire, le 21 juin 2016, il proposera aux actionnaires de la société d augmenter le capital-actions de 3 408 115 CHF à 8 179 476 CHF maximum, en émettant un maximum de 4 771 361 nouvelles actions nominatives d une valeur nominale de 1.00 CHF à un prix de souscription de 43.00 CHF par nouvelle action. Le prix de souscription correspond par ailleurs au cours moyen pondéré en fonction du volume des 20 jours précédents. Les droits préférentiels de souscription des actionnaires sont respectés. Pour cinq actions détenues jusqu à présent, les actionnaires

actuels peuvent souscrire sept nouvelles actions. Les principaux actionnaires, le canton des Grisons et Axpo Holding AG, renoncent à exercer leurs droits préférentiels de souscription. En remplacement, les deux nouveaux investisseurs à long terme, à savoir l entreprise d électricité du canton de Zurich (EKZ) et UBS Clean Energy Infrastructure Switzerland KGK (UBS-CEIS), une société d infrastructure énergétique suisse pour les caisses de pension et les assurances conseillée par l entreprise Fontavis AG, se sont engagés à exercer les droits de souscriptions préférentiels qui leur ont été accordés afin de souscrire de nouvelles actions à hauteur de 90 millions et 60 millions de CHF. Sous réserve de l accord de l assemblée générale extraordinaire, l augmentation de capital prévue pourrait être effectuée début juillet 2016. La Banque Cantonale de Zurich accompagne cette transaction en tant que Lead Manager. Repower crée les conditions nécessaires à la mise en œuvre de sa réorientation stratégique Avec l augmentation prévue de son capital, Repower jette les bases nécessaires à la mise en œuvre de sa réorientation stratégique annoncée au mois de décembre 2015, et à sa transformation en entreprise de services énergétiques. Les principaux éléments de sa stratégie consistent à conserver ses propres centrales hydroélectriques et ses participations dans des centrales hydroélectriques; ajuster sa production d électricité afin qu elle soit issue à 100% d énergies renouvelables (désinvestissement de toutes les participations détenues dans l énergie nucléaire et de la centrale de Teverola) et, si possible, bénéficier des systèmes de rétribution pour augmenter la rentabilité des installations de production; se concentrer aux marchés de la Suisse (y comprises les activités internationales de commerce et d origination) et de l Italie; développer l activité de services pour les entreprises de distribution d énergie et les exploitants de centrales; développer les activités commerciales en Suisse (stratégie de partenariat) et en Italie; développer des solutions dédiées aux systèmes et réseaux intelligents dans le cadre des ressources disponibles. Repower renforce ainsi son indépendance du «prix absolu» de l électricité et accède à de nouveaux domaines d activité. Le canton des Grisons ainsi qu Axpo conservent leur rôle d actionnaire important. Repower reste une entreprise énergétique décentralisée, ancrée dans les Grisons, et un employeur attrayant de la région. Une fermeture de sites n est pas prévue.

Repower consolide la structure de son actionnariat avec deux actionnaires de référence axés sur le long terme Avec l augmentation de capital prévue, Repower élargit et consolide la structure de son actionnariat. Les deux investisseurs considèrent que l engagement dans l énergie hydraulique, le positionnement sur les marchés suisse et italien, les transformations engagées par l entreprise ainsi que l arrivée à échéance de contrats à long terme constituent de bonnes bases pour une évolution positive de Repower. «Nous sommes convaincus que l énergie hydraulique redeviendra rentable à long terme et souhaitons élargir nos activités à haute valeur ajoutée. Repower jouit d un excellent positionnement dans l énergie hydraulique et applique la bonne stratégie avec la réorientation prévue. En tant que partenaires, nous pouvons définir ensemble les priorités et influencer activement un marché énergétique en pleine mutation», explique Dr. Urs Rengel, CEO d EKZ. UBS Clean Energy Infrastructure Switzerland considère sa participation comme un investissement dans un fournisseur d énergie suisse majeur, doté d un important portefeuille hydraulique. «Pour nos investisseurs, cette participation représente un investissement à long terme dans l énergie hydraulique suisse. Avec nos partenaires Axpo, EKZ et le canton des Grisons, nous soutenons la réorientation stratégique de Repower», déclare Roland Leuenberger, membre du Conseil d administration d UBS-CEIS et associé de son entreprise de conseil en placements Fontavis. L augmentation de capital prévue, la réorientation stratégique engagée et l arrivée à échéance de contrats à long terme qui, dans l environnement actuel, sont défavorables à Repower, doivent permettre à l entreprise d accroître sa marge de manœuvre financière, d améliorer progressivement ses résultats et d accéder à de nouveaux secteurs d activité. D après le CEO, Kurt Bobst: «L importante participation de deux investisseurs de renom, avec des perspectives à long terme, nous conforte dans notre réorientation stratégique. Grâce à l augmentation de son capital, Repower sera, à l avenir aussi, un partenaire solide sur les marchés énergétiques qui ont connu de profondes mutations.» «Axpo a toujours été favorable à un élargissement de l actionnariat de Repower. L augmentation de capital prévue avec de nouveaux partenaires renforcera sur le long terme la stratégie de Repower et l entreprise elle-même», rappelle Andrew Walo, CEO d Axpo. Le canton des Grisons intéressé par une stabilité à long terme Le canton des Grisons soutient l augmentation de capital prévue, afin d assurer durablement la pérennité de l entreprise énergétique essentielle pour le canton. «Le canton est convaincu que les deux nouveaux actionnaires de référence complètent parfaitement l actionnariat de Repower et renforcent cette entreprise. Ils soutiennent ses objectifs à long terme, sur lesquels repose aussi la participation du canton. Un signal clair est ainsi envoyé en faveur de l énergie hydraulique dans le canton», se félicite le Conseiller d État Dr. Mario Cavigelli, Chef du département de la construction, des transports et des forêts du canton des Grisons.

AG extraordinaire du 21 juin 2016 Le Conseil d administration propose aux actionnaires d adopter l augmentation de capital prévue ainsi qu une nouvelle composition du Conseil d administration qui reflète la nouvelle structure de l actionnariat et la réorientation stratégique, lors d une assemblée générale extraordinaire fixée au 21 juin 2016. À l avenir, le Conseil d administration ne comptera pas plus de sept membres. Dr. Eduard Rikli (Président), Dr. Manfred Thumann, Dr. Rudolf Huber, Placi Berther et Gerhard Jochum ne sont pas candidats à leur réélection. Dr. Martin Schmid (membre actuel), Claudio Lardi (membre actuel), Rolf W. Mathis (membre actuel), Dr. Urs Rengel, Roland Leuenberger et Peter Eugster sont proposés à l élection lors de l AG extraordinaire du 21 juin 2016. La procédure de désignation du Président du Conseil d administration est engagée. La convocation à l assemblée générale extraordinaire aura lieu au cours des prochains jours, dans le respect des délais. Remarques: Le lundi 30 mai 2016, à 9h15, Repower tiendra une conférence téléphonique à l attention des médias, des analystes et des investisseurs. Les invitations seront transmises séparément. A 11h30, Repower organise un point presse pour les médias du sud-est de la Suisse. Là aussi, les invitations seront transmises séparément.

Renseignements: Repower: Kurt Bobst CEO T +41 81 839 7111 M +41 79 221 4655 kurt.bobst@repower.com Stefan Kessler CFO T +41 81 839 7111 M +41 78 774 1419 stefan.kessler@repower.com Werner Steinmann Responsable médias T +41 81 839 7111 M +41 79 831 5213 werner.steinmann@repower.com Canton des Grisons: Conseiller d État Dr. Mario Cavigelli Chef du département de la construction, des transports et des forêts T +41 81 257 3601 mario.cavigelli@bvfd.gr.ch Axpo: Catherine Mettler Responsable médias T: 0800 441 100 medien@axpo.com EKZ: Priska Laïaïda Responsable Communication d entreprise T +41 58 359 5299 priska.laiaida@ekz.ch

UBS Clean Energy Infrastructure Switzerland: UBS Contact presse T +41 44 234 8500 mediarelations@ubs.com Fontavis: Christoph Gisler Associé T +41 41 545 4100 christoph.gisler@fontavis.ch A propos du groupe Repower Repower est une entreprise du secteur énergétique active à l international, dont le siège se trouve à Brusio (Grisons). La Suisse et l Italie sont ses marchés clés. Le groupe opère sur toute la chaîne de valeur de l électricité: de la production à la distribution en passant par le négoce. Dans plusieurs pays européens, il est également actif dans le secteur du gaz. Repower développe en outre des solutions innovantes, dédiées à l intégration intelligente des systèmes énergétiques, et fournit des services à d autres entreprises d approvisionnement énergétique. Le groupe Repower emploie environ 635 collaboratrices et collaborateurs, auxquels viennent s ajouter quelque 30 apprentis en Suisse et 450 conseillers commerciaux en Italie. www.repower.com A propos de l entreprise d électricité du canton de Zurich (EKZ) EKZ approvisionne près d un million de personnes en électricité, à un coût avantageux, de manière fiable et dans le respect de l environnement, ce qui fait d elle l une des principales entreprises d approvisionnement en énergie du pays. Son réseau de distribution s étend sur plus de quatorze mille kilomètres et se distingue par sa haute qualité de desserte. Les clients bénéficient ainsi d un approvisionnement en électricité extrêmement sûr. Ses produits énergétiques, sa gamme de services complémentaires ainsi que ses processus de service s articulent systématiquement autour des besoins des clients. Par des solutions intelligentes pour le réseau d électricité, les installations électriques et les énergies renouvelables, EKZ œuvre en faveur de l énergie de demain. Et tout ceci avec pour seul objectif de simplifier la vie de ses clients, dans leur monde énergétique. EKZ emploie quelque 1400 collaboratrices et collaborateurs, dont 153 apprentis. www.ekz.ch

A propos d UBS Clean Energy Infrastructure Switzerland Société en commandite de placements collectifs, UBS Clean Energy Infrastructure Switzerland est une solution de placements collectifs pour les investisseurs institutionnels de Suisse, conseillée par Fontavis AG. Depuis son lancement en janvier 2013, 36 caisses de pension et compagnies d assurances suisses ont pris des participations à hauteur d environ 400 millions de CHF dans cette solution de placement. Elle investit dans des sociétés et installations qui produisent des énergies renouvelables, mettent à disposition des infrastructures énergétiques ou améliorent l efficacité énergétique. A ce jour, le portefeuille englobe des participations et financements dans 11 sociétés suisses. www.ubs.com/ceis A propos de Fontavis AG Fontavis est une société indépendante de conseils en placements et de gestion de biens, spécialisée dans les investissements dans l énergie propre et son infrastructure, principalement en Suisse. Les investissements sont effectués sur mandat de caisses de pension, de compagnies d assurances, de fonds et d autres investisseurs institutionnels, dans des entreprises et des placements qui produisent des énergies renouvelables, fournissent des infrastructures énergétiques ou améliorent l efficacité énergétique. En tant que conseillère en placements d UBS-CEIS, le premier fonds suisse d infrastructures et d énergies renouvelables, Fontavis est responsable de la recherche, du contrôle et de la gestion des investissements de cette société. www.fontavis.ch

Disclaimer Ce document n'est pas une offre pour vendre ni une sollicitation d offres pour acheter ou souscrire des titres. Ce document ne constitue pas un prospectus au sens de l article 652a du Code suisse des obligations, ni un prospectus de cotation tel que défini dans le Règlement de cotation de la SIX Swiss Exchange AG, ni un prospectus en vertu de toute autre loi ou réglementation applicable. Des exemplaires de ce document ne peuvent être envoyés à aucune juridiction ni distribués dans ni envoyés en provenance de juridictions dans lesquelles la loi l interdit ou l exclut. Les informations contenues dans le présent document ne constituent ni une offre de vente ni une sollicitation d'offre d'achat dans aucune juridiction dans laquelle une telle offre ou une telle sollicitation seraient illégales préalablement à l enregistrement, à l exemption d enregistrement ou à la qualification en vertu des lois relatives aux titres de quelque juridiction que ce soit. La décision de participer à l offre de titres de Repower AG devrait être exclusivement basée sur le prospectus d émission et de cotation publié par Repower AG à cet effet. This document is not for publication or distribution in the United States of America, Canada, Australia or Japan and it does not constitute an offer or invitation to subscribe for or purchase any securities in such countries or in any other jurisdiction. In particular, the document and the information contained herein should not be distributed or otherwise transmitted into the United States of America or to U.S. persons (as defined in the U.S. Securities Act of 1933, as amended (the "Securities Act")) or to publications with a general circulation in the United States. This document does not constitute an offer or invitation to subscribe for or to purchase any securities in the United States of America. The securities referred to herein have not been and will not be registered under the Securities Act, or the laws of any state, and may not be offered or sold in the United States of America absent registration under or an exemption from registration under Securities Act. There will be no public offering of the securities in the United States of America. The information contained herein does not constitute an offer of securities to the public in the United Kingdom. No prospectus offering securities to the public will be published in the United King-dom. This document is only being distributed to and is only directed at (i) persons who are outside the United Kingdom or (ii) to investment professionals falling within article 19(5) of the Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Order 2005 (the "Order") or (iii) high net worth entities, and other persons to whom it may lawfully be communicated, falling within article 49(2)(a) to (d) of the Order (all such persons together being referred to as "relevant persons"). The securities are only available to, and any invitation, offer or agreement to subscribe, purchase or otherwise acquire such securities will be engaged in only with, relevant persons. Any person who is not a relevant person should not act or rely on this document or any of its contents. Any offer of securities to the public that may be deemed to be made pursuant to this communication in any member state of the European Economic Area (each an "EEA Member State") that has implemented Directive 2003/71/EC (together with the 2010 PD Amending Directive 2010/73/EU, including any applicable implementing measures in any Member State, the "Prospectus Directive") is only addressed to qualified investors in that Member State within the meaning of the Prospectus Directive. Le présent document peut contenir des déclarations prévisionnelles spécifiques, p. ex. des déclarations comportant des termes comme "estimer", "supposer", "s attendre à", "prévoir", "projeter", "peut", "pourrait", "va" ou des expressions similaires. Ces déclarations prévisionnelles sont assujetties à des risques connus et inconnus, à des incertitudes et à d autres facteurs pouvant entraîner un écart significatif entre la réalité des résultats, de la situation financière, du développement ou de la performance de Repower AG et les éléments correspondants ayant fait explicitement ou implicitement l objet de suppositions dans ces déclarations. Vue ces incertitudes, le lecteur ne devrait pas se fier à ces déclarations prévisionnelles. Repower AG n'assume aucune responsabilité de mettre à jour ces déclarations prévisionnelles, ou de les adapter à des événements ou développements futurs.