Station de contrôle principale Guide E N Freeze Sommaire TE R N IT Bypass Tour F F2? F5 F6 S E T P F O R M F F4 4 5 6 AX 7 8 9 PRE F7 F8 Alarm A T CAMERA 0 CLEAR MONITOR M EN Restore Ce guide sommaire porte sur les systèmes équipés d un CP unique (système de contrôle). Pour obtenir des informations détaillées, veuillez vous reporter au Manuel d utilisation X92. Vous devez également vous reporter à ce manuel pour les systèmes dotés de plusieurs CP et pour les systèmes sans CP. Leader mondial des systèmes vidéo 25
Installation Remarque : Ce guide sommaire est destiné aux systèmes contrôlés par un CP unique. Veuillez consulter le Manuel d utilisation X92 pour les autres configurations de systèmes. Si le courant n est pas acheminé par l intermédiaire du boîtier de terminaison RJ45, veuillez connecter le boîtier d alimentation approprié à ce connecteur: V400X-PS pour le courant de 20 V V400X-PS-20 pour le courant de 20 V. Connecter au Desk-Top joystick V400X-DJT ou au System Joystick V400X-JST. CATION 250V SB 2A 0-2VAC RISK OF FIRE REPLACE FSE AS MARKED PWR/COMM + AC JOYSTICK CONTROL OT PANNEA ARRIÈRE DE LA SYSTEM CONSOLE RS22/RS485 AX Connectez au connecteur RS-422 du système de contrôle NOVA. Signaux de la System Console Broche : Commande d entrée + Broche 2: Sans objet Broche : Terre Broche 4: Réponse de sortie Broche 5: Commande d entrée Broche 6: 2 V Broche 7: + 2 V Broche 8: Réponse de sortie + Débranchez l extrémité du câble d alimentation du boîtier d alimentation correspondant: V400X-PS pour le courant de 20 V V400X-PS-20 pour le courant de 20 V. Boîtier de terminaison RJ45: Numéro de vis 8 Sans objet 6 5 4 2 Boîtier de terminaison RJ45 (inclus) Entrée du boîtier de terminaison RJ45 à partir du système de contrôle NOVA et du boîtier d alimentation Commande de sortie + Sans objet Terre Réponse d entrée Commande de sortie 2V + 2V Réponse d entrée + RS22 RS485 AX Connectez à l'appareils RS-485* ou RS-22**. Connectez aux appareils auxiliaires. RS22 de la System Console, RS485, connecteur AX. RS-485 Broche no. 6 7 RS-22 Broche no. 2 4 5 7 Nom du signal RS485 + (A) RS485 (B) Terre Nom du signal TxD RxD RTS CTS Terre 26 * Pour utiliser les multiplexeurs et les magnétoscopes, connectez-les à l'appareil multiples sorties V800MI. Connectez aux claviers V800KBD AurorA et/ou aux consoles des systèmes (jusqu'à 7 supplémentaires). ** Connectez à une imprimante, à l'ordinateur principal ou à tout autre appareil RS-22. Boîtier d alimentation et câble inclus. Câble RJ45-RJ45 inclus. Appareils auxiliaires Broche no. Nom du signal 7 8 9 Terre Aux Aux 2 European Headquarters: K Phone: 44(0) 489/56600 K Fax: 44(0) 489/56622
Panneau avant de la console du système Affichage à cristaux liquides Touches tactiles Touche d aide Touche de l appareil auxiliaire Touches de fonction Touche de la caméra F F2? F5 F6 F F4 4 5 6 AX F7 F8 7 8 9 PRE CAMERA 0 CLEAR MONITOR Touche de la configuration par défaut Touche de contrôle Touche majuscule Visitez notre site Web à l'adresse suivante: http://www.vicon-cctv.com 27
Systèmes de contrôle des séries NOVA V00 et V400 Ce guide sommaire porte sur les systèmes équipés d un seul CP. Veuillez vous reporter au Manuel d utilisation X92 pour les systèmes dotés de plusieurs CP et pour les systèmes sans CP. Shift pour basculer entre "Lens Speed" et "P/T Speed". Shift pour basculer entre "Lens Speed" et "P/T Speed". Autopan Autoiris Lens Speed STATS : NOVA XX Waiting for Nova Poll System Monitor Camera Autopan Autoiris Lens Speed STATS : NOVA 4XX connection P/T SPD = LOW System Monitor Camera Bypass AX: - - - 4-6 Sequence AX: - - - 4-6 Tour Fail Alarm Shift pour basculer entre "Bypass" et "Dwell". Écran du système de contrôle de la série NOVA V00 Comment basculer d un écran quelconque à l écran de contrôle NOVA: Shift ( ) et maintenez-la enfoncée. Appuyez ensuite sur la touche F. Écran du système de contrôle de la série NOVA V400 Pour annuler une saisie ou un message d erreur: Appuyez sur le bouton Clear afin d annuler la saisie d un nombre ou pour effacer un message d erreur de saisie. 28 Les procédures suivantes supposent que vous démarrez cette opération à partir de l écran de contrôle NOVA. Comment sélectionner un écran: Saisissez le numéro du moniteur. touche Monitor. Pour rappeler une configuration: Saisissez le numéro de la configuration. Preset (PRE) pour rappeler une configuration de position panoramique et inclinaison (et configuration de l objectif, s il y a lieu). Pour sélectionner une caméra: Saisissez le numéro de la caméra. touche Camera. Pour enregistrer une configuration: Remarque : Seuls les directeurs de magasin sont autorisés à enregistrer des configurations. Placez la caméra dans la position panoramique et l inclinaison souhaitées (et ajustez l ouverture de l objectif s il y lieu). Saisissez le numéro de la configuration à enregistrer. Appuyez et maintenez la touche Shift ( ) enfoncée et appuyez ensuite sur la touche Preset. European Headquarters: K Phone: 44(0) 489/56600 K Fax: 44(0) 489/56622
Systèmes de contrôle des séries NOVA V00 et V400 (suite) Pour modifier la vitesse d ouverture de l objectif: "Lens Speed" et "P/T Speed" sont réglées à partir de la même touche. Pour basculer entre l une et l autre, appuyez sur la touche Shift ( ). tactile "Lens Speed" pour changer d objectif. Pour activer la fonction autoiris: tactile "Autoiris". Pour activer ou désactiver la fonction autopan: tactile "Autopan" pour activer ou désactiver la fonction autopan. O Le panoramique manuel désactive également la fonction autopan. Pour définir la vitesse du panoramique et celle du pan: "Lens Speed" et "P/T Speed" sont réglées à partir de la même touche. Pour basculer de l une et l autre, appuyez sur la touche Shift ( ). douce "P/T Speed" afin de passer d une vitesse très lente à des vitesses plus rapides. Pour activer les appareils auxiliaires connectés au système de contrôle du CP: Saisissez le numéro de l appareil. à bascule Aux afin d activer ou de désactiver l appareil. Le numéro aux affiché sur la ligne d état correspond à l appareil en marche. Pour activer les appareils auxiliaires locaux connectés à la System Console: Si cela n est pas encore fait, définissez les paramètres aux selon les explications données dans les instructions. Appuyez et maintenez la touche Shift ( ) enfoncée, puis appuyez sur la touche F6 pour aux. Si aux est un appareil temporaire, maintenez la touche correspondante enfoncée pendant la durée de temps pendant laquelle l appareil doit rester activé. Pour aux 2, maintenez la touche Shift ( ) enfoncée et appuyez sur la touche F8. Si aux 2 est un appareil temporaire, maintenez la touche correspondante enfoncée pour la durée de temps pendant laquelle l appareil doit rester activé. Pour reconnaître s il y a un problème de communication: L écran de contrôle affichera un écran clignotant avec le mot "Fail", et la ligne d état affichera un message d erreur correspondant à un problème de communication. tactile "Fail" pour reconnaître qu il y a un problème. Pour reconnaître les alarmes: Pour toute alarme active, l écran de contrôle affichera un écran clignotant et le mot "Alarm", et la ligne d état affichera le nom de l alarme. En règle générale, appuyez sur la touche tactile "Alarm" pour chacune des alarmes actives. Consultez le manuel d utilisation approprié pour obtenir des informations supplémentaires sur les procédures de reconnaissances des alarmes. European Headquarters: K Phone: 44(0) 489/56600 K Fax: 44(0) 489/56622 29
Systèmes de contrôle de la série NOVA V00 uniquement Les instructions suivantes correspondent uniquement aux systèmes de contrôle de la série NOVA V00. Autopan Autoiris Lens Speed STATS : NOVA XX Waiting for Nova Poll System Monitor Camera Bypass AX: - - - 4-6 Sequence Shift pour basculer entre "Lens Speed" et "P/T Speed". Pour ajouter des caméras à une séquence: Saisissez le numéro de la caméra que vous souhaitez ajouter. touche tactile "Sequence". Pour définir un temps de fermeture: Sélectionnez un écran. Les fonctions "Bypass" et "Dwell" partagent la même touche tactile. touche Shift ( ) si "Bypass" est affiché. Écran du système de contrôle de la série NOVA V00 Saisissez le temps de fermeture en secondes, (-60). 4 tactile "Dwell". Pour contourner des caméras dans une séquence: Les fonctions "Bypass" et "Dwell" partagent la même touche tactile. Shift ( ) pour basculer entre "Bypass" et "Dwell". 2 Saisissez le numéro de la caméra que vous souhaitez contourner. touche tactile "Bypass". Pour contourner toutes les caméras dans une séquence: Les fonctions "Bypass" et "Dwell" partagent la même touche tactile. Shift ( ) pour basculer entre "Bypass" et "Dwell". 2 Saisissez "9999". tactile "Bypass" pour contourner toutes les caméras. Vous devez ensuite définir une nouvelle séquence de caméras. Pour ajouter toutes les caméras à une séquence: 4 Saisissez "9999". "Sequence" pour ajouter toutes les caméras à une séquence. Vous pouvez personnaliser la séquence de caméras en indiquant un numéro de la caméra et en appuyant sur la touche douce "Bypass". Ceci a pour effet de supprimer de votre séquence les caméras sélectionnées. tactile "Sequence" pour démarrer une séquence. 0 European Headquarters: K Phone: 44(0) 489/56600 K Fax: 44(0) 489/56622
Systèmes de contrôle des séries NOVA V400 uniquement Les instructions suivantes correspondent uniquement aux systèmes de contrôle des séries NOVA V400. Autopan Autoiris Lens Speed STATS : NOVA 4XX connection P/T SPD = LOW Shift pour basculer entre "Lens Speed" et "P/T Speed". System Monitor Camera AX: - - - 4-6 Tour Fail Alarm Écran du système de contrôle de la série NOVA V400 Pour retourner à la position initiale: Saisissez le numéro Appuyez deux fois sur la touche "Preset" (PRE) d appel du tour. deux fois pour appeler la configuration. Comment démarrer un tour: tactile "Tour" pour démarrer le tour. Appuyez de nouveau sur la touche tactile "Tour" pour avancer d une étape dans le tour en cours. Pour arrêter un tour: touche "Clear". O Sélectionnez une caméra. Pour démarrer une salve: Saisissez le numéro d appel de la salve. touche "Camera". Pour activer un tour d accès rapide: Remarque : n tour d accès rapide vous permet d effectuer un tour en appuyant une fois sur la touche tactile "Tour". n tour régulier nécessite de saisir le numéro du tour à chaque fois. Saisissez un "9" suivi du numéro d appel du tour. tactile "Tour". Appuyez de nouveau sur la touche tactile "Tour" pour démarrer le tour. Visitez notre site Web à l'adresse suivante: http://www.vicon-cctv.com
Multiplexeurs numériques AurorA et AurorA99 Shift ( ) pour basculer entre les touches tactiles "Mode" et "Format". Shift ( ) pour basculer entre les touches tactiles "NOVA" et "AurorA". Shift ( ) pour basculer entre les touches tactiles "Rcvr. Mode" et "Setup". Pour sélectionner un écran: Appuyez sur la touche "Monitor". F O R M A T Joystick Control NOVA S E T P M EN Saisissez "" pour un affichage numérique et "2" pour un affichage analogique. ARORA99 STATS Connected to nit. Monitor Camera Appuyez ensuite sur la touche "Monitor". Freeze Restore Écran du système de contrôle de la série AurorA Pour accéder à l écran de contrôle d AurorA: Shift ( ) et maintenez-la enfoncée. touche F. Toutes les procédures supposent que vous démarrez à partir de l écran de contrôle d AurorA. Comment sélectionner un AurorA à partir de la System Console: Si vous utilisez un ou plusieurs multiplexeurs AurorA sur votre système CCTV, l appareil à multiples sorties V800MI fait partie du système installé et une étiquette de touche tactile "nit" s affichera sur l écran de la console de votre système. Saisissez le numéro de l unité. Pour basculer entre un PTZ mécanique et numérique, appuyez sur la touche tactile "Joystick Control". user N IT E N TE R Appuyer sur la touche tactile "nit". Pour définir un contrôle de la manette de jeu: Le contrôle de la manette de jeu peut être basculé d un contrôle mécanique standard du PTZ (NOVA) à un contrôle numérique (AurorA). Pour sélectionner un affichage plein écran: Saisissez le numéro de la caméra. Pour saisir un chiffre supérieur à 9, maintenez la touche Shift ( ) enfoncée et appuyez sur une touche numérique afin d ajouter 0 à ce chiffre. Par exemple, pour saisir le chiffre, maintenez la touche Shift enfoncée et appuyez sur la touche. Appuyez ensuite sur la touche "Camera". Pour utiliser des codes secrets: Si les codes secrets AurorA et AurorA99 sont activés, appuyez sur la touche tactile "Format" de la System Console et saisissez le code secret sur la console. Veuillez noter que ceci correspond au code secret du multiplexeur et non au code secret de la System Console. Pour sélectionner un affichage simultané de plusieurs images: Saisissez le chiffre et appuyez sur la touche "Monitor" pour sélectionner l écran d affichage simultané de plusieurs images. tactile "Format". tactile correspondant au format d affichage que vous souhaitez sélectionner. 2 European Headquarters: K Phone: 44(0) 489/56600 K Fax: 44(0) 489/56622
Multiplexeurs numériques AurorA et AurorA99 (suite) Pour arrêter sur image la vidéo en affichage plein écran: touche tactile "Freeze". Pour revenir à la vidéo en affichage plein écran, appuyez sur la touche tactile "Restore". Pour enregistrer une vidéo (encoder): Remarque: Cette section ne s applique qu aux modèles fonctionnant en mode simplex ; les modèles en duplex enregistrent en continu. tactile "Mode". La touche "Mode" et la touche "Format" ont la même étiquette. touche Shift ( ) pour basculer à l étiquette "Mode" si nécessaire. Le menu "Mode Select" s affichera sur l écran à plusieurs images. tilisez la manette de jeu ou appuyez sur la touche pour sélectionner "Encode <VCR Rec>". Appuyer sur la touche tactile "Enter". 4 Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche F4. L écran de contrôle du magnétoscope s affichera sur la System Console. 5 Saisissez le numéro du magnétoscope connecté à l AurorA99/AurorA sur lequel vous avez commencé l enregistrement (valable uniquement sur les systèmes dotés de plusieurs magnétoscopes) et appuyez sur la touche tactile "nit". 6 7 8 touche tactile "Record" sur l écran de contrôle du magnétoscope. Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche F pour revenir à l écran AurorA. "Monitor" pour sortir des menus AurorA99/AurorA. Comment repasser une vidéo (décoder): douce "Mode". La touche "Mode" et la touche "Format" ont la même étiquette. touche Shift ( ) pour basculer à l étiquette "Mode" si nécessaire. Le menu "Mode Select" s affiche sur l écran à plusieurs images. tilisez la manette de jeu ou appuyez sur la touche 2 pour sélectionner "Decode <VCR Play>". tactile "Enter". 4 5 Appuyez sur la touche tactile "Enter". Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche F4. L écran de contrôle du magnétoscope s affichera sur la System Console. 6 7 8 9 Saisissez le numéro du magnétoscope connecté à l AurorA99/AurorA à partir duquel vous souhaitez repasser la vidéo. Rembobinez la bande si nécessaire et appuyez sur la touche tactile "Play" du magnétoscope. Shift et maintenez-la enfoncée ( ), puis appuyez sur la touche F pour revenir à l écran AurorA. "Monitor" pour sortir des menus AurorA99/AurorA. European Headquarters: K Phone: 44(0) 489/56600 K Fax: 44(0) 489/56622
Multiplexeurs numériques AurorA et AurorA99 (suite) Pour activer les fonctions de panoramique, d inclinaison et de zoom électroniques: 4 Saisissez le numéro de la caméra. caméra afin de sélectionner une caméra en format plein écran. Appuyez de nouveau sur la touche caméra afin d activer l EPTZ. tactile "Enter" afin de désactiver l EPTZ. Pour accéder aux menus de programmation de l AurorA99 et de l AurorA: 4 Sélectionnez l écran d affichage à plusieurs images. touche tactile "Menu". Remarquez que les fonctions "Setup" et "Receiver Mode" sont accessibles par l intermédiaire de la même touche. Pour basculer de l une à l autre, appuyez sur la touche Shift ( ). ne fois que vous êtes sorti des systèmes de menus de l AurorA99 ou de l AurorA, appuyez sur la touche "Monitor" pour sortir du menu. Pour accéder au mode récepteur: Remarque: Modèles AurorA99 uniquement Si l étiquette "Setup" est visible, appuyez sur la touche Shift ( ) afin d afficher le "Rcvr Mode". Consultez les instructions du manuel d utilisation X87 pour faire fonctionner l AurorA99 en mode récepteur. 4 European Headquarters: K Phone: 44(0) 489/56600 K Fax: 44(0) 489/56622
Magnétoscopes Appuyez sur cette touche tactile afin d augmenter ou de diminuer graduellement le mode enregistrement/arrêt. RECORD STOP REW MODE + FF VCR STATS REC/PLAY Connected MODE to nit. FRAME SHIFT PLAY PASE Écran de contrôle du magnétoscope N IT Pour accéder à l écran de contrôle du magnétoscope: Shift ( ). Saisissez le numéro de l unité. tactile "nit". Appuyez ensuite sur F4. Toutes les procédures supposent que vous démarrez cette opération à partir de l écran de contrôle du magnétoscope. Comment sélectionner un magnétoscope à partir de la System Console: Remarque: Cette procédure n est utilisée que lorsque plusieurs magnétoscopes sont connectés à la System Console. Pour changer le mode enreg./marche: Pour augmenter ou diminuer graduellement le mode enregistrement/arrêt, appuyez respectivement sur les touches "Mode +" ou "Mode ". Pour arrêter une bande: tactile "Stop". Regardez l écran de votre magnétoscope afin de déterminer quel mode est sélectionné. Pour enregistrer une vidéo: tactile "Record." de la System Console. Pour rembobiner une cassette: Appuyer sur la touche tactile "Rewind". Pour faire avancer une bande rapidement: Appuyer sur la touche tactile "FF". Pour mettre sur pause: tactile "Pause". Appuyez à nouveau sur la touche tactile "Pause" afin de remettre en marche. Comment visionner une vidéo image par image: Remarque: La cassette doit préalablement être mise sur pause avant d utiliser la fonction "image par image". Appuyez sur les touches tactiles " " et "+" afin d avancer ou de reculer image par image. Visitez notre site Web à l'adresse suivante: http://www.vicon-cctv.com 5
Questions fréquemment posées Quel est le numéro d utilisateur par défaut et comment le saisir? Sélectionnez "0" et appuyez sur la touche tactile pointant dans la direction de ce chiffre. Que veut dire le message "En attente du NOVA Poll"? Le CP n a pas encore localisé ce clavier auxiliaire. Ce processus peut prendre jusqu à minutes. Veuillez consulter le manuel d installation afin d y trouver les instructions de connexion et de programmation. Comment accéder au menu "Main Setup"? Appuyez t sur la touche Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche F5 afin d afficher l écran de la "Main Setup". Comment sélectionner une caméra pour un écran? Saisissez le numéro de l écran voulu et appuyez sur la touche MON. Saisissez ensuite le numéro de la caméra voulue et appuyez sur la touche CAM. Comment enregistrer une configuration PTZ? Saisissez un numéro de configuration. Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche PRE. Remarque : La configuration 94 est utilisée pour accéder au menu de programmation Surveyor99. Comment rappeler une configuration PTZ? Saisissez le numéro de la configuration désirée et appuyez sur la touche PRE. Comment sélectionner différents écrans de contrôle? Pour les écrans de contrôle NOVA, appuyez sur la touche Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche F. Pour l écran de contrôle AurorA, appuyez sur la touche Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche F. Pour l écran de contrôle du magnétoscope, appuyez sur la touche Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche F4. Tous les fils sont convenablement connectés, mais je ne parviens pas à contrôler mon/mes magnétoscope(s) ou mon/mes AurorA. Que faire? Assurez-vous que vous avez sélectionné le numéro de l unité approprié et appuyez sur la touche "nit". Comment sélectionner une des caméras numéros 0 à 6 en mode plein écran lorsque je contrôle un AurorA? Shift et maintenez-la enfoncée, puis sélectionnez le deuxième chiffre du numéro de la caméra choisie. Par exemple, pour saisir "", appuyez sur la touche Shift ( ) et maintenez-la enfoncée, puis appuyez sur la touche. Comment puis-je récupérer un mot de passe perdu? Remettez en marche et saisissez "0" sur le clavier auxiliaire. Appuyez simultanément sur la touche tactile appropriée sur la droite et la touche tactile opposée à gauche. Appelez ensuite Vicon afin de nous communiquer le numéro alphanumérique affiché à l écran. 6 European Headquarters: K Phone: 44(0) 489/56600 K Fax: 44(0) 489/56622