Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53



Documents pareils
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Contrôleurs de Débit SIKA

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Thermomètre portable Type CTH6500

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Caractéristiques techniques

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

Vanne à tête inclinée VZXF

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

NOTICE D INSTALLATION

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

US US Instruction d'utilisation 03/2010

RACCORDS ET TUYAUTERIES

Soupape de sécurité trois voies DSV

Détendeur Régulateur de Pression

Sondes de conductivité pour applications industrielles hygiéniques

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Mise en service OPTISWITCH 3100 C avec sortie électronique statique

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

ballons ECS vendus en France, en 2010

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

Collecteur de distribution de fluide

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

ABB i-bus KNX Modules TOR SA/S Manuel produit

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

Luxor. Coffret électrique inoxydable mural IP66

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

Recopieur de position Type 4748

TOPAS PMW-basic Compteur d eau chaude

2 ) Appareillage :L'appareil utilisé est un banc d'essai portatif CEV dont la photo et le schéma de principe indiqués ci-dessous ( figures 1 et 2 )

Instruments de mesure de niveau et de pression pour le traitement des eaux usées

08/07/2015

L analyseur de combustion industriel

Maniement du gaz SF 6

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

Détecteur de niveau LFFS

Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail

Manuel d'instructions Mai 2008 SITRANS LVL200S

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Mesure de la pression différentielle et différentielle bidirectionnelle expliquée à l'aide du capteur

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

Indicateurs magnétiques. de niveau VLI WEKA. Homologué selon ISO 9001:2000. Homologué selon PED 97/23/CE. Homologué selon ATEX 94/9/CE

Force de serrage 123 N N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Références pour la commande

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Capteur de pression compact dan-hh

DP 500/ DP 510 Appareils de mesure du point de rosée mobiles avec enregistreur

Mesure d angle de rotation

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

CleverLevel LBFS/ LFFS. L alternative vraiment intelligente aux détecteurs de niveau à lames vibrantes

Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique

Détection de niveau dans les liquides et les solides Guide de sélection

Le confort de l eau chaude sanitaire. Gamme complète certifiée ACS pour le traitement de l eau chaude sanitaire

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Transcription:

Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression absolue avec contacts électriques Version acier inox Type 532.53 Fiche technique WIKA PV 25.02 pour plus d'agréments, voir la page 3 Applications Contrôle et régulation des valeurs de Surveillance d'installations et commutation de circuits électriques Mesure de la pression indépendante des fluctuations de la pression atmosphérique Surveillance de pompes à vide, de machines d'emballage, détermination de la pression de condensation et de la pression de vapeur de liquides Particularités Haute sécurité contre les surpressions, longue durée de vie grâce à l'étanchéité de la chambre de mesure métallique Chambre de mesure protégée contre tout accès non autorisé Disponible également avec un boîtier rempli de liquide pour charges de pression élevées ou vibrations Manomètres avec contacts inductifs pour l'utilisation en zones explosives avec agrément ATEX Manomètres avec contacts électroniques pour applications PLC Manomètre pour pression absolue type 532.53.100 avec contact électrique type 831.21 Description Le manomètre switchgauge type 532.53 peut être utilisé partout où la pression du doit être indiquée localement et où il est nécessaire en même temps d avoir également une fonction de contact(s) électrique(s). Les contacts électriques ferment ou ouvrent un circuit de commande électrique en fonction de la position de l'aiguille de l'instrument. Les contacts électriques sont réglables sur l'étendue totale de l'échelle de mesure (voir DIN 16085) et ils sont montés essentiellement au-dessous du cadran, mais également en partie au-dessus du cadran. L'aiguille de l'instrument (l'aiguille d'indication de la mesure) se déplace librement sur l'échelle de mesure entière, indépendamment du réglage. L'indicateur de la valeur de consigne peut être réglé à l'aide d'une clé de réglage dans le voyant. Les contacts électriques constitués de plusieurs contacts peuvent également être réglés sur une valeur de seuil identique. Le contact est déclenché lorsque l'aiguille se déplace en dessous ou en dessus du point de seuil désiré. Le manomètre est fabriqué conformément à la norme DIN 16085 et satisfait à toutes les exigences des normes pertinentes (EN 837-3) et à la réglementation de l'indication sur site de la pression de service des cuves sous pression. Sont disponibles les contacts électriques suivants, des contacts magnétiques, commutateurs Reed, contacts inductifs (pour satisfaire aux exigences ATEX) ou contacts électroniques pour automate (PLC). Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01. Fiche technique WIKA PV 25.02 07/2013 Page 1 de 7

Version standard 100, 160 Classe de précision 1,6 La précision de mesure est assurée pour des fluctuations de la pression ambiante entre 955 et 1.065 mbar (minimum et maximum de la pression atmosphérique). Etendues de mesure 0... 25 mbar à 0... 25 bar pression absolue Plages d' utilisation Charge statique : Fin d'échelle Charge dynamique : 0,9 x de fin d'échelle Surpression admissible Minimum 1 bar de pression absolue (pression atmosphérique), en plus 10 x la valeur de pleine échelle, maximum 25 bar de pression absolue Température admissible Ambiante : -20 +60 C Fluide : +100 C maximum Effet de la température Au cas où la température du système de mesure dévie de la température de référence (+20 C) : max. ±0,8 %/10 K de la valeur pleine échelle Acier inox 1.4571 Plongeur vertical G ½ B (mâle), surplat de 22 mm Elément de mesure (en contact avec le fluide) 0,25 bar : acier inox 1.4571 > 0,25 bar : alliage NiCr (Inconel) Chambre de mesure (en contact avec fluide) Acier inox 1.4571 Mouvement de mesure Acier inox Cadran Aluminium, blanc, graduation et chiffres noirs Aiguille Aluminium, noir Réglage du zéro au moyen d'un dispositif de réglage Valise Acier inox, avec évent de sécurité Manomètres avec remplissage de liquide avec levier de mise à l'atmosphère du boîtier Voyant Verre de sécurité feuilleté Lunette Baïonnette en acier inox brut Montage au moyen de : conduits rigides Support pour montage sur paroi ou sur tuyauterie (option) Collerette avant ou arrière (en option) ement électrique Boîtier de raccordement Indice de protection IP 54 selon EN 60529 / IEC 529 Contacts électriques Contact sec magnétique type 821 Pas de relais ni d'alimentation supplémentaire requis Commutation directe à 250 V, 1 A Jusqu'à 4 contacts par instrument de mesure Contact inductif type 831 Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Relais additionnel nécessaire (type 904) Avec relais correspondant adapté pour utilisation en zones explosives 1 / 21 (2 GD) Influence faible sur la précision d'affichage Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Contact électrique type 830 E Pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Système à 2 fils (option: système à 3 fils) Longue durée de vie grâce au capteur sans contact Influence faible sur la précision d'affichage Commutation à sécurité intégrée à des fréquences de commutation élevées Insensible à la corrosion Jusqu'à 3 contacts par instrument de mesure Commutateur Reed type 851 Pas de relais ni d'alimentation supplémentaire requis Commutation directe à 250 V, 1 A Egalement adapté pour le déclenchement direct d'un automate programmable industriel Ne s'use pas en raison de l'absence de contact Jusqu'à deux contacts inverseurs par instrument de mesure Fonction de commutation La fonction de commutation du contact est indiquée par l'indice de fonctionnement 1, 2 ou 3. Type 8xx.1 : A fermeture (si l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre); soit contact NO (normalement ouvert) Type 8xx.2 : A ouverture (si l'aiguille se déplace dans le sens des aiguilles d'une montre); soit contact NF (normalement fermé) Types 821.3 et 851.3 : Inverseur; un contact s'ouvre et un contact se ferme simultanément lorsque l'aiguille atteint le point de seuil Pour plus d'informations sur les différents contacts électriques, veuillez vous référer à la fiche technique AC 08.01, contacts électriques Page 2 de 7 Fiche technique WIKA PV 25.02 07/2013

Options Autre raccord Joints d'étanchéité (type 910.17, voir fiche technique AC 09.08) Remplissage de liquide (indice de protection IP 65) Version de sécurité Autres classes de précision (type 532.52, classe 1.0, test d application requis ou type 532.54, classe 2.5) Surpression admissible > 10 x valeur de pleine échelle Pièces en contact avec le fluide en Monel Résistance à la température du fluide > 100 C Température ambiante autorisée -40... +60 C (remplissage à l'huile de silicone) Brides de raccordement ouvertes DN 15/50 PN 16/40 (en contact avec le fluide) Petite bride pour des applications sous vide DN 10/32 DIN 28403 (en contact avec le lfuide) Collerette avant ou arrière (faire attention à la cellule de mesure!) Support pour montage sur paroi ou sur tuyauterie (fiche technique AC 09.07) Contacts inductifs également en exécution de sécurité (SN, S1N) Conformité CE Directive basse tension 2006/95/CE, EN 61010-1:2010 Directive CEM 2004/108/CE, EN 61326 émission (groupe 1, classe B) et immunité d'interférence (application industrielle) Directive ATEX 1) 94/9/EC, II 2 G Ex ia IIC 1) Option Homologations GOST, métrologie, Russie GOST-R, certificat d'importation, Russie CRN, sécurité (par exemple sécurité électrique, surpression,...), Canada Certificats 1) Rapport de test 2.2 selon EN 10204 (par exemple fabrication conformément aux règles de l art, certification de la matière, précision d'indication) Certificat d'inspection 3.1 selon EN 10204 (par exemple certification de la matière pour les parties métalliques en contact avec le fluide, précision d'indication) 1) Option Agréments et certificats, voir site web Fiche technique WIKA PV 25.02 07/2013 Page 3 de 7

switchgauge type 523.53.100 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 11584263.02 Type de contact X Y h ±1 H S2 S3 S4 S5 S6 Contact unique ou double 88 55 Double contact (inverseur) 113 80 Triple contact 96 63 Quadruple contact 113 80 G ½ B 177 66 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 176 65-19 - - - Page 4 de 7 Fiche technique WIKA PV 25.02 07/2013

switchgauge type 523.53.160 avec contact électrique type 821, 831 ou 830 E 11584352.02 Type de contact X h±1 H S2 S3 S4 S5 S6 Contact unique ou double 102 Double contact (inverseur) 116 Triple contact 102 Quadruple contact 116 G ½ B 207 66 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 206 65-19 - - - Fiche technique WIKA PV 25.02 07/2013 Page 5 de 7

switchgauge type 523.53.100 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 14044788.01 h ±1 H S2 S3 S4 S5 S6 G ½ B 185 58 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 184 57-19 - - - Page 6 de 7 Fiche technique WIKA PV 25.02 07/2013

switchgauge type 523.53.160 avec contact électrique type 851.3 ou 851.33 14044826.01 h ±1 H S2 S3 S4 S5 S6 G ½ B 215 58 6 20 3 17 17,5 ½ NPT 214 57-19 - - - Informations de commande Type / Diamètre / Type de contact et fonction de commutation / Etendue de mesure / Type et position du raccord / Options 07/2013 F based on 07/2013 GB 2012 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG, tous droits réservés. Les spécifications mentionnées ci-dessus correspondent à l'état actuel de la technologie au moment de l'édition du document. Nous nous réservons le droit de modifier les spécifications et matériaux. Fiche technique WIKA PV 25.02 07/2013 Page 7 de 7 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG Alexander-Wiegand-Straße 30 63911 Klingenberg/Germany Tel. (+49) 9372/132-0 Fax (+49) 9372/132-406 E-mail info@wika.de www.wika.de