INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DES SERRURES À POIGNÉE BÉQUILLE



Documents pareils
CTC Generic LITHO FLEXO. PANTONE a mm/dd/yy xxxxxx. PANTONE a mm/dd/yy xxxxxx PANTONE a mm/dd/yy xxxxxx.

GABARIT À PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE

CONSEIL. Memo page 2&3. La serrure à mortaiser page 4&5. La serrure en applique pages 6 POSER UNE SERRURE Castorama

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Techniques d analyse de circuits

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

INSTRUCTIONS DE POSE

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Serrures multipoint de porte

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

SOMMAIRE. Page 1 Version 4 du

Synoptique. Instructions de service et de montage

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Toyota Assurances Toujours la meilleure solution

Serrure cylindrique à écran tactile autonome Directives d installation et de programmation

Réussir la pose d'une serrure multipoints

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

2/ Configurer la serrure :

VERROUILLAGE ET SERRURERIE

Ferrures d assemblage et supports à tablette

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

McAfee Firewall Enterprise Control Center

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Qualité et design pour cette gamme de standing!

C D E F G H I J K L M B 01 SERRURES POUR COFFRE. Tableau des dimensions


Intégrale et primitives

STI2D Logique binaire SIN. L' Algèbre de BOOLE

LITE-FLOOR. Dalles de sol et marches d escalier. Information technique

AUTOPORTE III Notice de pose

2096

Serrures de coffre-fort MP série 8500

AX300E. Serrure à encastrer européenne 2 points AX300MP. Serrure à encastrer multipoints MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

l'appareil et vérifiez les composants Cartouches d'encre incluses [x4] CD-ROM d'installation CD-ROM de documentation

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Chapitre 2 Le problème de l unicité des solutions

Serrure [à larder] GAMME BRAVO

1Abimée en partie basse mais seulement. 2Les éléments acquis sont alignés sur une table afin de

l appareil et vérifier les composants Module tambour-cartouche de toner (pré-installé)

Installation de la serrure e-lock multipoints

Guide d'utilisation Easy Interactive Tools Ver. 2

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

MANUEL CYLINDRE SC. État au : juin 2013

PRÉPARATIFS NOTIONS ÉLÉMENTAIRES DE COUTURE POINTS DE COUTURE COURANTS ANNEXE. Manuel d instructions. Machine à coudre informatisée

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

L élia 40% 13% Chaudière gaz à condensation. Son secret : Chauffage et Eau Chaude Sanitaire Murale ou sol Cheminée ou ventouse

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Votre maison. Gare au crime : La sécurité à domicile Les portes

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Conception JMP - Reproduction interdite

Sommaire Table des matières

Electroserrures à larder 282, 00

Séquence 8. Probabilité : lois à densité. Sommaire

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

SÉCURIBLOC 31 / 30. La rénovation plus pratique et plus esthétique : label A2P* (1) ou version standard

MALLETTE DU SERRURIER MADELIN

Une gamme facile à poser, des modèles durs à cuire!

ROTOLINE NOTICE DE POSE

FONDATION CLEMENTINE ET MAURICE ANTILLE

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

ManSafe. pour les Utilitiés. La Protection antichute pour les Industries de l'energie. Français. TowerLatch LadderLatch

Les serrures toutes fonctions

Serrures d accès. pour la gestion des accès. Solutions intelligentes et performantes.

Réussir l assemblage des meubles

SERIES. Installation Instructions. Instrucciones de Instalación. Instructions d'installation. Pushbutton Lock. Cerradura de botones pulsadores

Manuel d utilisation

CHAUFFE-EAU RÉSIDENTIELS ÉLECTRIQUES

Manuel d installation du clavier S5


Portes et sorties situées sur les voies d évacuation

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Rénovez vos équipements existants avec nos kits Evolution

VERROUILLAGES HT B. Objectifs


GAMME DES POIGNÉES.

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

1 point à larder Coffres POUR CYLINDRE EUROPÉEN...3 à 5. Serrures à larder...6 à 11. Index références. Sommaire

SERRURES DE SECURITE A LARDER POUR MENUISERIE METALLIQUE

Spécialiste de la gestion des clés

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

RÉSISTANCE AU PERÇAGE

Ces deux systèmes offraient bien sur un choix, mais il était limité à deux extrêmes.

Conditions Générales d Assurances Edition

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Electrovanne double Dimension nominale Rp 3/8 - Rp 2 DMV-D/11 DMV-DLE/11

Les portes intérieures

Serrure à pêne dormant avec clavier à touches Yale Real Living MC

essais dossier Oser s équi Prothèses auditives

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

LES MENUISERIES INTÉRIEURES


Transcription:

INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION ET LE FONCTIONNEMENT DES SERRURES À POIGNÉE BÉQUILLE POUR LES SERRURES D ENTRÉE À CLÉ EXTÉRIEURES VERROUILLABLES, À POIGNÉE DE BRINKS HOME SECURITY. POUR LES PORTES DE 35 mm (1-3/8 po) À 45 mm (1-3/4 po) D ÉPAISSEUR CONVIENT POUR LES PORTES S OUVRANT TANT VERS L INTÉRIEUR QUE VERS L EXTÉRIEUR. VOIR L ÉTAPE 2. 999-00337E_FR POUR TOUTES QUESTIONS ET OBTENIR THE L'AIDE COMPOSER LE 1.800-562-5625 VIS ET RONDELLE (S3) DE POIGNÉE BÉQUILLE (déjà instllées dns l équille) PLAQUE DE MONTAGE (2) VIS DE MONTAGE (S2) POIGNÉE INTÉRIEURE REMARQUE : LE CORPS DE SERRURE PRINCIPAL SE TROUVE TOUJOURS DU CÔTÉ DE LA FACE EXTÉRIEURE DE LA PORTE. ROSETTE INTÉRIEURE (2) VIS DE VERROU (S1) (2) CLÉS CORPS DE SERRURE PRINCIPAL VERROU GÂCHE (2) VIS À GÂCHE (S4) POUR LES NOUVELLES INSTALLATIONS, VOIR LA FICHE D INSTRUCTIONS 999-00321E_FR. POUR LES INSTALLATIONS DE REMPLACEMENT, COMMENCER À L ÉTAPE 1.

POUR LES NOUVELLES INSTALLATIONS, VOIR LA FICHE D INSTRUCTIONS 999-00321E_FR. POUR LES INSTALLATIONS DE REMPLACEMENT, COMMENCER À L ÉTAPE 1. ÉTAPE 1 ATTENTION! Adpttion à l épisseur de l porte PLAQUE DE MONTAGE EXTÉRIEURE Mesurer l épisseur de l porte. Elle doit être de 35 mm (1-3/8 po) ou de 45 mm (1-3/4 po). Si l épisseur réelle est un hire intermédiire, hoisir entre es deux vleurs elle qui est l plus prohe de l épisseur réelle. L serrure est dptée en usine pour une porte de 45 mm (1-3/4 po). Si votre porte est pproximtivement de ette même épisseur 45 mm/1-3/4 po, psser à l Étpe 2. Si l épisseur de l porte est prohe de 35 mm (1-3/8 po), il ut juster l position de l plque de montge extérieure. Utiliser un tournevis ruiorme pour dévisser les deux vis ixnt l plque de montge. GOUJON VISSABLE GOUJON VISSABLE d. e.. Glisser l plque de montge pour l remettre en ple. Repérer l gue de réglge et l glisser ussi à s ple. Tourner l gue de réglge jusqu à e que les enohes de 35 mm situées sur l gue soient lignées sur les ergots. Fire glisser l gue de réglge jusqu à e qu elle se trouve ontre les ergots. Glisser l plque de montge extérieure pour l remettre en ple ontre l gue de réglge et l ixer en revissnt les deux goujons vissles dns les goujons iletés de l plque de montge. Visser solidement. BAGUE DE RÉGLAGE d ERGOT e GOUJON FILETÉ

ÉTAPE 2 Déterminer le type de l porte L poignée équille Push-Pull-Rotte peut être instllée tnt sur les portes ouvrnt vers l intérieur (portes qu il ut pousser vers l intérieur de l pièe qund entre de l extérieur) que les portes ouvrnt vers l extérieur (portes que l on ouvre en tirnt vers soi pour entrer dns une pièe). Le orps de serrure prinipl est toujours sur le ôté de l e extérieure de l porte. Pour les portes ouvrnt vers l extérieur, l e extérieure est le ôté de l porte où les hrnières sont visiles. Après l instlltion, il ut PUSH (POUSSER) l poignée équille pour entrer dns une pièe dont l porte ouvre vers l intérieur, ou PULL (TIRER) l poignée équille pour entrer dns une pièe dont l porte ouvre vers l extérieur. ÉTAPE 3 Choisir un verrou déqut L proondeur d enstrement est l distne entre le ord de l porte et le entre du trou de 54 mm (2-1/8 po) sur l e de l porte. Choisir le verrou de 60 mm (2-3/8 po) ou de 70 mm (2-3/4 po) selon l proondeur d enstrement de votre porte. (L pluprt des portes résidentielles ont une proondeur d enstrement de 60 mm (2-3/8 po). ÉTAPE 4 Instlltion du verrou Insérer le verrou dns le trou de 25,4 mm (1 po) peré dns le ord de l porte, omme illustré. Vériier que l e iseutée du pêne de verrou est orientée vers le hmrnle de l porte. Insérer deux vis à ois (S1) dns les trous de l têtière et les visser solidement. Après l instlltion, les rohes de verrou et l ou les queues du pêne doivent être visiles à trvers le trou de 54 mm (2-1/8 po) prtiqué dns l porte, omme illustré. Sinon, retourner à l étpe 3. Choisir un verrou déqut. VUE DE L EXTÉRIEUR DE LA PIÈCE PORTE OUVRANT VERS L INTÉRIEUR PORTE OUVRANT VERS L EXTÉRIEUR CHAMBRANLE DE PORTE CORPS DE SERRURE PRINCIPAL VERROU POUR PROFONDEUR D ENCASTREMENT DE 60 MM (2-3/8 PO) VERROU POUR PROFONDEUR D ENCASTREMENT DE 70 MM (2-3/4 PO) 60 mm - ou - 70 mm (2-3/8 po) (2-3/4 po) BROCHES (2) S1 FACE BISEAUTÉE EXTRÉMITÉ DE QUEUE DU PÊNE

ÉTAPE 5 Instlltion du orps de serrure prinipl d. Insérer le orps de serrure prinipl à trvers le trou de 54 mm (2-1/8 po) prtiqué dns l porte. Regrder à trvers le trou à prtir du ôté intérieur de l porte pour guider le orps de serrure prinipl. S ssurer que le oîtier ylindrique engge les rohes du verrou et que le doigt de rppel s enlenhe sur l queue du pêne. Fire un essi en tournnt l poignée équille le pêne du verrou doit se rétrter. ÉTAPE 6 Instlltion de l plque de montge intérieure et de l rosette Pler le ôté interne de l plque de montge pr-dessus le orps de serrure prinipl et ontre l e interne de l porte, les trous de montge étnt lignés vertilement. Positionner l plque de montge pour pouvoir lire «ORIENTER VERS L EXTÉRIEUR» lorsqu elle est ontre l porte. Insérer les deux vis de montge (S2) et les engger dns les trous iletés du orps de serrure prinipl. Visser solidement. Instller l rosette intérieure en l lignnt sur les enohes de l plque de montge et enlenher les pièes. ÉTAPE 7 Instlltion de l poignée de porte intérieure Pousser l poignée équille intérieure sur l tige jusqu à e qu elle utte. Visser les vis (S3) situées du ôté intérieur de l poignée. L vis doit s engger dns le trou de l tige. Essyer l instlltion en poussnt, tirnt et tournnt l poignée équille. CORPS DE SERRURE PRINCIPAL DOIGT DE RAPPEL EXTRÉMITÉ DE QUEUE DU PÊNE BROCHES EXTRÉMITÉ DE QUEUE DU PÊNE PÊNE BOÎTIER CYLINDRIQUE PLAQUE DE MONTAGE INTÉRIEURE (S2) FACE OUT, ORIENTER VERS L EXTÉRIEUR ROSETTE INTÉRIEURE d TIGE (S3) POIGNÉE INTÉRIEURE

ÉTAPE 8 Instlltion de l gâhe PÊNE Pour les serrures d entrée à lé, ixer l gâhe à l ide de deux vis de gâhe (S4). Visser solidement. Vériier que le piston de pêne dormnt est déprimé u voisinge de l gâhe et ne pénètre ps dns le trou de l gâhe. Pour les serrures Push-Pull-Rotte, il est importnt que le pêne puisse se dépler lirement pour entrer et sortir de l gâhe. PISTON DE PÊNE DORMANT GÂCHE (S4) ÉTAPE 9 Fontionnement et dépnnge Fontionnement des poignées équilles PUSH-PULL (POUSSER-TIRER) Il ut toujours POUSSER ou TIRER sur l poignée près de son extrémité, omme illustré, pour otenir les meilleurs résultts. Portes ouvrnt vers l intérieur Pour ouvrir l porte de l extérieur, POUSSER l poignée ou l tourner dns un sens quelonque. Pour sortir de l pièe, TIRER sur l poignée ou l tourner dns un sens quelonque. Portes ouvrnt vers l extérieur TIRER d. Pour ouvrir l porte de l extérieur, TIRER sur l poignée ou l tourner dns un sens quelonque. e. Pour sortir de l pièe, POUSSER l poignée ou l tourner dns un sens quelonque. Pour verrouiller. POUSSER le outon pour verrouiller. L poignée ne peut ps être verrouillée ve l lé. Pour déverrouiller, utiliser l lé ou tionner l poignée équille intérieure. Dépnnge g. Les ontions PUSH (POUSSER) et PULL (TIRER) sont tivées u mieux qund le pêne de verrou se déple lirement pour entrer et sortir de l gâhe. h. Les grnitures de leutrge ou une porte guhie risque prois de orer le pêne ontre l gâhe. Cei ugmente l ore ve lquelle il est néessire de pousser ou de tirer l poignée. Pour otenir les meilleurs résultts, remettre l gâhe dns une meilleure position pour qu il n y it plus de rottement ontre le pêne. POUSSER NE PAS POUSSER ICI DÉVERROUILLER VERROUILLER GARANTIE TOTALE À VIE - Ce produit est pleinement grnti omme étnt dépourvu de vie de rition et de min d œuvre, et e, pendnt l durée de servie totle du produit. Si un déut de rition ou de min d œuvre survenit, veuillez omposer le (1) 800-562-5625 pour otenir les instrutions vous permettnt d otenir grtuitement le remplement ou l réprtion du produit. L présente grntie ser nulle et non venue si le produit été utilisé à des ins pour lesquelles il n ps été onçu, s il été l ojet d us, de muvis usge, s il été modiié ou inorretement instllé, utilisé, entretenu et/ou répré. LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES INDIRECTS QUELS QU ILS SOIENT. Certins étts ne permettent ps l exlusion ou l limittion des dommges indirets et il est possile que l limittion ou l exlusion i-dessus ne vous soit ps pplile. Cette grntie vous onère des droits spéiiques et il est possile que vous déteniez d utres droits vrint d un étt à l utre. L mrque de ommere et les œuvres de Brink s protégées pr opyright sont utilisées ve utoristion. 999-00337E_FR Hmpton Produts Interntionl Corp. 50 Ion, Foothill Rnh, CA 92610-3000 USA www.hmptonproduts.om 1-800-562-5625 www.rinksppr.om 2015 Hmpton Produts Interntionl Corp. 999-00337E_FR_REVA 02/15