TorqueMaster à montage arrière pour faible hauteur libre



Documents pareils
Sommaire Table des matières

INSTRUCTIONS DE POSE

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Pose avec volet roulant

MONTEZ UN ESCALIER EN SPIRALE

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Instructions d installation

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Instructions de montage

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

Réussir l assemblage des meubles

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Guide d installation

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

Série T modèle TES et TER

Instructions de montage et d utilisation

Réussir la pose d'une serrure multipoints

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

APS 2. Système de poudrage Automatique

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

Top. La vis adéquate pour chaque montage

Installation et Guide de programmation EMTouch clavier pêne dormant serrures

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Programme Groupe Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

JE RÉALISE. Remplacer une. serrure de porte de garage. Niveau

Everything stays different

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

N 15 PLOMBERIE /CHAUFFAGE SUJET

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Collimateur universel de réglage laser

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Introduction. Numéro de série : Inspecté par : Votre distributeur local : Votre distributeur local : 1 Breezy Numéro 1

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

TINTA. Instructions de montage Guide

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

2008/2009. Placage Collage Affleurage Pressage Portage Sciage

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

AUTOPORTE III Notice de pose

guide d installation Collection Frame

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)

Ferrures d assemblage

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

CUISINES AKURUM GUIDE D INSTALLATION DES. Bravo! Vous avez réussi votre nouvelle cuisine et, en plus, vous avez économisé!

ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ. ALFABLOC murs autoporteurs

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Ouvreur de Porte Battante MODÈLE: DM-50 / DM

Instructions pour l installation

Distribution moyenne tension FBX. Verrouillages mécaniques standards par serrures Montage - Exploitation Instructions.

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

DOSSIER TECHNIQUE CHEMISE «LAURIE» SOMMAIRE

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Table basse avec tablette encastrée

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

Collecteur de distribution de fluide

Bien utiliser son échelle : généralités

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Manuel de l utilisateur

RH-9820 MANUEL D INSTRUCTION BOUTONNIERE ELECTRONIQUE

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Muret Laurentien MC. Classique et Versatile

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

INVERSIO. N Azur Service consommateur Castorama BP Templemars. réf. R

Equipement De Levage. Catalogue 412

Transcription:

1 à montage pour faible hauteur Notice supplémentaire Ces instructions d installation supplémentaires doivent être utilisées en complément s principales instructions d installation et du manuel du propriétaire fournis avec la porte. Ce document ne contient que les instructions qui diffèrent celles l installation ordinaire. Tous les avertissements et mises en gar figurant dans le manuel principal sont également valables pour ces instructions supplémentaires. s coins inférieurs Outils nécessaires : Perceuse électrique, clé à douille 7/16 po, Ruban à mesurer, Chevalets, Lunettes sécurité, Gants en cuir 2 www.wayne-dalton.com s jambage à installation rapi Outils nécessaires : Ruban à mesurer, Lunettes sécurité, Gants en cuir Intifiez les supports coins inférieurs pour faible hauteur fournis avec votre porte (A ou B). Placez-les, à gauche et à droite sur les coins inférieurs la section inférieure. Placez les supports coins inférieurs contre le chant la section inférieure, comme illustré. POUR LE SUPPORT DE COIN INFERIEUR POUR FAIBLE HAUTEUR LIBRE (A) : Fixez le support coin inférieur pour faible hauteur sur la section inférieure à l ai 4 vis autoperceuses 1/4 po - 20 X 11/16 po, comme illustré. REMARQUE : (à l attention du revenur uniquement) Installez une vis inviolable 1/4 po - 14 x 5/8 po supplémentaire, comme indiqué. Câble levage Joint d'étanchéité inférieur Câble levage coin inférieur pour faible hauteur (A) 4 vis autoperceuses 1/4 po - 20 x 7/8 po Vis inviolable 1/4 po - 14 x 5/8 po POUR LE SUPPORT DE COIN INFERIEUR POUR FAIBLE HAUTEUR LIBRE (B) : Fixez le support coin inférieur pour faible hauteur sur la section inférieure à l ai 4 vis autoperceuses 1/4 po - 20 X 11/16 po, comme illustré. REMARQUE : (à l attention du revenur uniquement) Installez une vis inviolable 1/4 po - 14 x 5/8 po supplémentaire, comme indiqué. Fixez le câble levage sur les supports coins inférieurs pour faible hauteur à l ai s broches. Fixez les broches sur les supports coins inférieurs avec une ronlle et une goupille, comme illustré. REMARQUE : placez la roulette à dans les supports coins inférieurs fixés en usine, comme illustré. Câble levage plate REMARQUE : le support coin inférieur pour faible hauteur n'est pas montré pour s raisons clarté l'illustration. 4 vis autoperceuses 1/4 po - 20 x 11/16 po Joint d'étanchéit é inférieur 1 Vis inviolable 1/4 po - 14 x 5/8 po coin inférieur pour faible hauteur (B) REMARQUE : si vous ne disposez pas supports jambage à installation rapi, sautez cette étape et effectuez celle pour les supports jambage entièrement réglables. Mesurez la longueur du rail vertical. À l ai du schéma supports jambage, déterminez l emplacement s supports jambage en fonction la hauteur votre porte et longueur du rail vertical. Pour installer les supports jambage, alignez la patte Twistlock sur le support jambage à installation rapi avec la fonction d installation rapi dans le rail et faites tourner le support perpendiculairement au rail afin que la bri montage soit vers la partie (plate) du rail. Répétez la procédure pour l autre côté. Hauteur la porte 9100 / 9405 / 9600 / 5120 / 5145 / 6100 SCHÉMAS DES SUPPORTS DE JAMBAGE LON- GUEUR DES RAILS 1er ENSEMBLE 2e ENSEMBLE 3e ENSEMBLE 6 pi 0 po 57,75 po 5 M 8 T Sans objet 6 pi 5 po 62,75 po 3 B 7 M Sans objet 6 pi 8 po 66 po 3 B 6 M Sans objet 7 pi 0 po 69,5 po 3 B 6 M Sans objet 7 pi 3 po 72,5 po 3 B 7 T 8 T 7 pi 6 po 75,5 po 3 B 7 T 8 T 7 pi 9 po 78,5 po 3 B 7 T 8 T 8 pi 0 po 4-SEC 8 pi 0 po 5-SEC Hauteur la porte 81,5 po 3 B 7 T 8 T 82 po 3 B 7 T 8 T B= ORIFICE INFÉRIEUR, M= ORIFICE DU MILIEU, T= ORIFICE SUPÉRIEUR LON- GUEUR DES RAILS 8000 SCHÉMAS DES SUPPORTS DE JAMBAGE 1er ENSEMBLE 2e ENSEMBLE 3e ENSEMBLE 6 pi 0 po 58,75 po 9 M 11 M NA 6 pi 3 po 62 po 9 B 11 M NA 6 pi 6 po 65,25 po 9 M 10 B NA 6 pi 9 po 68 po 9 M 10 B NA 7 pi 0 po 70 po 9 M 10 B NA 7 pi 6 po 76,5 po 9 T 10 M 11 M 7 pi 9 po 79,5 po 9 T 10 M 11 M 8 pi 0 po 4-SEC 82,5 po 9 T 10 M 11 M B= ORIFICE INFÉRIEUR, M= ORIFICE DU MILIEU, T= ORIFICE SUPÉRIEUR Joint d'étanchéité inférieur coin inférieur typique fixé en usine Copyright 2016 Wayne Dalton, une Division d Overhead Door Corporation Référence 353021 REV9_05/03/2016

1 er ensemble Orifice inférieur Orifice supérieur Orifice supérieur 3 Patte Q.I. jambage Q.I. 2 e ensemble vertical jambage en place Bri montage Dessus du rail 3 e ensemble s jambage entièrement réglables Outils nécessaires : Ruban à mesurer, Lunettes sécurité, Gants en cuir REMARQUE : en cas d installation supports jambage à installation rapi, sautez cette étape et continuez avec les supports jambage tenue au vent. Dans le cas contraire, effectuez cette étape. REMARQUE : le support jambage inférieur est toujours le support le plus court, le support jambage central étant le suivant en longueur. Si trois supports jambage par côté sont livrés avec votre porte, vous avez reçu un support jambage supérieur, le plus long. Pour fixer le support jambage inférieur, recherchez l orifice inférieur du schéma d orifices/ fentes du 1er ensemble d orifices sur le rail vertical. Alignez la fente du support jambage sur l orifice inférieur du schéma d orifices/ fentes. Fixez le support jambage à l ai 1 boulon d éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po et 1 écrou hexagonal à embase 1/4 po - 20. Répétez la procédure pour l autre côté. Placer le support jambage central sur l orifice inférieur du schéma d orifices/ fentes qui est centré entre le support jambage inférieur et la cornière du 2e ensemble d orifices. Fixez le support jambage à l ai 1 boulon d éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po et 1 écrou hexagonal à. Répétez la procédure pour l autre côté. Si un support jambage supérieur est inclus, fixez-le sur le rail vertical en utilisant l orifice inférieur du schéma d orifices/fentes du 3e ensemble d orifices et 1 boulon d éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po et 1 écrou hexagonal à. Répétez la procédure pour l autre côté. 1 er ensemble Orifice inférieur du schéma /fentes 4 2 e ensemble jambage F.A. vertical 3 e ensemble Boulon d'éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po Dessus du rail jambage en place s jambage tenue au vent Outils nécessaires : Ruban à mesurer, Lunettes sécurité, Gants en cuir REMARQUE : si vous ne disposez pas supports jambage tenue au vent, sautez cette étape et effectuez l étape suivante. REMARQUE : la spécification tenue au vent 0356 n utilise que le schéma supports jambage (QI). REMARQUE : (JB) ci-ssous désigne un support jambage à fentes. Mesurez la longueur du rail vertical. À l ai du schéma supports jambage tenue au vent, déterminez l emplacement s supports jambage en fonction la hauteur votre porte et du type rail. Fixez, sans serrer, le support jambage (JB) sur le rail à l ai 1 boulon d éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po et 1 écrou hexagonal à, comme indiqué dans. Répétez la procédure pour l autre côté. HAUTEUR DE LA PORTE SCHÉMA DE SUPPORTS DE JAMBAGE (JB) DE TENUE DE VENT NOMBRE DE SECTIONS NOMBRE DE SUPPORTS DE JAMBAGE (PAR JAMBAGE) TYPE DE RAIL EMPLACEMENT DE L AXE DES SUPPORTS DE JAMBAGE MESURÉ À PARTIR DU BAS DU RAIL (TOUTES LES DIMENSIONS ± 2 POUCES) SCHÉMA DE SUPPORTS DE JAMBAGE (JB) DE TENUE DE VENT SPÉCIFICATION DE TENUE AU VENT 0228 7 pieds ou moins 4 1 Q.I. 2, 63 4 ou 5 1 F.A.T. 2, 42, 63,25 7 pieds ou moins 4 1 Q.I. 2, 34 4 ou 5 1 F.A.T. 2, 10 po (JB), 48, 66 SPÉCIFICATION DE TENUE AU VENT 0229, 0600 ET 0602 7 pieds ou moins 4 2 Q.I. 25,5, 63 F.A.T. 10, 21,75, 42 po (JB), 63,25 po (JB) 7 pieds ou moins 4 ou 5 2 Q.I. 23, 34 F.A.T. 10, 21,75, 29,75 po (JB), 48, 66 SPÉCIFICATION DE TENUE AU VENT 0230, 0232, 0233, 0234, 0601, 0603, 0607 ET 0608 7 pieds ou moins 4 4 Q.I. 2, 25,5, 34 po (JB), 63 F.A.T. 2, 10 po (JB), 21,75 po (JB), 42, 63,25 4 ou 5 5 Q.I. 2, 23 po (JB), 34, 58, 75 SPÉCIFICATION DE TENUE AU VENT 0605 F.A.T. 2, 10 po (JB), 21,75 po (JB), 48, 57,25, 66, 75,5 7 pieds ou moins 4 4 Q.I. 2, 23 po (JB), 34, 58, 75 5 embase 1/4 po-20 4 ou 5 5 F.A.T. 2, 10 po (JB), 21,75 po (JB), 48, 57,25, 66, 75,5 jambage (Jb) vertical Boulon d éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po vertical Dessus du rail jambage (JB) installé Fixation Supérieure Outils nécessaires : Perceuse électrique, clé à douille 7/16 po, Clé 7/16 po, Tournevis à tête cruciforme, Escabeau, Lunettes sécurité, Gants en cuir 2

Intifiez les fixations s pour faible hauteur fournies avec votre porte (A, B, C ou D). Poussez la section la porte contre le jambage jusqu à ce que la section soit parallèle aux autres sections la porte. En commençant avec le côté gauche, alignez le bord la fixation sur le chant la section. REMARQUE : lors l installation s fixations s, la section doit être alignée verticalement sur le reste s sections en regardant du côté. Repositionnez une ou plusieurs fixations s s il le faut pour obtenir l alignement vertical. POUR LA FIXATION SUPÉRIEURE POUR FAIBLE HAUTEUR LIBRE (A) : Fixez la fixation pour faible hauteur sur la section à l ai d une vis autoperceuse 1/4 po - 20 x 11/16 po dans la fente inférieure la fixation. Ajustez la fixation pour faible hauteur s il le faut. Fixez ux vis autoperceuses 1/4 po - 20 X 11/16 po supplémentaires dans les orifices supérieurs, comme illustré. Répétez la même procédure pour l autre côté. Fixation (A) Fente inférieure Capuchon 3 Vis autoperceuses 1/4 po - 20 X 11/16 po POUR LA FIXATION SUPÉRIEURE POUR FAIBLE HAUTEUR LIBRE (B) OU (C) : REMARQUE : la fixation pour faible hauteur est livrée préalablement assemblée, comme illustré. Recherchez le chant la section et placez la fixation dans la partie mâle la section, comme illustré. RACCORDEMENT DE LA FIXATION SUPÉRIEURE À LA SECTION SUPÉRIEURE (B) : 1. Fixez une vis autoperceuse 1/4 po - 20 x 11/16 po sur l assemblage fixation. 2. Fixez ux vis autoperceuses 1/4 po - 20 x 11/16 po sur l assemblage fixation. 3. Fixez ux vis à tête cruciforme n 12 x 1/2 po sur le côté opposé l assemblage fixation. Introduisez une roulette à dans la glissière la fixation, comme illustré. Répétez la même procédure pour l autre côté. fixation supérieur (B) Partie mâle la section 2. 2 vis autoperceuses 1/4 po - 20 x 11/16 po 1. 1 vis autoperceuse 1/4 po - 20 x 11/16 po 3. 2 vis à tête cruciforme n 12 x 1/2 po Glissière la fixation RACCORDEMENT DE LA FIXATION SUPÉRIEURE À LA SECTION SUPÉRIEURE (C) : 1. Fixez une vis autotarauuse 1/4 po - 14 x 5/8 po sur l assemblage fixation. 2. Fixez ux vis autoperceuses 1/4 po - 20 x 11/16 po sur l assemblage fixation. 3. Fixez ux vis à tête cruciforme n 12 x 1/2 po sur le côté opposé l assemblage fixation. Introduisez une roulette dans la fixation, comme illustré dans la FIGURE 2.5. Répétez la même procédure pour l autre côté. fixation supérieur (C) Partie mâle la section 2. 2 vis autoperceuses 1/4 po - 20 x 11/16 po 1. 1 vis autotarauuse 1/4 po - 14 x 5/8 po 3. 2 vis à tête cruciforme n 12 x 1/2 po Glissière la fixation INVERSION DE LA GLISSIÈRE DE LA FIXATION SUPÉRIEURE (B) OU (C), SI NÉCES- SAIRE : REMARQUE : en fonction votre application, il peut être nécessaire d inverser la glissière la fixation pour un ajustement supplémentaire, s il le faut, avant la fixer sur la base la fixation. Retirez la glissière la fixation en enlevant les ux vis carrosserie 1/4 po - 20 x 5/8 po, les ux ronlles retenue et les ux écrous hexagonaux à embase 1/4 po - 20. Retournez la glissière la fixation dans le sens opposé. Fixez, sans serrer, la glissière sur la fixation avec ux vis carrosserie 1/4 po - 20 x 5/8 po, ux ronlles retenue et ux écrous hexagonaux à, comme illustré. REMARQUE : les ronlles retenue doivent être en place complètement contre la base la fixation afin d assurer que la fonction antitorsion la glissière s engage dans l orifice fendu la base la fixation. fixation (B) Fente 2 vis carrosserie 1/4 po - 20 x 5/8 po fixation (C) Inversez la glissière la fixation Deux ronlles retenue Inversez la glissière la fixation Deux ronlles retenue Fente 2 vis carrosserie 1/4 po - 20 x 5/8 po Fonction antitorsion Base la fixation Fonction antitorsion Base la fixation 2 écrous hexagonaux à embase 1/4 po - 20 Glissière la fixation 2 écrous hexagonaux à embase 1/4 po - 20 Glissière la fixation RACCORDEMENT DE LA FIXATION SUPÉRIEURE À LA SECTION SUPÉRIEURE (D) : REMARQUE : il s agit d une fixation tenue au vent pour faible hauteur traditionnelle. Alignez verticalement la partie la glissière la fixation, le capuchon et l amortisseur se trouvant en haut la section. Fixez la glissière la fixation avec 2 vis autoperceuses 1/4 po - 14 x 7/8 po, comme illustré. Répétez la même procédure pour l autre côté. 3

Amortisseur Partie la glissière la fixation vertical 1/2 po à 5/8 po typique Capuchon Fixation (D) 2 vis autoperceuses 1/4 po - 20 x 7/8 po AVERTISSEMENT WARNING NE RELEVEZ PAS LA PORTE TANT QUE LES RAILS HORIZONTAUX NE SONT PAS FIXÉS À L ARRIÈRE, COMME DÉCRIT DANS L INSTALLATION DU SUPPORT ARRIÈRE, POUR ÉVITER QUE LA PORTE NE TOMBE DE LA POSITION AU PLAFOND ET PROVOQUE UNE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. 6 s Outils nécessaires: Clé à cliquet, douille 7/16po 9/16 po, clé 7/16 po 9/16 po, Niveau, Escabeau, Ruban à mesurer, Lunettes sécurité, Gants en cuir Pour installer le rail, alignez le bas du rail sur le haut du rail vertical. CORNIÈRE À INSTALLATION RAPIDE : alignez la fente pour clavette dans chaque rail avec les pattes d installation rapi sur la cornière correspondante. Poussez la partie courbée du rail vers le bas pour le verrouiller en place, comme indiqué. CORNIÈRE ENTIÈREMENT RÉGLABLE : serrez chaque rail sur la cornière correspondante à l ai 2 boulons d éclisse à gran tête 1/4 po - 20 x 9/16 po et 2 écrous hexagonaux à, comme indiqué. Mettez le rail niveau et fixez la courbe sur la cornière à l ai d un boulon d éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po, d une ronlle et d un écrou hexagonal à, comme indiqué. Répétez la procédure pour l autre côté. REMARQUE : vérifiez le dégagement entre la courbe et le jambage. Le dégagement doit être d un minimum 5/8 po, comme indiqué. S il est inférieur à 5/8 po, coupez la courbe avec une scie à métaux. Boulon d'éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po et Patte d'installation rapi Écrou hexagonal à embase 1/4 po - 20 2 écrous hexagonaux à embase 1/4 po - 20 Patte d'installation rapi en place s à ras Fente pour clavette vertical Boulon d'éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po 2 Boulons d'éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po vertical inférieure vertical 5/8 po min. supérieur Jambage 7 Fixation typique Étriers renfort Outils nécessaires: Clé à cliquet, Douilles: 1/2 po 5/8 po, Clés: 1/2 po 5/8 po, 2 serre-joints, Escabeau, Ruban à mesurer, Lunettes sécurité, Gants en cuir IMPORTANT : TOUT EN TENANT LA PORTE POUR ÉVITER QU ELLE NE SE LÈVE ACCIDEN- TELLEMENT DANS L ÉVENTUALITÉ OÙ LE OU LES RESSORTS SERAIENT EXCESSIVEMENT ENROULÉS, RETIREZ AVEC PRÉCAUTION LES SERRE-JOINTS DES RAILS VERTICAUX. Relevez la porte jusqu à ce que la section et la moitié la section suivante se trouvent dans le rayon s rails. Ne levez pas la porte plus loin, car l s rails n est pas encore soutenu. AVERTISSEMENT WARNING UN RELEVAGE PLUS HAUT DE LA PORTE PEUT ENTRAÎNER UNE CHUTE DE CELLE-CI ET PROVOQUER UNE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. Attachez une paire serre-joints sur les rails verticaux à juste au-ssus la uxième roulette sur un côté et juste en ssous la uxième roulette sur l autre côté. Ceci empêchera la porte monter ou scendre pendant l installation s étriers renfort. Avec s cornières s, s tire-fonds x 1-5/8 po et s boulons à tête hexagonale - 18 x 1 po avec s écrous - 18 (qui peuvent ne pas être fournis), assemblez les supports pour les rails, comme indiqué. Fixez les supports sur la solive plafond ou d autres membres sains l ossature en vous assurant que la partie verticale est positionnée avec le pied formant un angle vers l extérieur et à l écart l ouverture la porte. Fixez le support sur le support du support avec ux boulons à tête hexagonale - 18 x 1 po et écrous - 18. Les rails doivent être niveau et parallèles à la porte, comme illustré. REMARQUE : assurez-vous que les ux boulons à tête hexagonale - 18 x 1 po traversent d abord la partie verticale et ensuite le support et que les écrous 5/16 po - 18 se trouvent à l intérieur du rail, comme indiqué. IMPORTANT : UNE ATTACHE LATÉRALE DOIT TOUJOURS ÊTRE UTILISÉE POUR ÉVITER UNE OSCILLATION DU RAIL HORIZONTAL. REMARQUE : si un ouvre-porte automatique est installé, positionnez les rails un orifice au-ssus du niveau quand vous les fixez sur le support. IMPORTANT : L ESPACEMENT ENTRE LES SUPPORTS ADAPTATEURS TORQUEMASTER GAUCHE ET DROIT DOIT ÊTRE DE LA LARGEUR DE PORTE PLUS 5-3/8 PO (136 MM). AVERTISSEMENT WARNING MAINTENEZ LES RAILS HORIZONTAUX PARALLÈLES ET À MOIS DE 3/4 PO À 7/8 PO DU CHANT DE LA PORTE POUR ÉVITER QUE LA PORTE NE TOMBE ET PROVOQUE UNE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE. Boulons à tête hexagonale 18 x 1 po Écrous hexagonaux Boulon à tête hexagonale 18 x 1 po Écrou s s (partie verticale) Left hand rear back assembly 4

Éléments d'ossature sains Manchon d'expédition Boulons à tête hexagonale 18 x 1 po support s s (partie verticale) Écrous hexagonaux vissée à l'ai 2 tire-fonds à tête hexagonale 5/16 po x 1-5/8 po sur un membre plafond et parallèle à la porte Éléments d'ossature sains 10 Étiquette Étiquette Manchon d'expédition Manchon d'expédition bague support central Outils nécessaires: Lunettes sécurité, Gants en cuir Étant en forme came, la bague centrale ne s adapte que dans un sens. Faites coulisser l assemblage bague support central vers le centre du tube-ressort TorqueMaster, à partir du côté droit comme indiqué. central Bague centrale Boulons 5/16 po - 18 x 1 po support 8 vissée à l'ai 2 tire-fonds à tête hexagonale 5/16 po x 1-5/8 po sur un s membre plafond et s parallèle à la porte (partie verticale) Écrous hexagonaux Poulies à gorge s câbles levage Outils nécessaires: Clé à cliquet, Douille: 3/8 po, Clés: 3/8 po, Escabeau, Lunettes sécurité, Gants en cuir Placez un boulon à tête bombée 3/8 po-16 x 1-1/2 po dans l orifice la plaque la poulie à gorge du rail et faites coulisser la poulie sur l extrémité du boulon, comme indiqué. Fixez la poulie à gorge avec 1 écrou hexagonal 3/8 po. Répétez cette étape l autre côté et enroulez ensuite les câbles levage sur chaque poulie à gorge, comme indiqué. Poulie à gorge 9 Écrou 3/8 po 16 Plaque poulie à gorge vertical Boulon à tête bombée 3/8 po - 16 x 1-1/2 po pour faible hauteur (C) Outils nécessaires: Lunettes sécurité, Gants en cuir Câble levage Poulie à gorge Les ressorts sont livrés graissés et pré-assemblés dans le tube-ressort. Pour préparer l installation, placez l assemblage tube-ressort sur le sol, dans le garage et rrière la porte, l extrémité avec l étiquette sur la gauche. Retirez ensuite les manchons d expédition s extrémités du tube-ressort. 11 bague support central Crête came renforcement (si inclus) Outils nécessaires: Clé à cliquet, 7/16 po Douille, Clé : 3/8 po, Escabeau, Lunettes sécurité, Gants en cuir REMARQUE : si s supports renforcement sont inclus, installez-les conformément à ces instructions. Si aucun support renforcement n est inclus, sautez cette étape et continuez avec l installation du tube-ressort. En commençant sur le côté gauche, positionnez le support renforcement sur le haut du support support gauche. Introduisez 2 boulons à tête hexagonale 18 x 1-1/2 po dans le support renforcement et la cornière et 2 écrous hexagonaux - 18, comme indiqué. Serrez les écrous et répétez la même procédure sur le côté droit. Écrous hexagonaux -18 12 renforcement support gauche Boulons à tête hexagonale 5/8 po -18 x 1 po Assemblages tambours câbles Outils nécessaires: Ruban à mesurer, Escabeau, Lunettes sécurité, Gants en cuir Secouez doucement l assemblage tube-ressort pour faire sortir les arbres d enroulement d environ 5 pouces chaque côté. Pour les applications à ressorts simples, l assemblage tube-ressort ne comporte pas ressort gauche. Soulevez le tube-ressort et placez-le sur le haut s supports support. REMARQUE : les côtés droit et gauche s assemblages tambours câbles sont marqués sur ces rniers. Les tambours câbles et le tube-ressort sont en forme came pour qu ils ne puissent s adapter ensemble que dans un sens. En commençant sur le côté droit, faites coulisser l enveloppe à l écart pour accér au câble levage. Enveloppez au préalable le tambour câble avec les enveloppes 1,5 po s câbles levage, comme indiqué. Positionnez le tube-ressort afin que la crête came pointe vers les sections 5

la porte. Faites coulisser le tambour câble sur l arbre d enroulement jusqu à ce que le tambour câble soit contre l assemblage tube-ressort. L arbre d enroulement doit suffisamment dépasser du tambour câble pour exposer les cannelures et les rainures. Alignez les rainures l arbre d enroulement sur l encoche ron du support du support. APPLICATIONS À RESSORTS DOUBLES : répétez l opération sur le côté gauche. APPLICATIONS À RESSORTS SIMPLES : positionnez et introduisez le support dans le tambour câble droit, comme illustré. Pressez légèrement le support dans le tambour câble jusqu à ce vous entendiez un cliquetis distinctif. IMPORTANT : ASSUREZ-VOUS QUE LES ATTACHES SUR LE SUPPORT LIBRE (CÔTÉ GAUCHE) SONT ENGAGÉES DANS LE TAMBOUR DE CÂBLE GAUCHE AFIN QU IL NE RESSORTE PAS. Enveloppez au préalable le tambour câble gauche avec les enveloppes 1,5 po s câbles levage et faites coulisser le tambour câble sur l assemblage tube-ressort. Faites coulisser le tube-ressort dans le tambour câble jusqu à ce que le tambour câble soit contre l assemblage tube-ressort. REMARQUE : le support doit suffisamment dépasser du tambour câble pour exposer la rainure. Alignez la rainure du support sur l encoche ron du support du support. tube-ressort Crête came pointant vers les sections la porte 5 po Enveloppe tambour Arbre d'enroulement tube-ressort Rainure 13 support Attaches Round notch Câble levage Tambour câble droit Rainures Encoche ron Cannelures Enveloppes 1,5 po câble levage levage Crête came pointant vers les sections la porte Rainure Enveloppes 1,5 po câble Tambour câble gauche Enveloppe tambour support Arbre d'enroulement tube-ressort Rainure s d extrémités Outils nécessaires: Perceuse électrique, 7/16 po Douilles, 1/2 po Clé, Escabeau, Ruban à mesurer, Lunettes sécurité, Gants en cuir IMPORTANT : LES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT DOIVENT ÊTRE SOLIDEMENT FIXÉES SUR LE OU LES SUPPORTS D EXTRÉMITÉS. Vous pouvez intifier le support d extrémité droite grâce au trou gui câble déconnexion qui se trouve en haut du support d extrémité. REMARQUE : aucune roue à rochet n est requise sur le côté gauche sur les applications à un seul ressort. En commençant sur le côté droit, faites coulisser le support d extrémité sur l arbre d enroulement afin que les cannelures la roue à rochet s adaptent sur les rainures l arbre d enroulement. REMARQUE : si la roue à rochet tombe du support d extrémité, reportez-vous à l illustration pour le sens d insertion correct. Fixez le support d extrémité sur le support du support et le support renforcement (le cas échéant) avec 1 boulon à tête hexagonale 18 x 1-1/2 po et 1 écrou hexagonal - 18, comme indiqué. REMARQUE : assurez-vous que le boulon à tête hexagonale 18 x 1-1/2 po passe d abord dans le support d extrémité et que l écrou hexagonal - 18 se trouve sur le support support ou le support renforcement (le cas échéant). Fixez maintenant le support d extrémité sur le support du support à l ai d un boulon d éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po, d une ronlle et d un écrou hexagonal à. REMARQUE : assurez-vous que le boulon d éclisse 1/4 po 20 x 9/16 po passe d abord dans le support support et ensuite que la ronlle et l écrou hexagonal à se trouvent sur l extérieur du support support. APPLICATIONS À RESSORTS DOUBLES : répétez la procédure pour le support d extrémité 6 gauche. APPLICATIONS À RESSORTS SIMPLES : fixez le support sur le support du support et le support renforcement (le cas échéant) avec 1 boulon à tête hexagonale 5/16 po 18 x 1 po et 1 écrou hexagonal - 18. Fixez ensuite le support d extrémité sur le support du support à l ai d un boulon d éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po, d une ronlle et d un écrou hexagonal à, comme indiqué. Trou gui câble déconnexion renforcement (si inclus) d extrémité droit Étiquette d'avertissement Boulon d'éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po support d extrémité droit s renforcement (si inclus) 14 Écrou hexagonal -18 Roue à rochet (nts pointant vers le haut) Dent noire Rainures Arbre d'enroulement Écrou hexagonal 5/16 po-18 Enveloppe tambour d extrémité droit support Boulon hexagonal -18 x 1 po Boulon hexagonal -18 x 1 po Boulon d'éclisse 1/4 po - 20 x 9/16 po support Cannelures s s Assemblage Tambour tube-ressort câble gauche Enveloppes 1,5 po câble levage Fixation l assemblage bague support central Outils nécessaires: 7/16 po Clé, Escabeau, Niveau, Lunettes sécurité, Gants IMPORTANT : LE TUBE-RESSORT TORQUEMASTER DOIT ÊTRE DE NIVEAU AVANT LA FIXA- TION DE L ASSEMBLAGE DE BAGUE DE SUPPORT CENTRAL. Trouvez le centre du tube-ressort et fixez un ensemble cornières s sur le plafond, manière similaire à celle s étriers renfort (reportez-vous à l étape Étriers renfort ), aussi proche que possible l emplacement l assemblage bague support central. Faites coulisser l assemblage bague support central vers le centre du tube-ressort. Positionnez l assemblage support central sur la cornière et fixez-le avec 2 boulons - 18 x 1 po et 2 écrous hexagonaux - 18 (peuvent ne pas être fournis) en conservant le tuberessort niveau. REMARQUE : reportez-vous au manuel d installation fourni pour les instructions réglage s câbles avant d enrouler les ressorts sur le système TorqueMaster. REMARQUE : reportez-vous au manuel d installation fourni pour les instructions d enroulement s ressorts sur le système Plus. 2 Écrous hexagonaux - 18 Assemblage bague support central 2 Boulons à tête hexagonale -18 x 1 po