NOTICE. La loi n 89.900 du monuments et. préhistoire,



Documents pareils
GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Description. Consignes de sécurité

Guide de l utilisateur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

ICPR-212 Manuel d instruction.

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

MANUEL D UTILISATION

Table des matières. Pour commencer... 1

Portier Vidéo Surveillance

Notice d utilisation

Questions - utilisation

MANUEL D'UTILISATION

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

GUIDE D'INSTRUCTIONS

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Instructions d'utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Manuel d utilisation

GUIDE DE L UTILISATEUR

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

CONSIGNES DE SECURITE

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Tesoro Compadre Pro versus Teknetics Alpha 2000 :

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

INSTRUCTIONS DE POSE


IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

LES PROS DE L AFFICHAGE

Marquage laser des métaux

Alimentation portable mah

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Système de contrôle de pression des pneus

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Système de surveillance vidéo

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

USER GUIDE. Interface Web

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Traceur GPS TK102 2 COBAN

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

AUTOPORTE III Notice de pose

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Boîtier NAS à deux baies

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

OWNER S MANUAL. STREET by 50 DJ Wired

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

My Custom Design ver.1.0

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Introduction. Aperçu de la gamme QLn (QLn320 illustrée)

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

Caméra microscope USB

Transcription:

ET NOTICE D EMPLOI La loi n 89.900 du 18/12/1989 relative à l utilisation des détecteurs de métaux vise à protéger le patrimoine archéologique français. A cette fin, son article 1 er prohibe l utilisation de ce matériel à l effet de recherche de monuments et d objets pouvant intéresser la préhistoire, contraventions de cinquième classe avec la confiscation éventuellee du matériel. 1

Table des matières I. Mise en œuvre... 3 II. Vue générale des afficheurs... 3 III. Panneaux de contrôle de l ACE 150 et ACE 250... 4 IV. Méthodes de recherches... 5 V. Précautions d'usage... 6 2

I. Mise en œuvre 1. Mettez en place les joints ronds en plastique dans les emplacements prévus sur l extrémité de la canne. 2. Placez le bas de canne dans l axe du disque elliptique, et mettez en place la vis en plastique de maintien. 3. Insérez la canne de l appareil et vissez le connecteur de la tête à l arrière du boitier. 4. Les détecteurs ACE 150 et ACE 250 fonctionnement avec 4 piles rondes 1,5V. Pour les remplacer faites glisser le couvercle du boitier vers l avant. 5. La position du repose bras est réglable. Pour cela, dévissez la vis de maintien à l arrière de celui ci. II. Vue générale des afficheurs Les détecteurs ACE 150 et ACE 250 sont équipés d un afficheur à cristaux liquides. La partie supérieure indique la nature probable des cibles détectées. Les cibles ferreuses sont signalées sur la gauche et les non ferreuses sur la droite de l écran. «MODE» Il signale le mode de travail du détecteur suivant la nature des métaux ressentis. Les petits pavés graphiques situés en partie supérieure de l écran changent d état selon le mode de discrimination, ces pavés vous indiquent la nature des cibles qui pourront être détectées par le détecteur. «COIN DEPTH» Cet indicateur permet de visualiser la profondeur de la cible détectée. La mesure affichée est exprimée en pouces (1 pouce = 2,54cm). A savoir que la mesure ne sera exacte que pour des objets détectés de la taille d une pièce de monnaie courant. TEMOIN DE PILES DECHARGEES Lors d une baisse de la charge des piles, un témoin s allume. Il convient de procéder au plus tôt à leur remplacement. N utilisez que des piles alcalines. CONNECTEUR CASQUE Un connecteur casque est placé sur l arrière du boitier de l appareil. Le casque doit être doté d une prise jack stéréo de 6,35mm. 3

III. Panneaux de contrôle ACE 150 «POWER» Exercer une pression sur la touche POWER pour l allumage ou l extinction du détecteur. «SENSITIVITY» Exercez une ou plusieurs pressions pour augmenter ou réduire la profondeur de recherche du détecteur. La sensibilité est réglable sur quatre positions sur l ACE 150 et 8 positions sur l ACE 250. Cette sensibilité s affiche de manière graphique sur l écran à cristaux liquides. Tous les pavés allumés signalent une performance maximale en recherche. Si durant une prospection vous rencontrez des interférences électromagnétiques, il convient de réduire la sensibilité. «MODE» Exercez une ou plusieurs pressions pour sélectionner un des trois modes de discrimination pré établis d usine. ACE 250 «ALL METAL» : Il s agit du mode TOUS METAUX, le plus performant pour la recherche. Ce mode dispose d un système de multi tonalités sonores selon la nature de la cible détectée. o Son aigu : pièce de monnaie argent, cuivre ou bronze. o Son médium : bijoux, nickel, et certaines monnaies. o Son grave : métaux ferreux. «JEWELRY» : pour la recherche de bijoux. Tous les ferreux et certains déchets en aluminium seront rejetés. «COINS» : Mode de travail doté d une discrimination spécifique aux pièces de monnaies. Tous les ferreux seront rejetés ainsi que la plupart des déchets usuels tels que les capsules et tirettes. Le détecteur ACE 250 dispose de fonctions supplémentaires par rapport à l ACE 150 «DISCRIM» : Cette touche a pour fonction de déplacer le curseur afin de sélectionner la cible que vous souhaitez accepter ou rejeter. Une fois ce curseur positionné, pressez sur la touche ELIM pour allumer ou éteindre le pavé graphique correspondant. «DISCRIM +» : Cette touche possède une double fonction, activée par un appui sur le symbole gravé ou +. Par le biais de cette touche double, vous pouvez déplacer un curseur graphique vers la gauche ou la droite de l écran à cristaux liquides. Pressez ensuite la touche ELIM pour modifier la discrimination affichée sur la partie supérieure de l afficheur. 4

«ELIM» : Cette touche permet d éteindre ou allumer le pavé graphique correspondant à la cible devant être rejetée ou acceptée. Cette procédure de modification de discrimination peut être utilisée pour modifier chaque mode de discrimination préréglée. «PINPOINT» : Tenez pressé cette touche pour procéder à la localisation précise de la cible dans le sol. A savoir que ce mode de détection accepte tous les métaux tout en ayant la possibilité de maintenir le disque immobile juste au dessus de la cible de manière à localiser très précisément la position où vous devez creuser. «CUSTOM» : entièrement programmable par l utilisateur. Les réglages seront conservés même si vous éteignez l appareil. «RELICS» : Mode de recherche doté d une discrimination moins poussée qu en mode coins. Il convient pour la recherche de cibles profondes. IV. Méthodes de recherche Du fait que la tête doit être en mouvement lors d'une prospection, un mouvement indispensable si on veut obtenir un bon signal pour une cible donnée. Le mouvement de la tête est un facteur critique pour de bonnes performances. Un balayage de tête doit se faire au ras du sol, sans toucher toutefois (Voir les exemples). Le passage de la tête doit se faire de manière à chevaucher en partie le précédent passage. Si vous prospectez sur un terrain très productif, il peut être intéressant de l'arpenter suivant un quadrillage. Marchez selon une direction donnée aller et retour ensuite marcher selon une direction perpendiculaire : Une bonne cible produit un son net. Une mauvaise cible produit un son haché, inconsistant. Garder la tête parallèle au sol BON MAUVAIS 5

Dès que vous êtes sur la trace d'une bonne cible, croisez en 'X' au dessus afin d'affiner au mieux possible la localisation. Le son le plus fort indiquera le centre de la cible. V. Précautions d'usage A. NETTOYAGE La tête de détection est étanche à l'eau. La tête et son manchon peuvent être nettoyés à l'eau fraîche avec un détergent doux. Après le lavage, faites sécher immédiatement. Evitez de mouiller le boîtier principal. En effet, le boîtier principal n'est pas étanche et de l'eau ruisselant de la canne vers le boîtier peut endommager les composants électroniques se trouvant à l'intérieur du boîtier. B. CONDITIONS CLIMATIQUES Protégez votre détecteur du grand froid. Un froid intense peut endommager les composants électroniques internes, le boîtier et/ou les batteries d'alimentation. Une chaleur excessive peut également endommager le circuit électronique. Ne jamais laisser un détecteur en plein soleil. Le mieux est de le laisser à l'ombre en cas d'inutilisation. Si vous devez le laisser à l'intérieur d'un véhicule par un jour très chaud, mettez votre appareil à l'abri des rayons du soleil et laissez vos fenêtres entrouvertes pour permettre une légère ventilation. Votre détecteur n est pas étanche. Une protection est donc requise pour les pluies (Utilisez un sac en plastique). Toujours veiller à ce qu'il n'y ait pas d'eau dans le boîtier électronique. C. EAU SALEE L'eau salée est très corrosive! Après que votre détecteur ait été exposé à l'eau salée, rincez la tête de détection et la canne de transport avec de l'eau de robinet, tout en veillant à ce que de l'eau ne pénètre pas à l'intérieur du boîtier. Ensuite essuyez votre appareil avec un chiffon doux. D. STOCKAGE Si vous pensez laisser votre détecteur inutilisé pour une longue période, débranchez et retirez les trois batteries de votre appareil. Dans tous les cas d'inutilisation, tournez la molette SENS vers la gauche jusqu'au déclic. E. PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES Eviter toute chute de votre appareil. Ne pas utiliser du lubrifiant sur quelque partie que ce soit de l'appareil. Eviter toute torsion du câble de disque. Ne jamais laisser une pile couler à l'intérieur de votre appareil. Ne pas altérer ou modifier votre appareil durant sa période de garantie. Toute altération annulerait la garantie. 6