SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE 3 1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 3 1.2 CONFORMITE ET ENVIRONNEMENT 4 2 CONTENU 5 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 6 4



Documents pareils
NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA33S Système d alarme sans fils

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Notice WifiBooster1 CGV

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Système d alarme ProG5

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Guide Utilisateur. Sommaire

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Détecteur de mouvement images

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

HA51U HA51+ SYSTEMES D ALARME DOMESTIQUE SANS FIL GUIDE D INSTALLATION ET D UTILISATION

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Guide utilisateur. Sommaire

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

Guide utilisateur 12TW2R101

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Système d'alarme GSM compact, sans fil

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Système d'alarme Réf :

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Système de surveillance vidéo

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS L I N E

ICPR-212 Manuel d instruction.

Détecteur de mouvement

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

AUTOPORTE III Notice de pose

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

Alarme intrusion Sagane TM Guide d installation et d utilisation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Alarme Maison RTC Réf :

GSM/SMS/RFID Système d'alarme X500. Manuel de l'utilisateur. Printed in China PA: X500-UM-FR-V1.0. c 2014 smanos. All rights reserved.

KitAlarme. Notice de montage. Système de sécurité sans fil Réf avec transmetteur téléphonique intégré L I N E

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Portier Vidéo Surveillance

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

MF ProTect Notice Alarme

Importantes instructions de sécurité

Centrale d alarme DA996

Table des matières. Pour commencer... 1

Guide d utilisation Advisor Advanced

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

MANUEL D INSTALLATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Traceur GPS TK102 2 COBAN

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

smart flap guide de 'utilisateur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Module de communication Xcom-232i

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Système d alarme Guide Utilisateur

KIT HA2500 Système d alarme sans fil 20 Zones. Manuel d installation & de fonctionnement

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

Transcription:

1

SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SECURITE 3 1.1 INFORMATIONS IMPORTANTES 3 1.2 CONFORMITE ET ENVIRONNEMENT 4 2 CONTENU 5 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT 6 4 DESCRIPTIF 7 4.1 DETECTEUR DE MOUVEMENTS 7 4.2 DETECTEUR D OUVERTURE 9 4.3 SIRENE SANS FILS 10 4.4 TELECOMMANDE 11 5 BRANCHEMENT ET INSTALLATION 12 5.1 DETECTEUR DE MOUVEMENTS. 12 5.2 DETECTEUR D OUVERTURE. 15 5.3 SIRENE SANS FILS 18 5.4 TELECOMMANDE 19 6 REGLAGE DE LA TEMPORISATION D ENTREE/SORTIE 21 7 REGLAGE DES ZONES DES ACCESSOIRES SANS FILS 22 8 CONNEXION DES ACCESSOIRES 23 8.1 CONNEXION D UN DETECTEUR D OUVERTURE 23 8.2 CONNEXION D UN DETECTEUR DE MOUVEMENTS 23 8.3 CONNEXION D UNE TELECOMMANDE 24 8.4 CONNEXION DE LA SIRENE SANS FILS AVEC LA CENTRALE D ALARME 24 8.5 DECONNECTER TOUS LES ACCESSOIRES SANS FILS 25 9 REMPLACEMENT DES PILES 25 10 CARACTERISTIQUES 26 11 SAV ET FABRICANT 27 12 GARANTIE 27 2

3 1 CONSIGNES DE SECURITE 1.1 Informations importantes Il est impératif d'avoir lu et compris toutes les consignes de sécurité et instructions d'utilisation avant de mettre l'appareil en service et de les conserver pour pouvoir les consulter ultérieurement. UNIQUEMENT POUR L INTÉRIEUR Cet appareil ne convient que pour une utilisation à l intérieur. Le produit ne doit pas être ouvert. Aucune pièce requérant un entretien de la part de l'utilisateur ne se trouve à l'intérieur du produit. N'essayez pas d'entretenir vous-même le produit mais adressez-vous exclusivement à du personnel qualifié pour sa maintenance! Il y a un risque d'électrocution! Utilisez le produit uniquement dans un local sec. Pour le branchement de l'appareil, utilisez toujours le câble fourni. N'introduisez aucun objet dans les ouvertures du produit. Pour couper l'alimentation du produit, débranchez la prise. N'exposez pas le produit au rayonnement direct du soleil. Les fentes et ouvertures présentes sur le boîtier de l'appareil servent à l'aération de l'appareil et ne doivent être ni obstruées ni recouvertes. Le produit ne doit pas être placé à proximité immédiate d'un radiateur. Le produit devrait uniquement être placé à des endroits assurant une aération suffisante. Avant de nettoyer le produit, débranchez-le. Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez jamais de l'eau, des produits dissolvants, du benzène, de l'alcool ou autres produits nettoyants agressifs sous peine d'endommager son boîtier. Utilisez uniquement un chiffon humide. CGV se dégage de toute responsabilité en cas d utilisation non conforme du produit. Service après-vente / Garantie Si votre appareil présente un défaut dans la limite de la garantie, veuillez-vous adresser à votre revendeur. CGV ne peut être tenu pour responsable des dommages occasionnés du fait de la non-observation des consignes de sécurité ou d une utilisation inappropriée de l appareil. Conservez la totalité du matériel d emballage original pour un éventuel retour de l appareil en Service Après Vente.

1.2 Conformité et environnement Déchets d équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ce dernier est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. Cela signifie que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. Veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l environnement et la santé, vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui le compose dans le cadre d un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter les autorités locales pour connaitre les procédures et les points de collectes de ces produits en vue de leur recyclage. R&TTE Par la présente, CGV, déclare que ces caméras CGV sont conformes aux exigences principales et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/05/CE. Le marquage CE qui est attaché à ce produit signifie sa conformité aux Directives Européennes de sécurité EMC (2004/108/EC), EN 60065 et LVD (2006/95/EC). Ce produit est conforme à la directive 2011/65/CE. Les substances soumises à limitation n excèdent pas les valeurs de concentration maximales tolérées en poids dans les matériaux homogènes (Plomb (0,1 %), Mercure (0,1 %), Cadmium (0,01 %), Chrome hexavalent (0,1 %), Polybromobiphényles (PBB) (0,1 %), Polybromodiphényléthers (PBDE) (0,1 %)). 4

2 Contenu Veuillez vérifier la présence des éléments suivants dans la boîte de l alarme. S il en manque ou s ils sont endommagés, veuillez contacter votre revendeur. Sirène sans fils Capteur de mouvements Capteur d ouverture Support murale pour le capteur de mouvements Aimant 2 x télécommandes Adhésif double face Kit vis de fixation La présente notice d utilisation 5

6 3 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT Avec le système d alarme CGV LYNX Pack A1, vous pouvez : Surveiller votre habitation. Surveiller l ouverture d une porte ou d une fenêtre. Surveiller les mouvements de personnes dans une pièce. Déclencher une sirène. Ajouter des accessoires sans fil, tels que détecteurs et télécommandes (40 max y compris des télécommandes). Configurer la temporisation de mise en route et de désactivation.

4 DESCRIPTIF 4.1 Détecteur de mouvements 4.1.1 Vu externe Vu de l avant Vu de l arrière Languette de protection des piles Fenêtres des capteurs Clip d ouverture Voyant Bouton "Test" Emplacement pour fixer le support mural 4.1.2 Vu interne Cavalier LED ON/OFF Capteur de mouvements Bouton anti arrachement Capteur de mouvements Cavaliers "zone" 7 Attention : Avant d ôter le couvercle, débranchez la sirène sans fils de la prise de courant. Sinon vous allez déclencher l alarme anti arrachement.

Grace au bouton anti arrachement, une alarme est déclenchée lorsque le couvercle est ôté. Le cavalier LED ON/OFF permet de choisir le mode d allumage du voyant. Lorsqu il est en position OFF, le voyant ne s allume jamais. Le détecteur de mouvements devient ainsi invisible et un intrus ne sera pas alerté par sa présence. Par défaut le cavalier est en position ON. Les cavaliers "zone" permettent de choisir la zone de fonctionnement (voir 7 "Réglage des zones des accessoires sans fils" p22) Conseil : Réglez le détecteur d ouverture de la porte d entrée principale sur la zone F. Cela vous permettra d utiliser la temporisation d entrée et vous laissera le temps d entrer chez vous et de désarmer l alarme. 4.1.3 Voyant Le voyant clignote en permanence : le détecteur de mouvements est en mode "autotest". Il est déclenché lorsque vous enlevez la languette de protection des piles ou lorsque vous remplacez les piles. Le voyant clignote deux fois : fin du mode "test" (appuies sur le bouton [test]). Le voyant clignote une fois : un mouvement a été détecté. L alarme va se déclencher. Le voyant clignote toutes les 3 secondes : cela indique que les piles sont faibles et qu il faut les remplacer (voir 9 "Remplacement des piles" p25). 8

4.2 Détecteur d ouverture 4.2.1 Vu externe Vu de l avant Vu de l arrière Languette de protection des piles Voyant Aimant 4.2.2 Vu interne Bouton anti arrachement Cavaliers "zone" Attention : Avant d ôter le couvercle, débranchez la sirène sans fils de la prise de courant. Sinon vous allez déclencher l alarme anti arrachement. Grace au bouton anti arrachement, une alarme est déclenchée lorsque le couvercle est ôté. 9

Les cavaliers "zone" permettent de choisir la zone de fonctionnement (voir 7 "Réglage des zones des accessoires sans fils" p22) 4.2.3 Voyant Le voyant clignote une fois : une ouverture de porte ou fenêtre a été détectée. L alarme va se déclencher. Le voyant clignote toutes les 3 secondes : cela indique que la pile est faible et qu il faut la remplacer (voir 9 "Remplacement des piles" p25). 4.3 Sirène sans fils Bouton "Marche/Arrêt"/"connect" Voyant/Lumière flash 4.3.1 Voyant/Lumière flash Le voyant au centre passe au bleu lorsque l alarme est armée. Tous les voyants clignotent lorsqu une alarme est déclenchée (1 au centre, 4 sur les bords). 10

4.4 Télécommande Touche "Armer" Touche "Armement partiel" Voyant Touche "Désarmer" Touche "SOS" 11

5 BRANCHEMENT ET INSTALLATION 5.1 Détecteur de mouvements. Il est équipé de deux capteurs infrarouges intelligents permettant de différencier les signaux d interférences des mouvements d une personne. Ceci permet de réduire les fausses alertes. Il propose également une immunité aux petits animaux de moins de 25kg. 5.1.1 Conseils d installation Placez les détecteurs de mouvements à 2 mètres du sol (2.5 mètres maximum). Placez les détecteurs de mouvements dans les coins, en direction des portes. La détection des mouvements, dès l ouverture d une porte est primordiale pour prévenir rapidement toutes intrusions. Orientez les détecteurs de mouvements de manière à obtenir les meilleures performances. Orientez les détecteurs de mouvements pour que le champ infrarouge soit perpendiculaire au sens de la marche. Evitez de placer les détecteurs de mouvements en face d une fenêtre. La lumière extérieure, les personnes et les voitures qui passent peuvent provoquer des détections de mouvements non souhaitées. 12

Evitez de placer les détecteurs de mouvements près d une source de chaleur. Evitez de placer les détecteurs de mouvements en face d objets mobiles. Les objets mobiles peuvent créer des détections de mouvements intempestives. 5.1.2 Installation Fixez le support mural à l aide des vis fournies. Retirez la languette de protection des piles. Le détecteur de mouvements effectue un autotest durant 1 minute. Le voyant clignote pendant ce temps, puis s arrête. Insérer le mini bras du support mural à l arrière du détecteur de mouvements. Poussez le mini bras vers le haut pour le bloquer. Enfoncez la boule dans le support mural. 13

5.1.3 Test du bon fonctionnement Appuyez sur le bouton [test] à l arrière du détecteur de mouvements. Le mode "test" est enclenché pendant 3 minutes. Les mouvements sont détectés toutes les 10 secondes. Après 3 minutes, le mode "test" s arrête et le voyant rouge clignote 2 fois. Déplacez-vous pour vérifier le bon fonctionnement du détecteur de mouvements : le voyant rouge doit s allumer dès que vous vous déplacez. Ajustez la position du détecteur de mouvements du haut vers le bas. Vue de coté Ajustez la position du détecteur de mouvements de la gauche vers la droite. Vue de dessus Pour une meilleure immunité aux petits animaux de moins de 25kg, laissez le détecteur de mouvements en position verticale et ne l inclinez pas vers le bas. Remarque importante sur l immunité aux animaux : Le détecteur de mouvements va éviter de prendre en compte les mouvements lorsque ceux-ci sont au sol jusqu à une hauteur qui correspond environ à la taille d un animal de moins de 25kg. Cela signifie également que les mouvements, même des petits animaux peuvent être détectés. Par exemple votre chat qui saute sur un meuble, sera malgré tout détecté. N orientez pas le détecteur de mouvements vers le sol, si vous souhaitez une meilleure immunité aux petits animaux de moins de 25kg. 14

5.1.4 Mode économie d énergie Le détecteur de mouvements est équipé d une fonction d économie d énergie. Lorsqu il détecte 2 fois un mouvement pendant une période de 3 minutes, il bascule automatiquement en mode "économie d énergie", afin de préserver l autonomie des piles. Pendant ce temps, le voyant ne s allume pas et le détecteur de mouvements n envoie pas d alerte. Après 3 minutes sans détection de mouvements, le détecteur de mouvements retourne dans le mode "surveillance active". Mode AUTO-TEST (au démarrage) Mode TEST (appuie sur le bouton test à l arrière du détecteur) AUTO-TEST terminé Pas de mouvements détectés pendant 3 minutes Mode Surveillance active Mode Economie d énergie TEST terminé Mouvement détecté 5.2 Détecteur d ouverture. 5.2.1 Conseils d installation Installez le transmetteur sur le chambranle de la porte et l aimant sur la porte. N installez pas le détecteur d ouverture proche de zones métalliques ou proche de câbles électriques. 15

Alignez les repères situés sur le transmetteur et sur l aimant. Laissez un espace de 1 cm maximum entre le transmetteur et l aimant. 5.2.2 Installation Retirez la languette de protection des piles. Vous pouvez fixer le transmetteur soit à l aide d un adhésif, soit à l aide de vis (voir ci-dessous). Collez l adhésif double face (fourni) sur le transmetteur et l aimant et enlevez la pellicule de protection. Collez le transmetteur et l aimant aux emplacements souhaités. Vous pouvez aussi fixer le transmetteur à l aide de vis (non fournies). Retirez le couvercle arrière en le faisant glisser vers le bas. 16

Fixez le couvercle sur le chambranle de la porte à l aide de vis (non fournies). Replacez le transmetteur sur le couvercle. Vous pouvez aussi fixer l aimant à l aide de vis (non fournies). Enlevez le couvercle de l aimant. Fixez l aimant sur la porte à l aide de vis (non fournies) Remettez le couvercle de l aimant en place 17

5.2.3 Test du bon fonctionnement Ouvrez la porte. Le voyant rouge sur le transmetteur doit s allumer. La détection d ouverture se fait dès que la distance qui sépare le transmetteur et l aimant est de plus de 2 cm. Attention : Avant d armer l alarme, vérifiez bien que toutes vos portes et fenêtres soient bien fermées. 5.3 Sirène sans fils 5.3.1 Allumez la sirène sans fils Par défaut la sirène sans fils est éteinte lorsque vous la branchez pour la première fois sur une prise de courant. Pour allumer la sirène sans fils : Appuyez sur le [bouton] Un bip indique que la sirène sans fils est allumée. 5.3.2 Eteindre la sirène sans fils Pour éteindre la sirène sans fils : Appuyez sur le [bouton] puis relâchez-le. Appuyez une seconde fois sur le [bouton] pendant 6 secondes. Un bip et la lumière qui flashe 2 fois, indiquent que la sirène sans fils s est éteinte. 18

5.4 Télécommande Armer l alarme : Appuyez au moins 0.5 secondes sur le bouton [ ] (armer), pour activer l alarme. La sirène sans fils émet un bip et le voyant s allume. Attention : Avant d armer l alarme, vérifiez bien que toutes vos portes et fenêtres soient bien fermées. Désarmer l alarme : Appuyez au moins 0.5 secondes sur le bouton [ ] (désarmer), pour désactiver l alarme. La sirène sans fils émet 2 bips et le voyant clignote 2 fois. Armement partiel de l alarme : Appuyez au moins 0.5 secondes sur le bouton [ ] (armement partiel), pour activer partiellement l alarme. Après 3 secondes, la sirène sans fils émet un bip et le voyant s allume. Seules les zones B, C, D, E, F et 24-H sont activées. La zone A n est pas activées. Les détecteurs de mouvements sont réglés par défaut sur la zone A. Cela vous permet donc d activer votre alarme tout en vous déplaçant chez vous. Déclencher la sirène : Appuyez au moins 0.5 secondes sur le bouton [SOS] pour déclencher la sirène. 5.4.1 Armement silencieux de l alarme. Pour éviter d entendre le bip de confirmation lorsque vous armez l alarme, il est possible d armer l alarme silencieusement (sans entendre de bip) : Appuyez au moins 0.5 secondes sur le bouton [ ] (Armement partiel) de la télécommande. Appuyez au moins 0.5 secondes sur le bouton [ ] (armer) de la télécommande. Attention : Avant d armer l alarme, vérifiez bien que toutes vos portes et fenêtres soient bien fermées. 19

5.4.2 Désarmement silencieux de l alarme. Pour éviter d entendre le bip de confirmation lorsque vous désarmez l alarme, il est possible de désarmer l alarme silencieusement (sans entendre de bip) : Appuyez au moins 0.5 secondes sur le bouton [ ] (Armement partiel) de la télécommande. Appuyez au moins 0.5 secondes sur le bouton [ ] (Désarmer) de la télécommande. 5.4.3 Armement partiel silencieux de l alarme. Pour éviter d entendre le bip de confirmation lorsque vous effectuez un armement partiel de la sirène sans fils. Il est possible d armer l alarme silencieusement (sans entendre de bip) : Appuyez au moins 0.5 secondes [ ] (Armement partiel) de la télécommande. Appuyez une seconde fois au moins 0.5 secondes [ ] (Armement partiel) de la télécommande. Tous les voyants s allument. Attention : Avant d armer l alarme, vérifiez bien que toutes vos portes et fenêtres soient bien fermées. 20

6 Réglage de la temporisation d entrée/sortie Il est possible de régler une temporisation pour vous laisser le temps de quitter les lieux une fois que l alarme est armée. Il est possible de régler une temporisation d entrée pour vous laisser le temps d entrer et de désarmer l alarme. Attention : Pour utiliser la temporisation d entrée, il faut que le détecteur soit réglé en zone F (voir 7 "Réglage des zones des accessoires sans fil" p22) Les temporisations d entrée et de sortie sont réglées en même temps avec la même valeur. Il n est pas possible de choisir une valeur différente pour la temporisation d entrée et la temporisation de sortie. Réglez le délai sur 15 secondes : Appuyez 2 fois sur le [bouton] de la sirène sans fils pour régler la durée sur 15 secondes. L alarme s arme après 15 secondes un bip se fait entendre. Le voyant de la sirène sans fils s allume. Réglez le délai sur 30 secondes : Appuyez 3 fois sur le [bouton] de la sirène sans fils pour régler la durée sur 30 secondes. L alarme s arme après 30 secondes un bip se fait entendre. Le voyant de la sirène sans fils s allume. Réglez le délai sur 0 seconde pour désactiver le délai : Appuyez 4 fois sur le [bouton] de la sirène sans fils pour régler la durée sur 0 seconde. L alarme s arme immédiatement, un bip se fait entendre. Le voyant de la sirène sans fils s allume. Vous pouvez armer l alarme immédiatement en appuyant deux fois sur le bouton [ ](armer) de la télécommande. Conseil : Réglez le détecteur d ouverture de la porte d entrée principale sur la zone F. Cela vous permettra d utiliser le délai d entrée et vous laissera le temps d entrer chez vous et de désarmer l alarme. Attention : Avant d armer l alarme, vérifiez bien que toutes vos portes et fenêtres soient bien fermées. 21

7 Réglage des zones des accessoires sans fils Attention : Les détecteurs sont équipés d un bouton anti-arrachement. Le fait d ouvrir le boitier des détecteurs, déclencherait la sirène. Pour éviter de déclencher la sirène, veuillez débrancher la sirène sans fils de la prise de courant. Les détecteurs (détecteurs de mouvements, détecteurs d ouvertures ) sont munis de petits cavaliers permettant de configurer la zone d utilisation. Ouvrez le boitier du détecteur pour modifier la position des cavaliers selon la zone d utilisation désirée. 24-H "Partiel" : Lorsqu un détecteur est réglé sur la zone A ("Partiel"), il sera désactivé lorsque l alarme est en mode armement partiel. Les détecteurs de mouvements sont réglés par défaut sur cette zone. Cela permet d activer partiellement l alarme et vous permet de vous déplacer chez vous sans déclencher l alarme. "Normal" : Lorsqu un détecteur est réglé sur une des zones B, C, D, E, F ("Normal"), il sera activé quel que soit le mode d armement de la centrale d alarme (armement normal, ou armement partiel). "24-H" : Un détecteur réglé sur cette zone déclenchera l alarme en cas de détection, même lorsque la centrale d alarme n est pas armée. Cette zone est recommandée pour les détecteurs de fumée ou les détecteurs de gaz par exemple. "Zone F" : La zone F est utilisée pour profiter de la temporisation d entrée (voir 6 "Réglage de la temporisation d entrée/sortie" p21). 22

Attention : Lorsque vous modifiez la zone d un détecteur, il faut ensuite le reconnecter avec la centrale d alarme (voir 8 "Connexion des accessoires" p23). 8 Connexion des accessoires Les accessoires doivent être connectés à la sirène sans fils pour qu elle puisse recevoir les signaux des accessoires et que l alarme se déclenche. Les accessoires fournis avec le LYNX Pack A1 sont déjà connectés et prêt à être utilisé. Les accessoires que vous achetez séparément doivent être connectés avec la sirène sans fils. 8.1 Connexion d un détecteur d ouverture Appuyez sur le [bouton] de la sirène sans fils. Un bip se fait entendre. 3 secondes après, la sirène bip une nouvelle fois. Le voyant de la sirène sans fils clignote pour indiquer qu elle est prête à se connecter avec un accessoire. [Ouvrez la porte] pour que le détecteur d ouverture envoie un signal d alarme. La sirène émet un bip. Le voyant de la sirène sans fils clignote 2 fois. Si 2 bips sont émis, cela signifie que le détecteur d ouverture a déjà été connecté. Si vous ne souhaitez pas connecter un accessoire sans fils, vous pouvez quittez le mode "connexion" en appuyant sur la touche [ ] (désarmer) de la télécommande. 8.2 Connexion d un détecteur de mouvements Appuyez sur le [bouton] de la sirène sans fils. Un bip se fait entendre. 3 secondes après, la sirène bip une nouvelle fois. Le voyant de la sirène sans fils clignote pour indiquer qu elle est prête à se connecter avec un accessoire. [Appuyez sur le bouton TEST] à l arrière du détecteur de mouvements, pour qu il envoie un signal d alarme. La sirène émet un bip. Le voyant de la sirène sans fils clignote 2 fois. 23

Si 2 bips sont émis, cela signifie que le détecteur de mouvements a déjà été connecté. Si vous ne souhaitez pas connecter un accessoire sans fils, vous pouvez quittez le mode "connexion" en appuyant sur la touche [ ] (désarmer) de la télécommande. 8.3 Connexion d une télécommande Appuyez sur le [bouton] de la sirène sans fils. Un bip se fait entendre. 3 secondes après, la sirène bip une nouvelle fois. Le voyant de la sirène sans fils clignote pour indiquer qu elle est prête à se connecter avec un accessoire. Appuyez sur n importe quelle [touche de la télécommande]. La sirène émet un bip. Le voyant de la sirène sans fils clignote 2 fois. Si 2 bips sont émis, cela signifie que la télécommande a déjà été connectée. Quittez le mode "connexion" en appuyant sur la touche [ ] (désarmer) de la télécommande. 8.4 Connexion de la sirène sans fils avec la centrale d alarme La sirène sans fils peut-être utilisée comme un accessoire de la centrale d alarme (présente dans le pack CGV LYNX Pack A2). Appuyez sur le [bouton] de la sirène sans fils. Un bip se fait entendre. 3 secondes après, la sirène bip une nouvelle fois. Le voyant de la sirène sans fils clignote pour indiquer qu elle est prête à se connecter avec un accessoire. Sur la centrale d alarme, appuyez sur le bouton [Arm ] ou [SOS]. La sirène émet un bip et le voyant clignote 2 fois. 24

8.5 Déconnecter tous les accessoires sans fils Attention : tous les accessoires sans fils seront effacés. Appuyez sur le [bouton] de la sirène (pendant 6 secondes) jusqu à ce que 1 bip soit émis et que le voyant de la sirène sans fils clignote 2 fois. Cela déconnecte également la sirène sans fils de la centrale d alarme (dans le cas où la sirène sans fils était connectée à la centrale d alarme "CGV LYNX pack A2") 9 Remplacement des piles Attention : Les détecteurs sont équipés d un bouton anti-arrachement. Le fait d ouvrir le boitier des détecteurs, déclencherait la sirène. Pour éviter de déclencher la sirène, veuillez débrancher la sirène sans fils de la prise de courant. Ne jetez pas vos piles usagées avec vos déchets ménagés. Veuillez les déposer dans les bacs de récupérations prévus à cet effet. Ouvrez le boitier du détecteur. Remplacez la ou les piles usagées en respectant la polarité indiquée. Refermez le couvercle du détecteur. Vous pouvez rebrancher la sirène sans fils. 25

10 Caractéristiques Détecteur de Détecteur mouvements d ouverture Sirène sans fils Télécommande Alimentation 2 x piles 1.5V 1 x pile 1.5V AC : 110V-240V, AA (LR6) AA (LR6) 50/60Hz 3V CR2025 Consommation statique 0.24mW 0.045mW 0.41W <0.03mW consommation lors d une 23mW 45mW 2.2W 20mW alarme Batteries de 3.7V-600mA/H - - secours lithium - Distance de détection 8 mètres - - - Angle de détection 110 - - - Volume de la sirène - - 90dB - Nombre 40 (y compris d accessoires - - télécommandes) connectables - Distance de transmission Fréquence radio Température d utilisation Condition d humidité Dimensions <80 mètres en champ libre <80 mètres en champ libre - <80 mètres en champ libre 433 MHz 433 MHz 433 MHz 433 MHz -10 C à +55 C -10 C à +55 C -10 C à +55 C -10 C à +55 C <80% <80% <80% <80% 108 x 52 x 36.8 mm (détecteur) 52 x 30 x 26.5 mm (support mural) 71 x 34 x 17.5 mm (transmetteur) 51 x 12 x 13.5 mm (aimant) 90 x 90 x 42.2 mm (sans la prise de courant) 58 x 31 x 9.5 mm 26

11 SAV et Fabricant CGV- (Compagnie Générale de Vidéotechnique) ZA la Vigie 18 Rue Théodore Monod BP 90004-67541 Ostwald cedex Malgré le soin que nous avons apporté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, vous avez peut-être rencontré des difficultés. N hésitez pas à nous contacter, nos spécialistes sont à votre disposition pour vous conseiller et vous dépanner. Service Hotline : 0892 020 009 (0,34 /min depuis un poste fixe, plus surcoût opérateur éventuel depuis un mobile). Site Internet CGV : www.cgv.fr Forum CGV: www.cgvforum.fr Email : info@cgv.fr 12 Garantie La durée de garantie de votre alarme LYNX, offerte par la société CGV, se conforme aux dispositions légales à la date de l achat. ATTENTION, vous ne devez pas ouvrir l appareil. Toute rupture de l étiquette d inviolabilité «Warranty void if seal is broken» annulera automatiquement la garantie. 27

28