Contrat d interface pour l enregistrement et la gestion des noms de domaine qui dépendent du domaine ".ch" et ".li" conclu entre



Documents pareils
1 Dispositions générales

Contrat d'enregistrement d'un nom de domaine qui dépend du domaine ".ch"

Description de la prestation Webhosting / HomepageTool

Conditions générales de AgenceWeb SA. I. Dispositions générales

Logos: Administration fédérale / EPF Zurich / EPF Lausanne / CFF SA

Dispositions relatives aux services bancaires en ligne valables dès le 1er janvier 2013

Conditions Générales pour l utilisation du Hotel-Spider

2.3. Toute modification ou tout complément apporté au contrat nécessite impérativement un accord préalable écrit entre les deux parties.

Contrat relatif à l utilisation du bureau de clearing de la ZEK pour le décret 178. en tant qu utilisateur ecode178

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Continuité d activité. Enjeux juridiques et responsabilités

CONDITIONS GENERALES DE VENTES -REFERENCEMENT NATUREL

Ordonnance sur les ressources d adressage dans le domaine des télécommunications

Descriptif de prestations pour l enregistrement et la gestion de noms de domaine par Swisscom

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition

Conditions générales concernant la fourniture de prestations informatiques par HMS Hauri Micro Solutions - Backup et restauration - "Conditions MSP"

Règlement relatif à l utilisation des ressources informatiques et de télécommunication

Conditions générales pour l'utilisation (CGU) de PARSHIP.be Etat au

Conditions générales (CG) Revendeur d hébergement

R È G L E M E N T I. Agence

Conditions générales d assurance pour les assurances de crédit de fabrication pour les crédits aux sous-traitants CGA FA-ST

Conditions pour la location de matériel de chantier (Les présentes conditions ont été élaborées par des délégations de VSBM et SBI/SSE)

Conditions Générales de Vente «Cogito-Sport» entre «Proximity-Softwares Sàrl» Case Postale Lausanne, 18 (ci-après PXY) d une part

Conditions générales (CG) Domaine

LABÉO Manche dont l adresse est sis avenue de Paris CS SAINT-LO Cedex. Ci-après dénommé «LABÉO Manche» D une part

LE CONTROLE DES CONCENTRATIONS DANS LE NOUVEAU DROIT SUISSE DE LA CONCURRENCE. par Pierre Tercier et Silvio Venturi*

MANDAT DE GESTION DE FORTUNE

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour conseillers d entreprises

Règlement sur l utilisation et la gestion des actifs informationnels

Description de la prestation Webhosting / HomepageTool. Les documents suivants font également partie de cette description de la prestation:

Assurance de protection juridique de circulation et privée (VPR)

Offre pour une assurance responsabilité civile professionnelle pour avocats

Section 3. Utilisation des ressources informatiques et du réseau de télécommunication

Information clients selon la LCA (Passeport Charter CCS) Édition

Conditions générales de maintenance des logiciels

Conditions Générales d Utilisation de l Espace adhérent

Contrats Générales d utilisation et de vente de la solution Mailissimo

Conditions générales d affaires (CGA) Portail clients SanitasNet

Conditions d utilisation de la plateforme de trading bilatérale

Conditions Générales du RME

HDI-Gerling Industrie Assurance SA

Conditions Générales de Vente Internet. 7, rue Alfred Kastler CAEN. informatiquetélécominternet

Conditions d entreprise

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

Généralités. 1 Introduction

Code civil local art. 21 à 79

1/6. Conditions d utilisation des cartes de crédit MasterCard CREDIT SUISSE émises par CREDIT SUISSE (LUXEMBOURG) S.A.

Assurance obligatoire des soins

Article 1. Enregistrement d un nom de domaine

Conditions générales d utilisation (CGU) pour les annonceurs

RESPONSABILITE DU DIRIGEANT EN DROIT DU TRAVAIL

CONDITIONS GENERALES D'UTILISATION DU LOGICIEL SYNCHRONISATION ET PARTAGEUBIKUBE / B CLOUD

Responsabilité civile des administrateurs et des réviseurs d une société anonyme : questions choisies

Conditions générales régissant mcashier

Accord d Hébergement Web Mutualisé

SBMNET: conditions de l accord. 1. Définitions

Contrat d'abonnement A l'offre NetBox

Ordonnance sur les domaines Internet

Conditions générales de vente OPHOS SYSTEM Hébergement Mutualisé version janvier 2007

CONDITIONS PARTICULIERES SITE BUILDER

Loi fédérale contre la concurrence déloyale (LCD) du 19 décembre 1986

CONDITIONS PARTICULIÈRES SERVICE CDN WEBSITE Version en date du 10/10/2013

BNP PARIBAS ISABEL CONDITIONS GÉNÉRALES

Politique de gestion des risques

Directive de la Direction 6.2. Utilisation d Internet, de la messagerie électronique, des réseaux sociaux, de la téléphonie et du poste de travail

R È G L E M E N T. concernant le déroulement des affaires et des transactions avec. la centrale d information de crédit (ZEK) Agence

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

CONDITIONS GENERALES DE VENTE ET D UTILISATION A DISTANCE

ACCORD DE SOUS-LICENCE ET DE CERTIFICATION

Conditions générales d'utilisation

4. Espace serveur et transfert de données

Conditions Générales de Vente

OUVERTURE DE COMPTE À REMPLIR ET FAIRE PARVENIR AU SIÈGE SOCIAL DE PRO ENERGY COURRIEL : INFO@PRO-ENERGY.CA FAX :

CONDITIONS GENERALES

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE. Les présentes conditions visent à répondre aux impératifs de l article L441-6 du Code de Commerce.

CONVENTION D UTILISATION INTERNET

Conditions générales d affaires concernant l utilisation du portail GastroSocial@net (CGA)

Conditions spécifiques de ventes applicables aux offres AUTISCONNECT ADSL Page 1 sur 5

Racine: N.I.U: Responsable relation: Contrat MultiLine

Contrat de bail pour appartements de vacances meublés/ maisons de vacances meublées à usage privé (3 mois max.)

Règlement d INTERPOL sur le traitement des données

Conditions générales de garantie pour bénéficier de la garantie «dommages aux biens loués» 9flats

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION DE L AGENCE EN LIGNE

Conditions : ces conditions de crédit, ainsi que toute annexe à ces Conditions; CONDITIONS DE CREDIT DE PAYDAY

Convention Beobank Online et Beobank Mobile

II. Conclusion du contrat, parties au contrat, limitation des responsabilités contractuelles et prescription

CONVENTION REGISTRE - BUREAU D ENREGISTREMENT

UTILISATION DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION ET DES COMMUNICATIONS

Contrat de licence d utilisation First

Informations aux clients et Conditions générales d assurances (CGA) Assurance de garantie locative pour les baux à usage d habitation

Contrat de maintenance Elaborate

''Le couteau suisse du chantier'' Contrat de location. entre

CONDITIONS GENERALES DE MAINTENANCE DES LOGICIELS

1.2 Les conditions standards de l Acheteur sont expressément exclues par les présentes conditions.

CONDITIONS GENERALES D ENREGISTREMENT ET DE GESTION D UN NOM DE DOMAINE NFRANCE CONSEIL

Noms de domaine Règles applicables et derniers développements

CONDITONS GENERALES D UTILISATION

Loi fédérale sur le transfert international des biens culturels

Conditions générales du HP Store

Sans cet agrément, il est interdit de pratiquer l assurance, en Suisse ou à partir de la Suisse (art. 87 LSA).

Transcription:

Contrat d interface pour l enregistrement et la gestion des noms de domaine qui dépendent du domaine ".ch" et ".li" conclu entre SWITCH Werdstrasse 2 8021 Zurich Suisse ci-après registre et Partie2 Personne de contact Rue NPA Lieu Pays ci-après partenaire contractuel Préambule Le registre a été mandaté par l Office fédéral de la communication pour agir en tant que registre pour les noms de domaine qui dépendent du domaine.ch et par l Office de la Communication de la Principauté de Liechtenstein pour les noms de domaine qui dépendent du domaine.li. Dans le cadre de ce mandat, elle met à la disposition du partenaire contractuel une interface pour l enregistrement en temps réel de noms de domaine. En présence d un éventuel contrat de registraire, le présent contrat d interface fait partie intégrante du contrat de registraire, ce qui signifie que la fin du contrat d'interface a pour effet la résiliation du contrat de registraire et que la fin du contrat de registraire entraîne la fin du contrat d'interface. Objet du contrat Le registre met à la disposition du partenaire contractuel le Extensible Provisioning Protocol EPP (ci-après "interface") selon le manuel d utilisation (annexe 1) pour l échange électronique de données avec le système d enregistrement du registre. Les exigences en relation avec les demandes formulées par le partenaire contractuel ou avec des actes administratifs concernant les noms de domaine traités via l interface se fondent sur le contrat de registraire, annexes comprises, et sur d'autres parties intégrantes du contrat. 1

1. Droits et obligations des parties contractantes 1.1. Droits et obligations du partenaire contractuel 1.1.1. Obligation de mise en application Le partenaire contractuel est tenu d installer l interface selon l annexe 1 en temps utile après la conclusion du contrat, à moins que l interface soit déjà en service lors de la conclusion du présent contrat. Dans le cas contraire, le registre peut résilier ce contrat à titre extraordinaire avec effet immédiat, conformément au chiffre 6. Si l annexe 1 prévoit une procédure de test pour l interface utilisée par le partenaire contractuel, ce dernier doit la réaliser avec succès avant la conclusion du présent contrat, excepté si l interface concernée est mise en exploitation par le registre seulement après la conclusion du contrat. Si l échange de données via l interface ne fonctionne pas dans un délai utile après l installation malgré les efforts appropriés consentis par les parties contractantes, ou si l interface ne fonctionne pas correctement selon les instructions du manuel d utilisation en vigueur, le registre peut résilier le contrat à titre extraordinaire avec effet immédiat, conformément au chiffre 6. Le registraire s engage à implémenter l application requise pour la communication via l interface et, lors de mises à jour, à l adapter à temps selon les instructions du registre figurant dans le manuel d utilisation. Le registraire assume tous les coûts y relatifs qu il encourt. Les coûts encourus par le partenaire contractuel en relation avec l installation et l utilisation de l interface, y compris une éventuelle procédure de test prévue dans l annexe 1, sont à la charge du partenaire contractuel. 1.1.2. Utilisation autorisée de l interface Le partenaire contractuel est autorisé à utiliser l interface uniquement pour l échange de données, en particulier pour la formulation de demandes et l accomplissement d actes administratifs (pour autant que le partenaire contractuel y soit autorisé) en relation avec l enregistrement et la gestion de noms de domaine, conformément au contrat de registraire conclu entre le registre et le partenaire contractuel, à ses annexes et à d'autres parties intégrantes du contrat. Le registre met à disposition des systèmes de consultation qui permettent de vérifier la disponibilité d un nom de domaine. Les consultations de données aux fins de la synchronisation des données du partenaire contractuel et du registre concernant les clients finaux du partenaire contractuel doivent faire l objet d une concertation préalable avec le registre. Dans le cas contraire, le registre peut prendre des mesures définies au chiffre 2.1.4. L interface EPP permet de réaliser des consultations de données étendues et, pour les registraires, remplace le service Whois du registre. Pour autant qu il ne s agisse toutefois pas de personnes de contact en relation avec des noms de domaine pour lesquels un registraire a été désigné comme contact de registraire, sont applicables pour le contenu et l étendue de l utilisation autorisée de l interface EPP les mêmes règles que celles prévalant 2

pour l utilisation du service Whois, conformément aux dispositions d'utilisation du service Whois et de la recherche de noms de domaine du registre, dans leur version publiée sur www.nic.ch. Le partenaire contractuel prend toutes les mesures appropriées pour limiter l accès aux données via l interface aux seuls collaborateurs qui en ont besoin dans l exercice de leur fonction au sein de l organisation du partenaire contractuel et dans le cadre de l utilisation autorisée de l interface. Le registre a le droit d émettre en tout temps des instructions plus précises concernant l utilisation de l'interface, lesquelles doivent être appliquées immédiatement et de manière contraignante par le partenaire contractuel. 1.1.3. Utilisation non autorisée Le partenaire contractuel a l interdiction d utiliser l interface à d autres fins que celles mentionnées sous le chiffre 2.1.2, indépendamment du fait qu une telle utilisation non autorisée soit intentionnelle ou qu elle résulte d une négligence. Il est interdit en particulier de transmettre, de faciliter l accès ou de communiquer d une quelconque autre manière à des tiers des données obtenues suite à une utilisation non autorisée de l interface. Est interdite en particulier, mais de manière non exhaustive, toute utilisation de l interface - à des fins de commerce d adresses, - à des fins publicitaires de toute nature, - à des fins de recherche marketing ou produit, - à des fins d envoi de communications non sollicitées ou nuisibles (spams, menaces, etc.) à des détenteurs de noms de domaine ou à d autres personnes de contact répertoriées en relation avec des noms de domaine, - pour l enregistrement d innombrables noms de domaine et leur extinction dans le délai de rétraction imparti sous le chiffre 2.4 du contrat d enregistrement d un nom de domaine (pratique dite du «domain-tasting»), - pour des consultations de données non autorisées par le registre ayant trait à la synchronisation de données au sens du chiffre 2.1.2 ou pour d autres consultations globales via la banque de données du registre, et - à d autres fins qui risquent de compromettre la réputation du registre ou qui peuvent conduire à une saturation du système d enregistrement ou qui constituent un délit (p. ex. escroquerie par hameçonnage («phishing»), usurpation d identité, etc.). Le risque d une atteinte à la réputation du registre existe en particulier lorsque les circonstances de l utilisation non autorisée de l interface par le partenaire contractuel sont portées à la connaissance de tiers, en particulier dans les médias, ou qu elles conduisent à une saturation du système d enregistrement du registre. 3

1.1.4. Mesures en cas d utilisation non autorisée En cas d utilisation non autorisée, le registre peut adresser un avertissement au partenaire contractuel et/ou restreindre son accès à l interface, et ce sans préavis. Dans les cas graves ou de récidive, le registre peut résilier le présent contrat avec effet immédiat, conformément au chiffre 6, al. 2, let. b. Dans ce cas, le registre se réserve le droit de faire valoir des prétentions en dommages-intérêts. La banque de données du registre est protégée par le droit d auteur et le droit de la concurrence (art. 4 LDA et art. 5 LCD). Toute utilisation abusive de la banque de données sera sanctionnée. En cas de violation de la loi, le registre pourra exiger du partenaire contractuel le paiement d une amende conventionnelle sans effet libératoire à hauteur de 50 000 francs par cas. Le registre se réserve le droit de faire valoir des prétentions pour tout dommage supérieur à ce montant, ainsi que de résilier le présent contrat avec effet immédiat. 1.1.5. Confidentialité Les informations et les données dont le partenaire contractuel a pris connaissance dans le cadre du présent contrat doivent être traitées de manière confidentielle. Il est tout particulièrement interdit au partenaire contractuel de transmettre des informations et des données confidentielles et d en faciliter l accès à des tiers. Cela s applique en particulier aussi aux mots de passe donnant accès à l interface et au numéro de téléphone du service d assistance du registre. 1.1.6. Contact/DNSSEC Les données de contact du partenaire contractuel et la confirmation comme quoi celui-ci soutient les noms de domaine signés par DNSSEC figurent dans le contrat de registraire. Toute modification éventuelle des données de contact doit être communiquée par écrit au gestionnaire du registre en temps utile (voir aussi chiffre 6, al. 1, let. d). 1.2. Droits et obligations du registre 1.2.1. Egalité de traitement / premier arrivé, premier servi Le registre traite tous les utilisateurs de l interface de manière égale et veille à une attribution transparente et non-discriminatoire des noms de domaine selon le principe du premier arrivé, premier servi. L enregistrement d un nom de domaine pour lequel plusieurs demandes valables ont été déposées s opère par ordre chronologique (premier arrivé, premier servi), à compter de leur enregistrement dans le système du registre par le biais du site internet et des autres interfaces d enregistrement de celui-ci. 1.2.2. Aucune garantie de disponibilité En tant que registre, le registre veille à fournir ses prestations avec le soin qui peut être attendu de lui sur la base des dispositions légales et compte tenu du grand nombre de demandes à traiter. Chaque mois, le registre programme une fenêtre de maintenance pour effectuer des travaux d entretien et de maintenance, dont il informe le partenaire contractuel si possible à temps. 4

Pendant la durée de la fenêtre de maintenance, le registre peut, au besoin, restreindre ou interrompre l utilisation de l'interface. Le registre s emploie à fournir au mieux ses prestations en relation avec son interface et ses services, mais ne donne aucune garantie quant à la disponibilité de l'interface et des services. Le registre peut restreindre la disponibilité de l interface sans préavis si le partenaire contractuel utilise celle-ci de manière non autorisée au sens du chiffre 2.1.3. Par ailleurs, le registre peut restreindre sans préavis la disponibilité de l interface à titre de mesure d urgence pour préserver les droits et les obligations du registre si l exploitation du système d enregistrement l exige. C est le cas en particulier lorsqu une restriction est requise afin d assurer les mêmes droits à tous dans le sens d une égalité de traitement de tous les registraires. Le registre informe le partenaire contractuel de manière appropriée par la suite. 1.2.3. Contact Les données de contact du registre figurent dans l annexe 2 du contrat de registraire. Toute modification éventuelle des données de contact doit être communiquée par écrit au partenaire contractuel en temps utile (voir aussi chiffre 6, al. 1, let. d). 1.2.4. Obligation d information Le registre informe suffisamment à l avance le partenaire contractuel de toute modification éventuelle du manuel d utilisation (annexe 1) ou de l interface, et fixe des délais appropriés pour la mise en application des modifications. 2. Responsabilité Le registre répond des dommages causés intentionnellement ou par négligence grave dans le cadre du présent contrat. Le registre n assume aucune responsabilité pour d autres dommages, notamment pour les dommages ou impossibilités partielles de fournir la prestation: 1. causés exclusivement ou de manière concurrente par le fait que le partenaire contractuel ne respecte pas les dispositions du présent contrat, de ses annexes et/ou du contrat de registraire et de ses parties intégrantes, 2. résultant de pannes d utilisation, d interruptions d exploitation, de pannes de courant, de perturbations découlant d attaques de type «denial-of-service» (déni de service) et d autres actes de piratage, de sabotage, de terrorisme, de vandalisme ou des variations de prestations, etc., liés aux réseaux de télécommunication et/ou à l internet, et/ou liés aux programmes utilisés par le partenaire contractuel et des tiers pour l utilisation de l internet, 3. indirects ou consécutifs comme le manque à gagner, les économies et prétentions de tiers non réalisées, indépendamment du fait qu il s agisse d une plainte relevant du droit contractuel, d une plainte déposée en raison d un acte illicite (y compris la négligence) ou d une autre plainte; il en va de même lorsque le registre a été informé de l éventualité de tels dommages. Le registre se réserve en tous les cas l exception de la coresponsabilité de la personne lésée. Pour autant que la loi l autorise et indépendamment de la cause juridique, une éventuelle 5

obligation de réparer le dommage incombant au registre, à ses collaborateurs, à ses organes, voire à des tiers auxquels le registre fait appel, est dans tous les cas limitée à un montant maximum de 500 francs par événement dommageable. 3. Transfert du présent contrat Le transfert des droits et des obligations découlant du présent contrat est lié à la condition de l'existence d'un contrat de registraire, raison pour laquelle un transfert n'est possible qu'avec l'approbation préalable écrite du registre. Celui-ci ne refuse pas cette approbation sans motif important, en particulier si les conditions du contrat sont remplies. Le changement de registraire de noms de domaine isolés n'est pas concerné. 4. Résiliation ordinaire du contrat Ce contrat est établi pour une durée illimitée. Il peut être résilié par chacune des parties pour la fin d un mois, moyennant un préavis d un mois. Les résiliations requièrent la forme écrite. 5. Résiliation extraordinaire du contrat Chaque partie a en tout temps le droit de résilier le présent contrat avec effet immédiat, moyennant une notification écrite, dans les cas suivants: a) ouverture de la faillite contre l autre partie contractante ou requête de l autre partie contractante d ouvrir une faillite; b) requête de l autre partie contractante d ouvrir une procédure concordataire ou ouverture d une procédure concordataire contre soi-même; c) entrée de l autre partie contractante dans une procédure de liquidation; d) impossibilité de joindre l autre partie contractante sur la base des données de contact fournies selon le présent contrat et inexistence d une actualisation selon le chiffre 2.1.6 ou 2.2.3. Le registre a par ailleurs le droit de résilier le présent contrat avec effet immédiat, moyennant une notification écrite, lorsque: a) en dépit d une mise en garde préalable de la part du registre, le partenaire contractuel n a pas installé l interface en temps utile après la conclusion du contrat ou que l échange de données ne fonctionne pas dans un délai utile selon les instructions du manuel d utilisation en vigueur après l installation de l interface; b) le partenaire contractuel utilise l interface de manière non autorisée selon le chiffre 2.1.3; c) le partenaire contractuel commet une autre violation grave des dispositions du contrat; d) l interface n est pas utilisée par le partenaire contractuel pendant plus de 12 mois ou que le partenaire contractuel n active plus de demandes valides ou d autres actes administratifs. Le présent contrat se termine automatiquement lorsque le contrat de registraire conclu entre le registre et le partenaire contractuel prend fin, quels que soient les motifs juridiques. 6. Conséquences de la résiliation du contrat 6

En cas de résiliation du présent contrat, l interface est rendue techniquement inopérante pour le partenaire contractuel. Toutes les données obtenues par le partenaire contractuel via l interface et qui ne sont pas requises impérativement pour le suivi des clients finaux doivent être supprimées par le partenaire contractuel. Le partenaire contractuel est tenu d envoyer spontanément au registre une confirmation de la suppression munie d une signature juridiquement valable dans les 5 jours ouvrables à compter de la résiliation du contrat. 7. Clause de sauvegarde Le fait que certaines dispositions du contrat deviennent totalement ou partiellement caduques n affecte pas la validité des autres dispositions ou de certaines parties des dispositions en question. La disposition caduque est remplacée par une disposition qui, d un point de vue juridique, s approche le plus possible de l objectif que poursuivait la disposition caduque. 8. Droit applicable et for Pour le présent contrat, est exclusivement applicable le droit suisse matériel, à l exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (Convention de Vienne). Le for exclusif se trouve à Zurich. Lieu, date: Signatures... Annexe 1: Annexe 2: Définition des interfaces avec manuel d utilisation Extrait du registre du commerce (datant de 3 mois au plus) 7