INSTRUCTIONS (2) COLLIER DE SUSPENSION



Documents pareils
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Tableaux d alarme sonores

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

NOTICE D UTILISATION

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Manuel d installation du clavier S5

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

APS 2. Système de poudrage Automatique

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Colonnes de signalisation

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Série T modèle TES et TER

ALIMENTATIONS SECOURUES

guide d installation Collection Frame

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Notice de montage et d utilisation

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

1. Généralités FR.TBLZ

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Centrales d alarme incendie - SALVENA

PROMI 500 Badges - Codes

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

12 e édition 2015 Guide pour. l installation électrique. d une résidence

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

équipement d alarme type 4

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Le CAHIER NORMATIF pour les travaux de construction. 5. Électricité 5.4 Alarmes, communications et sécurité

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Notice d installation sur le véhicule

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Tableau d alarme sonore

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Caméra de surveillance extérieure

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

MANUEL D INSTALLATION

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

Lampes à DEL EcoShine II Plus

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Instructions d'utilisation

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

GUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Foyer électrique à effet charbon DEC1. Guide d installation et d utilisation

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

LA MAIN A LA PATE L électricité Cycle 3 L électricité.

GSM Fixi SMS Télécommande par SMS pour installation dans armoire de distribution électrique en métal

Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche

Système de surveillance vidéo

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Notice de montage et d utilisation

Transcription:

Interno DEL (INT-LED) INSTRUCTIONS IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Des précautions de base doivent toujours être prises pour employer un équipement électrique, notamment les mesures de sécurité suivantes : 1. VEUILLEZ LIRE ET OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2. Avant le raccordement à l alimentation électrique, couper le courant au fusible ou au disjoncteur du circuit. 3. Couper l alimentation en c.a. avant d effectuer les travaux de maintenance. 4. Se référer au feuillet de directives de câblage pour effectuer des connexions adéquates. 5. Consulter le Code du bâtiment de votre région pour confirmer les méthodes de câblage et d installation approuvées. 6. Ne pas utiliser cet équipement à l extérieur. 7. Ne pas installer l équipement près d appareils de chauffage au gaz ou de plinthes électriques. 8. L équipement doit être installé dans un endroit et à une hauteur où il ne sera pas soumis à un usage intempestif par un personnel non autorisé. 9. L usage de tout appareil auxiliaire non recommandé par le fabricant peut causer une condition non sécuritaire. 10. Ne pas employer cet équipement pour un usage autre que celui prévu. 11. La maintenance de cet équipement doit être effectuée par le personnel de maintenance qualifié. 12. VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATION BOÎTIER ARRIÈRE : NE PAS INSTALLER LE COUVERCLE DE LA BOÎTE DE JONCTION SUR LE BOÎTIER ARRIÈRE AVANT D AVOIR COMPLÉTÉ TOUTES LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES. SUPPORTS DE MONTAGE (4) SUPPORT DE MONTAGE Les supports de montage s étirent de 14½ po à 24 po. TROUSSE DE QUINCAILLERIE (3) (4) (2) COLLIER DE SUSPENSION MONTAGE PRÉLIMINAIRE AU PLAFOND OU MURAL : LES MEMBRES DE LA STRUCTURE DOIVENT POUVOIR SUPPORTER UN POIDS MIN. DE 25 LB 1. Enlever les débouchures de montage appropriées sur le dessus, le dessous ou les côtés du boîtier arrière. Fixer les supports de montage pour T au boîtier arrière à l aide des boulons et des colliers de support fournis. 2. À l aide de ferrures fournies par d autres, de vis ou clous, fixer aux montants ou aux solives en bois. Pour une ossature en métal, utiliser des vis à tôle d une résistance à l arrachement minimale de 25 lb. 3. Aligner le boîtier arrière pour que l ouverture des phares de secours soit affleurée ou légèrement encastrée à la surface interne du plafond ou du mur. Montage sur solive ou montant en bois Épaisseur du carreau de plafond, 1 po max Profilés en T de 2 po max 16 po C/L à C/L Fixer le boîtier arrière directement au montant MONTAGE MURAL MONTAGE MURAL po po Colombages de 16 po centre à centre Profondeur derrière le mur pour une épaisseur de ¾ po = 3 po Profondeur Totale = 3 - ½ po Hauteur totale du boîtier arrière = 15 - ⅜ po Ouverture de l installation brute 5 - ⅜ po 2 Plage d épaisseur du mur / plafond ⅛ po - 2 po Profondeur de la bordure de l installation brute ⅝ po

FINITION DU MONTAGE AU PLAFOND OU MURAL : À CLOISON SÈCHE : 1. Le découpage de l ouverture des phares dans le matériau du plafond doit être d une hauteur de 5 ¼ po sur une largeur de 5 ½ po. Aligner le boîtier arrière pour que l ouverture de la lampe soit affleurée ou légèrement encastrée à la surface interne du plafond ou du mur. DE PLÂTRE MOUILLÉ : 1. la surface jusqu à ce qu affleurée à l ouverture des phares de secours. Ouverture : Hauteur 5-1/4 po Largeur 5-1/2 po DIRECTIVES DE CÂBLAGE METTRE L UNITÉ HORS TENSION AU PANNEAU DE DISJONCTEURS DU CIRCUIT 1. Choisir et enlever les débouchures requises pour l alimentation en c.a., laissant au moins 6 po des conducteurs du c.a. dépasser dans le boîtier arrière. Fixer le câble à l aide d un serre-fils approuvé et faire le raccordement à l aide des capuchons de connexion fournis. Connecter les fils conformément aux codes applicables en vigueur. Connecter au transformateur comme suit : Débouchures pour l entrée c.a. Fil de mise à la terre Fentes au dos du couvercle de la boîte de jonction Vue arrière du boîtier arrière Pattes Boulon de blocage Bride de la fixation du support Couvercle de la boîte de jonction Câble secondaire du transformateur Conducteur noir pour 120 V ou conducteur orange pour 277 V (recouvrir tout conducteur inutilisé) Conducteur blanc pour neutre Connecter le fil vert/jaune pour la mise à la terre. Pousser les fils du c.a. et de mise à la terre au fond du boîtier arrière. NE PAS METTRE L UNITÉ SOUS TENSION AVANT D AVOIR TERMINÉ L AJUSTEMENT FINAL. Fils primaires du transformateur Vue interne du boîtier arrière INSTALLATION DU COUVERCLE DE LA BOÎTE DE JONCTION 1. Passer le câble secondaire du transformateur (avec le connecteur) par le trou du couvercle de la boîte de jonction et insérer les pattes dans les fentes sur le dos du boîtier arrière. Encliquer les pattes du devant dans les fentes sur le rebord du haut avant du boîtier arrière. INSTALLATION DE LA BATTERIE 1. Ce produit est fourni avec un choix de batteries : scellée au plombcalcium (LC) ou au nickel-cadmium (Ni-Cd). 2. Fixer le câble de la batterie à la batterie. S assurer d observer les indications de polarité. 3. Insérer la batterie (bornes ou connecteurs vers l extérieur) par l ouverture des phares de secours. Laisser le câble du transformateur dépasser par l ouverture des phares. Ouverture du boîtier arrière Plomb-calcium (LC) Au connecteur de carte de circuit imprimé de la batterie NOTE : Une batterie non branchée doit être rechargée dans les 120 jours. Nickel-cadmium (Ni-Cd)

AJUSTEMENT DES PHARES DE SECOURS 1. Cet éclairage de secours entièrement encastré est muni d un groupe DEL réglable monté sur la porte mobile. Pour le montage mural, le groupe DEL devrait être orienté vers le bas, c.-à-d. vers le plancher. Pour le montage au plafond, le groupe DEL devrait être orienté tout droit. PEINTURE SUR LE CHANTIER 1. La porte et l encadrement ont été peints à l usine. Si un nouveau fini est appliqué, on doit absolument éviter la formation d un joint de peinture entre la porte et l encadrement, ce qui empêcherait un fonctionnement normal du mécanisme de la porte. 2. Si le fini est en aérosol, on suggère d insérer une fine bande en carton ou plastique entre la porte et l encadrement pour empêcher la formation d un joint de peinture. Les trous destinés au témoin lumineux et à l interrupteur d essai doivent aussi être obturés. 3. Après l application du nouveau fini, insérer une lame coupante, par exemple d un rasoir ou d un couteau à lame rétractable, jusqu à ¼ po max entre la porte et l encadrement, la passer tout autour de la porte afin d assurer qu il n y a aucun joint de peinture. Groupe DEL réglable Position vers le bas pour le montage mural Position vers le haut pour le montage au plafond Haut RÉGLAGE ET MODE D EMPLOI RÉTABLIR LE COURANT ÉLECTRIQUE ET AVISER LES AUTORITÉS COMPÉTENTES. PERMETTRE LA CHARGE DES BATTERIES PENDANT AU MOINS 72 HEURES AVANT L UTILISATION. ÉTAT : Sur les unités sans l option Autotest et Autodiagnostic, le témoin D ÉTAT indique que l alimentation en c.a. est appliquée à l unité. Le clignotement du témoin d ÉTAT indique une batterie défectueuse, débranchée ou qui requiert une charge additionnelle. Sur les unités munies de l option Autotest et Autodiagnostic, se référer aux pages suivantes pour les instructions Interrupteur d essai Lampe témoin Détecteur IR UNITÉ AVEC PORTE OUVERTE ESSAIS : L INTERRUPTEUR D ESSAI sert à simuler une panne du c.a. et on peut le déclencher manuellement à l aide d un trombone. TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE D ESSAI : Pour activer l ÉMETTEUR, enlever la patte située au dos du dispositif. L ÉMETTEUR DE TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE D ESSAI peut activer l unité jusqu à une distance de 50 pi. En pointant l ÉMETTEUR vers l unité et en appuyant sur le bouton 30 SECONDES ou 90 MINUTES pendant 1 seconde, une panne du c.a. sera simulée pendant la durée sélectionnée. L essai peut être annulé en appuyant à nouveau sur le bouton. TEMPORISATION : Un délai de temporisation 15 minutes est offert par l usine en option. L option prolongera le fonctionnement en mode batterie de l unité pendant 15 minutes après que le courant soit rétabli. Cette caractéristique permet le réchauffement des lampes DHI avant d éteindre les phares de secours.

AUTOTEST ET AUTODIAGNOSTIC : Cet appareil satisfait aux exigences de la norme NFPA 101 sur les essais périodiques de l équipement d éclairage de secours. Il procure une indication visuelle des défauts, notamment défaut de batterie, défaut du chargeur, défaut de transfert, défaut de lampe et défaut de la porte. AUTOTEST : Un autotest avec fonction diagnostic sera déclenché automatiquement tous les 28 jours. Un essai de charge sera effectué pendant 30 secondes pour identifier tout défaut de lampe, batterie ou transfert. Chaque quatrième essai, le test de charge suivra un essai sur le fonctionnement de la porte durant lequel celle-ci s ouvrira pendant environ 1 seconde et se refermera, sans que les phares de secours ne s allument. Cet autotest automatique avec fonction diagnostic aura lieu uniquement si la batterie est complètement chargée. Sinon, cet essai sera automatiquement remis à un autre moment. La fonction du chargeur est continuellement surveillée. ESSAI PAR L UTILISATEUR : Un test manuel déclenché par l utilisateur peut être effectué pendant 30 secondes ou 90 minutes. En appuyant sur l interrupteur d essai pendant 1 seconde, la porte s ouvrira et les phares éclaireront pendant 30 secondes. Si le témoin lumineux est vert, indiquant une batterie entièrement chargée et qu on appuie sur l interrupteur d essai pendant 4 secondes, la porte s ouvrira et les phares éclaireront pendant 90 minutes. Si la batterie n est pas complètement chargée, le test de 30 secondes aura tout de même lieu. En n importe quel mode de fonctionnement, on peut annuler un essai par l utilisateur. Il suffit d appuyer et tenir l interrupteur d essai pendant 1 seconde après que les phares s allument. ADAPTABILITÉ À LA CHARGE DES LAMPES : Le système à autodiagnostic détecte et s adapte à la charge des lampes lors du premier essai. Les essais subséquents comparent ainsi la charge des lampes mesurée durant l essai aux valeurs de charge de lampes initiales. ANNULATION DES INDICATIONS DE PANNE : Pour annuler les indications de panne, corriger le défaut indiqué, appuyer et tenir l interrupteur d essai pendant 1 seconde. INDICATIONS D ÉTAT : Les indications d état pour le système à autotest et autodiagnostic sont illustrées ci-dessous. AFFICHAGE DE L ÉTAT FONCTION ACTION Vert continu Charge lente d entretien de la batterie Aucune Rouge continu Taux de recharge élevé de la batterie Attendre le vert Vert clignotant En mode essai Attendre que l essai soit complété Rouge et vert en alternance Charge insuffisante pour un essai par l utilisateur Attendre une charge adéquate* Rouge : Un clignotement ON / Pause Défaut du système de transfert Service de l usine Rouge: Deux clignotements ON / Pause Défaut de la batterie Vérifier les connexions / Remplacer la batterie Rouge : Trois clignotements ON / Pause Défaut du chargeur Service de l usine Rouge : Quatre clignotements ON / Pause Défaut de la porte Vérifier la présence d un joint de peinture Rouge : Cinq clignotements ON / Pause Défaut de lampe Remplacer la lampe grillée * Pour les essais de 90 minutes par l utilisateur, attendre une charge complète. Pour les essais de 30 minutes par l utilisateur, essayer à nouveau après une heure de recharge.

MAINTENANCE RETIRER LE COUVERCLE DE LA BOÎTE DE JONCTION Pour retirer le couvercle de la boîte de jonction, il suffit d enlever le rebord avant du haut du boîtier arrière à l aide d un tournevis à lame plate. BATTERIE La batterie fournie avec cet appareil ne requiert aucun entretien. Toutefois, elle doit être mise à l essai périodiquement (se référer à la section ESSAIS ou TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE D ESSAI) et remplacée immédiatement si elle n assure plus le fonctionnement des phares de secours pendant les durées spécifiées. Pour la remplacer, suivre la procédure INSTALLATION DE LA BATTERIE. Contacter l usine pour obtenir une batterie de rechange. Les batteries usagées ne peuvent être jetées aux déchets ménagers des systèmes municipaux. Pour les arrangements en matière de recyclage, veuillez contacter le service municipal responsable le plus près de chez vous.