MASARYKOVA UNIVERZITA



Documents pareils
The Grid 2: Manuel d utilisation

Cet atelier a pour objectif de renforcer le vocabulaire vu lors de la SAE sur le téléphone et de sensibiliser les élèves à l écrit.

Parlez-vous chinois? Allumer l appareil. Commencer. Le premier écran de l application

Tux Paint. 1. Informations générales sur le logiciel. Auteur : Bill Kendrick et l équipe de développement de New Breed Software

Le menu du jour, un outil au service de la mise en mémoire

Guide de conseil en équipement. Édition 2014

Guide d accompagnement à l intention des intervenants

PRISE EN MAIN D ILLUSTRATOR

Usages pédagogiques des tablettes

Devoirs, leçons et TDA/H1 Gaëtan Langlois, psychologue scolaire

Activités pour la maternelle PS MS GS

MASARYKOVA UNIVERZITA

INTERWRITE WORKSPACE

I. LE CAS CHOISI PROBLEMATIQUE

Et avant, c était comment?

On trouvera sur le site du CCDMD un exemple d album construit avec Cantare. (

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

Directives. 1. Je lis beaucoup. 2. J aime utiliser la calculatrice, un chiffrier électronique ou un logiciel de base de données à l ordinateur.

Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique

Questionnaire pour connaître ton profil de perception sensorielle Visuelle / Auditive / Kinesthésique

Des quiz en toute mobilité 3. Des quiz en toute mobilité

VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires

CREG : versailles.fr/spip.php?article803

LES REPRESENTATIONS DES NOMBRES

ACTIVITÉ 1 : LES ADJECTIFS POSSESSIFS

Trucs et astuces pour les devoirs et leçons

majuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot

GLOBAL ACCESSIBILITY REPORTING INITIATIVE (GARI) MOBILE HANDSET/DEVICE ACCESSIBILITY REPORT

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

TECHNIQUES D ÉDUCATION À L ENFANCE

Vous allez le voir au cours de ce premier chapitre, 1. Découvrir l ipad

Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001

Plan de formation 2nd degré CREER, INNOVER

Académie de Créteil. Projet présenté autour de l album «Trois souris peintres» d Ellen Stoll Walsh

Une école au Togo, épisode 1/4

Le matériel informatique

Prise en main rapide

Guide de démarrage rapide. (pour la version 5.0.)

Les tablettes numériques en EPS. Repères. Les différents types de tablettes et leurs caractéristiques.

LIVRET DE SUIVI SCOLAIRE ET DE PROGRÈS

N SIMON Anne-Catherine

PROGRAMMES EN EPS A L ECOLE PRIMAIRE

Université Saint-Joseph. Manuel de pédagogie universitaire. avec le soutien de

NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2

Speexx Basic Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol,

Premiers Pas avec OneNote 2013

Expression écrite : approche méthodologique et collaborative. Dulce Araujo / Laurence Langlois

I/ CONSEILS PRATIQUES

«LIRE», février 2015, classe de CP-CE1 de Mme Mardon, école Moselly à TOUL (54)

Une approche mobile Le développement et le soutien d occasions. Nipissing University. L occasion d innover

LES TROUBLES DU GRAPHISME LA RÉÉDUCATION: QUAND ET COMMENT PASSER PAR L ORDINATEUR?

Dragon Naturally Speaking 13

S organiser autrement

Céline Nicolas Cantagrel CPC EPS Grande Section /CP Gérer et faciliter la continuité des apprentissages

MANUEL UTILISATEUR. Application 4trip

Utilisez les mots-ressources pour identifier les parties de la tête selon les numéros.

Les petits pas. Pour favoriser mon écoute. Où le placer dans la classe? Procédurier. Adapter les directives. Référentiel Présentation des travaux

Master Métiers de l enseignement scolaire. Mémoire professionnel de deuxième année UTILISER ET COMPRENDRE L ORDINATEUR EN MÊME TEMPS :

En direct de la salle de presse du Journal virtuel

Stratégies favorisant ma réussite au cégep

Fiche : lectures obligatoires

capacité à particulièrement chez on la reconnaît chez ceux qui si on en manque

1. Productions orales en continu après travail individuel

Auxiliaire avoir au présent + participe passé

Voix parlée, voix lyrique. Vocabulaire

Expérimentation «Tablettes Tactiles en maternelle» (Octobre Février 2014) Ecole maternelle Les Alouettes, Champhol

AN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG

Les enfants malentendants ont besoin d aide très tôt

O I L V I E V R AIME SA FM

************************************************************************ Français

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

L environnement de travail de Windows 8

Pearson - Fle 2013 Collection Tendances

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

Indications pour une progression au CM1 et au CM2

LES CARTES À POINTS : POUR UNE MEILLEURE PERCEPTION

COURS WINDEV NUMERO 3

Approches innovantes vers le Cloud, la Mobilité et les outils sociaux de formation

Classe ipad. Recommandations suite à l an 1 du projet

Voici Léa : elle est blonde et elle a les yeux bleus. Elle a douze ans. Elle porte un t-shirt blanc. a. b. c.

La littératie numérique est-elle vraiment une littératie? Pour quelle raison se soucie-t-on de la définition de la littératie numérique?

PRÉPARER LA PREMIÈRE ÉPREUVE ORALE D ADMISSION OPTION EPS. DEVOIRS SUPPLÉMENTAIRES 1 et 2

Les «devoirs à la maison», une question au cœur des pratiques pédagogiques

Applications Section candidats

Tout au long de l année

GUIDE D UTILISATION DU TABLEAU BLANC INTERACTIF EBEAM EDGE

INF 1250 INTRODUCTION AUX BASES DE DONNÉES. Guide d étude

Business Talk IP Centrex. guide. web utilisateur. pour. les services standards

Optimiser pour les appareils mobiles

SMARTPHONES ET VIE PRIVÉE

Cours 1 : Qu est-ce que la programmation?

Test Francophone de Langue Française (TFLF) Niveau B1

Sondage sur le climat. scolaire. Guide d utilisation à l attention des administratrices et des administrateurs

Les nombres entiers. Durée suggérée: 3 semaines

Organiser des séquences pédagogiques différenciées. Exemples produits en stage Besançon, Juillet 2002.

L alternative, c est malin 1. Comment faire plein de choses pour pas cher sur MacIntosh

claroline classroom online

Guide des usages pédagogiques Apprenant-e

Transcription:

MASARYKOVA UNIVERZITA PEDAGOGICKÁ FAKULTA Katedra francouzského jazyka a literatury Étude de la langue française avec le soutien des médias électroniques : niveau école primaire Bakalářská práce Brno 2014 Vedoucí práce: doc. PhDr. Naděžda Krsková, CSc. Vypracovala: Veronika Peťková 1

Prohlášení: Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci vypracovala samostatně, s využitím pouze citovaných literárních pramenů, dalších informací a zdrojů v souladu s Disciplinárním řádem pro studenty Pedagogické fakulty Masarykovy univerzity a se zákonem č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů.... Podpis 2

Poděkování: Na tomto mìstě bych ráda poděkovala doc. PhDr. Naděždě Krskové, CSc. za jejì rady a odborné vedenì mé bakalářské práce. Dále děkuji panu Ing. T. Matochovi za IT podporu a vytvořenì programu dle mých návrhů a požadavků k předvedenì lekcì francouzštiny. Největšì poděkovánì patřì mé rodině a přìbuzným, kteřì mě po celou dobu mého studia podporovali. 3

Table des matières Introduction... 5 PARTIE THÉORIQUE... 8 1. Les termes élémentaires... 8 2. Les stratégies d apprentissage d une langue étrangère... 10 2.1. La définition du terme de stratégie d apprentissage... 10 2.2. Les stratégies mnémoniques... 11 2.3. Les stratégies cognitives... 13 2.4. L utilisation des stratégies d apprentissage dans le M-learning... 14 3. Le M-learning... 16 3.1. La définition du M-learning... 16 3.2. Les avantages du M-learning... 18 3.3. Les inconvénients et les limites... 19 3.4. Les appareils utilisés pour le M-learning... 20 3.5. Les aspects économiques de M-learning... 22 PARTIE PRATIQUE... 24 4. La structure de la partie pratique... 24 4.1. La structure, la description et le fonctionnement du logiciel éducatif... 24 4.2. Les fonctions du logiciel éducatif... 25 4.3. La structure de l interface utilisateur du logiel éducatif... 26 4.4. La sélection de la leçon... 28 4.5. Le vocabulaire illustré... 28 4.6. Le vocabulaire dans le contexte d une phrase... 31 4.7. La connaissance des mots... 34 4.8. Le jeu de Bingo... 40 4.9. Les mots cachés... 42 5. Le contenu des leçons... 44 5.1. Les membres de la famille et les animaux členové rodiny a zvìřata... 44 5.2. Les moyens didactiques školnì potřeby a vybavenì... 45 5.3. Le passe-temps zájmy... 47 5.4. L anniversaire narozeniny... 48 5.5. Les vacances prázdniny... 49 Conclusion... 51 Résumé... 53 Bibliographie... 55 Sitographie... 56 Sitographie des images... 58 4

Introduction Épigraphe : «Lorsque les enfants ne peuvent pas apprendre la façon dont nous enseignons, alors nous devrions enseigner la façon d apprendre.» Ignacio Estrada 1 Dans la société d aujourd hui en constante évolution, la place de l éducation est de plus en plus importante. Le développement ou l actualisation des matériaux didactiques et des méthodes pédagogiques doivent suivre ce rythme galopant. Les formes traditionnelles d enseignement sont complétées et parfois remplacées par de nouvelles méthodes. Les tendances actuelles dans le développement de l éducation se fondent sur les exigences des temps modernes. Le processus de l éducation se déroule à plusieurs niveaux, en particulier, il s agit d un processus d enseignement et d un processus d apprentissage dit didactique. L idée principale de ce mémoire de licence est non seulement le processus d apprentissage mais aussi son support. L objectif de cette recherche est de soutenir l apprentissage en utilisant des appareils informatiques mobiles : le M-learning. Le but est d analyser les méthodes d enseignement, à savoir les stratégies d apprentissage, afin de suggérer et décrire le programme de M-learning. Ce programme informatique de M-learning soutient l apprentissage du vocabulaire des leçons du manuel français «Le français ENTRE NOUS 1». Le groupe cible est : les élèves de classes inférieures des écoles primaires de la République tchèque qui s efforcent à apprendre la langue française. Le sujet de l apprentissage est la langue française comme langue étrangère et le tchèque comme langue maternelle. Le succès et les avantages de M-learning prédisposent d une manière significative l utilisation et la méthode d apprentissage. Par conséquent, la partie importante de l analyse est la décortication précise des stratégies d apprentissage. Ensuite, de cette 1 Lojová G., Vlčková K. (2011), p. 7. Traduit par l auteur. (Motto: Když se děti nedokážou učit způsobem, jakým vyučujeme, pak bychom měli vyučovat tak, jak se učí. Ignacio Estrada) 5

stratégie on déduit la proposition du programme de M-learning afin que ces méthodes soient prises en charge. Dans les sections suivantes, l analyse des méthodes et les avantages attendus de M-learning pour l apprentissage du français comme langue étrangère seront détaillés. Le programme de M-learning se compose de deux parties principales. La première partie est le programme lui-même dont la structure et le fonctionnement sont suggérés par l auteur de ce mémoire de licence. Sur sa demande, le programme est développé par un programmateur externe. Le programme est simple et son développement utilise les ressources de programmation modernes. La programmation en soit n est donc pas la base, elle sert principalement à présenter le programme dans la soutenance de ce mémoire de licence. La programmation en tant que tel peut être considérée comme une activité accessoire vu qu elle n est pas l objet de ce mémoire de licence. La deuxième partie du programme de M-learning est de concevoir le contenu des cours et de les intégrer au programme. La création du contenu du programme, c est-à-dire, les leçons multimédias et leur incorporation dans l application seront exécutées à nouveau l auteur de ce mémoire de licence. En termes d importance et de difficulté soulignons l analyse juste, autrement dit, la définition, la création et la réalisation des données du contenu qui est de la partie principale de la mise en œuvre pratique de M-learning. Dans la conception du contenu des leçons un accent particulier sera mis sur la description de l utilisation du programme déjà créé, surtout pour les élèves autodidactes. 7

PARTIE THÉORIQUE 1. Les termes élémentaires L expression E-learning désigne un apprentissage électronique, où l enseignement, c est-à-dire le transfert d informations et de savoir-faire, ainsi que l organisation de l enseignement, sont aidés par des outils électroniques et des logiciels qui utilisent des technologies de l information et de la communication. L E-learning est lié aujourd hui surtout aux ordinateurs personnels. 2 M-learning est une version abrégée couramment utilisée pour l apprentissage sur les mobiles. Cette version sera utilisée dans la suite de ce mémoire de licence. M- learning est une méthode d enseignement et d apprentissage qui s effectue par l intermédiaire d appareils portables. Ceci est la définition la plus élémentaire du M- learning. On peut trouver beaucoup de définitions dans la littérature spécialisée et pour l instant, il est impossible de constater qu il existe une unique définition stable et largement acceptée du M-learning. Nous interprétons le M-learning comme un sousensemble du E-learning. On distingue surtout l objectif pour l apprentissage, quant à M- learning ; il est accessible n importe où et n importe quand. 3 D après Mareš, les stratégies d apprentissage d une langue étrangère sont définies comme : «[des procédés] d envergure importante, par l intermédiaire desquels l élève effectue de façon indépendante un certain projet lors de la résolution d un devoir donné, voulant atteindre un certain objectif et voulant éviter autre chose». 4 Oxfordová caractérise les stratégies d apprentissage d une langue étrangère comme des techniques, des comportements ou des démarches spécifiques qui sont, le plus souvent, sciemment utilisés par l élève apprenant une langue étrangère, dans le but d enrichir l apprentissage de la langue. 5 2 Voir Vaněček, D. (2011), p. 28 et 29. 3 Voir GALIANO Patrick. Formation-professionnelle.fr [en ligne]. 2013 [cit. 2014-02-27]. Mobile Learning : définition et exemple d usage. Disponible sur : http://www.formationprofessionnelle.fr/2013/04/01/definition-et-exemple-dusage-de-mobile-learning 4 Mareš, J. (1998), p. 58. Traduit par l auteur. ( Postupy většìho rozsahu, jimiž žák uskutečňuje svébytným způsobem určitý plán při řešenì dané úlohy, chce něčeho dosáhnout a něčeho jiného se vyvarovat. ) 5 Voir Vlčková, K. (2005), p. 15. 8

Le contenu multimédia est l indication générale des formes de la présentation informatique qui contient le son, la photographie, la vidéo, et la combinaison de ces formes. 6 6 Voir Mediadico.com [en ligne]. [cit. 2014-02-27]. Disponible sur : http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/multimedia. 9

2. Les stratégies d apprentissage d une langue étrangère Dans ce chapitre, nous analyserons les stratégies d apprentissage qui influent considérablement la méthodologie de l apprentissage des élèves. Nous allons d abord définir la notion même de «stratégie d apprentissage». Dans les sous-chapitres suivants, il sera question en détail des stratégies qui seront utilisées dans la partie pratique. En même temps, une attention particulière sera prêtée à la description de l utilisation de stratégies spécifiques dans le M-learning. Pour conclure ce chapitre, nous allons décrire comment le M-learning peut contribuer à accroître la motivation des élèves à apprendre. 2.1. La définition du terme de stratégie d apprentissage Le terme courant «stratégie» signifie un plan systématique qui dit comment atteindre un but défini. En ce qui concerne l apprentissage, la stratégie d apprentissage représenterait alors un plan d adoption de connaissance ou de savoir-faire. Nous trouvons plusieurs variantes de définitions des stratégies d apprentissage dans la littérature spécialisée. Vlčková présente : «Jusqu à maintenant, le terme stratégie d apprentissage est interprété d une manière très générale et il n est pas nécessairement attribué uniquement à l homme ou aux organismes vivants. Il est également utilisé dans le sens d apprentissage de systèmes techniques de certaines activités, ou bien, par exemple, dans le domaine du développement de l intelligence artificielle.» 7 7 Vlčková, K. (2005), p. 11 Traduit par l auteur. ( Pojem strategie učení je dodnes koncipován velmi obecně a dokonce se ani nemusí vztahovat jen na člověka a živé organismy. Používán je i ve významu učení technických systému určitým činnostem či např. v oblasti vývoje umělé inteligence. ) 10

Dans le contexte du M-learning, nous pouvons donc également inclure dans la stratégie d apprentissage des moyens techniques qui permettent de mettre en oeuvre de nouvelles stratégies. Le rôle actif de l élève lors de la détermination et l exécution de la stratégie est un élément important dans la définition de la stratégie d apprentissage. Si on vise un goupe d élèves d école primaire, il est impossible de s attendre à la capacité d un travail avec la stratégie. C est pourquoi le rôle du pédagogue est important pour une introduction et une utilisation du M-learning efficace. Tout simplement, le pédagogue doit apprendre aux élèves, de façon effective, à étudier et à utiliser les outils qui favorisent l apprentissage. «Les stratégies d apprentissage d une langue étrangère, qui la concernent directement en l impliquant, en l intégrant et en l exigeant, sont désignées comme des stratégies directes. Les stratégies directes sont parfois designées comme des stratégies primaires, à l inverse des stratégies subsidiaires (secondaires, indirectes). Les stratégies directes influencent directement les informations qui doivent être acquises et travaillées, et ceci de manière à faciliter la compréhension de ces informations, leur maintien dans la mémoire, leur rappel et leur transfert ce qui mène aux changements dans les structures et les processus mentaux.» 8 En ce qui concerne l application des approches du M-learning, ce sont précisément les stratégies directes qui sont intéressantes, nous allons donc continuer à réfléchir uniquement à leurs sujets. 2.2. Les stratégies mnémoniques Les stratégies mnémoniques, connues également sous le nom de méthode mnémotechnique, aident à mieux mémoriser le vocabulaire pendant l apprentissage d une langue étrangère. D après la recherche, il n y a que peu d élèves qui utilisent une stratégie mnémonique et ils apprennent le vocabulaire le plus souvent au hasard. D une 8 Vlčková, K. (2005) p. 43. Traduit par l auteur. ( Strategie učení cizímu jazyku, které se přímo týkají cizího jazyka, prímo ho zahrnují, zapojují a vyžadují, jsou označovány jako přímé strategie. Přímé strategie bývají někdy označované také jako primární strategie oproti podpůrným (sekundárním, nepřímým) strategiím. Přímé strategie působí přímo na informace, které mají být nabyty a zpracovány, a to tak, že usnadňují porozumění těmto informacím, jejich uchování v paměti, znovu vybavení a transfer, a tím vedou ke změnám v mentálních strukturách a procesech. ) 11

façon générale, on peut dire que les stratégies mnémoniques accélèrent la création de structures de mémoire sur la base d une intégration dans un contexte déjà connu. 9 2.2.1. La création de liens mentaux Le premier principe consiste à grouper les mots de façon à ce que les groupes soient d une certaine manière organisés. Le groupement de mots dans différents chapitres d après le sujet, phénomène plutôt naturel, est, en somme, un exemple de l application de cette stratégie. L application de cette stratégie est l apprentissage dans le contexte des synonymes et des antonymes. La création d associations qui sont, d une certaine façon, auparavant connues ou vécues chez l élève, par exemple : bleu/ciel, décembre/noël, est une autre stratégie encourageant la création de liens mentaux. L apprentissage d une nouvelle expression placée dans le contexte, le plus typiquement dans une phrase sensée ou courante, est un outil très profitable. Dans le programme du M-learning, cette stratégie est utilisée pratiquement dans tous les types de chapitres, typiquement dans le vocabulaire illustré, où chaque expression apprise est mise dans le contexte d une courte phrase. 2.2.2. Les images auditives Il s agit d une stratégie très forte qui favorise les personnes de type auditif, selon la préférence perceptive. En français, outre la fonction de soutien de la stratégie mnémonique, la version phonétique du mot est importante pour une prononciation correcte. Les images auditives dans le M-learning se créent avec une piste sonore du mot et de la phrase contextuelle. Dans ce logiciel, cette stratégie est utilisée pratiquement dans tous les chapitres. 10 2.2.3. Les images visuelles L image visuelle se crée le plus souvent avec l image de l expression en 9 Voir Vlčková, K. (2005), p. 44. 10 Voir Cyr, P. (1998), p. 29-40. Voir Piotrowski, S. (2011), p. 145-147. 12

question. Il est cependant possible d appliquer également une association visuelle avec la situation, une symbolique schématique, ou une association visuelle tout à fait abstraite. Les plans sémantiques, mentionnés en outre par Vlčková, sont un autre type d association visuelle. 11 Étant donné qu il s agit d une stratégie mnémonique les plus efficaces, l utilisation d images dans les leçons d apprentissage, ainsi que dans les leçons d exercices du logiciel de création d associations visuelles, est vivement encouragée. 2.2.3. La révision Une révision efficace repose tout d abord sur un timing exact, ainsi que sur une révision à intervalles réguliers du vocabulaire qui est difficilement mémorisable pour l élève en question. C est précisément en matière de révision que les outils du M-learning peuvent fournir un soutien efficace. Le logiciel peut surveiller le temps depuis la dernière révision du mot et présenter automatiquement une révision du vocabulaire selon la courbe optimale de l oubli. Dans notre application du M-learning, on trouve l assistance à réviser efficacement ce qui consiste à sauvegarder les expressions désignées incorrectement par l élève et de les répéter jusqu à une mémorisation complète. 2.2.4. L utilisation d activités Cette stratégie vise principalement les élèves de type kinesthésique. Elle consiste en une manipulation méchanique et le fait de déplacer ou de toucher des objets. 2.3. Les stratégies cognitives Du point de vue de la maîtrise d une langue étrangère, les stratégies cognitives sont très importantes car elles ont un rôle-clé en ce qui concerne l usage de la langue. Les stratégies cognitives sont cependant très complexes, nous allons donc nous focaliser sur un groupe très limité, dans le cadre de ce mémoire de licence. 11 Voir Vlčková, K. (2005), p. 46. 13

L exercice est une stratégie des plus élémentaires. La version la plus simple consiste à répéter l expression, systématiquement et à voix haute, ou bien dans une lecture répétée d un texte en langue étrangère, ou encore une écoute répétée d un enregistrement. Des variantes de révision plus difficiles contiennent des éléments d imitation, ou de répétition de phrases entières et de combinaison d éléments connus. L exercice dans un milieu naturel, par exemple : l écoute d erengistrements avec la voix d un locuteur natif, est une stratégie cognitive importante. 12 Dans le M-learning, au niveau élémentaire, les stratégies cognitives sont appliquées par l intermédiaire de chapitres de révision, ou bien par l introduction d enregistrements multimédias avec la voix d un locuteur natif. 2.4. L utilisation des stratégies d apprentissage dans le M- learning Pour former une stratégie d apprentissage à l aide du M-learning et permettre une utilisation fructueuse de cette stratégie, il est utile de se fonder sur les différences individuelles entre les élèves. La littérature spécialisée décrit un nombre considérable de types et de catégories de caractéristiques individuelles, nous nous concentrons donc uniquement sur celles qui sont importantes du point de vue du M-learning ce qui concerne notamment les styles d apprentissage. Les styles d apprentissage sont générales, mais valables également pour l apprentissage de langues étrangères. Dans la littérature spécialisée, nous trouvons une classification des styles d apprentissage selon le modèle de préférences perceptives : Type visuel il apprend de préférence à l aide de la perception visuelle. Il a besoin d outils illustratifs, d images, de modèles, d esquisses, etc. Type auditif il nécessite des stimulus sous la forme de language parlé. Type kinesthésique il réussit à acquérir des connaissances de préférence à l aide du mouvement, par exemple en manipulant des objets. Dépendance du champ présente la faculté d interpréter l information plutôt dans son ensemble ou, au contraire, la faculté de percevoir des éléments isolés de l information. 12 Voir Vlčková, K. (2005), p. 48 et 49. 14

L impulsivité et la réflexion, ainsi que la tolérance à l ambiguïté, sont d autres styles d apprentissage définies par G. Lojová. 13 Les stratégies d apprentissage avec lesquelles nous allons continuer à travailler sont fondées sur le modèle de préférences perceptives. Du point de vue de l application du M-learning lors de l apprentissage d une langue étrangère, nous nous intéresserons particulièrement aux types visuels, auditifs, et partiellement kinesthésiques. 13 Voir Lojová, G., Vlčková K. (2011), p. 45-57. 15

3. Le M-learning Le M-learning est un élément de la partie théorique. Premièrement, nous définirons le terme «M-learning» puis s en suit l examen des avantages et inconvénients qu il apporte. En outre, dans ce chapitre, nous allons traiter les appareils prévus pour l utilisation de M-learning. En conclusion, nous mentionnerons les aspects économiques qui sont liés non seulement à l acquisition des appareils de M-learning, mais aussi à la préparation des leçons. 3.1. La définition du M-learning Le M-learning s est formé comme une variante du E-learning, grâce au développement des moyens de communication portables, de petite taille mais néanmoins performants, comme les assistants personnels (ordinateurs de poche), les tablettes tactiles, ou la nouvelle génération des téléphones mobiles qui permettent de traiter le contenu multimédia et peuvent se connecter sur Internet. Une nouvelle catégorie du E-learning s est ainsi créé l éducation mobile, le M-learning. Cette méthode d apprentissage gagne rapidement du terrain, car les technologies mobiles font partie intégrante du mode de vie de la jeune génération depuis son plus jeune âge. Le potentiel de cette méthode de motiver et de rendre actif est également important. 14 Les caractéristiques essentielles du système d apprentissage M-learning peuvent être résumées dans ces termes : Apprentissage le système favorise l apprentissage, et non l enseignement Mobilité l apprentissage s effectue à l aide d appareils mobiles ce qui signifie qu il est praticable partout 14 Voir Zounek, J., Sudický, P. (2012), p. 125-129. Voir GUITÉ François. Francoisguite.com [en ligne]. 2012 [cit. 2014-03-02]. L apprentissage mobile : passage à Ludovia. Disponible sur : http://www.francoisguite.com/2012/08/lapprentissage-mobilepassage-a-ludovia/. 16

Interactivité le système d apprentissage est interactif, il demande une part active du côté de l utilisateur Connectivité connection à d autres sources, par exemple : le contenu des lessons, d autre membres du groupe, typiquement connecté sur Internet. Possibilité de collaboration contient des éléments de collaboration avec d autres membres de la communauté, ou avec le pédagogue. Temps illimité le système est disponible n importe quand, c est-à-dire sans limitation temporelle suivantes : Les leçons dans l application de M-learning ont d habitude une des formes Contenu textuel un texte simple, des phrases courtes, ou bien souvent sous la forme de livres électroniques, appelés «E-book» Contenu audio language parlé. Il peut avoir un sens auxiliaire comme par ex. compléter l apprentissage des expressions en apprenant leur prononciation, jusqu aux leçons complètes, appelées aussi «le podcasting». Les livres enregistrés en version audio qui s appellent l audiobook, sont également une forme de contenu audio pour aider l enseignement des langues étrangères Contenu image La photografie est la forme la plus élémentaire, des schémas et des diagrammes plus compliqués, montrant les relations, peuvent suivre. Les plans sémantiques peuvent servir d exemple concret. Contenu vidéo de courtes séquences vidéo, ou des films plus longs, ils peuvent être accompagnés de sous-titres. 15 15 Voir DROUI Mohamed, ABDELKRIM El Hajjami., AHAJI Khalid. Epi.asso.fr [en ligne]. 2013 [cit. 2014-03-03]. Apprentissage mobile ou M-Learning : opportunités et défis. Disponible sur : http://www.epi.asso.fr/revue/articles/a1305d.htm. Voir Info.upsidelearning.com [en ligne]. [cit. 2014-03-03]. Mobile Learning : A Quick Start Guide (pdf file). p. 6 et 7. Disponible sur : http://info.upsidelearning.com/free-ebook-mobile-learning-quick-startguide. 17

En se fondant sur ce qui a été dit voir plus haut, il est impossible de déclarer comme système de M-learning un simple transfert de texte ou d enregistrement audio sur un appareil mobile, même si ces formes peuvent, bien entendu, faire partie du contenu informatique d un système M-learning. 3.2. Les avantages du M-learning «L homme se souvient davantage en fonction du nombre de sens participant au processus» 16 «On se souvient : 10% de ce qu on a lu 20% de ce qu on a entendu 30% de ce qu on a vu 50% de ce qu on a vu et entendu 70% de ce qu on a discuté avec les autres 80% de ce qu on a essayé nous-même 95% de ce qu on apprend à quelqu un d autre» 17 Le M-learning essaye d exploiter ceci en éveillant le maximum de sens à l aide de sons, d images et d examination d objets. 16 Barešová, A. (2011), p. 41. Traduit par l auteur. ( Člověk si pamatuje tìm vìce, čìm vìce smyslů do procesu zapojì. ) 17 Ibid. p. 42. Traduit par l auteur. ( Pamatujeme si: 10% toho, co čteme 20% toho, co slyšìme 30% toho, co vidìme 50% toho, co vidìme a slyšìme 70% toho, o čem diskutujeme s ostatnìmi 80% toho, co si sami vyzkoušìme 95% toho, co učìme někoho jiného ) 18

facultés : D autres avantages du M-learning peuvent être décrits en fonction de ses Une efficacité supérieure de l enseignement, notamment la flexibilité qui est l avantage pour l élève le plus souvent avancé. Le système de M-learning est accessible n importe quand en just-intime ce qui veut dire à l instant voulu par l utilisateur. Les modules sont facilement mis à jour, les informations sont donc d actualité plus souvent. Le contenu ne demeure pas statique, comme c est le cas pour le matériel imprimé. Le matériel d étude ne contient pas de textes inutiles. Les informations sont présentes par portions limitées et elles sont très concentrées. Les élèves ont la possibilité de tester leur connaissances, par exemple en résolvant le même exercice à plusieurs reprises, sans se préoccuper des erreurs. L élève qui n est pas aussi actif lors d un cours traditionnel qui a des difficultés à s exprimer et qui est timide et peu sûr de lui, peut ainsi s imposer plus facilement et il a la possibilité d éliminer les effets négatifs, liés au contact personnel. Un taux d interactivité plus élevé le devoir a pour but de motiver l élève et lui demande une certaine activité, il s agit d un approche actif de la part de l élève. Les élèves peuvent également consulter entre eux des problèmes éventuels. L apprentissage par l intermédiaire d un jeu est d un avantage incontestable chez les enfants, cette méthode aide à les motiver et à les engager d avantage. Une administration facile pour l enseignant. 3.3. Les inconvénients et les limites Il y a plusieurs obstacles potentiels liés à cette nouvelle tendance dans l enseignement. 19

Dépendance à l égard des technologies Il est nécessaire de se procurer un accès permanent au matériel informatique et aux logiciels. Si l équipement est insuffisant, cela peut générer des problèmes qui peuvent partiellement démotiver quant à l utilisation de ces technologies. Les spécialistes en matière d enseignement craignent le rôle que le M- learning pourrait jouer en creusant des différences considérables entre la main d oeuvre qualifiée et non-qualifiée, car dans la plupart des cas, cette dernière n a pas la possibilité d utiliser ces technologies. Certains appareils portables sont très coûteux ce qui pourrait provoquer une discrimination entre les élèves de la même classe, au cas où l appareil serrait la propriété de l élève. Le fait d être inconvenable dans certains cours - le M-learning n est sûrement pas propice pour toute méthode d enseignement, surtout s il est nécessaire de maintenir le facteur humain, une approche pratique (manuelle). L incompatibilité de certaines composantes, comme par exemple le nonrespect des strandards, les standards du format des outils d enseignement, etc. Des frais initiaux élevés de l enseignant liés à la préparation et l inauguration des cours. 18 3.4. Les appareils utilisés pour le M-learning Dans cette partie, nous décrivons les appareils compatibles avec le programme de M -learning, qui sera décrit dans la partie pratique. Le type le plus répandu d appareils mobiles sont les portables intelligents Smartphones (en anglais). Les téléphones intelligents sont équipés d un système 18 Voir Barešová, A. (2011), p. 39-47. Voir Zlámalová, H. (2008), p. 131-133. Voir Quinn, Clark N. (2012), p. 23-26. Voir GUITÉ François. Francoisguite.com [en ligne]. 2010 [cit. 2014-03-05]. ipad à l école : avantages et inconvénients. Disponible sur : http://www.francoisguite.com/2010/07/ipad-a-lecole-avantages-etinconvenients. 20

d exploitation qui permet d exécuter des programmes informatiques. Les commandes sont plus souvent par l écran tactile. Il convient donc de développer des applications de M-learning spécialisées qui peuvent présenter un contenu multimédia à savoir des photos, des vidéos, des musiques et des enregistrements vocaux. L accès à Internet sur ces portables intelligents est possible presque n importe où, n importe quand via des points d accès Wifi ou en utilisant une connexion de données. La taille de l écran est un facteur limitant. Les téléphones intelligents sont portés presque constamment par leurs utilisateurs et sont adaptés à l écoute de contenu audio (pistes sonores) et des applications simples, par exemple dans les moyens de transport. Le programme de M - learning pour téléphones intelligents devrait être restreint et adapté au petit écran par rapport à l écran des tablettes, que nous allons mentionner voir plus bas. 19 Parmi les appareils modernes, il y a aussi la tablette. Il s agit essentiellement d un ordinateur portable sans clavier, exploité par un écran tactile, qui est beaucoup plus grand que celui des téléphones intelligents. La tablette est plus petite et plus légère qu un ordinateur classique, mais elle est plus grande qu un téléphone intelligent. L accès à Internet n est possible que via le Wifi. La performance est aussi généralement plus élevée que celle des téléphones intelligents. La puissance et taille de l écran d affichage sont donc plus appropriées pour une application complexe comme M - learning. La tablette est un moyen typique pour l apprentissage en classe et surtout à la maison. 20 19 Voir MOUNIR A bdallah. Branche-technologie.com [en ligne]. 2013 [cit. 2014-04-13]. Définition de téléphone intelligent. Disponible sur : http://www.branchetechnologie.com/t%c3%a9l%c3%a9phone-portable/d%c3%a9finition-t%c3%a9l%c3%a9phoneintelligent.html. 20 Voir Commentcamarche.net [en ligne]. 2014 [cit. 2014-03-12]. Les tablettes tactiles. Disponible sur : http://www.commentcamarche.net/faq/18514-les-tablettes-tactiles. Voir Eduscol.education.fr [en ligne]. 2014 [cit. 2014-03-15]. Tablette tactile et enseignement. Disponible sur : http://eduscol.education.fr/numerique/dossier/apprendre/tablette-tactile/aspects-techniques/quelquesprecisions/utilite. 21

3.5. Les aspects économiques de M-learning En évaluant les avantages de M-learning, un facteur important en termes économiques seront les frais. Le coût total de l utilisation du système de M-learning tiendra compte des principaux éléments suivants : La disponibilité des appareils mobiles pour les enseignants La disponibilité des appareils mobiles pour les élèves (hardware) Le coût du logiciel (software) Le coût d acquisition et de création du contenu des leçons. La disponibilité d appareils mobiles peut être évaluée par l extension entre les habitants (pénétration), lorsque l élève ou l enseignant utilise son propre appareil et, si possible, fournit des installations aux élèves de l école. Selon les sondages, on peut conclure que la diffusion des appareils mobiles, notamment les téléphones intelligents dépasse déjà le niveau 2014 de 50 % avec une croissance très rapide. Avec les tablettes, la disponibilité est nettement plus faible et l expansion ou le taux de croissance n est pas aussi élevé que pour les Smartphones. Cependant, certaines écoles, participent à des programmes de subvention, en vertu desquels, elles se procurent des tablettes pour promouvoir l éducation sous la forme de M -learning. 21 Tableau 1 : L accès à l utilisation des technologies mobiles dans 19 pays en %. 22 2011 2012 2013 2014 2015 Smartphones 12,3 35,5 46,6 56,5 71,7 Tablettes 2,9 4,7 7,2 10,0 13,0 21 Voir Mediaguru.cz [en ligne]. 2014 [cit. 2014-03-25]. Počet tabletů a smartphonů se má do 2015 zdvojnásobit. Disponible sur : http://www.mediaguru.cz/aktuality/pocet-tabletu-a-smartphonu-sema-do-r-2015-zdvojnasobit/#.uu59vpl5plc. 22 Ibid. 22

«En République tchèque actuellement et selon nos estimations, la disponibilité dans la population des Smartphones est de 31-33 % et leur expansion déconcertante attendue dans les prochaines années. En 2015, leur taux de pénétration devrait être de 55-60 %.» 23 La mise en place du logiciel (Software), nécessite des compétences spéciales de programmation. Il existe de nombreux logiciels pédagogiques pour l apprentissage des langues étrangères. Ces applications sont disponibles, mais se présentent comme des systèmes intégrés et clôturés. Il est alors impossible de modifier le contenu, d y ajouter ou changer des données. Il n est pas aussi connu, sur base d enquêtes auprès des sources Internet l existence d une application cohérente de l apprentissage de la langue française pour les élèves tchèques. Il y avait des projets qui visaient à préparer une plateforme de M -learning pour une utilisation plus large. En 2002, avec l aide de l Union européenne, le programme MOBIlearn avait été lancé. L objectif du programme a été d analyser pendant 33 mois les besoins en matière d éducation grâce aux technologies de M -learning. Le résultat devrait être un cadre général pour la création de systèmes de M-learning. Cependant, jusqu à présent, aucun cadre d application viable n a jamais vu le jour. Par conséquent, même la création du programme de M-learning doit faire l objet d une programmation progressive. 24 Le développement du contenu lui-même est également très fastidieux et donc coûteux. La charge de travail va de pair avec la création de matériel d enseignement traditionnel, comme l impression. Le grand avantage est, cependant, que le contenu peut être modifié à tout moment, on peut y ajouter, corriger des données sans coûts supplémentaires importants tels que l impression de documents imprimés. Les élèves ont automatiquement disponibles ou sur simple demande la version la plus récente du contenu d apprentissage. 23 Ibid. Traduit par l auteur. ( V České republice je v současné době dle našich odhadů penetrace chytrých telefonů na úrovni 31 33 % a jejich razantnì rozšìřenì předpokládáme i v nejbližšìch letech. V roce 2015 by jejich penetrace měla být na 55 60 % ) 24 Voir Mobilearn.org [en ligne]. 2005 [cit. 2014-03-27]. Final Project Report (zip file). p. 8 et 9. Disponible sur : http://www.mobilearn.org/results/results.htm. 23

PARTIE PRATIQUE 4. La structure de la partie pratique Dans la partie pratique, il sera question de l application de stratégies d apprentissage dont nous avons fait part dans la partie théorique. L auteur va créer un projet pour le logiciel qui sera assuré par un programmateur externe. Le programme sera rempli d activités par l auteur avec leurs descriptions en utilisant le vocabulaire du manuel «Le français ENTRE NOUS 1» et en donnant des exemples de phrases pour chaque mot. Les jeux seront décrits dans les fiches pédagogiques pour les élèves. Les élèves se serviront de tablette ou téléphone intelligent pour pratiquer le vocabulaire. Dans les fiches d enseignant, on va décrire la façon possible de travail au cours de la leçon qui serait complétée par les activités sur les tablettes. Toutes les activités sont applicables aux différentes leçons. Les activités sont toutes destinées aux enfants âgés de 10 à 15 dont le niveau de langue est A1 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL). 4.1. La structure, la description et le fonctionnement du logiciel éducatif M learning conçu et mis en œuvre dans ce mémoire de licence est un système de base pour soutenir les élèves qui apprennent le français dans les écoles primaires tchèques. Les leçons de ce logiciel sont basées sur le manuel «Le français ENTRE NOUS 1» de Sylva Nováková, et al. pour le niveau A1 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues (CECR). Le terme «système» signifie que l application (programme et le contenu des données) utilise la méthodologie - Fiche d élève, documentation et ressources pour l installation et l entretien du programme. Le mot «application» est la partie cohérente, qui peut être exécutée sur des appareils mobiles, et qui consiste en un programme d ordinateur destiné aux appareils mobiles avec le contenu réel des enseignements ou des données. Les données sont séparées du programme. 24

L application n est donc pas clôturée et peut être élargie par l insertion de leçons et d activités supplémentaires. L application est ensuite utilisée par les enseignants pour remplir les données du programme. Le programme comporte les éléments de base suivants : Le programme éducatif pour les élèves Les leçons avec leurs contenus L application est installée sur l appareil mobile de l élève. Une partie de l installation est la mise en place de leçons. Une partie de ce travail est de créer le contenu de cinq leçons, de sorte que le système puisse être utilisé pour tester, et être présenté et défendu dans ce mémoire de soutenance. 4.2. Les fonctions du logiciel éducatif Le programme est divisé en leçons. Chaque leçon est thématiquement ciblée et comprend plusieurs activités. Chaque activité se concentre sur une de ces options : l enseignement, la pratique, la répétition et le test. Les activités sont conçues à base du vocabulaire de la leçon. La plus petite unité est le mot qui joue un rôle important. Plusieurs autres attributs sont associés au mot. Le mot dans le dictionnaire possède les attributs de base suivants, qui sont alors des œuvres du programme : Version tchèque du mot écrit Version française du mot écrit Enregistrement audio de la prononciation française Phrase contextuelle courte en langue tchèque Phrases contextuelles de traduction en français Enregistrement audio de la version française de la phrase Une image ou une illustration de vocabulaire. 25

Les types d activités soutenues par le programme sont les suivants : Activités d enseignement Le vocabulaire illustré Le remplissage des mots dans une phrase (contextes) Activités d entrainement (exercices pratiques) Les mots mêlés L échange des lettres (mots cachés) Vérification (test) L Attribution = association des mots à des images Le remplissage des mots dans des phrases Activités d équipe Le jeu de Bingo Mots oubliés Cette fonction se déroule en arrière-plan. Elle consigne les mots dont les élèves ne se souviennent pas et offre la pratique à plusieurs reprises. 4.3. La structure de l interface utilisateur du logiel éducatif L interface utilisateur décrit les caractéristiques de base - interface graphique de l utilisateur, modèle et signaux de navigation. a) L interface graphique de l utilisateur L Interface utilisateur graphique respecte les exigences élémentaires pour le traitement des demandes pour les élèves en utilisant l écran tactile. Les commandes sont simples et intuitives. Il y a toujours sur l écran une seule tâche sans touches inutiles. Le programme est manié par la sélection et le déplacement des images ou des cartes d image avec le texte. 26

b) Le modèle de navigation Chaque page contient les fonctions de base, permettant la navigation dite simplifiée, c est-à-dire le déplacement dans le programme : Accueil - aller à la page d accueil Page suivante - passer à la prochaine série de mots du chapitre Autre activité - passer à la prochaine activité de la leçon Aide - affiche l aide de la fonction c) Les signaux Les signaux sont utilisés pour un effet en retour immédiat aux élèves à travers le programme. L objectif secondaire est d encourager l élève à réussir la tâche et ainsi objectiver de nouveaux efforts. Les signaux sont affichés sous plusieurs formes - forme d un message texte, un message vocal et des vibrations. Les signaux de base sont : Signal «erreur» - une courte vibration et message vocal à partir d un ensemble de messages d erreur Signal «succès» - un message texte et message vocal 27

4.4. La sélection de la leçon La page principale qui apparaît lorsque vous démarrez le programme. Elle affiche une liste des leçons sous la forme d une image et une courte description des leçons en tchèque et en français. Le nombre total de leçons est de cinq, mais quand il est rempli par d autres leçons, il affiche le nombre total de leçons pertinentes. L image de la leçon et sa description bilingue vont être introduites par l enseignant dans l éditeur lors de la création de la nouvelle leçon. En cliquant sur l image d une leçon choisie, cette dernière s ouvre, ainsi commence sa première activité. 28

4.5. Le vocabulaire illustré La description de la fonction Le vocabulaire illustré est une activité éducative qui favorise l apprentissage des mots en association à l image, le son et la forme des mots dans le contexte de courtes phrases. Il prend en charge des stratégies mnémoniques d apprentissage à l aide de l imagination visuelle et auditive et la stratégie de liens mentaux. L onglet affiche les leçons de vocabulaire. La carte contient une image et une version tchèque du vocabulaire. Sous la carte se trouve une variante de mots français correspondants. En plaçant votre curseur sur la carte, une courte phrase dans les deux langues est affichée dans une bulle. Le mot concerné est alors souligné. Après avoir cliqué sur la carte, un enregistrement audio du mot en français est joué. 29

Fiche d élève 1 Thème de l activité 1 : Le vocabulaire illustré Objectif pédagogique : Pratique de la grammaire Pratique du vocabulaire Travail individuel Niveau : A1 Public : Enfants (de 10 à 15 ans) Durée : 15 minutes et plus Matériel : Des cartes avec des images et les mots tchèques, la description du mot français correspondant Disposition de la classe : Normale Démarche : Il y a les cartes avec les mots tchèques français correspondants. Si vous pointez votre souris sur une carte, vous verrez un exemple de phrase qui illustre le mot français dans un contexte. Ce mot est également souligné dans la phrase. Corrigé : L élève peut pratiquer le vocabulaire jusqu à ce qu il l adopte. 30

4.6. Le vocabulaire dans le contexte d une phrase La description de la fonction L exercice pratique qui encourage la création de liens mentaux en pratiquant le vocabulaire et en utilisant le contexte de courtes phrases. Une carte s affiche avec une phrase contenant des places des mots manquants. En outre, s affiche une traduction tchèque complète de la même phrase. Sous la «carte de phrases» se trouvent des cartes de vocabulaire français. En sélectionnant ce mot, la phrase est complétée et l enregistrement audio la lit. En cas d erreur le mot reste à sa place initiale et l application émet un signal d erreur. Dans le cas où l élève pour la première fois sélectionne le mot correct, ce dernier est stocké dans la liste des mots oubliés. 31

Fiche d élève 2 Thème de l activité 2 : Le vocabulaire dans le contexte d une phrase Objectif pédagogique : Pratique de la grammaire Pratique du vocabulaire Travail individuel Niveau : A1 Public : Enfants (de 10 à 15 ans) Durée : 20 minutes Matériel : Des cartes avec des phrases tchèques et phrases française lacunaires, des cartes avec des mots français Disposition de la classe : Normale Démarche : Sur la première carte vous avez deux phrases dont l une est en tchèque et l autre en français. La phrase en français est lacunaire et il faut la compléter par une image avec un mot en français. Si la phrase lacunaire est bien complétée, vous entendrez l enregistrement audio correspondant à cette phrase. Dans le cas contraire un signal d erreur est émis Corrigé : Quand l élève choisit mal le mot, le programme affiche le nombre de mauvaises réponses et ce mot se répète. Dans le cas de bonne réponse, l élève passe au mot suivant en gagnant des points. Si le mot est mal choisi, il sera affiché de nouveau. 32

Fiche d enseignant 2 Thème de l activité 2: Le vocabulaire dans le contexte d une phrase Objectifs pédagogiques : Pratique de la grammaire Pratique du vocabulaire (Le passe temps) Niveau : A1 Public : Enfants (de 10 à 15 ans) Durée : 25 minutes pour la consigne 20 minutes destinées aux activités des élèves (sur les tablettes) Matériel : Des cartes avec des phrases tchèques et phrases française lacunaires, des cartes avec des mots français Disposition de la classe : Normale Démarche : Au cours de cette leçon, l enseignant va expliquer l article contracté qui fait partie de la leçon 5 «Oui, j aime ça!». Après il va le pratiquer avec les élèves en faisant l exercice 4 à la page 42 du manuel «Le français ENTRE NOUS 1». Pour réviser la compréhension audio, l enseignant met en marche l enregistrement de l exercice 1 qui est à la page 40. Au bout de la leçon, les élèves pratiquent le vocabulaire en mettant le mot convenable dans le contexte d une phrase. 33

4.7. La connaissance des mots La description de la fonction L exercice pratique qui soutient la création de liens mentaux en associant des mots avec des images visuelles photos. Six cartes de vocabulaire français s affichent. En haut affiche «la carte image» avec le mot tchèque. En marquant la carte de mots sur celle d image, l élève choisit ainsi la traduction française correcte. En cas de bon choix une piste sonore se joue en français et émet un signal de «succès». Alors, s en suit la prochaine série image plus mots. En cas de mauvais choix, un signal d erreur est émis et la carte de mot est retournée à sa place initiale. 34

Fiche d élève 3 Thème de l activité 3 : La connaissance des mots Objectif pédagogique : Pratique de la grammaire Pratique du vocabulaire Travail individuel Niveau : A1 Public : Enfants (de 10 à 15 ans) Durée : 20 minutes Matériel : Les cartes avec des mots tchèques et la traduction en français Disposition de la classe : Normale Démarche : L élève a six cartes avec des images et mots en tchèque comme voir plus haut. Il a des mots en français qu il doit faire correspondre à une des images avec les mots tchèques. S il réussit, il entendra l enregistrement sonore correspondant à ce mot, s en suivra une nouvelle série d images et de mots. Corrigé : En cas de mauvais choix, la carte de mot reste à sa place initiale. Quand l élève choisit bien le mot, la carte avec l image tournera. 35

Fiche d enseignant 3 Thème de l activité 3: La connaissance des mots Objectifs pédagogiques : Pratique de la grammaire Pratique du vocabulaire (Les membres de la famille et les animaux) Travail par groupes de 2 élèves Niveau : A1 Public : Enfants (de 10 à 15 ans) Durée : 25 minutes pour la consigne 20 minutes destinées aux activités des élèves (sur les tablettes) Matériel : Les cartes avec des images et mots tchèques, la traduction en français Disposition de la classe : Normale Démarche : Au début, l enseignant explique la grammaire qui se trouve dans la leçon 3 appelée «C est ma famille». Il écrit au tableau la conjugaison des verbes «être» et «avoir» puis la formation des adjectifs possessifs. Ensuite, dans les groupes de deux, l enseignant demandera à chaque premier élève de poser au deuxième élève des questions sur sa famille. Ce dernier tâchera de répondre. Dans la phase suivante ils intervertissent les rôles ; celui qui avait répondu, va maintenant poser des questions. à la fin de la leçon, les élèves vont pratiquer sur leurs tablettes le vocabulaire sur la famille. 36

4.6. Les mots mêlés La description de la fonction L exercice pratique qui encourage la création de liens mentaux en associant des mots écrits avec des lettres dont le mot est composé. Il affiche un mélange de lettres qui contiennent des mots français cachés. Par ailleurs, une liste de mots tchèques. Par marquage de mots dans la grille en faisant glisser le curseur sur un mot donné dans un tableau, l élève identifie les mots cachés. En cas de sélection correcte du mot, ce dernier s affiche dans la grille par une faible intensité et dans la liste des mots tchèques par une forte intensité. 37

Fiche d élève 4 Thème de l activité 4 : Les mots mêlés Objectif pédagogique : Pratique de la grammaire Niveau : Public : Durée : Matériel : Pratique du vocabulaire Travail individuel A1 Enfants (de 10 à 15 ans) 20 minutes Disposition de la classe : Normale Démarche : Une grille avec les lettres mêlés L élève cherche le premier mot tchèque de la liste dans la grille avec les lettres où est caché ce mot en français. Quand il le retrouve, il le marque par le curseur. En cas de succès, le mot tchèque se souligne dans la liste. Corrigé : Quand l élève choisit mal le mot, le programme affiche le nombre de mauvaises réponses. Dans le cas de bonnes réponses, le programme affiche les mots que l élève a trouvés. 38

Fiche d enseignant 4 Thème de l activité 4 : Objectifs pédagogiques : Niveau : Public : Durée : Matériel : Disposition de la classe : Les mots mêlés Pratique de la grammaire Pratique du vocabulaire (Les moyens didactiques) A1 Enfants (de 10 à 15 ans) 25 minutes pour la consigne 20 minutes destinées aux activités des élèves (sur les tablettes) Une grille avec les lettres mêlées Normale Démarche : Dans la leçon 4 qui s appelle «Ma vie chaque jour», l enseignant présente la grammaire qui se rapporte aux locutions telles que : «il y a», «c est un/une» et «ce sont». Après avoir expliqué la grammaire, l enseignant en montrant les objets interroge les élèves : «Qu est-ce que c est?», «Qu est-ce qu il y a sur/sous?». Ces derniers répondent en se servant des expressions «il y a» et «c est un/une ou ce sont». Pour illustrer, l enseignant pose la question : «Qu est-ce qu il y a sur la table?» Un des élèves lui répond : «Il y a un livre sur la table». Durant les vingt minutes restantes les élèves utilisent leurs tablettes pour chercher les mots qui conviennent au vocabulaire «Les moyens didactiques» 39

4.8. Le jeu de Bingo La description de la fonction Ce jeu d équipe a pour le but de motiver les élèves à l esprit de compétition ; il favorise la promptitude à se rappeler le vocabulaire dans la pratique. L enseignant établit une classe virtuelle dans le logiciel d enseignant et lance le jeu. Les élèves se connectent à la classe virtuelle. Sur les écrans des appareils des élèves s affiche le jeu de Bingo, sous la forme d une grille 4x4 de cartes choisies au hasard avec la version tchèque du vocabulaire. Le début de la partie, le système génère des mots de façon aléatoire parmi un ensemble de cartes sélectionnées et il les affiche sur la partie supérieure de l écran. Les élèves en sélectionnant la carte associée identifient le mot correct en français. En cas de choix de la bonne carte, un signal «de succès» est donné et cette carte est plus marquée. Lorsque l élève identifie correctement quatre cartes dans une rangée ou dans une colonne, il remporte un Bingo et jeu se termine. Si l élève marque la carte incorrecte un signal «d erreur» est émis et l élève ne peut essayer d autres options que lorsque de nouveaux mots s affichent. 40

Fiche d élève 5 Thème de l activité 5 : Le jeu de Bingo Objectif pédagogique : Pratique du vocabulaire La motivation des élèves à l aide de la compétition Niveau : A1 Public : Enfants (de 10 à 15 ans) Durée : 20 minutes Matériel : Des cartes avec les images et des mots en français Disposition de la classe : Normale Démarche : L enseignant met en marche le jeu de Bingo et les élèves se connectent à la classe virtuelle. Il présente un mot en tchèque aux élèves qui doivent choisir le mot correspondant en français sur leurs appareils portables. Quand un des élèves fait quatre fois le bon choix, il est gagnant. Corrigé : En cas de choix de la bonne carte, un signal «de succès» est joué. Si l élève marque mal la carte incorrecte un signal «d erreur» est émis et il attendra l affichage d un nouveau mot. 41

4.9. Les mots cachés La description de la fonction L exercice pratique qui encourage la création de liens mentaux en associant des mots écrits avec des lettres dont le mot est composé. Six cartes portant des images s affichent avec des mots tchèques. En outre, un mot est sélectionné au hasard dans la liste affichée et marque la position des lettres. De façon aléatoire 1-3 lettres de la version française du mot seront affichées selon la longueur des mots. En cliquant sur la bonne image les lettres sont complétées et sous l image s affiche la traduction française complète. Après une petite pause, la position du mot suivant se montre. 42

Fiche d élève 6 Thème de l activité 6 : Les mots cachés Objectif pédagogique : Pratique de la grammaire Pratique du vocabulaire Niveau : Public : Durée : Matériel : Travail individuel A1 Enfants (de 10 à 15 ans) 20 minutes Disposition de la classe : Normale Démarche : Des cartes avec des images et mots en tchèque Vous devez choisir le mot tchèque qui convient en français. Le mot en français est à trous de 1-3 lettres. Il faut le déchiffrer soit en trouvant le mot tchèque correspondant ou bien en cliquant dans le trou pour avoir de l aide. A la découverte du bon mot en tchèque, l équivalent en français se complète et l enregistrement s entend. Corrigé : Quand l élève choisit mal le mot, le programme affiche le nombre de mauvaises réponses. Dans le cas de bonne réponse, l élève passe au mot suivant en gagnant des points. 43

5. Le contenu des leçons Les différentes activités seront remplies par les leçons choisies du manuel français intitulé «Le français ENTRE NOUS 1» pour le niveau A1 selon le Cadre européen commun de référence pour les langues. Certains exemples de phrases sont extraits de ce manuel. 5.1. Les membres de la famille et les animaux členové rodiny a zvířata les parents Comment s appellent tes parents? le père Mon père est architecte. la mère Ma mère est infirmière. sestra. le frère J ai un jeune frère. la sœur Ma sœur a dix-huit ans. le cousin Il a un grand cousin. la cousine Ma cousine étudie le français. rodiče Jak se jmenujì Tvoji rodiče? otec Můj otec je architekt. matka Moje maminka pracuje jako zdravotnì bratr Mám mladšìho bratra. sestra Moje sestra má 18 let. bratranec Má velkého bratrance. sestřenice Moje sestřenice studuje francouzštinu. 44

le chat Mon amie n a pas de chat. le chien Nous avons un chien. le perroquet Notre perroquet aime chanter. la tortue Nous avons une tortue. le cheval Notre cheval est dans l écurie. le cochon d Inde kočka Moje kamarádka nemá (žádnou) kočku. pes Máme psa. papoušek Náš papoušek rád zpìvá. želva Máme želvu. kůň Náš kůň je ve stáji. morče Notre cochon d Inde n aime pas la carrotte. Naše morče nemá rádo mrkev. 5.2. Les moyens didactiques školní potřeby a vybavení une table J ai une petite table. une chaise Sa chaise est brune. un dossier un stylo à bille Il utilise un stylo à bille. une trousse Il y a une trousse sur la table. stůl, lavice Mám malý stůl. židle Jeho židle má hnědou barvu. složka kuličkové pero Použìvá kuličkové pero. pouzdro Na stole je pouzdro. 45

des crayons de couleurs pastelky Il y a des crayons de couleurs dans la trousse. V pouzdře jsou pastelky. une gomme C est une gomme. un crayon Est-ce qu ils ont un crayon ou pas? une craie Il y a une craie sous le tableau. guma To je guma. tužka Majì nějakou tužku nebo ne? křìda Pod tabulì ležì (je) křìda. Sous le tableau il y a une craie. un stylo J écris avec un stylo. un livre Dominique lit un livre. un cahier A qui est ce cahier? un taille-crayon Je n ai pas de taille-crayon. une règle à tracer Jacques a une règle à tracer. un pinceau Y a-t-il un pinceau? un sac à dos De quelle couleur est ton sac à dos? (plnicì) pero Pìši plnicìm perem. kniha Domink čte knihu. sešit Čì je tento sešit? ořezávátko Nemám (žádné) ořezávátko. pravìtko Jakub má pravìtko. štětec Kde je (nějaký) štětec? batoh Jakou barvu má Tvůj batoh? 46

5.3. Le passe-temps zájmy un vélo Monique aime faire du vélo. une guitare Pierre ne sait pas jouer de la guitare. un ordinateur Je joue sur l ordinateur. un football Hugo adore le football. une musique une flûte Elle joue de la flûte. une télévision Aimez-vous regarder la télévision? une natation La natation est mon sport préféré. faire du ski Savez-vous faire du ski? dessiner Mon père sait dessiner. lire J aime lire. faire du cheval kolo Monika ráda jezdì na kole. kytara Petr neumì hrát na kytaru. počìtač Hraji na počìtači fotbal Viktor zbožňuje fotbal. hudba flétna Hraje na flétnu. televize Dìváte se rádi na televizi? plavánì Plavánì je můj oblìbený sport. lyžovat Umìte lyžovat? kreslit Můj otec umì kreslit. čìst Ráda čtu. jezdit na koni 47

Fais-tu du cheval? une danse Je préfère la danse. faire du sport Faites-vous du sport? jouer à la pétanque Jouez-vous à la pétanque? Jezdìš na koni? tanec Mám raději tanec. sportovat Sportujete? hrát petanque Zahrajete si petanque? 5.4. L anniversaire narozeniny un cadeau Je vous remercie pour votre cadeau. un gâteau d anniversaire dárek Děkuji Vám za Váš dárek. dort Ma mère prépare un gâteau d anniversaire pour mon frère. Maminka připravuje dort pro mého bratra. des bonbons Paul préfère les bonbons au chocolat. des fleurs J aime les fleurs, en particulier les roses. des ballons Je décore ma chambre avec des ballons. des fruits Il y a des fruits sur la table. un t-shirt bonbony Pavel má raději bonbony než čokoládu. květiny Mám ráda květiny, zejména růže. balonky Zdobìm svůj pokoj balonky. ovoce Na stole je ovoce. tričko 48

Vas-tu acheter un t-shirt rouge ou bleu? un dictionnaire Koupìš si červené nebo modré tričko? slovnìk Nous avons un dictionnaire franco-tchèque à la maison. Doma máme francouzskočeský slovnìk. un ballon de football fotbalový balon Philippe joue avec un ballon de football dans le jardin. mìčem na zahradě. Filip si hraje s fotbalovým un ipod ipod J écoute souvent de la musique sur mon ipod. Často poslouchám hudbu na svém ipodu. des rollers kolečkové brusle Les garçons de notre classe aiment faire des rollers. Chlapci z našì třìdy rádi jezdì na kolečkových bruslìch. un bijou Ma sœur ne porte pas de bijou. šperk Moje sestra nenosì žádný šperk. 5.5. Les vacances prázdniny la mer Allez à la mer! aller à la campagne Nous aimons aller à la campagne. se bronzer Je vais me bronzer. des promenades en bateau moře Jeďte k moři! jezdit na venkov Rádi jezdìme na venkov. opalovat se Jdu se opalovat. výlety lodì 49

Nous pourrons faire des promenades en bateau en vacances. O prázdninách můžeme podniknout výlety lodì. faire du rafting Savez-vous faire du rafting? pêcher J aime pêcher les poissons. faire de la plongée Vous voulez faire de la plongée? faire de la planche à voile jezdit na raftu Umìte jezdit na raftu? rybařit Rád rybařìm. potápět se Chcete se potápět? surfovat Paul ne peut pas faire de la planche à voile parce qu il est malade. Pavel nemůže surfovat, protože je nemocný. jouer au ballon Les filles ne veulent pas jouer au ballon. un maillot de bain hrát si s balonem Dìvky si nechtějì hrát s balonem. plavky Je veux acheter un nouveau maillot de bain. Chci si koupit nové plavky. des lunettes de soleil Prenez des lunettes de soleil. slunečnì brýle Vezměte si slunečnì brýle. 50

Conclusion Ce mémoire de licence décrit les possibilités essentielles de l utilisation de M -learning pour soutenir l apprentissage de la langue française dans les écoles primaires. L accent est mis sur l enseignement des stratégies d apprentissage du vocabulaire. Dans la partie pratique, nous proposons un programme de soutien à l apprentissage comme un supplément au manuel «Le français ENTRE NOUS 1». Le programme améliore l efficacité d apprentissage du vocabulaire. Pour améliorer le processus d apprentissage, il faut intégrer l interactivité qui permet de pratiquer les connaissances acquises. D autres améliorations sont atteintes avec la motivation des élèves dans l apprentissage de la langue française. L aspect ludique appliqué dans le programme de M-learning est un facteur déterminant dans le processus d apprentissage. M-learning complète également le rôle de l enseignant dans le processus d apprentissage car ce dernier doit apprendre aux élèves à travailler avec la technologie informatique, à savoir comment faire fonctionner le programme. Il faut aussi motiver les élèves à travailler avec le programme de M-learning à la maison. Dans le même temps ce programme aide l enseignant à créer un intérêt pour l apprentissage. De nos jours, l emploi de l outil informatique notamment les ordinateurs dans l éducation est en vogue, néanmoins, il connaît des limites. La génération d aujourd hui a dû grandir non seulement avec les téléphones mobiles, mais aussi avec les tablettes et les ordinateurs portables. Et dans quelques années, il sera inimaginable, impossible voire utopique d apprendre sans ordinateur. Les enfants y seront de plus en plus habitués depuis la maison. La simplicité de la formation continue des élèves d aujourd hui, futures élites de demain passe par les nouvelles technologies d où la nécessité et l importance de les préparer dès maintenant à ce nouveau défi. Les écoles et les enseignants devraient déjà au moins examiner de nouvelles méthodes et de tests. 51

Le programme de M-learning, dont il est question dans ce mémoire de licence peut encore être développé. Les formes simples peuvent être complétées d autres leçons afin d élargir le spectre du vocabulaire. Le développement peut aussi comprendre la grammaire de base, des phrases d apprentissage et l utilisation d une langue étrangère dans des situations quotidiennes. En termes de méthodes, s offre une évolution de stratégies basées sur le travail d équipe, jeux d équipe et plus d interactivité. Le but de ce mémoire de licence était la création du programme qui avait été proposé par l auteur et qu elle a rempli d activités en utilisant le contenu des leçons du manuel destiné aux écoles primaires «Le français ENTRE NOUS» d où l originalité de ce programme. Le programme est disponible sur CD à la Faculté de Pédagogie. Il est possible de s en servir pour les démonstrations et les essais au cours de l enseignement. 52

Résumé Tato bakalářská práce s názvem Studium francouzského jazyka na úrovni ZŠ s podporou elektronických médiì popisuje možnost využitì M-learningu jako doplňku při vyučovánì a zároveň podporujìcì motivaci žáků k učenì se slovìček. Slovnì zásoba vycházì z učebnice pro základnì školy Le français ENTRE NOUS 1. Teoretická část zahrnuje definici a analýzu strategiì učenì, které budou využity v M-learningu. Následně je popsán M-learning, který přinášì jak výhody tak i jistá úskalì nevýhody, které jsou zmìněny v této kapitole. Dále se zde dozvìme, která zařìzenì je možné použìt pro M-learning. V závěru kapitoly o M-learningu se zabýváme ekonomickými hledisky, které souvisì s vytvořenìm obsahu M-learningu a také s náklady pro pořìzenì zařìzenì, která umožňujì M-learning. V praktické části je popsán návrh M-learningového programu, jeho funkce a aktivity, kterými disponuje. Jednotlivé aktivity a popis funkcì M-learningového programu jsou vysvětleny v listech pro žáky. V listech pro učitele je zmìněn možný postup při výuce, která by byla podpořena aktivitami v M-learningu. Výsledkem bakalářské práce je program, který naplnila autorka obsahem lekcì a aktivitami pro žáky základnìch škol, kteřì se učì francouzský jazyk. Program je dostupný na CD na Pedagogické fakultě Katedra francouzského jazyka. Zároveň lze program využìt pro předváděnì a dalšì zkoumánì a využitì počìtačové techniky pro podporu učenì cizìmu jazyku. 53

Le résumé Ce mémoire de licence intitulé «Étude de la langue française avec le soutien des médias électroniques : niveau école primaire» décrit la possibilité d utiliser le M - learning comme un complément à l enseignement, tout en soutenant la motivation des élèves pour l apprentissage du vocabulaire. Le vocabulaire est basé sur le manuel scolaire pour les écoles primaires intitulé «Le français ENTRE NOUS 1». La partie théorique comprend la définition et l analyse des stratégies d apprentissage qui seront utilisées dans le M -learning. Ensuite, nous procèderons à la description de M-learning avec à la fois ses avantages et inconvénients - inconvénients qui seront abordés dans ce chapitre. En outre, il sera question des appareils qui peuvent être utilisés pour le M -learning. A la fin du chapitre sur le M- learning, nous aborderons les aspects économiques liés à la création du contenu du programme et les coûts pour l acquisition d appareils permettant l utilisation de M-learning. Dans la partie pratique sera décrite la conception du programme de M -learning, et aussi les fonctions et activités, dont il dispose. Les activités individuelles et la description au travers du programme de M-learning sont expliquées dans les fiches d élèves. Il est mentionné dans les fiches d enseignants la procédure d enseignement possible pendant la leçon qui sera soutenue par les activités de M-learning. Le résultat de ce mémoire de licence est le programme que l auteur a conçu et rempli d activités pour les élèves des écoles primaires qui apprennent la langue française. Le programme lui-même est accessible sur CD à la Faculté de Pédagogie Le département de la langue française. Le programme sert en même temps pour la présentation et d autres recherches et aussi pour montrer l exploitation de la technique informatique pour le soutien à l apprentissage d une langue étrangère. 54

Bibliographie BAREŠOVÁ, Andrea. E-learning ve vzdělávání dospělých. Praha : Vox, 2011. 197 p. ISBN 978-80-87480-00-7. CYR, Paul. Les stratégies d apprentissage. Paris : CLE International, 1998. 181 p. ISBN 209 033 326-X. LOJOVÁ Gabriela, VLČKOVÁ Kateřina. Styly a strategie učení ve výuce cizích jazyků. Praha : Portál, 2011. 231 p. ISBN 978-80-7367-876-0. MAREŠ, Jiřì. Styly učení žáků a studentů. Praha : Portál, 1998. 239 p. ISBN 80-7178- 246-7. NOVÁKOVÁ, Sylva, KOLMANOVÁ, Jana, GEOFFROY-KONŠTACKÝ, Danièle, TÁBORSKÁ, Jana. Le français ENTRE NOUS 1-1. vydánì. Plzeň : Fraus, 2009. 80 p. ISBN 978-80-7238-867-7. PIOTROWSKI, Sebastian. Apprentissage d une langue et communication : Négociations et stratégies en classe de langue étrangère. Lublin : Towarzystwo Naukowe KUL, 2011. 240 p. ISBN 978-83-7306-527-7, ISBN 978-83-7702-239-9. QUINN, Clark N. The mobile academy : mlearning for higher education. San Francisco : Jossey-Bass, 2012. 120 p. ISBN 978-1-118-07265-3. VANĚČEK, David. Elektronické vzdělávání. Praha : České vysoké učenì technické v Praze, 2011. 213 p. ISBN 978-80-01-04952-5. VLČKOVÁ, Kateřina. Strategie učení cizímu jazyku. Brno, 2005. 171 p., Disertačnì práce. Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta. ZLÁMALOVÁ, Helena. Distanční vzdělávání a e-learning : učební text pro distanční studium. Praha : Univerzita Jana Amose Komenského, 2008. 144 p. ISBN 978-80- 86723-56-3. ZOUNEK, Jiřì, SUDICKÝ, Petr. E-learning : učení (se) s online technologiemi. Praha : Wolters Kluwer, 2012. 226 p. ISBN 978-80-7357-903-6. 55

Sitographie Commentcamarche.net [en ligne]. 2014 [cit. 2014-04-13]. Les tablettes tactiles. Disponible sur : http://www.commentcamarche.net/faq/18514-les-tablettes-tactiles. DROUI Mohamed, ABDELKRIM El Hajjami, AHAJI Khalid. Epi.asso.fr [en ligne]. 2013 [cit. 2014-04-13]. Apprentissage mobile ou M-Learning : opportunités et défis. Disponible sur : http://www.epi.asso.fr/revue/articles/a1305d.htm. 1-Easysoft.com [en ligne]. [cit. 2014-04-13]. LINGWA anglická slovnì zásoba.disponible sur : http://cz.1-easysoft.com/lingwa-slovni-zasoba/anglictinaslovicka.html. Edownload.cz [en ligne]. [cit. 2014-04-13]. Easy Language francouzština. Disponible sur : http://www.edownload.cz/sw/easy-language-francouzstina. Eduscol.education.fr [en ligne]. 2014 [cit. 2014-04-13]. Tablette tactile et enseignement. Disponible sur : http://eduscol.education.fr/numerique/dossier/apprendre/tablette-tactile/aspectstechniques/quelques-precisions/utilite. GALIANO Patrick. Formation-professionnelle.fr [en ligne]. 2013 [cit. 2014-04-13]. Mobile Learning: définition et exemple d usage. Disponible sur : http://www.formationprofessionnelle.fr/2013/04/01/definition-et-exemple-dusage-de-mobile-learning/. GUITÉ François. Francoisguite.com [en ligne]. 2012 [cit. 2014-04-13]. L apprentissage mobile : passage à Ludovia. Disponible sur : http://www.francoisguite.com/2012/08/lapprentissage-mobile-passage-a-ludovia/. GUITÉ François. Francoisguite.com [en ligne]. 2010 [cit. 2014-04-13]. ipad à l école : avantages et inconvénients. Disponible sur : http://www.francoisguite.com/2010/07/ipad-a-lecole-avantages-et-inconvenients. Info.upsidelearning.com [en ligne]. [cit. 2014-04-13]. Mobile Learning : A Quick Start Guide (pdf file) Disponible sur : http://info.upsidelearning.com/free-ebook-mobilelearning-quick-start-guide. 56

Larousse.fr [en ligne]. 2009 [cit. 2014-04-13]. Dictionnaire-français. Disponible sur : http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais-monolingue. Mediadico.com [en ligne]. [cit. 2014-04-13]. Disponible sur : http://www.mediadico.com/dictionnaire/definition/multimedia. Mediaguru.cz [en ligne]. 2014 [cit. 2014-04-13]. Počet tabletů a smartphonů se má do 2015 zdvojnásobit. Disponible sur : http://www.mediaguru.cz/aktuality/pocet-tabletu-asmartphonu-se-ma-do-r-2015-zdvojnasobit/#.uu59vpl5plc. Mobilearn.org [en ligne]. 2005 [cit. 2014-04-13]. Final Project Report (zip file). Disponible sur : http://www.mobilearn.org/results/results.htm. MOUNIR A bdallah. Branche-technologie.com [en ligne]. 2013 [cit. 2014-04-13]. Définition de téléphone intelligent. Disponible sur : http://www.branchetechnologie.com/t%c3%a9l%c3%a9phone-portable/d%c3%a9finitiont%c3%a9l%c3%a9phone-intelligent.html. Slovnik.seznam.cz [en ligne]. [cit. 2014-04-13]. Disponible sur : http://slovnik.seznam.cz/. Slovniky.lingea.cz [en ligne]. [cit. 2014-04-13]. Disponible sur : http://slovniky.lingea.cz/. Techdico.com [en ligne]. [cit. 2014-04-13]. Disponible sur : http://www.techdico.com. Wordreference.com [en ligne]. [cit. 2014-04-13]. Disponible sur : http://www.wordreference.com. 57

Sitographie des images Adventurgraphics.blogspot.cz [en ligne]. 2013 [cit. 2014-04-18]. Crear un colorido papagayo utilizando gradientes en Ilustrador. Disponible sur : http://adventurgraphics.blogspot.cz/2013/11/crear-un-colorido-papagayoutilizando.html. Animalesoviparos.com [en ligne]. 2013 [cit. 2014-04-18]. Animales Oviparos. Disponible sur : http://animalesoviparos.com/imagenes-de-animales-oviparos-yviviparos-para-ninos/caballo-viviparo/. Hlodavec-morce.blog.cz [en ligne]. [cit. 2014-04-18]. Kreslená morčata. Disponible sur : http://hlodavec-morce.blog.cz/0706/kreslena-morcata. Kvinta-helenat.estranky.cz [en ligne]. [cit. 2014-04-18]. Disponible sur : http://www.kvinta-helenat.estranky.cz/fotoalbum/kreslene-zelvy/dxesw.-.html. Pixabay.com [en ligne]. [cit. 2014-04-18]. Disponible sur : http://pixabay.com/cs/ko%c4%8di%c4%8dka-ko%c4%8dka-vinobran%c3%ad- %C5%A1ed%C3%A1-163627/. Pixabay.com [en ligne]. [cit. 2014-04-18]. Disponible sur : http://pixabay.com/cs/%c5%a1t%c4%9bn%c4%9b-pes-roztomil%c3%bdhn%c4%9bd%c3%a1-%c4%8derven%c3%a1-163628/. 58