Commandes et dispositifs de sécurité des chaudières automatiques



Documents pareils
MARCHE PUBLIC RELATIF A L ENTRETIEN ET AU DEPANNAGE DES CHAUFFERIES DES BATIMENTS COMMUNAUX ET DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES DES LOGEMENTS COMMUNAUX

Nom du distributeur Adresse du distributeur

Manuel d utilisation du modèle

PLAN DE COURS. INCINÉRATEURS DE C.O.V. (Oxydation thermique) Fonctionnement et critères de sélection

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Marché précédé d une publicité et mise en concurrence ENTRETIEN DES CHAUDIERES ET RADIANTS DES BATIMENTS DE LA 3CM. Cahier des charges

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

Rendre son installation de chauffage performante grâce à la PEB

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

Régulateurs et accessoires pour chaudières commerciales

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

Contrats d entretien pour augmenter la sécurité et le confort

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

CATALOGUE DE hformation GAZ

1 222 rue de l Université PARIS 07 téléphone

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES CONTRAT D'EXPLOITATION ET DE MAINTENANCE DES CHAUDIERES INDIVIDUELLES LOT CI FUEL MAITRISE D'OUVRAGE

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

Habitat 70 VOTRE OFRCE PUBLIC LE L'HA8ITP,T EN -

Chauffage à eau chaude sous pression

RÉGLEMENTATION CHAUFFAGE PEB POUR LES IMMEUBLES À APPARTEMENTS.

Formacode 11.0 Thésaurus de l offre de formation

Le monitoring. Chaufferie et réseau de chaleur de St-Vith. André Servais, Stadtwerke St-Vith

Chaudière à condensation NHB

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

SCHEMATHEQUE 2004 Juin 2005

HGC CHAUDIÈRE À EAU CHAUDE ET CHAUFFE-EAU AU GAZ. Modèle: Conservez ce manuel pour références ultérieures

Sommaire. Références Le diagnostic gaz - Sommaire. Le diagnostic gaz - Sommaire

France. France. Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK kwk W briquettes, copeaux, sciures.

PROFIL DE COMPÉTENCES

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

Formation Bâtiment Durable :

Entretien domestique

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Installateur chauffage-sanitaire

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Registres de fermentation lente. Critères d inspection

Eau chaude Eau glacée

Électricité et autres sources d énergie

de l Université Laval Orientations et exigences générales et techniques de construction

Automobile & Mécanique agricole. Sources CNIDEP, IBGE

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1

Les immeubles résidentiels et commerciaux disposent

PGA EXPERTS INC. Gicleurs vs Panneau d alarme incendie?

Nouvelles gammes. P.4 Produits. Chaudières sous contrôle! Enregistreurs sans fil L équilibrage en sortie de bouche Solutions en prévention sonore

Présenté par. Carl Tremblay, ing.

CHAUFFAGE. choisissez intelligemment votre confort POURQUOI PAS DES ÉCONOMIES D ÉNERGIE? Avec le soutien de la Région de Bruxelles-Capitale

Babcock Wanson. Bienvenue. L expertise thermique au service de l environnement dans l industrie

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

agissons ensemble Octobre 2013 Fiche d information sur la gestion des risques d accidents industriels majeurs

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Lignum Vaud. Après-midi BOIS-ENERGIE

NF X GAZ. Sommaire. Page

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire. SALLE COMMUNALE ''DES HUTTES'' 18 Route de Chaillé Les Marais NALLIERS

Une formation obligatoire pour les frigoristes et les mécaniciens en protection-incendie qui travaillent avec les halocarbures.

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

P7669 MACHINE A VAPEUR MINIATURE P7669R A mouvement alternatif P7669T Turbine

Votre revendeur CHAPPÉE

CQP Inter-branches Technicien de Maintenance Industrielle. Préparation de l évaluation des compétences par le candidat

APPAREILLAGES AREILLAGES POSTES - COFFRETS - CHARIOTS - MATÉRIEL DE CONTRÔLE

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

Code de sécurité et bonnes pratiques en plomberie

Entretien annuel des chaudières fioul de 4 à 400 kw Fiche technique

Article 1. Article 2. Article 3

DEVIS D ENTRETIEN CHAUFFERIE. «Garde Côtière Canadienne» Base de Québec 101 Boul. Champlain

Mode d emploi du kit de mesure

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

Collecteur de distribution de fluide

ENTRETIENS, CONTROLES ET VERIFICATIONS TECHNIQUES

Energie solaire

PLAN DE COURS. INCINÉRATEURS DE C.O.V. (Oxydation thermique) Fonctionnement et critères de sélection

Protocole d évacuation et de transport des blessés en forêt. Guide d élaboration

Rapport annuel Sommaire des projets de formation réalisés pour l année

CI VI CHAUDIÈRE MURALE À GAZ À DEUX SERVICES, SANS VEILLEUSE

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

PURGEURS AUTOMATIQUES

Normes de pratique professionnelle pour l inspection de bâtiments résidentiels

A QUOI SERT LE NIVEAU DE CUVE?

Formation Bâtiment Durable : Suivi et monitoring des bâtiments durables

CAHIER DES CLAUSES PARTICULIERES ADMINISTRATIVES ET TECHNIQUES

Qu est ce qu un gaz comprimé?

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

Entretien annuel des chaudières de puissance nominale comprise entre 4 et 400 kw. fiches techniques

RAPPORT D ENQUÊTE D ACCIDENT

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

LYCEE TECHNIQUE PIERRE EMILE MARTIN BOURGES ETUDE D UN TRAITEMENT DE SURFACE

Série HarmonicGuard Application Omnibus Filtre Harmonique Actif. Démarrage Rapide Configuration du Logiciel de l unité

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Transcription:

Fi che te chnique d en treti en pr é ven ti f Commandes et dispositifs de sécurité des chaudières automatiques Il est primordial, pour rendre le fonctionnement des chaudières automatiques (bouilloires) sécuritaire et en augmenter le rendement et la fiabilité, que les vérifications et les essais nécessaires soient effectués à la fréquence recommandée par le fabricant. Pour que ces essais soient faits selon les règles, les travailleurs doivent avoir suivi la formation nécessaire et posséder des connaissances particulières. Dans certains cas, ils doivent être titulaires d un certificat de qualification délivré à la main-d oeuvre spécialisée, notamment aux mécaniciens de machines fixes, aux tuyauteurs, aux préposés à l entretien des appareils au gaz et aux soudeurs haute pression.

V é ri f i c a ti ons à faire Les listes des essais périodiques qui suivent ont été élaborées par la Commission de la santé et de la sécurité du travail (CSST), en partenariat avec l Association des mécaniciens de machines fixes du Québec et la Régie du bâtiment du Québec, et à partir du tableau des vérifications recommandées par l American Society of Mechanical Engineers (ASME).

Essais péri od i ques recom m a n d é s* devant être ef fectués par le ch a u f feur de ch a u d i è re Manomètre, commande (contrôle) et indicateur Réglage des appareils de mesure et de l équipement Interrupteur à bas niveau d eau (chaudières à haute pression) Inspecter visuellement et consigner les relevés dans le journal de la chaudière. Faire une vérification visuelle en fonction des spécifications recommandées pour l installation. Faire l essai de l interrupteur selon les directives du fabricant. Flamme du brûleur Faire une inspection visuelle**. * Suivre les directives du fabricant. ** Redoubler de précautions en observant la flamme du brûleur. Il est possible qu il soit nécessaire de porter un équipement de protection individuelle, comme des lunettes à verres filtrants. Interrupteur à bas niveau d eau (chaudières à basse pression) Allumeur Intensité du signal de flamme Dispositif de détection d extinction accidentelle de la flamme Régulateur d allure de chauffe Robinet d arrêt de sûreté de la veilleuse et (ou) du brûleur principal Faire l essai de l interrupteur selon les directives du fabricant. Faire une inspection visuelle ; s il y a un indicateur de signal, vérifier l intensité du signal de flamme. S il y a un indicateur du signal de flamme, faire le relevé et le consigner. Pour la veilleuse et la flamme principale, prévenir les responsables de l entretien si les relevés sont très élevés, très bas ou variables ; se reporter aux directives du fabricant. Fermer 1) le robinet manuel d alimentation en combustible de la veilleuse, 2) le robinet principal et (ou) le ou les robinets d alimentation en combustible du brûleur principal. Vérifier la séquence de mise en arrêt d urgence et noter la durée de l opération ; consigner le relevé. Vérifier le régulateur d allure de chauffe et s assurer que les réglages effectués correspondent aux directives du fabricant. Ouvrir l interrupteur du dispositif de sécurité et faire une vérification visuelle et auditive ; vérifier les indicateurs de position des robinets et les débitmètres de combustible, le cas échéant.

Essais péri od i ques recom m a n d é s* devant être ef fectués par le ch a u f feur de ch a u d i è re Registre de carneau, d évent, de cheminée ou de sortie Interrupteurs de verrouillage de bas tirage, de ventilateur, de pression d air et de position des registres Interrupteur de verrouillage de mise en marche à la puissance minimale Interrupteurs de verrouillage de température et de pression de mazout Interrupteur de verrouillage de pression de gaz Inspecter visuellement la tringlerie ; s assurer qu elle est en état de fonctionner. Faire l essai des interrupteurs selon les directives du fabricant. Vérifier selon les directives du fabricant. Faire l essai des interrupteurs de verrouillage de haute et de basse température et de pression de mazout selon les directives du fabricant. Faire l essai de l interrupteur de verrouillage de haute et de basse pression de gaz selon les directives du fabricant. Essais péri od i ques recommandés* devant être ef fectués par le tech n i c i en de mainten a n ce Manomètres, commandes et indicateurs Interrupteur à bas niveau d eau (chaudières à vapeur) Dispositif de détection d extinction accidentelle de la flamme Régulateur d allure de chauffe Réétalonner tous les manomètres, indicateurs et enregistreurs. Faire un essai de drainage lent selon les indications fournies dans la section VI du Boiler and Pressure Vessel Code de l ASME. Vérifier les composants du dispositif de détection d extinction accidentelle de la flamme, notamment les tubes à vide, l amplificateur et les relais. Vérifier le régulateur d allure de chauffe et s assurer que les réglages effectués correspondent aux directives du fabricant. Interrupteurs de verrouillage et robinetterie Vérifier la tuyauterie et le câblage de tous les interrupteurs de verrouillage et de tous les robinets d arrêt. Verrouillage du brûleur à coupelle rotative Faire l essai de l interrupteur de verrouillage du brûleur selon les directives du fabricant. Inspecter les composants du brûleur selon les directives du fabricant. * Suivre les directives du fabricant.

Essais péri od i ques recommandés* devant être ef fectués par le tech n i c i en de mainten a n ce Appareils de commande et limiteurs Dispositif de détection d extinction accidentelle de la flamme Dispositif de détection d extinction accidentelle de la flamme (essai de réglage de la veilleuse) Dispositif de détection d extinction accidentelle de la flamme (détection du rayonnement infrarouge émis par le réfractaire) Régulateur d allure de chauffe Robinets d arrêt de sûreté de la veilleuse et (ou) du brûleur principal Robinets d arrêt de sûreté de la veilleuse et (ou) du brûleur principal Faire l essai du limiteur de température ou de pression et de l appareil de commande de la température ou de la pression de fonctionnement. Changer les tubes à vide, les détecteurs optiques et les électrodes de détection de flamme selon les directives du fabricant. Faire un essai de réglage de la veilleuse** selon les directives du fabricant. Cet essai doit être effectué une fois par an et après tout réglage F a i re l essai de détection du rayonnement infrarouge émis par le réfractaire. Cet essai doit être effectué une fois par an et après tout réglage Faire un essai de combustion ; vérifier si les réglages correspondent aux directives du fabricant. Vérifier toutes les bobines et les membranes ; vérifier les autres éléments mobiles de tous les robinets d arrêt de sûreté et de commande. Faire l essai de l interrupteur de verrouillage du robinet du brûleur selon les directives du fabricant. Robinets d arrêt de sûreté de la veilleuse et (ou) du brûleur principal Soumettre tous les robinets d arrêt de sûreté à un essai d étanchéité en suivant les directives du fabricant. Interrupteur de verrouillage de bas tirage, de ventilateur, de pression d air et de position des registres Faire l essai de l interrupteur du dispositif de purge selon les directives du fabricant. Interrupteur de verrouillage de mise en marche à la puissance minimale Faire l essai selon les directives du fabricant. Interrupteur de verrouillage de l atomiseur d air/de vapeur Faire l essai de l interrupteur de verrouillage de l atomiseur d air/de vapeur selon les directives du fabricant. Interrupteur de verrouillage de position du brûleur Faire l essai de l interrupteur de verrouillage de position du brûleur selon les directives du fabricant. Dans le cas d un brûleur mixte, vérifier la commande de changement de combustible. Si elle est contrôlée automatiquement par le distributeur de gaz, faire l essai sous la supervision d un employé de ce distributeur. * Suivre les directives du fabricant. ** Redoubler de précautions en observant la flamme du brûleur. Il est possible qu il soit nécessaire de porter un équipement de protection individuelle, comme des lunettes à verres filtrants.

Essais péri od i ques recommandés* devant être ef fectués par le tech n i c i en de mainten a n ce Interrupteur à bas niveau d eau Soupapes de sûreté et soupapes de sûreté et de décharge Dispositif de détection d extinction accidentelle de la flamme (essai de réglage de la veilleuse) Dispositif de détection d extinction accidentelle de la flamme (détection du rayonnement infrarouge émis par le réfractaire) Remettre en état ou remplacer. Faire l essai des soupapes de sûreté ou des soupapes de sûreté et de décharge selon les indications fournies dans les sections VI et VII du Boiler and Pressure Vessel Code de l ASME. F a i re un essai de réglage de la veilleuse* selon les directives du fabricant. Cet essai doit être effectué une fois par an et après tout réglage Faire l essai de détection du rayonnement infrarouge émis par le réfractaire. Cet essai doit être effectué une fois par an et après tout réglage Dans le cas d un brûleur mixte, vérifier la commande de changement de combustible. Si elle est contrôlée automatiquement par le distributeur de gaz, faire l essai sous la supervision d un employé de ce distributeur. Dans le cas des chaudières au mazout, nettoyer les atomiseurs et les crépines (tamis métalliques). Dans le cas des chaudières au gaz, vérifier le collecteur de condensats et la crépine (tamis métallique). * Redoubler de précautions en observant la flamme du brûleur. Il est possible qu il soit nécessaire de porter un équipement de protection individuelle, comme des lunettes à verres filtrants. Ce document a été préparé par la Direction de la prévention-inspection, en collaboration avec la Direction des communications. Gestion de projet Yvon Papin, Direction de la prévention-inspection, CSST Coordination de la production Lise Théberge, Direction des communications, CSST Collaboration Jean Boudreault, Alcan Jonquière Mario Gaudreau, IBM Canada ltée Madiha Kotb, ing., Régie du bâtiment du Québec Réjean Laurin, Hôpital du Sacré-Coeur de Montréal Alain Mineau, Combustion Énergie Plus AM inc. Jacques Renaud, ing., Régie du bâtiment du Québec Jean Samson, ing., Régie du bâtiment du Québec Traduction du tableau des vérifications Tradulitech Révision linguistique et correction des épreuves Claudette Lefebvre, Direction des communications, CSST Illustration Steve Bergeron Graphisme Diane Urbain, Direction des communications, CSST Ce document a été élaboré à partir du tableau des vérifications tiré de la norme ASME CSD-1, «Controls and Safety Devices for Automatically Fired Boilers Standard» The American Society of Mechanical Engineers. Le tableau a été traduit avec l autorisation du Service des codes et normes de l ASME. Il ne peut être reproduit dans d autres documents sans le consentement écrit de l ASME. The National Board of Boiler and Pressure Vessel Inspectors Nous remercions l Association des mécaniciens de machines fixes de sa collaboration à la validation du document. Commission de la santé et de la sécurité du travail du Québec, 2006