AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02
FL 115 1500 1500 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 1500FL 065 EuroTunnel EuroTunnel 531 43 394 554 308 623 446 715 295 295 666 4 638 315 269 269 239 239 846 276 315 909 848 605 580 469 469 3300 Approachabove2000 only Visual approach Public air traffic ALT
AD2 LFAC ATT 01 Ferme des Salines 26 AUG 10 ATTERRISSAGE A VUE Visual landing 16 39 les Dunes 20 Marck en Face 66 50 58' le Fort Vert 10 23 06 11 A P1 063 243 Canal de Marck X X X X X X B VDF TWR P 50 56 50 P2 C 24 11 61 GP/ DME ACB TWY ACB l Eterpignette 16 50 57' (1000) 1000 001 56' RWY 06 24 QFU 063 243 1535 x 45 le Mont Rôti ALT / HGT : ft 0 500 m Dimensions Dimension MARCK 95 001 57' 001 58' Nature Surface Revêtue Paved Résistance Strength 15/22/38 1535 1535 1535 1535 TODA ASDA LDA 1535 1535 Aides lumineuses : HI/BI RWY 06/24 APP RWY 24 : HI Lighting aids : LIH/LIL RWY 06/24 APCH RWY 24 : LIH AMDT 10/10 CHG : NIL
JAN 11 AD2 LFAC TXT 01 Conditions générales d utilisation de l AD AD réservé aux ACFT munis de radio. Dangers à la navigation aérienne Site susceptible d'être envahi en quelques minutes par la brume de mer. Procédures et consignes particulières QFU 243 préférentiel cause procédure IFR. Circuits basse hauteur : - uniquement en vol d entraînement avec instructeur à bord et réservés aux stricts besoins de formation ; - sur clairance ATS ; - hauteur minimale : 300 ft AAL ; - interdits entre 2000 et 0700 (HIV : + 1 HR). - interdits SAM, DIM, JF. Roulage interdit hors piste et TWY. Largeur TWY A, B, C : 15 m. Largeur TWY ACB : 8 m. VFR Spécial - Minimums MET VFR Spécial : E-SA : VH 3000 m en présence de trafic IFR - Points de compte rendu : Points Coordonnées Coordinates Consignes particulières / Special instructions W 50 55 32 N - 001 42 24 E Cap Blanc Nez General AD operating conditions AD reserved for radio equipped ACFT. Air navigation hazards AD likely to be covered by sea haze in a few minutes. Procedures and special instructions Preferred QFU 243 due to IFR procedure. Low altitude patterns : - only for training flight with flight instructor on board and reserved to training needs; - on ATS clearance; - minimal height : 300 ft AAL; - forbidden between 2000 and 0700 (WIN : + 1 HR). - forbidden on SAT, SUN, HOL. Taxiing prohibited except on RWY and TWY. TWY A, B, C width: 15 m. ACB TWY width: 8 m. Special VFR - Special VFR MET MNM: E-SA : VH 3000 m when IFR traffic in progress - Reporting points: Noms Names N 50 58 32 N - 001 54 11 E Centre aéré «Fort Vert» / Recreation centre Fort Vert PC 50 58 12 N - 001 50 49 E Port de Calais / Calais harbour S E 50 49 30 N - 002 03 25 E 50 57 32 N - 002 11 07 E Croisement A26, N43, ligne TGV Crossing A26, N43, TGV line Echangeur A16, Bourbourg Interchange A16, Bourbourg SA 50 53 12 N - 001 59 58 E Croisement A26, Canal / Crossing A26, canal Equipement AD Equipement de surveillance du trafic : AD équipé d une visualisation radar (voir AD 1.0). Activités diverses Parachutage sur AD (N 227) de SR à SS + 30, FL 110. Voltige sur AD (N 6001) : axe 063/243 de 3000 m de longueur, de SR à SS et de 1500 ft à 4000 ft AMSL. Info des usagers sur CALAIS Tour. Activité aéromodélisme 330 ft ASFC. Consignes particulières de radiocommunication Panne radio : signaux visuels et moyens pyrotechniques inopérants. AD equipment Traffic surveillance equipment: AD equipped with a radar display (see AD 1.0). Special activities PJE on AD (NR 227) SR-SS + 30, FL 110. Aerobatic activity on AD (NR 6001) Axis 063/243, 3000 m of length, SR-SS and from 1500 ft to 4000 ft AMSL. Information on CALAIS TWR. AEM activity: 330 ft ASFC. Special radiocommunication instructions Radiocommunication failure: air traffic light gun signals inoperative. AMDT 02/11
AD2 LFAC TXT 02 JAN 11 Informations diverses / Miscellaneous HIV + 1HR / WIN + 1HR Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve. Non DGAC information in this document is communicated with all reserve. 1 - Situation / Location : 7 km ENE Calais (62 - Pas de Calais). 2 - ATS : 0700-1700. Extension possible pour vols commerciaux uniquement O/R auprès de l exploitant d aérodrome, la veille avant 1500, de ETA - 30 min à ETA + 30 min. Possible extension for commercial flight only O/R AD operator, before 1500 on the previous day, from ETA - 30 min to ETA + 30 min. 03 21 00 11 00/01 - FAX : 03 21 35 22 66 ou / or LFACZPZX Aéroport de CALAIS DUNKERQUE - 62730 Marck. Chef CA / ATC manager 03 21 00 11 11 - FAX : 03 21 00 11 19 3 - VFR de nuit / Night VFR : Agréé / Approved. 4 - Exploitant d aérodrome / AD operator : Communauté d agglomération du Calaisis - 7 Bd Gambetta BP 21-62101 Calais CEDEX 03 21 19 55 00 - FAX : 03 21 19 55 09. Sur / on AD : 03 21 82 70 66 - FAX : 03 21 35 64 77. 5 - AVA : Délégation Nord Pas de Calais (voir / see GEN). 6 - BRIA : LILLE (voir / see GEN). 7 - Préparation du vol / Flight preparation : RSFTA / AFTN. Acheminement PLN VFR / Addressing VFR FPL : voir / see GEN 12. 8 - MET : VFR : voir / see GEN VAC IFR : voir / see GEN IAC Station : NIL 9 - Douanes, Police / Customs, Police : Vols internationaux / International flights : PN 24 HR - FAX : 03 20 42 17 76. 10 - AVT : 0700-1630. Carburants / Fuel : 100 LL - JET A1 Lubrifiants / Lubricants : 80-D65 - D80 - D100 (CIV-MIL). Carte de crédit, chèque, espèces, bons modèle 19 et SEFA Credit card, cheque, cash, vouchers model 19 and SEFA. 11 - SSLIA : Niveau 2 / Level 2 : HOR ATS. Niveau 4 / Level 4 : Du 1er JUILLET au 30 SEPT : 0930-1400 et 1400-1700 PN 0300. En dehors de ces HOR, PN la veille avant 1500. From 1st JUL to 30 SEP : 0930-1400 and 1400-1700 PN 0300. Outside these HOR, PN before 1500 on the previous day. 12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : Occasionnel / Random. - Hangars pour aéronefs de passage / Transient aircraft hangars : Possible. 14 - Réparations / Repairs : Maintenance aviation légère / Light ACFT maintenance : Aéropale 06 08 96 23 59. 15 - ACB : Aéroclub de Calais 06 16 70 46 22. Aéroclub de la Côte d Opale 03 21 97 40 98. 16 - Transports : Voitures de location sur AD / Car rental at AD. 17 - Hôtels, restaurants : Restaurant sur / at AD. 18 - Divers / Miscellaneous : Cabine téléphonique publique sur l AD. Public call box on the AD. AMDT 02/11