Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15



Documents pareils
AD 2.LFLX AD 2 LFLX APP 01 AD 2 LFLX ATT 01 AD 2 LFLX TXT 01 AD 2 LFLX TXT 02

AD 2.LFRO AD 2 LFRO APP 01 AD 2 LFRO ATT 01 AD 2 LFRO TXT 01 AD 2 LFRO TXT 02 AD 2 LFRO TXT 03

AD 2.LFAC AD 2 LFAC APP 01 AD 2 LFAC ATT 01 AD 2 LFAC TXT 01 AD 2 LFAC TXT 02

AD 2.LFLU AD 2 LFLU APP 01 AD 2 LFLU ATT 01 AD 2 LFLU TXT 01 AD 2 LFLU TXT 02 AD 2 LFLU TXT 03

AD 2.LFOH AD 2 LFOH APP 01 AD 2 LFOH ATT 01 AD 2 LFOH TXT 01 AD 2 LFOH TXT 02

Ouvert à la CAP Public air traffic 06 MAR 14 HO 380. Bennwihr Gare NM. Obstacle 958. Zone commerciale 653 M. HABSHEIM NM

AD 2.LFPN AD 2 LFPN APP 01 AD 2 LFPN ATT 01 AD 2 LFPN GMC 01 AD 2 LFPN APDC 01 AD 2 LFPN TXT 01 AD 2 LFPN TXT 02 AD 2 LFPN TXT 03 AD 2 LFPN TXT 04

A/A: MHz 206º. Segre Arfa Adrall. El Pla de Sant Tirs 4.9 NM. SEO 340 Not Usable Between 328º-028º / 088º-128º / 208º-268º

MONACO. Visual approach. Hélistation / Heliport AD 3 LNMC APP 01. Ouvert à la CAP Public air traffic 05 MAR 15

Aerodrome chart ALT AD : 309 (11 hpa)

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

QUEL CONTROLEUR CONTACTER

965/2012 SPA.HEMS.130 e)2) page 147)

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Comment faire son pré-enregistrement en ligne avec Holland America Line

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Immobilier de bureaux en Plaine de France

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

LES REGLES DE VOL VFR

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Application Form/ Formulaire de demande

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Transition IR-OPS. 6. Examen des changements principaux Part ORO, CAT & SPA (Partie spécifique hélicoptères) Journées IOPS 2013

La météo aéro pour le vol en aviation légère les éléments essentiels. Février 2013

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

FMME ANTSIRABE Caractéristiques de l aérodrome / Aerodrome characteristics

014 54es Journées d études et de formation IHF, Tous droits réservés - Toute reproduction même partielle est interdite. Aéroports de Paris :

LES SERVICES ET UTILISATION DU RADAR

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

La météo aéropour le vol en AL : les éléments essentiels.

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

APPROBATION DES PROCEDURES DE VOL A VUE ET DE VOL AUX INSTRUMENTS

LES CARTES IAC. A partir du grade : et programme examen du grade et supérieurs

Monitor LRD. Table des matières

AD 2 - AERODROMES GMMH AD 2.1 INDICATEUR D EMPLACEMENT ET NOM DE L AÉRODROME / AERODROME LOCATION INDICATOR AND NAME

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

DOSSIER Technique de l'exposant. 20 e. congrès français de rhumatologie Décembre 2007

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

QUESTIONNAIRE «R.C. GESTIONNAIRE D AERODROME»

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

FOOG - PORT GENTIL 13 M 4 W (2010) 8,1 E FOOG - AD 2.3 HEURES DE FONCTIONNEMENT OPERATIONAL HOURS

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

PARIS-LE BOURGET D UN JET

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

AIP 7 AD ASECNA GABON 15 JUIN 2005 FOOG - PORT GENTIL

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

Notice Technique / Technical Manual

Quick start guide. HTL1170B

GASCOGNE PAR_ _06702_ALT DATE: 27/08/2015. Pour faire suite à l'avis PAR_ _06701_EUR I - ADMISSION D'ACTIONS PAR COTATION DIRECTE

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Formulaire de déclaration du risque Assurance Responsabilité Civile Exploitant et/ou Gestionnaire d'aérodrome

Documentation Contrôleur Débutant sur IVAO

PART 145 WORKSHOP CAMO PART M DESIGN & ENGINEERING SERVICES

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Application de la Phraséologie des Communications.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

RÉFÉRENTIEL PROFESSIONNEL DES AGENTS AFIS

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Consignes d'utilisation de l'aérodrome de Saint Tropez-La Môle. Pour une exploitation en Transport public

La gestion d un aéroport international : la coordination d un réseau d un millier d entreprises

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Contents Windows

Archived Content. Contenu archivé

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Studios de Bry. Bry Sur Marne IDF EST

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

Flottes privatives Une gestion maîtrisée Fleet management The management expert

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

La réglementation aérienne applicable au Vol Libre

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Premier aéroport d'aviation d'affaires en Europe

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

PERF:C'est une page réservée aux vitesses de décollages (V1; VR;V2) où l'on entre manuellement, les indications sur les vitesses de sorties de volets

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Garage Door Monitor Model 829LM

La mobilité chez GSK Vaccines. Gregory Falisse Mobility Manager Belgium Site Management

et Active Directory Ajout, modification et suppression de comptes, extraction d adresses pour les listes de diffusion

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Transcription:

Visual approach Ouverte à la CAP Public air traffic 05 MAR 15 :128.225 (FR) - 127.125 (EN) : 01 48 62 10 92 :119.250-120.9-123.6-118.650-120.650 (s) - 125.325 (s) ILS/DME : tous QFU / all QFU PARIS CHARLES Aérodrome/Aerodrome AD 3 LFPG APP 01 AL AD : 392 (14 hpa) LA : 49 00 35 N LONG : 002 32 52 E VAR : 1 W (10) EN SURFACE / ABOVE GROUND ZONE HABIEE / INHABIED AREA MA 2-3-4-5 PARIS 1500 - FL 065 Luzarches Orry la Ville 443 A 1 LES OBSACLES NE SON PAS REPRESENES SUR CE DOCUMEN OBSACLES ARE NO SHOWN ON HIS DOCUMEN 49 05 49 00 BH3 BH3 R 275 SFC - 2000 Sarcelles Gonesse N 104 Goussainville CR PARIS 356 GV Fosses Marly la Ville A 1 (D) B 116.1 BH1 2000 1500 Louvres (D) CGN 115.35 RH1 N 663 046 2.6 NM CGN P.CH DE GAULLE A 170 S MA 2-3-4-5 PARIS 1500 2000 - FL 065 N 2 GV 229 2.1 NM PGS Mitry Mory Othis Dammartin en Goële (D) PGS 117.05 RH2 N 2 320 GV 544 Claye Souilly Ile St Denis 48 55 P. LE BOURGE le Bourget A 86 BH2 A 3 Aulnay sous Bois Canal de l'ourcq Villeparisis Courtry CR PARIS 2000 EH3 P 23 PARIS Pantin Porte de Bagnolet Nogent sur Marne Rosny sous Bois Neuilly sur Marne 002 30 E1 CHELLES AL / HG : ft 0 5 Km Vaires A 104 Lagny sur 002 40 Marne horigny la Marne AMD 04/15 : NIL.

DE GAULLE Aerodrome 436 341 446 Access and placing to parking stand see 086 266 P P North WR 466 689 440 North SSI 433 437 424 436 378 392 381 371 386 381 453 463 Central WR 440 617 S3 and S4 erminals 487 509 368 331 384 325 384 328 315 361 338 387 373 417 392 317 336 South WR 614 469 09R 351 Coordinates 09L 446 Dimension 08L 08R 27R 27L NO ALL OBSACLES ARE SHOWN ON HIS DOCUMEN AL AERRISSAGE A VUE Visual landing 26L Strength Grass Bituminous concrete 26R 512 Lighting YES YES CHG SIA

AIP FRANCE AD 3 LFPG X 01 Consignes particulières / Special instructions Conditions d utilisation de l hélistation Helistation operating conditions Réservée au HEL munis des fréquences APP et WR. Reserved for HEL equipped with APP and WR FREQ. Vols d entraînements interdits. raining flights prohibited. Opérateurs invités à prendre connaissance de l arrêté Operators are advised to take into account the 1994 15 du 15 novembre 1994 relatif à la répartition du trafic 11 order on intra-community traffic repartition within the intracommunautaire au sein du système aéroportuaire Paris airport system. parisien. Contact préalable des services ADP et assistance Prior contact with ADP services and compulsory service obligatoire par société agréée. Voir X 03. provided by approved company. See X 03. Respecter strictement les itinéraires d entrée et de sortie figurant sur la carte ainsi que les altitudes de vol (cf carte itinéraires HEL PARIS). Dangers à la navigation aérienne Hot spots : voir AD2 LFPG GMC 01/02 Procédures et consignes particulières Aire de stationnement L accostage d un hélicoptère sur un poste de stationnement ne peut s effectuer qu avec l assistance d un signaleur, faute de quoi il devra maintenir sa position sur la LOF, cap au Sud, en le signalant au contrôle et en demandant l assistance nécessaire Itinéraires VFR - Arrivée Nord : contacter DE GAULLE our 119.250, passer N à 1000 ft QNH. - Arrivée Sud : contacter LE BOURGE our 118.925, passer RH2 à 1000 ft QNH. - Départ : contacter DE GAULLE PREVOL 126.650 ransit ransits interdits verticale l'ad PARIS-CHARLES DE GAULE (sans escale à CDG). Seuls sont autorisés les vols VFR à l'arrivée et au départ, utilisant au moins l'un des points de report ci-dessous. Strictly adhere to the incoming/outgoing routes shown on the chart so that the flight altitudes (see PARIS HEL routes chart). Air navigation hazards Hot spots: see AD2 LFPG GMC 01/02 Procedures and special instructions Parking area Helicopters shall not enter a parking stand unless under the instructions from a marshaller. In any other situation, the helicopter shall hold position on the LOF, heading South, notify AC and request assistance. VFR routes - North arrival: contact DE GAULLE WR 119.250, pass N point at 1000 ft QNH. - South arrival: contact LE BOURGE WR 118.925, pass RH2 point at 1000 ft QNH. - Departure: contact DE GAULLE PREVOL 126.650 ransit ransits above PARIS-CHARLES DE GAULLE AD (without stop at CDG) are forbidden. Arrival or departure VFR flights only, using at least one of the report point below. AMD 04/15

AD 3 LFPG X 02 AIP FRANCE - Points de report hélicoptères : Points Coordonnées Coordinates N 49 02 48 N 002 32 47 E NW 49 00 58 N - 002 31 07 E NE 49 01 05 N - 002 33 40 E S 48 58 34 N - 002 35 03 E SW 49 00 01 N - 002 33 06 E SE 49 00 09 N - 002 36 09 E - Helicopter report points: Noms Names Intersection A1 - Voie ferrée. Intersection A1 - railway. Verticale aire essai moteur Overhead engine run-up area. Au Sud du WY B, travers la voie BD 19 South of WY B, abeam way BD 19 Embranchement A104 / N2 Junction A104 / N2. Verticale bassin de rétention, au Nord du WY U Overhead water reservoir, North of WY U Au Sud du terminal 2G, verticale le WY P1 South of terminal 2G, overhead WY P1 Au delà de ces points, les hélicoptères à destination ou au départ de l hélistation, ne sont plus stratégiquement séparés. Clairance de Séparation visuelle à obtenir obligatoirement. VFR Spécial En présence d'ifr : De jour : VIS : 3000 m - Plafond : 700 ft. De nuit : VIS : 4000 m - Plafond : 1500 ft. Procédures ARR/DEP : utilisation hélistation interdite, suivre les instructions du CL. Equipement AD Equipement de surveillance du trafic : Aérodrome équipé d un radar primaire et secondaire (voir AD 1.0). Beyond these points, inbound / outbound helicopters flying to / from helistation are no longer strategically separated. Visual separation clearance to be obtain compulsory. Special VFR With IFR traffic: Day: VIS: 3000 m - Ceiling: 700 ft. Night: VIS: 4000 m - Ceiling: 1500 ft. ARR/DEP procedures: use of helistation prohibited, follow AC instructions. AD equipment raffic surveillance equipment: AD equipped with primary and secondary radar display (see AD 1.0). Informations diverses / Miscellaneous EE : - 1 HR / SUM : - 1 HR Les informations de source non DGAC de cette rubrique sont communiquées sous toute réserve. Non DGAC information in this document is communicated with all reserve. 25 km NE Paris (Val d'oise - 95). 1 - Situation / Location : 2 - AS : H24. 3 - VFR de nuit / Night VFR : Agréé / Approved. 4 - Eploitant d'aérodrome / AD operator : Aéroports de Paris EL : 01 48 62 39 79. 5 - AVA : SNA Région Parisienne (voir / see GEN). 6 - BRIA : LE BOURGE : H24. 7 - Préparation du vol / Flight preparation : RSFA / AFN. Acheminement PLN VFR / Addressing VFR FPL : voir / see GEN 16. 8 - ME : VFR: voir / see GEN VAC ; IFR: voir / see AIP GEN 3.5 ; Station: H24. 9 - Douanes, Police / Customs, Police : H24. 10 - AV : Carburants / Fuel : R.0 ; R.4. Lubrifiants / Lubricants : tous indices / any grade (CIV) H24. 11 - SSLIA : Niveau 10 / Level 10. H24. 12 - Péril animalier / Wildlife strike hazard : Permanent. AMD 04/15

AIP FRANCE AD 3 LFPG X 03 13-14 - 15-16 - 17-18 - Hangars pour aéronefs de passage / ransient aircraft hangars : NIL. Réparations / Repairs : éventuellement par compagnies eploitantes / possibly by airline operators. ACB : NIL. ransports : Bus, ais, Location de voiture, RER, Métro sur AD Buses, ais, Cars rental, Railways, Underground on AD. Hotels, restaurants : sur / on AD. Divers / Miscellaneous : Eploitant d'aérodrome et services d'assistance / AD operator and handling services. Coordonnées du gestionnaire de l'aéroport / Airport manager : EL : 01 48 64 62 62 (Responsable d'eploitation Plateforme / Airport Operations Management) EL : 01 48 62 39 79 (PCO) FAX : 01 48 62 94 44 SIA : CDGXJXH. Pour correspondance uniquement entre/avec vols AIR FRANCE : Poste de décision et coordination des opérations (PCO) pour la compagnie AIR FRANCE For AIR FRANCE on-line connection or connection with an AIR FRANCE flight only : Operations coordinating and control (PCO) for AIR FRANCE company EL : 01 48 64 21 06 FAX : 01 48 64 39 99 SIA : CDGKOAF Fréquence / Frequency : 136.8 (moyen courrier / medium range liner AIR FRANCE). Assistance ALYZIA (CDG1 - CDG2 - CDG3) : EL : 01 48 16 20 12 (Chef d'escale de permanence / Station manager on duty) SIA : CDGKAXH FAX : 01 70 03 17 79 E-mail : cepcdg@alyzia.com E-mail : traficcdg@alyzia.com (Bureau plan de vol / Flight plan office) Fréquence / Frequency : 131.915 Assistance Air France (CDG1 - CDG2) : EL : 01 48 64 13 31 (Chef d escale de permanence / Station manager on duty) EL : 01 74 29 38 90/91 (CDG1) EL : 01 48 64 97 37 (CDG2) FAX : 01 74 29 23 89 SIA : RSYKKAF (Chef d escale de permanence / Station manager on duty) SIA : RSYKLAF (CDG1) SIA : RSYKBAF (CDG2) E-mail : mail.hub.do@airfrance.fr Fréquences / Frequencies : 131.585 (moyen courrier / medium range liner) 131.880 (long courrier / long range liner) Assistance Europe Handling (CDG1 - CDG2) : EL : 01 48 16 30 40 EL : 01 48 16 30 39 FAX : 01 48 16 84 32 SIA : CDGKZXH / CDGGOXH E-mail : cepgeh@groupe-europe-handling.com Fréquence / Frequency : 131.470 Assistance Swissport (CDG3) : EL : 01 74 37 15 66/06 88 46 62 71 FAX : 01 74 37 15 83 SIA : CDGSWXH E-mail : cdg3.cep@swissport.com AMD 04/15