RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGICAL RECORD

Documents pareils
STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Filed December 22, 2000

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

AFFAIRE RELATIVE À L'APPLICATION DE LA CONVENTION POUR LA PRÉVENTION ET LA RÉPREISSION DU CRIME DE GÉNOCIDE

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Archived Content. Contenu archivé

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

DIPLOME NATIONAL DU BREVET TOUTES SERIES

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

CONFLICT OF LAWS (TRAFFIC ACCIDENTS) ACT LOI SUR LES CONFLITS DE LOIS (ACCIDENTS DE LA CIRCULATION) Définitions et interprétation.

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

BASE DE DONNÉES DES ASPECTS SOCIOÉCONOMIQUES EN MÉDITERRANÉE OCCIDENTALE

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

de stabilisation financière

Working Group on Implementation of UNGCP Meeting

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

VIREMENT DE CRÉDITS N DEC 32/2014

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

United Nations, World Population Prospects, CD ROM; The 2008 Revision.

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947.

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

Nouveautés printemps 2013

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

BLUELINEA ,00 EUR composé de actions de valeur nominale 0,20 EUR Date de création : 17/01/2006

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Fondation Health On the Net : Accès à l information de santé digne de confiance

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Application Form/ Formulaire de demande

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Garage Door Monitor Model 829LM

D A N S L E S PAY S F R A N C O P H O N E S

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

INSTITUT MARITIME DE PREVENTION. For improvement in health and security at work. Created in 1992 Under the aegis of State and the ENIM

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

EU- Luxemburg- WHO Universal Health Coverage Partnership:

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

La couverture universelle des soins de santé

Examen Final. Indications

UPFI URBAN PROJECTS FINANCE INITIATIVE

CLASSIFICATION REPORT OF REACTION TO FIRE PERFORMANCE IN ACCORDANCE WITH EN : 2007

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

PAR_ _09543_EUR DATE: 17/12/2014. Suite à l'avis PAR_ _08654_EUR

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Laboratory accredited by the French Home Office (official gazette date February 5 th, 1959, modified) Valid five years from August 27 th, 2013

L'Offre sera ouverte pendant 18 jours de bourse, à un prix par action de 152,30 EUR. BPCE International et Outre-Mer

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Transcription:

R. E. H. 120 ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ WORLD HEALTH ORGANIZATION RELEVE EPIDEMIOLOGIQUE HEBDOMADAIRE WEEKLY EPIDEMIOLOGIAL REORD 24 * année, N 15 2ith Year, No. 15 Genève, le 13 avril 1949. Geneva, 13 A pril 1949. e Relevé est publie pur la Section des onventions Sanitaires et de la Q uaiantam e* de l'organisation Mondiale de la Santé, qui, en vertu des Accords internationaux signes à New-York le 22 juillet 1946, remplace les services épidémiologiques de l Office International d'hygiène Publique de Pans, de la Société des Nations et de l UNRRA II résulte de la fusion de leurs périodiques liebdomadaiies et bi-mensuels Les notifications relatives aux maladies pestilentielles sont publiées au nom de l Olfice International d Hygiène Publique en application des obligations que lui confèrent les onventions sanitaires internationales de 1926-193S et 1933 i This Record is issued by the Sanitary onveni tions and Quarantine Section* of the World Health! Organization, which, in application of the Inter- 1 national Agreements signed a t New York on 22 July 1946, replaces the epidemiological services i of the International Office of Public Health, Paris, 1 of the League of Nations and of UNRRA. It is the lesult of the consolidation of their respective weekly and fortnightly periodicals Notifications relating to pestilential diseases 1 are published on behalt of the International Office of Public H ealth in fulfilment of its obligations under the 1926-1933 and 1933 International Sanitary onventions. SOMMAIRE Notifications concernant les maladies pestilentielles... Peste des rongeurs et des ectoparasites Navire infecté Mesures quarantenaires Imposées et rapportées... L épidémie de variole de 1948 a l Ile de Mindoro (Philippines) Mesures quarantenaires en vigueur le l*r octobre 1948....... Diffusion radiotélégraphique quotidienne d un bulletin épidémiologique destiné aux administrations sanitaires.... Pages ONTENTS 154 Notifications relating to Pestilential Diseases. 159 Rodent Plague and Plague in Ectoparasites 159 Infected Vessel. Quarantine Measures Imposed and with- 160 drawn. Epidemic of Smallpox in 1948 in the Island 160 of Mindoro (Philippines). Quarantine Measures m force on 1 October 161 1948. Daily telegraphic Broadcast of an Epidemiological Bulletin intended for H ealth Admi- 162 m strations Explication des signes utilises dans le Relevé * Il est à noter que le signe ( ) indique que les chiffres ne sont pas encore publiés ou qu'ils n 'ont pas été reçus et le signe ( ) que les renseignements ne sont pas disponibles * Renseignements télégraphiques transm is par la Station d'inform ations épidémiologiques (Organisation Mondiale de la Santé)» Singapour. t Renseignements télégraphiques transm is par le Bureau régional panarabe de santé» Alexandrie. X Renseignements télégraphiques transm is par le Bureau sanitaire panaméricain, W ashington. Explanation of symbols used m the Record I t should be noted th a t the sign ( ) indicates th a t the figures are not y et published or have not been received and th e sign (.) th a t the inform ation is not available * Telegraphic information transm itted by the Epidemiological Intelligence Station (World H ealth Organization), Singapore. t Telegraphic inform ation transm itted b y the Pan-A rab Regional H ealth Bureau» Alexandria. x Telegraphic inform ation transm itted by th e Pan-Am arican Sanitary Bureau, W ashington * Adresse télégraphique : E pcdnatzons, Genève Adresse postale Service de la quarantaine. Organisation Mondiale de la Santé Paulis d e s N ations» Genève P rix de l'abonnem ent annuel, couvrant le Relevé Epidémiologique Hebdomadaire e t son supplém ent mensuel, le Rapport Epidémiologique et Démographique F r s. 32. (Franco) * Telegraphic address E pxdnatxons, Ge n è v e. Postal address Q uarantine Service, W orld H ealth Organization P aulis s e s N attons, Ge n è v e. Price of annual subscription, covering the Weekly Epidemiological Record an d its m onthly supplem ent, th e E p idemiologicsl and Vital Statistics Report... 2 or $8.00 (Post free ) N. U Ü00. 4/49 Im p A tar, Genève

154 NOTIFIATIONS concernant les MALADIES PESTILENTIELLES aux termes des onventions sanitaires internationales Lew notification* de premiers cm* de peste, choiera ou ûevre jaune, ou d appantion d'epidemies de typhus exanthématique ou de \anole, sont signalées par des caractères eras NOTIFIATIONS relating to PESTILENTIAL DISEASES under the International Sanitary onventions Notifications of first cases of plague, cholera or yellow lever or of epidemic outbreaks of typhus fever or smallpbx are shown in heavy type Asia Abut h i n e h in a * Amoy (MA) holéra holera Les 16 cas figuiant dans le R.E H 118 ont été reconnus comme dus à la variole et NON au choiera. The 16 eases reported m R.E.H. 118 have proved to be smallpox, NOT cholera. 21-31.111 11-20.111 D. c. ù. M a d a g a s c a r 2 0 2 0 1-10.111 dont mcl.: Provinces. /» Fianarantsoa 1 0 1 U 0 Tananarive 1 0 1 0 0 27.111 2 IV 20-26.111 u c D. I n d e I n d ia alcutta (MA) 215/ 61 234/ 61 K an p u r(a) 2 i 5 0 Madras (MA) 2 0 0 0 Negapatam (M) 5 2 0 0 20-26 111 13-1) 111 D. D I n d e I n d ia Provinces Assam Prov 7 7 Bihar Prov. 103 p 35p 122 49 Bombay Presid. 17 p 6p l p Madras Presid 34p 22p 169p 116p Orissa Prov 62 p 40p 104p 58p United Prov. 105p 2Sp 99p 35p W estern Bengal 694p 349p 6-18 111 27.1b S 111 I n d e I n d ia Provinces. Assam Prov. 0 0 X 1 Bihar Prov. 148 61 76 32 Bombay Presid. 9 4 3 3 entral Prov 67 33 29 17 Madras Presid. 572 295 908 463 Orissa Prov 54 29 64 42 Umted Prov. l l p 3p 27 10 W estern Bengal 612p 317p 827 431 J3 -J9.fi 6-12 11. D. c. U P a k is t a n Province Eastern Bengal 476r 2S7r 649r 372r Afrique Africa Peste Plague 23-Î9.1. D. A i l t - As>ii* B i r m a n i e B u r m a * Rangoon (MA) 27 111 2.1V 20-22.111 O O 6-12 11 30 1-5.11 23-29 I c. D. U.. P. B i r m a n i e B u r m a 19r llr 28 r 26r 22r 18r dont mcl Divisions : Irrawaddy 1 1 0 0 Magwe 4 2 S 7 5 5 Mandalav 1 1 12 12 i 1 Pegu 6 3 Sagaing 14 S 7 6 9 8 Tenasserim 1 1 27 111 3.1V 20-26.111 c. r>.. l>. I n d e - I n d ia alcutta (MA) 12 1 18 5 K anpur (A) 36 8 28 7 Lucknow (A) 2 1 20-86.111 13-19.111 c. D c. D I n d e I n d i a Provinces : Bihar Prov. 44 p 32p 41 36 Bombay Presid. 12p 3p 33p 6p entral Prov. 5 P Op 2 p Op Eastern Punjab 6P Op 23 p 6p Madras Presid 1P l p lp Op United Prov 428p 105p 290p 113p W estern Bengal 5p Op 6-12.111 27 11-6.ill I n d e I n d i a Provinces : Bihar Prov. 48 73 105 80 Bombay Presid 47 17 95 44 entral Prov. 1066 338 1 800 239 Eastern Punjab 43 16 79 29 Madras Presid. 4 0 13 6 United Prov. 248p 90p 564 254 W estern Bengal 6p 2p 2 0 B a s s o u t o l a n d B a s u t o l a n d Molialèh lioek District $ 7 6 A P o rt aérien Airport. M P o rt m an tune ou fluvial. M antim e or n v er port. b Peste bubonique Bubonic plague. / D ont 5 cas im portés. Including 5 im ported cases p hiffres prélim inaues Prelim inary figures, r hiffres révisés, m ais pas nécessairement définitifs Revised (but not necessarily final) figures. Premiers eas First eases. 27J11-2.ÎV 20~U.U1 c. D. c. D. I n d o c h i n e I n d o - h in a * 56 ld 1 0 dont mcl Annam Phanthiet (Ville Town) 36 0 0 0 ambodge: Takeo (District) 26 lb 1 0

155 Paata (suite) Plague (continued) A d» ( * uite) Aiiiu ( continued) I n d o n é s i e I n d o n e s i a 23-2 9 J. D epuis/from 31D Java- Bandoeng O 0. *0-26.111 13-19.111 A m a riq u A m axilla h i l i h i l e x Santiago Ven ez u el a x arupano (M) 13.111 2.1 V c 29m 20-20 I I I lm c. D.. D. S i a m 4 Ô 10 6 dont mcl. Provinces haînât 0 0 2 2 Kamphaengphet 0 1 3 2 Loei 2 3 2 0 Lopburi 1 1 0 0 Nakhon-Sawan 0 0 2 1 Phrae 0 0 1 1 Sukothai 1 0 0 0 Typhus exanthématique Typhus Fever i l i l q a i A trleii 11-20.111 1-10.111 c. c A lgérie A lgeria 1 5 dont incl Départements Alger 1 1 onstantine 0 4 D cpuistfrom 23-29.1 7.X 1.4* A&1* A lia 13-19.111 I n d e I n d i a Assam Prov. 1 27 111 3-9 I V 2 I V c. c Irak Iraq 1 0 dont incl. B aghdad(a) 1 0 1-2S. I1 1-31 I 49 I r a k I r a q d o n t in c l. 4 2 B a g h d a d L i w a o 0 K i r k u k D 0 1 M o s s u l 11 2 0 M u n t a f i k» 0 1 B assoutoland B asutoland 2 0 I t 11-6- 11.111 4.I1 I c. LI, c. D. E gypte E gypt o 0 8 1 d o n t i n c l a i r o ( A ) 0 0 2 0 S u e z (M ) 1 0 1 0 P r o v i n c e s - D a k a h l y a 0 0 4 0 G h a r b i y a 0 0 1 1 G i r g a 1 0 0 0 2 6 11- S - ll I I I 1 111 Iran 4p l i p dont incl : Departements Babol 0 s hahrkord 0 1 Ghom 2 4 Lahidjan 1 0 Pahlavi 0 3 Teheran 1 0 M a r o c M o r o c c o d o n t i n c l. R é g i o n M e k n è s 21-31.111 11-20.111 c. c 1 0 1 0 21-23 11 11-20.11 c D c D. 10-21.1 S- 14.1 c D. c. D I r a n 6 0 5 1 dont mcl - Départements hahsevar 0 0 1 0 Kerman 0 0 3 1 Machad 2 0 1 0 Tauriz 2 0 0 0 Torbat 2 0 0 0 T u n i s i e T u n i s i a 1 1 0 0 d o n t i n c l T u n i s ( V i l l e - T o w n ) 1 1 0 0 13-19 11 6-12 11 c U nion su d-africaine U nio n of S outh A frica in 3 inland Districts in 2 inland D istricts 27 I I I - 2.I V 20-21 I I I present present J a p o n J a p a n 6 5 dont incl - Préfectures : hugoku 1 1 Hokkaido 1 0 Kanto 0 o Kmki 3 1 Kyushu 1 1 A Port aérien. Airport. M Port maritime ou fluvial. Maritime or river port. m Type munn M urm e type p çhiffr<»s prélim inaire*. prelim inary figures.

456 Typhus exanthématique (suite) Typhus Fevar ( continued) A*I. (tuile) Asia (continued) 13-19.111 e-12 i l l. D. c u M a l a i s i e (Fédération de) M a l a y a (Federation ot) bff 0 a h 1st dont mcl E tats-states Malacca 0 0 I s c Isc Negri Sembilan 0 0 l u 0 Pahang 5/ 0 2s'e 0 Perak l u 0 2 u 0 Selangor 0 0 2 u 0 P a k is t a n Provinces Baluchistan N.W. Frontier Prov. 24 5 27 111-2.1V 20-28.111 14 31 15-21.111 2-14.111 c. D. c. D. Y o u g o sla v ie Y ugoslavia 7 1 9 0 dont m cl. Bosme & Herzégovine 7 0 3 0 roatie 0 0 2 0 Macédoine 0 0 1 0 Serbie 0 1 3 0 Octaulü i II-, il ma 6-12 111 21.11 5.111 20-26.11 c... A u s t r a l i e A u s t r a l ia 3e l e le dont incl. New South Wales l e 0 0 Queensland l e l e 0 Western Australia l e l e l e 13.19.111 6-12.111 i i. l l - 5 111 c. D.. D. c. P a k ist a n Provinces. N.W. Frontier Prov 0 0 0 1 31 W estern Punjab 2 P Ip 111 56 65. Europi 2 7 J1 1-2 I V 20-2$.111. c H o n g r i e H u n g a r y 2 1 dont mcl : DépartemenLs Pest-Pilis S K K 2 0 Szabolcs ü 1 I t a l i e I t a l y 11-20 II 1-1 0.1 1 dont mcl. Sicüia I z 1 Z 1Z 1Z AfriqiM A lrlu Variole Smallpox S 1-31.111 11-S0.111 c D c D A f r i q u e o c c id. f r a n ç a i s e F r e n c h W e s t A f r ic a 62 5 dont incl.. ôte d ivoire 3 0 14 4 Dahomey 13 3 7 0 Haute-Volta 5 0 10 0 Niger.. 19 1 Soudan 12 0 11-10 111 110.111 A l g é r i e A l g e r i a 11 b dont mcl Departements Alger 1 2 dont mcl Alger (Ville Town) 0 1 onstantine 0 2 dont incl Philippeville (M) u 1 Oran 1U 2 P o logne P oland 30 18 dont mcl Voivodies Bialystok 2 7 racovie 23 6 Lublin 2 2 Rzeszow 1 1 Szczecin 2 2 11 11 5.111 2 0 -U.ll i l 11 5. G a m b i e G a m b ia 1 dont incl W estern Division 1. J l-2 1 111 11-20 111 21.111 3-9 I V 2.I V T u r q u ie T u r k e y 4 5 dont mcl Istanbul (MA) y 2 1 D.. D. N y a s s a l a n d N y a s a l a n d Blantyre 6 2 18 7 hikwawd 6 1 11 0 holo 0 0 10 0 Fort Johnston 5 3 2 1 g D ont 4 csu> de scrub typhus e t 2 cas de typhus tropical urbain Including 4 cases of scrub typhus and 2 cases of urban typhus h D ont 3 cas de scrub typhus et 5 cas de typhus tropical urbain. Including 3 cases of scrub typhus and 5 cases of urban typhus ; D ont 4 cas de scrub typhus et 1 cas de typhus tropical urbain Including 4 cases of scrub typhus and 1 case of urban typhus sc Scrub typhus u ty p h u s tropical urbain U rban typhus y Turquie d Europe. Turkey in Europe z Type Dermotljosimih. Dernwtifosuxiüi type. 6-12.11 30.1-3 I I. O u g a n d a U g a n d a 3 3 dont incl Provinces Buganda 1 3 Eastern 2 0 e Typhus endémique. Endemic typhus.

1S7 Variole (suite) Smallpox (continued) Afrique (suite) Airiaa (continued) 20-26.11 13-13.11 c.. S i e r r a L e o n e : Protectorate 5 1 2 $-12 11 30.1-5.11. D c D. Birm anie B urma 83 r U r 68r 10r dont mcl. : Divisions Irrawaddy 17 5 32 1 Magwe 3 0 Mandalay 19 2 10 1 Pegu 26 d 4 4 Sagaing 0 0 2 1 Tenassenm 21 1 17 1 SI-31.111 11-36 111 T ogo (Mandat français) T ogoland (French Mandate) 2 lb Union sud-africaine - U nio n of South A frica in 2 inland Districts m 3 inland Districts Amérique A m erica S7.111-2.1 V 20-2$ i n present ' present 30 I I I c D. h i n e h in a. Amoy (ALA) (11-20 III) 14 anton (MA) (11-20.III) 19 anton (MA) (1-10.Ill) 28 y Taiwan Prov (21-28.11) 1 0 Taiwan Prov. (11-20 11) 4 0 anton (MA) 31.111 present anton a ete declare lutecte par son Gouvernement depuis le 31 mars anton declared infected by its own Government as from 31 March u b a : x H abana (MA) 27 111-2 IV 20 2ê 111 " ------ - E tats-u n is U n it e d States x 2 3 V e n e z u e l a, x La Guaira (MA) Aria Asia 1 20~26.H I. la 2-0 I V Depuis//rom 2 V 46 - -... A d e n (M) U 0 Shanghai (MA) * I n d e I n d i \ Ahmedabad (A) Allahabad (A) Alleppey (M) Bombay (MA) alcutta (MA) ocanada (M) Delhi (A) Jodhpur(A ) K anpur(a) Madras (MA) Masulipatam (M) Vizagapatam (MA) 27 III- 2.1 V 20-20.111 D. D. s ia 9 27 111 2.1 V 20-20 111 c. D c. D 24 20 5 0 11 0 0 0 0 1 134À- JO 118/ 17 54 31 4b 2 6 1 1 1 0 33 11 21 10 7 0 4? 9 J b 0 45 10 28 J 1 1 0 0 0 0 1 0 20-20.111 13-1» 111 27 III- 2 I V 20-26.111 D. D B ah rein (lies Islands) * 0 1 2 0 27 111-2 IV 20-26 111 B irm anie B urma * Moulmein (M) 8. 5 0 Rangoon (M) 9 17 9 c. D. c. D. In d e India Provinces Ajmer-Merwara 18 12 9 7 Assam Prov o 0 Bihar Prov 169p 3Sp 221 2b Bombay Presid 590p 154p 419p 143p entra] Prov. 4p 2p 5p Op oorg Prov. 1 0 10 0 Delhi Prov. 25 10 15 5 Madras Presid 555p SSp 597p 90p Orissa Prov. b2p lop 71P 5p United Prov 145p 2Sp 373p 46p W estern Bengal 105p SSp 20-26.11 13-19 U B i r m a n i e B u r m a 20 2 53 r 2Jr dont incl Divisions Irrawaddy 16 J Pegu 13 2 20 10 Sagaing 4 j Tenassenm 7 0 13 J A P ort aenen Airport M P o rt m aritim e ou fluvial. M antim e or river port a Alaslrun. i as Importé. Imported case. r hiffres révisés, mais pas nécessairement définitifs. _ Revised (hut not necessarily Anal) figures 6-1t. l l l 27 11-5.111 In d e In d i\ Provinces Ajmer-Merwara 0 0 10 5 Bihar Prov. 102 11 94 10 Bombay Presid. 630 142 708 200 entral Prov. 85 24 90 33 oorg Prov 2 0 3 1 Delhi Prov. 7 7 7 1 Eastern Punjab 19 5 10 J Madras Presid 945 224 943 1S4 Onssa Prov 166 24 36 J United Prov 50p l 3p 173 32 W estern Bengal 107p SSp 66 p hiffres p ré lim in a ire s Preliminary figures.

168 Variole (suite) Smallpox (continued) Ami* (suit*) Asia (continued) $7.Ill* 2.1V 20-26 111 c. n. c II. I n d o c h i n e I n d o - h i n a * Haiphong (M) b 5 1 Pnom-Penh (MA) 4 0 0 0 Saïgon-holon (MA) 1 1 0 Tourane(M ) 1 0 0 2É.JI- 5-11.111 4.111. U D. Iran 7 P i p 7 P 0 p dont incl. : Départem ents. Abadan 0 0 1 0 Djarom 1 1 0 0 Ham adan 0 0 1 0 Kermanchah 0 0 3 0 Malayer 0 0 1 0 Sary 0 0 1 0 Tauriz 1 0 0 0 Teheran 3 0 0 0 Torbat 1 0 0 0 Yezd 1 0 0 0 27.111* 2 1 V 20-26.111 I n d o c h i n e I n d o - h i n a * 58 24 23 r 9r dont incl Annam 5 2 3 0 ambodge 4 1 11 J ochinchine 1 1 2 0 Laos Luang-Prabang Prov. 42 14 0 0 Tonkin 6 6 7 4 In d o n é sie In d o n e sia 27.111 2.1V Sum atra Palembang (A) 3 Si 20-26.111 S-ll.lll Jav a ' Bandoeng (A) p r e s e n t heribon Le Gouvernement de l Indonésie a declare Bandoeng et heribon (Java) infectés depuis les 12 et 18 mars respectivement. The Government of Indonesia declared Bandoeng and heribon (Java) to be infected as from 12 and 18 March respectively. 27.111-3-9.1 V 2 I V c. I r a k I r a q 1 2 dont m cl.. Am arah Lnva 1 1 Diyalah» 0 1 1-2».I l 1-31.1.19 D. c. D. Irak I r y q 50 S 154 24 dont mcl Amarah Lrw a 6 0 1 0 Baghdad )) 9 6 64 14 Basrah» 2 0 26 3 Diwamyah» 0 0 3 0 Diyalah» 1 0 4 1 Dulaim )/ 3 0 9 0 Hill ah» 8 0 8 0 Kerbelah» 0 0 30 4 K irkuk )> 0 0 2 0 K ut 2 0 4 0 Muntafik» 19 2 3 2 A Port uerien. Airport. M P o rt m aritim e ou fluvial, Maritime or river port i ab im porter Im ported cases. k D ont 7 cas im portés. Including 7 im ported cases. I D ont 10 cas im portés. Including 10 im ported cases r hiffres révisés, m ais pas nécessairement définitifs. Revised (but n o t necessarily Anal) figures. 15-21 1 i-1 4 1 Iran 28 4 17 3 dont incl. Départements Avhaz 2 1 4 3 hahsevar 3 0 0 0 hiraz 2 1 0 0 Ghoutchan 2 0 0 0 Ispahan 2 0 1 0 Kachmar 2 1 0 0 Kermanchah 1 0 1 0 Machad 1 1 2 0 Rechte 1 0 1 0 Rezayeh 2 0 3 0 Samnded] 2 0 0 0 Teheran 6 0 5 0 Yezd 2 0 0 0 27 111-2 IV 20-26.111 Pakistan. hittagong (M) 3 3 0 2 Karachi (MA) Il 0 3i 1 27 111-2.1V 20-26 111 P \K ISTA N Provinces Eastern Bengal 10p d p N.W Frontier Prov 1 U 0 0 P ak istan 13-19.111 6-12.111 ~ ' ' Provinces Eastern Bengal 2 p 0p N W. Frontier Prov. 0 0 11 2 Smd 9 p lp 2 1 W estern Punjab 2 P lp 8 3 P ak istan Province Eastern Bengal 13-19.11 6-12.11 138r 52r ' * oo S? *» 13-19 111 6-12 111... -.. Siam 1 0 dont mcl. : Province Lampang 1 0 Depuis/from 20-26 111 12.1X.4S Singapour Singapore (MA) l i 0 10-2» I I I 13-19.111 S y r i e S y r ia i 5 dont mcl Districts Ham a i 1 Kamichli 0 2 Salimié 0 1 Yabroud 0 1 p hiffres préliminaires. Prelim inary fleure».

159 PESTE DES RONGEURS Inde : 26 III.-2.IV. 5 rats pesteux trouvés dans le port de Bombay. RODENT PLAGUE India : 26.III.-2.IV. 5 plague infected rats found in the port area of Bombay. PESTE DES ETOPARASITES PLAGUE IN ETOPARASITES j United States : Etats-Unis : 1 10.111 Plague infection found m two specimens one of 200 fleas from 107 short-tailed meadow 10.III Peste reconnue dans deux lots depuces un lot de 200 puces recueillies sur 107 souris des prés mice Lagurus curtacus ; and the other of 225 fleas Lagurus curtacus ; et l'autre de 225 puces recueillies from 85 white-footed mice Peromyscus maniculatus sur 85 souris à pattes blanches Peromyscus mani- in K ittitas ounty, Washington culatus, dans le canton de K ittitas, W ashington! 11 III Plague infection found in one specimen 11 III. Peste reconnue dans un lot de 16 puces 1 of 16 fleas from one ground squirrel itellus varierecueillies sur un écureuil fouisseur üellus varie-, gatus in Salt Lake ounty, Utah gatus dans le canton de Salt Lake, Utah. [ NAVIRE INFETÉ Londres : Renseignements complémentaires sur la variole à bord du vapeur «M o o l t a n» (voir R E.H 119) Le navire avait quitté Sydney le 15 février 1949 et avait touché a olombo le 7 mars et a Bombay du 10 au 14 mars A la date présumée de contamination le navire se trouvait à Bombay où le passager décédé était allé à terre. Le navire toucha ensuite à Aden le 17 mars, a Port-Saïd le 18 et a Marseille le 25. 80 passagers quittèrent le navire a Marseille le 25 mars à destination de pays du continent Leurs noms et adiesses ont été signalés aux Autorités sanitaires des pays intéressés. INFETED VESSEL London : Supplementary information regarding smallpox on board S.S Mooltan (see R E.H. 119): The vessel left Sydney on 15 February 1949, calling at olombo on 7 March, and at Bombay between 10 and 14 March. At the conjectured date of infection the vessel was at Bombay where the deceased passenger had gone on shore. The vessel also called at Aden on 17 March, a t Port Said on 18 March, and a t Marseilles on 25 March. 80 passengers left the vessel a t Marseilles on 25 March for destinations on the ontinent Their names and addresses have been notified to the H ealth Authorities ot the countries concerned.

460 MESURES QUARANTENAIRES. QUARANTINE MEASURES. A) Imposé!». Imposed. outr* Against Par Uy Uata HOLERA HOLERA Bassem (Burma) Egypte 1 E g y p t1 6 IV 1949 PESTE PLAGUE Randfontein District (Transvaal) Un. S. Afr Egypte 2 E g y p t2 7. IV 1949 VARIOLE SMALLPOX Java Bandoeng, Tasikmalaja, Tjiamis, henbon (y compris la ville inci Town), Djasinga Sumatra Palembang, Tapanoeli (terr du Sud South Territory) alcutta alcutta hine (ports intectes -- inlet ted ports) Palembang (Sumatra) Palembang (Sumatra) Rangoon (Burma) Shanghai Stanleyville prov. (ongo beige Belgian ongo) Pays-Bas Netherlands Shanghai Siam Taiwan (Formose) Federation de Malaisie Federation ol Malaya Singapour Singapore Siam Tsmgato (hina) Egypte 2 Egypt 2 5 IV. 1949 31.III. 1949 30 III. 1949 19 III. 1949 4 IV. 1949 4 IV. 1949 30. III. 1949 23 III. 1949 10.IV 1949 B) Rapportées. Withdrawn. outr* Against Par Bf Dal* TYPHUS Irak Iraq Egypte 2 Egypt 2 10 IV 1949 VARIOLE SMALLPOX Mmdoro (Philippines) Mindoro (Philippines) Philippine Islands Fédération de Malaisie Fedeiation of Malaya Singapour Singapore Hongkong 4. IV. 1949 4. IV. 1949 30.III. 1949 Egypt*. * Voies aerienne et m aritime 2 Toutac voies. Egypt. 1 Air and sea routes 2 AU routas. L ÉPIDÉMIE DE VARIOLE DE 1948 A L ILE MINDORO (PHILIPPINES) Aux Philippines, qui sont normalement indemnes de variole et ou la dernière épidémie enregistrée remonte à 1929/30, un foyer s'est déclaré dans l'ile de Mmdoro entre avril et décembre 1948 Le premier cas se produisit le 5 avril 1948 dans la ville de Pinam alayan, le dernier cas le 16 décembre dans la ville de Mansalay. Il y a eu au total 282 cas avec 103 décès, répartis comme suit par villes et villages. Mansalay Bongabong Pinam alayan Roxas La majorité des cas et la léthalité la plus élevée se sont produites chez les enfants âgés de 1 à 14 ans. Pendant cette épidémie, le Service de la Santé, aidé par celui des E tats-u n is, a mené une campagne de vaccination intensive. 95.809 per- EPIDEMI OF SMALLPOX IN 1948 ON THE ISLAND OF MINDORO (PHILIPPINES) In the Philippines, which are normally free from smallpox and where the last recorded epidemic dated back to 1929/30, an outbreak occurred in the island of Mindoro between April and December 1948. The first case occurred on 5 April 1948 in the town of Pinamalayan and the last on 16 December m the town of Mansalay. The total number of cases reported was 282 with 103 deaths, distributed as follows : as Décès ase. D eaths 178 66 63 2 i 27 S 14 5 The m ajority of cases and the highest mortality were among those between 1 and 14 years old. During this epidemic the Bureau of Health with the co-operation of the U.S. Public Health Service started an intensive campaign of vaccination.

161 sonnes ont été vaccinées, dont 68,12 pour cent ont donné une réaction d immunité ou une réaction de pi îmo-vaccmation typique La population de la province de Mindoio au l«r juillet 1948 était de 156 915 habitants. Aucun cas de variole n étant survenu à Mindoro pendant les trois derniers mois, le Directeur de la Quarantaine de la République des Philippines a notifie, par circulaire du 15 mars 1949, que l inspection quaruntenaire des navires et des avions arrivant a Manille et autres ports philippins, de et via Mindoro, devait prendre fin immédiatement 95,809 persons were vaccinated, of which 68.12 per cent resulted m either immune reactions or typical primary vaccinia The population of the province oi Mindoro as of 1 July 1948 was 156,915. In view oi the absence of smallpox cases in Mindoro during the past three m onths, the Director ot Quarantine, Philippine Republic, notified, by circular oi 15 Mai ch 1949 that quarantine inspection of vessels and aircraft arriving at Manila and other Philippine ports from or via Mindoro was to be immediately discontinued MESURES QUARANTE?;AIRES Mesures en vigueur le l*r octobre 1948 En réponse a une enquête récente de l O.M.S., tes renseignements suivants ont été reçus relativement aux mesures prises par les pays mentionnés cidessous a l egard des provenances d autres territoires en raison des maladies designees ci-apres QUARANTINE MEASURES Measures in force on 1 October 1948 In response to a recent IV II 0 enquiry, the following information relating to the measures taken by the undermentioned countries against arrivals from othei teiritories on account of the diseases specified has been leiewed Pi)i ayant pris las miihiims ountries enforcing xn«aiur«b Eu raison ils On ««count oi ontre Aguiiut TURQUIE - TURKEY holéra hoiera Asie Asia Inde 1 India 1 Indochine1 Indo-hma 1 Pakistan 1 Ports de l'extrêm e-orient (Birmanie, eylan, hine, Inde, Indes néerlandaises, Indochine, Japon, Siam) 2 Far East Ports (Burma, eylon, hina, India, Netherlands Indies, Indo-hma, Japan, Siam) - Fièvre Jaune Yellow Fever Peste Plague Variole Smallpox 1 Vaccination Im munization. * Exam en médical.medical Inspection 1 Exam en médical et dératisation Medical Inspection and DeraUzntion Afrique et Amérique Africa and America Zones d endémicite amarile (voir R E H 94, 9J, J IT). Areas where yellow fever is endemic (see R E H 94, 9 J, 117) Asie Asia Birmanie 1 B urm a1 Inde 1 India 1 Indochine 1 Indo-hma 1 Ports de l Extrême-Orient (Birmanie, eylan, hine, Inde, Indes néerlandaises, Indochine, Japon, Siam )3 Far East Ports (Burma, eylon, hina, India, Netherlands Indies, Indo-hma, Japan, Siam) 3 H aifa3 Asie Asia hine 1 hina 1 lnde 1 India 1 Indochine 1 Indo-hma 1 Irak 1 Iraq 1 Iran 1 Liban 1 Lebanon 1 P ak istan 1 Syne 1 Syria 1

162 DIFFUSION RAOIOTÉLÉGHAPHIQUE QUOTI DIENNE D UN BULLETIN ÉPIDÉMIOLOGIQUE DESTINÉ AUX ADMINISTRATIONS SANITAIRES L Organisation Mondiale de la Santé à Genève transm et tous les jours, par l intermédiaire des postes émetteurs de Radio Suisse S A. (Genève- Prangms), un Bulletin épidémiologique destine aux administrations sanitaires. e Bulletin contient les renseignements oifiuels les plus récents îeçus par l OMS a Geneve sur les cas de peste, de choiera, de fièvre jaune, de variole et de typhus constatés dans les ports maritimes et dans les aéroports, ainsi que sur les mesures de quarantaine appliquées ou rapportées. Les renseignements officiels portant sur des épidémies de maladies autres que celles mentionnées ci-dessus et présentant un intérêt suffisant au point de vue international figurent également dans ce Bulletin. Les administrations sanitaires sont invitées à prendre les dispositions nécessaires pour la i éception de ce message radiotélégraphique quotidien, a faire rapport à la Division d Êpidénuologie de TOMS à Genève (adresse télégraphique. EPIDNATIONS GENÈVE) sur les conditions de réception du Bulletin, et à présenter toutes observations et suggestions qu'elles jugent opportunes au sujet de sa teneur. La liste des postes émetteurs de Genève-Pranglns qui transm ettent quotidiennement le Bulletin épidémiologique de TOMS est donnée ci-apres Tout changement dans la liste des postes emetteurs transm ettant le Bulletin sera annoncé dans le Relevé épidémiologique hebdomadaire DAILY TELEGRAPHI BROADAST OF AN EPIDEMIOLOGIAL BULLETIN INTENDED FOR HEALTH ADMINISTRATIONS The W orld H ealth Organization, Geneva, transmits every day over the Radio-Suisse S A. wireless stations (Genève-Prangins), an Epidemiological Bulletin destined tor H eatth Administrations. This Bulfetin contains latest official information as received by WHO in Geneva, on occurrence of plague, cholera, yellow fever, smallpox and typhus fever in maritime and air ports, and on quarantine measures imposed or withdrawn. Official information on epidemic outbreaks of any disease other than the above, if of sufficient international interest, is also included in this Bulletin. H ealth Administrations are urged to make arrangements for the reception of this daily radiotelegraphic message, to report to the Division of Epidemiology, WHO, Geneva (cable address: EPIDNATIONS GENEVA) on the conditions of reception of the Bulletin, and to make any comments and suggestions regarding its contents. The Genève-Prangins stations transm itting daily the WHO Epidemiological Bulletin, are listed below Any changes m the list of stations transm itting the Bulletin will be announced in the Weekly Epidemiological Record. Indicatif du poste Signal call of the station Heure de Greenwich Time G Jd.T. Longueur d ondes en mètres W avelength meters Fréquence en kilocycles par seconde Frequency kilocycles per second Zone desservie par le posta Area covered by station H B G H B G 09.00 09.20* 4 800 4 800* 62.5 62 5 H B Q h b q 09.00 09.20* 44.97 44.97* 6 672 6 672 Europe Europe H B 0 09 00 2G.31 11 402 Zone méditerranéenne, Afrique M editerranean area, Africa Méditerranée orientale E astern M editerranean H B F 09.00 16.26 18 450 Asie du sud-est South E ast Asia Austrahe Australia " Nouvelle-Zélande New Zealand H B Z 2 09 00 20 64 14 538 Région nord-ouest du Pacifique N orth W estern Pacific Area H B V 15 00 15.83 18 950 Amérique du Sud South America Afrique occidentale W est Africa H B V 2 15.00 15.81 18 970 Amérique entrale entral America H B Z 3 15.00 20.74 14 462 Amérique du Nord N orth America Transmis en français Transm itted in French