Reverso Gyrotourbillon 2. Introduction 6-8. Le tourbillon sphérique. La quête de la précision. La réserve de marche. Décoration horlogère



Documents pareils
L Oyster Perpetual GMT-MASTER II

JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR

Montblanc Metamorphosis II. Entre innovation et tradition : la savante alchimie de la transformation

C91/1 CHAPITRE 91 HORLOGERIE. Notes

AM Slow Runner mouvement

CALIBRES OMEGA CO-AXIAL DESCRIPTION ECHAPPEMENT CO-AXIAL REGLAGE OMEGA

Aiguille des minutes Minute hand Minutenzeiger Lancetta dei minuti Aguja de minutos Ponteiro dos minutos Минутная cтрелка

s a v o i r c o mprendre transmet tre

Louis Moinet MAGISTRALIS Qui sera le premier homme à porter la lune à son poignet? Louis Moinet répond à cette question avec «Magistralis»

MANUEL D UTILISATEUR RÉGLAGE DE L HEURE

Communiqué de presse. Patek Philippe, Genève Avril 2011

Chronomètre Souverain Chronomètre à Résonance Tourbillon Souverain Sonnerie Souveraine

T-TOUCH II Mode d emploi

KIF PARECHOC : L ANGE GARDIEN DES MONTRES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Roulements à une rangée de billes de génération C. Information Technique Produit

Fonctionnement de la couronne

3/11_WHEEL ROADER/KE's仏語 :13 PM ページ 3 KUBOTA WHEEL LOADER

TABLE DES MATIÈRES. Page

Le calibre Rolex 3135

Oris SA Ribigasse 1 CH-4434 Hölstein Phone Fax info@oris.ch Manuel produit.

1- Maintenance préventive systématique :

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Huygens et le ressort spiral Fiche professeur

Turbines I-20 Ultra S I 2 N. r T. Les arroseurs des «Pros» pour espaces vert residentiels de petites et moyennes dimensions

MANUEL D UTILISATION

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

TS Guide de l'utilisateur Français

Collimateur universel de réglage laser

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant


Les moments de force. Ci-contre, un schéma du submersible MIR où l on voit les bras articulés pour la récolte d échantillons [ 1 ]

Un partenaire Un partenaire solide

CIRCUIT DE LA CHATRE

Technique de mesure et analyses des défauts de montre

Recopieur de position Type 4748

Coupe de France Promosport Conseils pour une utilisation optimale de vos pneumatiques DUNLOP en compétition

Les véhicules La chaîne cinématique

Acquisition et conditionnement de l information Les capteurs

DOSSIER D INSCRIPTION A L ENTRÉE EN FORMATION pour une UCC associée au BPJEPS AN

Les bases de l optique

HORLOGE ET MONTRE IN SITU : MÉCANIQUE 2

Luxor. La borne escamotable automatique

Chapitre 1 Cinématique du point matériel

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue

" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Vorwort. Avant-propos

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Héritage. Naissance d un nouveau porte flambeau pour les créations de Ludovic Lacroix

Thème 17: Optimisation

Détendez-vous et découvrez l'association de la puissance et de l'économie

M6 MOMENT CINÉTIQUE D UN POINT MATÉRIEL

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/22

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

COMMISSION ÉCONOMIQUE POUR L'EUROPE COMITÉ DES TRANSPORTS INTÉRIEURS. Groupe de travail des transports par voie navigable. Genève.

LES CARNETS DE BORD DE L ACDA L ASSURANCE CIRCUIT

Nouveautés & tendances

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

CYLINDRE MÉCANIQUE SYSTÈMES D IDENTIFICATION. Fonctionnalités. Système incrochetable et inviolable décliné sur une gamme complète.

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

DOCUMENTATION TECHNIQUE

Navette SecurLine SL50 Notice d utilisation & d entretien Référence du document : SL-SL V1-0 Mise à jour le 25 Juillet 2013

Réussir l assemblage des meubles

Variotec 150/GV. La ferrure. Domaine d'utilisation. Données spécifiques HAWA-Variotec 150/GV. Exemples de construction. Entailles du verre.

Mieux vivre avec votre écran

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

KAYAK DE MER NIVEAU I

SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Système de surveillance vidéo

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Systèmes de portes coulissantes automatiques

T.I.P.E. Optimisation d un. moteur

Série T modèle TES et TER

Catalogue 2014 OFFRE DE SERVICES. Solutions de services CVC complètes et sur-mesure pour vos installations SERVICE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Verre acrylique transparent et rigide, collé sur le recto d un document ou d une photo.

Famille continue de courbes terminales du spiral réglant pouvant être construites par points et par tangentes

PROGRAMME DÉFI STR PRÉSENTATION DES CHANGEMENTS. OBJET : Programme DEFI STR Modifications au programme, septembre 2014

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Vous roulez à. le radar préventif. de jour comme de nuit. haute-résistance

USB-Sticks. à partir de 50 pièces Modèle Couleur Mémoire Emballage Logo 512 MB 1 GB 128 MB 256 MB 1 GB 64 MB

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

Organisez votre évènement

HISTOIRE LES GRANDES DATES DE L'HORLOGERIE

Histoire de l horlogerie suisse De la Genève horlogère à l ère Swatch Group

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier

CENTRALES HYDRAULIQUES

La plus haute sécurité n a pas de secret pour Kaba: Chambres fortes en Relastan.

Portier Vidéo Surveillance

Nouveau site Internet Roger Dubuis Découvrir et voyager dans l Incredible World of Roger Dubuis

Transcription:

Reverso Gyrotourbillon 2 Introduction 6-8 Le tourbillon sphérique La quête de la précision La réserve de marche Décoration horlogère Précision, étanchéité et révision 10-13 Précision Etanchéité Révision Test «1000 Hours Control» Mode d emploi 14-19 Caractéristiques techniques Utilisation de votre montre 5

6 Introduction

Reverso Gyrotourbillon 2 Dans la grande tradition des pièces de complication, le génie horloger de la Manufacture Jaeger-LeCoultre s exprime à nouveau dans une pièce exceptionnelle, la montre Reverso Gyrotourbillon 2. Bien que digne héritière de la montre Master Gyrotourbillon 1, elle repousse encore les limites de l innovation en intégrant un nouveau tourbillon sphérique révolutionnaire doté, pour la première fois dans une montre bracelet, d un spiral cylindrique. Le Tourbillon Sphérique Dans le Calibre Jaeger-LeCoultre 174, le fascinant tourbillon sphérique, dont la rotation s effectue en 3 dimensions, est sublimé au travers d un travail de décoration de sa cage extérieure réalisée dans le respect de la plus pure tradition horlogère. Ultra-légère et de grande dimension, cette cage extérieure accomplit un tour complet autour de son axe en soixante secondes. La cage intérieure, qui supporte un large balancier à inertie variable, un spiral cylindrique et l échappement, tourne quant à elle nettement plus rapidement : en effet, lorsque cette dernière a effectué une rotation complète sur elle-même, 18,75 secondes exactement se sont écoulées, soit l équivalent de 3,2 tours par minute. Cette vitesse de rotation permet non seulement au balancier d être visible chaque minute au travers de la glace qui révèle ainsi toute sa beauté, mais fournit aussi une précision de marche exceptionnelle, car indépendante de la position de la montre. 7

La quête de la précision Afin d améliorer encore la précision du tourbillon sphérique, les horlogers de la Manufacture ont joué avec la hauteur de la cage pour repenser l ensemble de l organe réglant. Doté d un balancier de grande dimension à inertie variable avec masselottes ajustables, lui-même surmonté d un spiral cylindrique, jusqu ici apanage des chronomètres de marine, la montre Reverso Gyrotourbillon 2 affirme encore, si besoin était, la maîtrise de Jaeger-LeCoultre au sein d une complication reine : le Tourbillon. La réserve de marche Le Calibre 174 dispose d un barillet qui assure une réserve de marche de 50 heures environ. Afin de réduire les pertes dues aux frottements, son couvercle et son fond sont confectionnés en verre saphir. L indicateur de réserve de marche, qui se trouve au verso de la boîte, permet de connaître à tout instant le niveau d énergie restante et de déterminer le moment opportun du remontage de la montre. Décoration horlogère Le mouvement est entièrement décoré dans le plus pur esprit horloger. Platine et ponts en maillechort, rhodiés, côtes de Genève, flancs étirés, ponts anglés à la main et angles polis. Un cadran transparent pour sublimer encore l éclat de cette pièce exceptionnelle et l art traditionnel de la haute horlogerie. 8

10 Précision, étanchéité et révision

11

Précision La précision des modèles de montres à mouvements mécaniques est déterminée par le balancier. Celui-ci effectue 28 800 alternances par heure. Malgré tout le soin que les maîtres-horlogers de la Manufacture Jaeger-LeCoultre ont apporté à la construction et au montage de votre montre, sa précision est soumise à l influence de l attraction terrestre, des champs magnétiques, des chocs, ainsi qu au vieillissement des huiles. La précision d une montre se mesure à la régularité de la marche dans diverses positions. La nature de votre tempérament ou de vos activités peut être la cause de légères irrégularités. Si vous constatiez un écart de fonctionnement de votre montre, nous vous conseillons de la remettre à un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre qui effectuera les réglages nécessaires. Etanchéité Votre montre Jaeger-LeCoultre est étanche à 3 atm. L étanchéité de votre montre est identifiable par le symbole gravé sur le fond. Cela signifie que votre garde-temps a été contrôlé à une pression d immersion correspondant à 30 mètres, selon les atmosphères figurant à côté du symbole précité (1 atm = ~10 mètres). Vous pouvez utiliser votre montre lors de baignades de courte durée, de plongeons depuis le bord, mais pas depuis un plongeoir. Votre montre ne doit pas être utilisée ni pour la plongée sous-marine, ni pour les sports où les risques de chocs sont importants, tels que la planche à voile ou le ski nautique. Veuillez aussi noter que les bracelets en cuir ne sont pas adaptés aux activités aquatiques. Il est indispensable de faire vérifier l étanchéité de votre montre par un concessionnaire agréé Jaeger-LeCoultre de façon régulière et dans tous les cas avant toute période durant laquelle elle sera amenée à subir des immersions prolongées et/ou régulières. 12

Révision Afin de garantir sa longévité, nous vous conseillons de faire réviser votre montre Reverso Gyrotourbillon 2 tous les 4 à 5 ans. Si votre montre doit être révisée ou réparée, veuillez la faire parvenir, accompagnée de son bulletin de garantie à l un des concessionnaires agréés Jaeger-LeCoultre, ou vous adresser à l un de nos Centres d Assistance Technique agréés figurant dans la liste en fin du livret de garantie. Test «1000 Hours Control» Jaeger-LeCoultre soumet chacune de ses montres au rigoureux programme de tests «1000 Hours Control», unique en son genre, comprenant 1000 heures de contrôles complets et stricts. Le sceau ou la mention «1000 Hours Control», apposé ou gravé au dos de votre montre, certifie que celle-ci a passé ce programme d observation dans nos laboratoires et a subi avec succès tous les tests de contrôle de régularité de marche, de température, de pression atmosphérique, de résistance aux chocs et aux champs magnétiques, ainsi que les épreuves d étanchéité. Votre montre est ainsi capable de résister aux agressions qui l attendent dans la vie quotidienne, lorsque vous la portez au poignet. Les critères du programme «1000 Hours Control» dépassent largement les normes des tests de chronométrie officiels, qui ne concernent qu une partie du mouvement. Jaeger-LeCoultre met à l épreuve non seulement le mouvement avant son emboîtage dans la montre, mais aussi la montre dans son ensemble. 13

14 Mode d emploi

15

Reverso Gyrotourbillon 2 Caractéristiques techniques - Mouvement mécanique à remontage manuel, Calibre Jaeger-LeCoultre 174. - Tourbillon sphérique. - 28 800 alternances/heure. - 50 heures de réserve de marche environ. Mouvement Calibre Jaeger-LeCoultre 174. 16

1 2 5 3 4 Cadran recto Cadran verso 1 Aiguille des heures 2 Aiguille des minutes 3 Couronne 4 Indicateur 24 heures 5 Réserve de marche 17

Utilisation de votre montre Le remontage Couronne en position 1. Le remontage s effectue en tournant la couronne dans le sens des aiguilles d une montre. Le remontage est complet lorsque l aiguille de l indicateur de réserve de marche, situé sur le cadran verso, est sur le 50. 1 2 Le réglage de l heure et des minutes Couronne en position 2. Tournez les aiguilles dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à afficher l heure désirée en tenant compte de l indicateur 24H. Lorsque l opération est terminée, repoussez la couronne en position 1. 18

Blocage et déblocage de la boîte Du fait de sa nouvelle boîte de grande taille, votre montre Reverso Gyrotourbillon 2 est dotée d un système de verrouillage qui évite tout pivotement intempestif et non souhaité. Pour permettre le retournement de votre montre Reverso, vous devez débloquer ce système en déplaçant le curseur en direction de la couronne (fig.1). fig.1 19