Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten



Documents pareils
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX DE FR

8"-Tablet-PC XWI.8 3G mit IPS-Display, 3G und Windows 8.1

Bedienungsanleitung / Mode d emploi

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Solar-Funk-Armbanduhr. Bedienungsanleitung - Seite 1

Alarmsystem XMD-280 mit Funkanbindung

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

printed by

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

PX PSTN-ALARMANLAGE MIT FUNK & FESTNETZ-ANBINDUNG XMD-110 SYSTÈME D ALARME DOMESTIQUE RTC POUR CAPTEUR FILAIRE ET SANS FIL XMD-110

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Table des matières. Pour commencer... 1

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

MC1-F

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Caméra microscope USB

Traceur GPS-GSM GT-170 / GT-280

1. Raison de la modification

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

CONSIGNES DE SECURITE

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

HemiSSon. HemWirelessCam

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Mode d emploi. Sommaire. Première utilisation... p.20

Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Quick-Manual. Comfort VS1

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD


GUIDE D'INSTRUCTIONS

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

VKF Brandschutzanwendung Nr

Notice de montage et d utilisation

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

DC41x. Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Manuel d utilisation

General Mobile Discovery tab 8 Tablette ordinateur

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Base de données du radon en Suisse

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

MANUEL D'UTILISATION

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

NOTICE D UTILISATION

Importantes instructions de sécurité

Inhaltsverzeichnis. Inhaltsverzeichnis 3

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Notice de montage et d utilisation

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Lecteur Multimédia Numérique

ipod shuffle Guide des fonctions

Register your product and get support at

RGB-LED-Steuergerät Seite RGB-LED controller Page Unité de commande pour DEL RVB Page RGB-LED controller Pagina 59-77

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Anmeldung / Inscription

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Tablette tactile 7" Android 3G "SX7"

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Réponses aux questions

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Transcription:

Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten Lecteur MP3 & radio portable avec effets lumineux RVB Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR ZX-1511-675

DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Mobiles Radio und mp3-player...4 Lieferumfang...4 Wichtige Hinweise zu Beginn...4 Sicherheitshinweise...4 Wichtige Hinweise zur Entsorgung...5 Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung...5 Konformitätserklärung...5 Produktdetails...6 Verwendung...7 Technische Daten...8 SOMMAIRE Votre nouveau lecteur MP3 et radio portable...10 Contenu...10 Consignes préalables...10 Consignes de sécurité...10 Consignes importantes pour le traitement des déchets...11 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage...12 Déclaration de conformité...12 Inhaltsverzeichnis Description du produit...13 Utilisation...14 Caractéristiques techniques...15 3

DE IHR NEUES MOBILES RADIO UND MP3-PLAYER Ihr neues Mobiles Radio und mp3-player Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf dieses mobilen Radios und mp3-players mit RGB Lichteffekten! Mit diesem handlichen Radio und mp3-player haben Sie Ihre Lieblingsmusik immer dabei! Egal, ob Musik aus dem Radio, vom USB-Stick oder von einer Speicherkarte hören Sie immer und überall Ihre Wunschmusik. Die Lichteffekte des mobilen Radios und mp3-players schaffen eine angenehme Stimmung, sowohl in Ihrem Wohnzimmer als auch draußen auf der Picknick-Decke. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung und befolgen Sie die aufgeführten Hinweise und Tipps, damit Sie Ihr neues mobiles Radio mit mp3-player optimal einsetzen können. Lieferumfang Mobiles Radio und mp3-player mit RGB Lichteffekten USB-Ladekabel 5 V / 500 ma Bedienungsanleitung Zusätzlich benötigt: microsd-speicherkarte WICHTIGE HINWEISE ZU BEGINN Sicherheitshinweise Diese Bedienungsanleitung dient dazu, Sie mit der Funktionsweise dieses Produktes vertraut zu machen. Bewahren Sie diese Anleitung daher gut auf, damit Sie jederzeit darauf zugreifen können. Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr! Öffnen Sie das Produkt niemals eigenmächtig. Führen Sie Reparaturen nie selbst aus! Behandeln Sie das Produkt sorgfältig. Es kann durch Stöße, Schläge oder Fall aus bereits geringer Höhe beschädigt werden. Halten Sie das Produkt fern von Feuchtigkeit und extremer Hitze. Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten! 4

DE Wichtige Hinweise zur Entsorgung Dieses Elektrogerät gehört nicht in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf. vorhandene Mengenbeschränkungen pro Tag/Monat/Jahr entnehmen Sie bitte den Informationen der jeweiligen Gemeinde. Wichtige Hinweise zu Batterien und deren Entsorgung Batterien gehören NICHTin den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zur fachgerechten Entsorgung zurückzugeben. Sie können Ihre Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde abgeben oder überall dort, wo Batterien der gleichen Art verkauft werden. Batterien gehören nicht in die Hände von Kindern. Batterien, aus denen Flüssigkeit austritt, sind gefährlich. Berühren Sie diese nur mit geeigneten Handschuhen. Versuchen Sie nicht, Batterien zu öffnen und werfen Sie Batterien nicht in Feuer. Normale Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Achtung Explosionsgefahr! Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt PEARL.GmbH, dass sich das Produkt ZX-1511 in Übereinstimmung mit der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU befindet. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1 3, D-79426 Buggingen, Deutschland Leiter Qualitätswesen Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 05. 09. 2014 Wichtige Hinweise zu Beginn Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie unter www.pearl.de. Klicken Sie unten auf den Link Support (Handbücher, FAQs, Treiber & Co.). Geben Sie anschließend im Suchfeld die Artikelnummer ZX-1511 ein. PEARL.GmbH PEARL-Str. 1 3 D-79426 Buggingen Deutschland 5

DE PRODUKTDETAILS Off = Aus On = An Aufladen über 5 V USB-Adapter oder über einen USB-Port an Ihrem PC/Mac Externes Gerät anschließen über das mitgelieferte Ladekabel Produktdetails Kopfhörer-Buchse Stecken Sie einen USB-Stick ein. Das Gerät spielt die darauf gespeicherte Musik automatisch ab. Stecken Sie eine Micro-SD Karte ein. Das Gerät spielt die darauf gespeicherte Musik automatisch ab. Lied zurück/leiser Gedrückt halten: Modus auswählen Kurz drücken: Play/Pause Lied vorwärts/lauter 6

DE VERWENDUNG 1. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter auf die ON- bzw. OFF-Position um das Gerät ein- bzw. auszuschalten 2. Modus (Radio/mp3) auswählen: Halten Sie das Rädchen auf der Play-Position gedrückt, um zwischen Radio- und mp3-wiedergabe zu wählen. 3. Lautstärke regulieren: Schieben Sie das Rädchen in die Vol+ bzw. Vol- -Position und halten Sie es dort, um die Musik lauter bzw. leiser zu stellen. 4. Drücken Sie das Rädchen kurz in der Play-/Pause-Position, um die Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen. Drücken Sie erneut, um die Wiedergabe fortzusetzen. 5. Möchten Sie Musik von einem USB-Speichergerät wiedergeben, schließen Sie dieses über die USB-Schnittstelle am Gerät an. Die Musik wird automatisch abgespielt. 6. Externe Musikquelle (nicht USB) anschließen: Verbinden Sie das mitgelieferte Ladekabel über den Mini-USB-Stecker mit dem mobilen Radio und mp3- Player und über den 3,5 mm Klink-Stecker mit dem externen Gerät. 7. Radio hören: Halten Sie das Rädchen in der Play-/Pause-Position gedrückt bis es sich im Radio-Modus befindet. Sender suchen: drücken Sie das Rädchen kurz in der Play-/Pause-Position. Das mobile Radio startet nun den Sendersuchlauf. Um in die mp3-funktion zurückzukehren, halten Sie das Rädchen erneut in der Play-/Pause-Position gedrückt. 8. Aufladen: Verbinden Sie das mitgelieferte Ladekabel über den Mini-USB-Port mit einem USB-Adapter oder Ihrem Rechner. HINWEIS: Während das Gerät aufgeladen wird, leuchtet die rote LED. Sobald das Gerät vollständig geladen ist, wird der Auflade-Vorgang automatisch beendet. Der Ladevorgang dauert ca. eine Stunde. Verwendung ACHTUNG! Hören Sie nicht dauerhaft Musik bei voller Lautstärke dies kann zu Hörschäden führen! 7

Technische Daten DE TECHNISCHE DATEN Leistung Batterie Spannung Unterstützte Medien Beleuchtung 3 W 300 ma, Li-ion Akku 5 V/500 ma USB/Micro-SD/AUX/FM RGB-LED 8

FR Votre nouveau lecteur MP3 et radio portable VOTRE NOUVEAU LECTEUR MP3 ET RADIO PORTABLE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d avoir choisi ce lecteur MP3 & radio portable avec effets lumineux RVB. Que ce soit la radio ou votre propre sélection stockée sur une clé USB ou une carte mémoire, écoutez votre musique préférée à tout moment, où que vous soyez! Les effets lumineux du lecteur MP3 & radio portable produisent une ambiance agréable, autant dans votre salon que dehors, sur la nappe de pique-nique. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Lecteur MP3 et radio portable avec effets lumineux RVB Câble de chargement USB 5 V / 500 ma Mode d emploi Accessoire requis (non fourni) : carte mémoire MicroSD, clé USB CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Un démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! N ouvrez jamais le produit vous-même. Ne tentez jamais de réparer vousmême le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l endommager. N exposez pas le produit à l humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez pas le produit dans l eau ni dans aucun autre liquide. 10

FR Si vous utilisez l appareil à un volume élevé, vous risquez une perte d acuité auditive permanente. Évitez de monter le volume de l appareil pour couvrir les bruits environnants. Si vos oreilles bourdonnent ou que les conversations vous semblent assourdies, consultez un médecin pour contrôler votre audition. Si vous utilisez l appareil à volume trop faible de façon prolongée, vous risquez une perte d acuité auditive. Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger. N utilisez pas l appareil tant que la réparation n a pas été effectuée. Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur! Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l emplacement d un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité Consignes préalables 11

FR Consignes préalables Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. La législation oblige aujourd hui chaque consommateur à jeter les piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles usagées dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N essayez pas d ouvrir les piles. Ne les jetez pas au feu. Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d explosion! Retirez les piles de l appareil si vous ne comptez pas l utiliser pendant un long moment. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit ZX-1511 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2004/108/CE, concernant la compatibilité électromagnétique, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. PEARL.GmbH, PEARL-Straße 1 3, D-79426 Buggingen, Allemagne Directeur Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 05. 09. 2014 PEARL.GmbH PEARL-Str. 1 3 D-79426 Buggingen Allemagne 12

FR DESCRIPTION DU PRODUIT Off = Éteint On = Allumé Chargement via adaptateur USB 5 V ou sur un port USB de votre ordinateur (PC/Mac) Brancher un appareil externe via le câble de chargement fourni Prise casque Insérez une clé USB. L appareil lit alors automatiquement la musique stockée dessus Insérez une carte MicroSD. L appareil lit alors automatiquement la musique stockée dessus. Description du produit Titre précédent / Volume (-) Maintenir enfoncé : Sélectionner le mode Pression courte : Lecture/Pause Titre suivant / Volume (+) 13

FR UTILISATION Utilisation 1. Pour allumer ou éteindre l appareil, placez l interrupteur marche/arrêt respectivement en position ON ou OFF. 2. Sélectionner le mode (Radio/MP3) : pour choisir entre les modes MP3 et Radio, maintenez la molette appuyée en position Lecture. 3. Régler le volume : pour augmenter ou baisser le volume sonore, faites tourner la molette vers la position «Vol+» ou «Vol-» et relâchez-la à l endroit qui vous convient. 4. Pour interrompre momentanément la lecture, appuyez brièvement sur la molette en position Lecture/Pause. Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre la lecture. 5. Si vous souhaitez lire de la musique à partir d un support de stockage USB, branchez ce dernier à l interface USB de l appareil. La musique est alors lue automatiquement. 6. Brancher une source audio externe (non USB) : reliez le câble de chargement fourni au lecteur MP3 & radio portable via le connecteur Mini-USB, et au lecteur externe via le connecteur jack 3,5 mm. 7. Écouter la radio : maintenez la molette enfoncée en position Lecture/Pause jusqu à ce qu il se trouve en mode Radio. 8. Rechercher un canal : appuyez brièvement sur la molette en position Lecture/Pause. La radio portable démarre alors une recherche de canaux. 9. Pour revenir à la fonction MP3, maintenez à nouveau la molette enfoncée en position Lecture/Pause. 10. Chargement : branchez le câble de chargement fourni entre le port Mini- USB de l appareil et un adaptateur secteur USB ou un port USB libre de votre ordinateur. NOTE: Lorsque l appareil est en cours de chargement, le voyant LED rouge brille en continu. Dès que l appareil est complètement chargé, le processus de chargement s arrête automatiquement. Le processus de chargement dure environ une heure. ATTENTION: N utilisez pas l appareil à volume élevé de façon prolongée : vous risquez une perte d acuité auditive. 14

FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissance Alimentation Tension 3 W batterie li-ion, 500 ma 5 V / 300 ma Médias pris en charge Éclairage USB / MicroSD / AUX / FM LED RVB Caractéristiques techniques 15

Kundenservice: 0 7631 / 360-350 PEARL.GmbH PEARL-Straße 1 3 D-79426 Buggingen Service commercial : 0033 ( 0 ) 3 88 58 02 02 Pearl 6 rue de la Scheer F-67600 Sélestat REV1 / 05. 09. 2014 - MS//Ex:TT//VG