GF 115 A. Réf. GF 115 A 1/12-2012/IU Destiné à l'installateur et à l'utilisateur Page 1

Documents pareils
Manuel d utilisation du modèle

Instructions d'utilisation

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Eau chaude Eau glacée

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

PUISSANCE ET ÉNERGIE ÉLECTRIQUE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

VI Basse consommation inverter

Système à débit variable T.One

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

NOTICE D INSTALLATION

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

ballons ECS vendus en France, en 2010

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

APS 2. Système de poudrage Automatique

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Nouvelle réglementation

Mobiheat Centrale mobile d énergie

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Bienvenue Helpdesk Chauffage PEB 03/10/2013 1

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

I. Etapes du service et procédés utilisés

Tableaux d alarme sonores

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

TABLE à LANGER MURALE PRO

MOBILAIR M 13 M 15 M 17 Avec le PROFIL SIGMA de réputation mondiale

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

CONTRAT D ENTRETIEN POUR VOTRE CHAUDIÈRE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

Daikin. DAIKIN ALTHERMA BI-BLOC, Solution pour le tertiaire et le résidentiel collectif. Pompes à chaleur Air / Eau. Inverter. » Economies d énergie

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

MultiPlus sans limites

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

FICHE DE MAINTENANCE D'APPAREIL A GAZ 1.23 FF et 3.23 FF

Sciences physiques Stage n

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Chaudières électriques MURALES

ventilation Caisson de ventilation : MV

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

36% T.Flow VMC hygroréglable & chauffe eau thermodynamique QUAND LA VENTILATION RÉINVENTE L EAU CHAUDE. BÉNÉFICIEZ DE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Notice de montage et d entretien

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

>> Une solution pour chaque projet

Depuis plus de 50 ans, Froling est la marque de qualité pour le chauffage au bois et à la biomasse. De nos jours, le nom Froling a dépassé les

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

oq'q" PROTOCOLE D'ACCORD CONTRATS D'ENTRETIEN

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Aide à l'application Chauffage et production d'eau chaude sanitaire Edition décembre 2007

Systèmes hybrides «Les solutions de chauffage bi-energie intelligentes»

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Pompes à carburant électriques

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Centrale de surveillance ALS 04

I GENERALITES SUR LES MESURES

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

La combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires

K16 CARACTERISTIQUES GENERALES PUISSANCES ENCOMBREMENT VERSION COMPACT ENCOMBREMENT VERSION INSONORISEE DEFINITION DES PUISSANCES

Systèmes d aspiration pour plan de travail

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Travaux sur les systèmes de chauffage et d'eau chaude sanitaire

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Dossier de presse STRATOCLAIR 2012 COMMENT UTILISER VOTRE BALLON D EAU CHAUDE ELECTRIQUE EN BALLON SOLAIRE?

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

CRÉDIT D IMPÔT LES GRANDS PRINCIPES. Un crédit d impôt : pourquoi? AVANT-PROPOS. Un crédit d impôt : comment? Un crédit d impôt : dans quels cas?

RIDEAUX D'AIR SÉRIE C APPARENTS

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

CH 11: PUIssance et Énergie électrique

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Tableau d alarme sonore


Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

MODE OPERATOIRE Réf. : MOP Révision : 00 Date : 05/04 Page : 1/5 MAINTENANCE-ENTRETIEN D'UN DETENDEUR EAU/GAZ/AIR

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Transcription:

GÉNÉRATEUR MOBILE FIOUL À COMBUSTION DIRECTE GF 115 A M A N U E L D U T I L I S A T I O N E T D ' E N T R E T I E N N e c o n v i e n t p a s à l u s a g e d o m e s t i q u e L o c a u x i n d u s t r i e l s u n i q u e m e n t ATTENTION : La non-observation des consignes concernant le fonctionnement, la sécurité et l entretien contenues dans cette notice dégage le fabricant de toute responsabilité en matière d accidents ou de dommages subis tant par les personnes que par les choses et est susceptible d invalider toute garantie. Réf. GF 115 A 1/12-2012/IU Destiné à l'installateur et à l'utilisateur Page 1 S.PLUS ZI Longvic 8, rue du Paquier CS 40038 21602 LONGVIC Cedex Tél. 03 80 55 51 13 Fax 03 80 55 56 15 SIRET 332 388 818 00038

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MODÈLE GF 115 A Puissance thermique kw 115,27 Rendement % 100 Gicleur 2.25-80 W Pression pompe (fioul) bar 12 Consommation l/h 10,6 Débit d'air m 3 /h 4800 Réglage d'air au brûleur mm 23 Alimentation électrique V / Hz / Ph 230 1-50 Hz Puissance électrique W 800 Courant absorbé A 6 Capacité du réservoir l 100 Poids à vide kg 101 L x P x H mm 1680 x 690 x 898 Niveau sonore à 2 m. db(a) 73 Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques nominales et les données techniques sans préavis. S.PLUS déclare sous sa propre responsabilité que les générateurs fioul GF 115 A sont conformes aux normes et directives suivantes : 2006/42/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE EN 12100, EN 13842 EN 60335-1, EN 60335-2-102, EN 55014 INTRODUCTION Les appareils de chauffage de la gamme GF 115 A ont été conçus pour assurer un fonctionnement sans danger, efficace et fiable lorsque les consignes d'utilisation ont été respectées et que le nettoyage et l'entretien ont été effectués correctement. Cette notice a pour but de fournir les renseignements nécessaires à l'usager / au dépanneur pour faire fonctionner, nettoyer et entretenir les appareils de chauffage, ainsi que les techniques de dépannage, les caractéristiques techniques générales et des schémas. Les appareils de chauffage de la gamme GF 115 A doivent être utilisés de la manière prévue et conformément à l'usage auquel ils sont destinés, en observant les recommandations et les mesures de sécurité décrites dans cette notice. Tous les appareils de chauffage GF 115 A subissent des essais rigoureux de fonctionnement et de sécurité avant d'être livrés ; avant de les utiliser, il est toutefois impératif que tous les opérateurs aient lu et compris toutes les informations et consignes fournies et soient conscients des dangers possibles. Réf. GF 115 A 1/12-2012/IU Destiné à l'installateur et à l'utilisateur Page 2

1. NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Ne pas utiliser l appareil sans avoir lu les instructions contenues dans cette notice. L installation électrique à laquelle est raccordé l appareil devra être réalisée suivant la réglementation en vigueur. Nous recommandons de prévoir un disjoncteur en amont de la prise d alimentation. Avant d effectuer toute opération d entretien, il faut débrancher l appareil. Avant d utiliser l appareil, vérifier l état du câble d alimentation. Celui-ci ne doit être ni plié, ni tordu, ni écrasé et ne doit être endommagé d aucune manière. Le câble d alimentation ne doit être remplacé que par du personnel agréé. Il faut utiliser uniquement un câble de type H07RN-F avec prise protégée contre les projections d eau. Ne pas toucher la sortie de la chambre de combustion : risque de brûlures! L appareil ne doit être employé que dans le cadre d une utilisation professionnelle. 2. DESCRIPTION DE L APPAREIL Générateur d air chaud mobile à fioul avec : Contrôle de flamme par cellule photoélectrique Thermostat de ventilation et sécurité de surchauffe Pompe fioul bi-tube Chambre de combustion directe 3. INSTALLATION L appareil ne doit être employé que par du personnel préalablement formé à son utilisation. Il est impératif de respecter les instructions fournies par le constructeur. L appareil doit être installé de manière à ce que le personnel ne soit pas exposé aux risques provoqués par les gaz de combustion ou par la sortie d air chaud, et de façon à ce qu il n y ait pas de risque d incendie. Il est interdit d installer l appareil à proximité de matières inflammables ou dans des locaux comportant des risques d incendie ou d explosion. Si l appareil est employé dans des locaux fermés, le local doit avoir un volume minimal de 10 m3/h par kw de puissance installé et pour assurer une bonne combustion, un apport constant d air neuf de 80 m 3 /h. Ne pas brancher plusieurs appareils sur le même thermostat. Réf. GF 115 A 1/12-2012/IU Destiné à l'installateur et à l'utilisateur Page 3

Pour l emploi de ces appareils dans les domaines du bâtiment et de l agriculture, il faut respecter les mesures de sécurité en vigueur dans chacun de ces secteurs. Il faut notamment respecter les distances de sécurité suivantes par rapport aux matériaux ou aux matières inflammables : Latérale : 0,60 m Côté entrée air : 0,60 m Au-dessus : 1,50 m Côté sortie air chaud : 3,00 m Les sections d entrée et de sortie de l air ne doivent jamais être bouchées, même partiellement et ce pour aucune raison. L appareil doit être installé en position stable. Le raccordement des appareils sans cheminée à des gaines de soufflage est interdit. Maintenance et contrôles Suivant les conditions d utilisation et une fois par an minimum, l appareil doit être contrôlé par des techniciens spécialisés. Les personnes responsables de l emploi de l appareil doivent contrôler avant sa mise en service qu il n y a inobservation évidente des règles d utilisation, de sécurité et de protection. 4. FONCTIONNEMENT / UTILISATION 4.1 Mise en route L appareil est conçu pour un fonctionnement automatique. Il est livré avec une prise de raccordement de thermostat avec un capuchon/shunt qui permet un fonctionnement continu. Il peut être piloté par un thermostat d ambiance (livré en option par S.PLUS réf. TPFG). Pour ce faire, retirer le capuchon de la prise thermostatique (fig.1 n 1) et le remplacer par la fiche du thermostat câblé. Remplir le réservoir de l appareil avec du fioul propre. Brancher la prise d alimentation à une prise de courant 230 V 50 Hz monophasée + Terre. Le voyant vert (fig.1 n 4) allumé indique que l appareil est sous tension. La mise à la terre est obligatoire selon les normes en vigueur. Si le thermostat d ambiance est raccordé, le régler sur la température maximum. Placer l interrupteur (fig.1 n 3) sur la position «ON» ; le cycle d allumage commence ; le brûleur fonctionne, la cellule photoélectrique contrôle la flamme. Régler le thermostat sur la température désirée. 4.2 Réarmement manuel et réarmement du thermostat de sécurité L appareil est doté d un bouton de réarmement manuel lumineux (RESET) (fig.1 n 2). Quand l appareil se met en sécurité, la lampe témoin rouge du bouton (fig.1 n 2) s allume. Dans ce cas, il faut appuyer sur le bouton de RESET pour remettre en route l appareil (voir aussi le paragraphe «tableau dépannage»). L appareil est aussi doté d un thermostat de sécurité à réarmement manuel placé en contact avec la chambre de combustion. On peut le réarmer en ouvrant la trappe d inspection. Lorsque le thermostat de sécurité s est déclenché, débrancher l appareil, ouvrir la trappe d inspection sur le capot supérieur et appuyer sur le bouton de réarmement. Réf. GF 115 A 1/12-2012/IU Destiné à l'installateur et à l'utilisateur Page 4

4.3 Arrêt Placer l interrupteur sur la position «OFF». Le ventilateur continue à tourner pendant 2 mn environ pour refroidir la chambre de combustion ensuite l appareil s arrête automatiquement. Ne jamais arrêter le générateur en débranchant la prise d alimentation électrique. L excès de chaleur résultant pourrait endommager les composants électriques et dans tous les cas, activer le thermostat de sécurité. 5 Maintenance Ne pas effectuer de travaux d entretien sans avoir préalablement débranché la prise d alimentation électrique. L entretien doit être effectué seulement par des personnels qualifiés. Une fois par an, l appareil doit être entièrement nettoyé afin d assurer un fonctionnement de qualité sur une longue période. Nettoyer périodiquement : Le gicleur ainsi que le filtre fioul. Le filtre de la pompe fioul. Le préfiltre du remplissage du réservoir. Les électrodes et leur positionnement. Les pales du ventilateur. L intérieur de l appareil en le soufflant à l air comprimé. La cellule photoélectrique en utilisant de l alcool éthylique. Contrôler périodiquement l état des câbles et des connexions électriques. Contrôler périodiquement l état du filtre fioul et le remplacer si nécessaire. SCHÉMA ÉLECTRIQUE EV Electrovanne FC Cellule photoélectrique TR Transformateur HT PL Boulon Reset M Moteur IN Interrupteur SL Lampe témoin TH Thermostat d ambiance (optionnel) TS Thermostat de sécurité FR Filtre réchauffeur (optionnel) FS Fusible Réf. GF 115 A 1/12-2012/IU Destiné à l'installateur et à l'utilisateur Page 5

Réf. GF 115 A 1/12-2012/IU Destiné à l'installateur et à l'utilisateur Page 6

TABLEAU de DÉPANNAGE PROBLÈME ORIGINE SOLUTION L'appareil ne démarre pas Pas de courant Câble endommagé ou fusible grillé Thermostat d'ambiance réglé trop bas Capuchon de protection (schunt) de la prise thermostatique pas en place Le thermostat de sécurité s'est activé Contrôler le disjoncteur et l'alimentation électrique en amont A remplacer Régler le thermostat sur une température plus élevée Placer le capuchon de protection dans la prise thermostatique Réarmer le thermostat de sécurité L'appareil démarre, le brûleur s'allume puis l'appareil se met en sécurité Cellule photoélectrique sale ou défectueuse Boîtier électronique de contrôle du fonctionnement brûleur défectueux Gicleur obstrué Nettoyer ou remplacer Contrôler ou remplacer Remplacer L'appareil démarre mais pas le brûleur puis l'appareil se met en sécurité Cellule photoélectrique éclairée par une lumière parasite Boîtier électronique de contrôle du fonctionnement brûleur défectueux Pas de fioul Défaut d'alimentation ou électrodes mal positionnées, sales ou endommagées Vérifier Contrôler, remplacer Remplir le réservoir Nettoyer, régler ou remplacer L'appareil démarre, mais la combustion n'est pas bonne Filtre fioul encrassé Prise d'air dans l'alimentation fioul La pompe fioul donne peu de pression Manque d'air pour la combustion Nettoyer ou remplacer Contrôler et changer éventuellement les tuyaux Faire régler la pompe Vérifier que le réglage d'air d'admission au brûleur soit correct. Contrôler que les conditions de ventilation requises dans le local soient correctes L'appareil se met en sécurité trop tôt à cause du thermostat de sécurité Ventilation défectueuse Surchauffe de l'appareil Thermostat de sécurité défectueux S'adresser à un Technicien S'adresser à un Technicien Compte tenu des améliorations et des perfectionnements effectués sur nos appareils, nous nous réservons le droit de modifier, sans préavis, leurs caractéristiques. Seule la notice technique accompagnant le matériel est valable. Réf. GF 115 A 1/12-2012/IU Destiné à l'installateur et à l'utilisateur Page 7