AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ



Documents pareils
Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Urgent- information de sécurité

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

AVIS URGENT DE SÉCURITÉ SUR SITE CLIENT CONCERNANT UN DISPOSITIF MÉDICAL RAPPEL VOLONTAIRE

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

Une mise à jour du logiciel du lecteur FreeStyle InsuLinx est nécessaire. Veuillez lire l'ensemble de ce document avant de commencer.

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

M55 HD. Manuel Utilisateur

Electricité et mise à la terre

Téléchargement du micrologiciel de téléviseur ACL AQUOS

L'univers simple des appareils intelligents

conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un

XTRADE TRADING CFD EN LIGNE. XTRADE - XFR Financial Ltd. CIF 108/10 1

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

MultiPlus sans limites

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Repères. Gestion des défibrillateurs automatisés externes

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Importantes instructions de sécurité

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco

Instructions relatives à l'adaptation de la messagerie électronique

Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

CONTRAT D ASSIGNATION ET DE MAINTENANCE DE CLASSE IPV6 INDÉPENDANTES

1 Gestionnaire de Données WORD A4 F - USB / / 6020 Alco-Connect

Direction générale Qualité et Sécurité Service Sécurité des Consommateurs. Réglementation sur les défibrillateurs.

7 S'abonner aux notifications des nouveaux appels

Manuel d utilisation NETexcom

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Spécifications du logiciel. Mise à jour : 24 février 2011 Nombre total de pages : 7

MID. Table des matières

Identification sur le site de la Chambre de Métiers et de l'artisanat de l'ain

Mode d emploi pour. Presse à chaud

PORTAIL INTERNET DE LA GESTION PUBLIQUE Guide d'utilisation du Portail Internet de la Gestion Publique

Manuel d'utilisation

Description du Service Service de suppression certifiée des données :

CONTRAT DE RACCORDEMENT A LA STATION CENTRALE DE SURVEILLANCE DE SECURITY MONITORING CENTRE

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Séquence de découverte de SparkAngels Logiciel d entraide numérique

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Guide d installation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Mode d'emploi AED de formation

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Manuel d'utilisation

EM398x-R1 UPS VA

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

AJOUTER UN COMPTE DE MESSAGERIE SUR UN SMARTPHONE

Consensus Scientifique sur. les. Champs statiques

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

Centrale d alarme DA996

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Application Fitness V4 by newgen medicals

Guide d utilisation. Français. APC Smart-UPS SC 250/450 VA 110/120/230 V CA. Onduleur monobloc Montage en baie/tour

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMÉRIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

Suunto Monitor ; la ceinture émetteur Suunto ANT, vendue avec les Suunto t3, t4 et t6.

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS

Manuel de l'application SMS

Manuel Utilisateur de l'installation du connecteur Pronote à l'ent

Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

CORRECTION SUR UN APPAREIL MÉDICAL (Field Safety Notice)

GMI 20 Manuel d'utilisation

GUIDE D UTILISATION DES SERVICES PACKAGES

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

CommandCenter Génération 4

Guide de démarrage rapide

RAPPORT D'ENQUÊTE D'ACCIDENT DIRECTION RÉGIONALE DE L'ÎLE DE MONTRÉAL-5

Avertissements et Mises en garde

Module SMS pour Microsoft Outlook MD et Outlook MD Express. Guide d'aide. Guide d'aide du module SMS de Rogers Page 1 sur 40 Tous droits réservés

LE PLAN. A l aide de la molette de la souris vous pouvez diminuer/augmenter la taille du plan.

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Instruction pour le changement de la messagerie électronique

La gestion intelligente de vos bâtiments :

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Carte IEEE Version 1.0

Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Produits: Ligne électrique à haute tension. PRÊT À RENCONTRER LES NORMES OSHA ALARMES DE PROXIMITÉ

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

ETAPE 2 : Cliquez sur "Créer votre compte" (entouré dans fig. 2)

Manuel d'utilisation

MaGerance. Le Guide. MaGerance prend également en charge l envoi par La Poste de vos courriers à votre locataire.

CONSIGNES DE SECURITE

Transcription:

Juin 2013 AVIS URGENT RELATIF À LA SÉCURITÉ Identifiant : FSCA APR2013 Type d'action : Avis de sécurité Nom du produit : Contrôleur HeartWare Code du produit : 1400, 1401XX, 1407XX, 1408 Plage de n de série : Tous les numéros de série des contrôleurs HeartWare Cher(e) XX, HeartWare voudrait vous informer d'un récent incident ayant entraîné la mort d'un patient 34 mois après l'implantation d'un système d'assistance ventriculaire HeartWare. Le patient a été retrouvé seul et sans réaction avec l'alarme du contrôleur déclenchée environ trois heures après l'événement. L'analyse du fichier journal a confirmé l'arrêt de la pompe. Des tests fonctionnels du contrôleur renvoyé ont montré que le dispositif (y compris les circuits de commande du moteur) fonctionnait comme prévu dans le respect des spécifications et sans que des alarmes pour panne ou des erreurs ne soient produites. La cause exacte de l'événement n'a pas pu être déterminée de manière concluante. Nous pensons toutefois qu'une décharge électrostatique (DES) via les ports d'alimentation exposés du contrôleur lors du remplacement de la batterie a provoqué ou favorisé la corruption des données du contrôleur du moteur de la pompe, entraînant une perte de commutation qui a fait que le logiciel de commande du moteur ne dirigeait plus le circuit du contrôleur du moteur de la pompe, ce qui a conduit à l'arrêt de cette dernière. Circonstances ayant contribué à l'événement fatal Les DES constituent un risque connu pour les équipements électroniques. Lors de l'essai clinique US IDE BTT, la commutation du contrôleur a été perdue à la suite, probablement, d'un événement de DES, ce qui a entraîné le décès du patient. De même que dans cet événement récent, le patient a été retrouvé seul avec l'alarme du contrôleur déclenchée des heures après l'événement. Dans les deux cas, les patients présentaient des pathologies sous jacentes (le premier présentait une valve aortique suturée et le deuxième souffrait du syndrome d'ehlers Danlos avec insuffisance majeure des valves aortique et mitrale) qui augmentaient considérablement le risque de mortalité en cas d'arrêt de la pompe. Dans les deux cas, les patients ont été retrouvés seuls et sans réaction et l'alarme de panne du contrôleur était activée. Aucun remplacement du contrôleur n'avait été effectué en l'absence d'un contrôleur de secours à proximité. En outre, aucun prestataire de soins n'était présent ainsi que recommandé sur l'étiquette du produit. Dans les deux cas, les pathologies médicales sous jacentes rares des patients leur faisaient courir un risque très élevé de décès en cas d'arrêt de la pompe.

De l'électricité statique est généralement présente et plus encore dans certaines conditions tels que des environnements plus secs et à proximité de certains matériaux et tissus, tels que des vêtements en soie et de la moquette. Les décharges d'électricité statique, couramment appelées décharges électrostatiques (DES), peuvent interférer avec les équipements électroniques. En tant que composant d'un équipement électronique, le contrôleur HeartWare est sensible aux DES. Chez les patients à risque de collapsus cardiovasculaire majeur en cas d'arrêt de la pompe (valve aortique soudée, valve aortique suturée en position fermée en raison d'une régurgitation au niveau de cette valve, ou patients présentant une fonction ventriculaire endogène très déficiente), une formation aux DES est essentielle et le remplacement du contrôleur doit s'effectuer dans un environnement clinique sous contrôle chaque fois que possible. Mesures à prendre Lorsque le médecin le juge nécessaire, les patients à risque doivent être informés qu ils doivent toujours s assurer de la présence d un prestataire de soins lors du changement de source d'alimentation ou lors du remplacement du contrôleur. Veuillez former les patients à ce qui suit, en mettant l'accent, en particulier auprès des patients sensibles décrits ci dessus, sur l'importance de disposer d'un contrôleur de secours à portée de main lors du changement de source d'alimentation : Prenez garde aux décharges électrostatiques (DES) et à leur capacité à provoquer des perturbations et des pannes potentiellement fatales. Les décharges électrostatiques (DES) peuvent provoquer le déclenchement de l'alarme du contrôleur dans certaines situations. Ces alarmes incluent une alarme Panne du contrôleur et une alarme sonore haute priorité sans affichage d'un message d'alerte sur l'écran du contrôleur. Si l'une de ces alarmes se déclenche, il convient de basculer vers le contrôleur de secours. En cas d'alarme Panne du contrôleur, il convient de procéder comme décrit dans le mode d'emploi (section «Alarmes de niveau moyen, Panne du contrôleur»), dans la mesure où cette alarme peut avoir plusieurs causes possibles. Si une alarme Panne du contrôleur se déclenche et ne peut pas être arrêtée, il convient de procéder au remplacement du contrôleur. Évitez les dispositifs et les conditions pouvant induire des décharges statiques importantes (téléviseur ou écran d'ordinateur, par exemple) dans la mesure où les décharges électrostatiques peuvent endommager les composants électriques du système et entraîner un dysfonctionnement ou l'arrêt du dispositif d'assistance ventriculaire gauche. Lors du changement de source d'alimentation, assurez vous de toujours disposer d'un contrôleur de secours à portée de main. Gardez à l'œil tout changement inhabituel des alarmes d'alimentation ou de débit pendant un certain temps après le remplacement d'un équipement. Pour éviter ou réduire le risque de DES, respectez les techniques de connexion de l'alimentation/de la batterie appropriées décrites dans le manuel d'utilisation. Ne touchez pas les broches du connecteur du contrôleur et tenez les objets ou corps étrangers éloignés des ports d'alimentation débranchés du contrôleur. Utilisez toujours deux sources

d'alimentation et ne laissez pas le port d'alimentation du contrôleur débranché pendant des périodes prolongées lors d'un changement de source d'alimentation. Lors du remplacement de la batterie, placez la batterie neuve à portée de main avant de retirer la batterie déchargée. Assurez vous que le couvercle de l'arbre d'entraînement est en place et placé contre le contrôleur. Soyez prudent à proximité de matériaux (moquette, vêtements en soi, etc.) et de dispositifs électroniques (téléviseurs, fours à micro ondes en cours d'utilisation ou écrans d'ordinateurs portables ou de bureau) ayant tendance à générer de l'électricité statique et évitez de changer de source d'alimentation à ces endroits. Évitez d'utiliser un aspirateur et de retirer des vêtements du sèche linge et utilisez toujours des lingettes antistatiques pour sèche linge et un assouplissant. Envisagez en outre l'utilisation d'un humidificateur dans la maison. Gardez à l'esprit qu'aucun retour ou échange de l'équipement n'est requis. HeartWare vous informe d'une issue malheureuse et réitère les instructions concernant la manipulation de l'équipement figurant dans le mode d'emploi et les pratiques reconnues pour éviter les décharges électrostatiques. Merci de bien vouloir accuser réception du présent avis. Veuillez scanner et renvoyer le formulaire signé par fax ou par e mail à : Quality Compliance Manager au + 1 (305) 364 2665 ou à l'adresse quality@heartwareinc.com. Si vous avez des inquiétudes ou souhaitez obtenir des éclaircissements supplémentaires, contactez votre représentant HeartWare ou le Service clientèle HeartWare. Transmission de cet avis relatif à la sécurité Le présent avis doit être transmis à toute personne devant être informée au sein de votre organisation ou de toute organisation à laquelle les dispositifs potentiellement concernés ont été transférés. Coordonnées de contact Europe : Veuillez contacter votre représentant local ou le Service clientèle de la société aux États Unis au +1 (305) 818 4090. Vous pouvez également contacter HeartWare par l'intermédiaire de son représentant européen agréé, MedPass International Ltd., au +44 (0) 1452 619 222 (téléphone et fax). Adresse de la société HeartWare, Inc. 14000 NW 57th Ct. Miami Lakes, Florida 33014 États Unis Tél. : + 1 (877) 367 4823 Tél. : + 1 (305) 818 4090 Fax : + 1 (305) 364 2665 E mail : quality@heartwareinc.com Le soussigné confirme que le présent avis sera transmis aux agences réglementaires compétentes conformément aux réglementations en vigueur. Cordialement,

Ramon Augusto Paz VP, Assurance qualité Pièce jointe : Déclaration de correction d'un dispositif médical Dossier : FSCA APR2013_EU.FR.2

Formulaire de déclaration Identifiant : FSCA APR2013 Type d'action : Avis de sécurité Nom du produit : Contrôleur HeartWare Code du produit : 1400, 1401XX, 1407XX, 1408 Plage de n de série : Tous les numéros de série des contrôleurs HeartWare Nom de l'établissement clinique / de l'hôpital Le soussigné reconnaît par la présente avoir reçu et compris les actions requises pour se conformer à l'avis relatif à la sécurité de HeartWare FSCA APR2013. Fonction / Titre Nom Signature / Date Veuillez scanner et renvoyer le formulaire signé par fax ou par e mail à : Quality Compliance Manager Fax : + 1 (305) 364 2665 E mail : quality@heartwareinc.com N de dossier : FSCA APR2013_EU.FR.2