ContiTech : conseils d'expert pour le remplacement des courroies de distribution



Documents pareils
Le bulletin d'informations actuel sur les courroies de transmission

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Principe de fonctionnement du CSEasy

FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX CMAX_Main_Cover_2013_V3.indd /08/ :12

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

Instructions d'utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Pompes à carburant électriques

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Sommaire Table des matières

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

Épreuve E5 : Conception détaillée. Sous-épreuve E51 : Conception détaillée d une chaîne fonctionnelle

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Outil de calage de talon de pneu

NOTICE D INSTALLATION

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Luxor. La borne escamotable automatique

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

MONTAGE ET CONTREVENTEMENT DES FERMES

Recopieur de position Type 4748

CATALOGUE Tarifs UNE MOTORISATION EXTERIEURE POUR L ENSEMBLE DE NOTRE GAMME. BORNES ESCAMOTABLES Accès

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Atelier A : Polyprod. APO03 : Changement de format. APO03 : Changement de format Page 1

POMPE Ȧ CARBURANT GT

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

Equipement d un forage d eau potable

Catalogue de machines. CNC-Carolo. Edition de juillet 2011

AUTOPORTE III Notice de pose

DIRECTIVE D'APPLICATION

Pompe solaire Lorentz immergée Unité de pompage à centrifuge

Glissière linéaire à rouleaux

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.

Notice de montage. Chaudière spéciale gaz Logano GE /2005 FR Pour le professionnel

APS 2. Système de poudrage Automatique

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MOINS DE CONSOMMATION, PLUS DE SECURITE, AVEC IVECO DRIVER TRAINING (la formation conducteur IVECO).

véhicule hybride (première

STRUCTURE D UN AVION

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

1. CONTRAT DE MAINTENANCE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Notice de montage de la sellette 150SP

association adilca LE COUPLE MOTEUR

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1 MANUEL SIMPLIFIE DE L UTILISATEUR 20/03/14

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

Tél : Fax : MANUEL TECHNIQUE ADOUCISSEUR DUPLEX EN 26/34 AVBD30E TYPE :

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

ANALYSE FONCTIONNELLE INTERNE DEVOIR LIBRE

LA PUISSANCE DES MOTEURS. Avez-vous déjà feuilleté le catalogue d un grand constructeur automobile?

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

ALIMENTATIONS SECOURUES

Séparateurs d huile/eau

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

RDP : Voir ou conduire

PROTECTIONS COLLECTIVES

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

LES LOIS PHYSIQUES APPLIQUÉES AUX DEUX-ROUES : 1. LA FORCE DE GUIDAGE

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

courroie à la main en tournant l'écrou moleté. 3e Éviter de tordre la courroie. 3f Le bout de courroie dépassant pourra être coupé.

Votre programme de fidélité. Votre fidélité est récompensée. C est extra.

MANUEL POUR STATIONS SERVICE

Chambre de Métiers et de l Artisanat de Seine Saint Denis Gammes de maintenance PRESENTATION

35C V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Transcription:

Conseil pratique ContiTech Power Transmission Group ContiTech : conseils d'expert pour le remplacement des courroies de distribution Instructions détaillées pour Fiat 500 1.2 l code moteur 169 A4.000 ContiTech indique comment éviter les erreurs lors du remplacement des courroies de distribution Hanovre, octobre 2014. Des erreurs importantes sont souvent commises au moment du remplacement des courroies de distribution. Pour s'assurer du bon déroulement des opérations de remplacement de courroie, ContiTech Power Transmission Group a conçu un guide d'installation détaillé, à destination des mécaniciens. Un expert ContiTech fournit des explications, étape par étape, expliquant comment changer correctement la courroie d'une Fiat 500. Le fabricant recommande de vérifier la courroie tous les 60 000 km ou tous les deux ans, selon le cas, et de la changer tous les 120 000 km ou au bout de cinq ans ; dans le cas de véhicules circulant dans des conditions difficiles, après 120 000 km ou quatre ans. Le temps nécessaire au remplacement d'une courroie de distribution est de 2,35 heures. Conseil : remplacer la poulie tendeur, les galets de guidage et la pompe à eau en même temps que la courroie de distribution Les mécaniciens auront besoin des outils suivants : 1. Traverse de soutien moteur OE (1870595000) 2. Palier d'appui de soutien moteur OE (1870650000) 3. Élément longitudinal de soutien moteur OE (1860851003) 4. Patte(s) de fixation pour support de moteur OE (1871001300) 5. Outil de fixation du vilebrequin OE (2000004500) 6. Outil de réglage pour arbre à cames OE (2000004400) 7. Outil tendeur OE (1860987000) Travaux préparatoires : Identifier le véhicule par le code moteur. Débrancher la batterie du véhicule. Ne pas faire tourner le vilebrequin et l'arbre à cames après avoir retiré la courroie de distribution. Faire tourner le moteur dans le sens de rotation normal (dans le sens des aiguilles d'une montre). Faire tourner le moteur en actionnant SEULEMENT la poulie de vilebrequin et aucune autre poulie. 1/7

- 2 - Tenir compte de tous les couples de serrage. Soulever le véhicule au cric et le caler à l'avant. Si la pompe à eau doit également être changée, vidanger le liquide de refroidissement. Dépose : retirer le couvercle du moteur, le panneau du compartiment moteur, la roue avant droite, le garde-boue avant droit, la(les) traverse(s) de support de carrosserie, le tuyau de prise d'air du boîtier du filtre à air et le boîtier du filtre à air, la courroie de l'unité auxiliaire, la poulie de vilebrequin ; monter le soutien de moteur à l'aide des outils 1 à 4, déposer le couvercle de la soupape, soutenir le moteur à l'aide d'un cric, déposer la suspension du moteur et la patte de fixation du moteur, déposer les protections supérieure et inférieure de la courroie de distribution et monter le support de fixation OE 1871001300 pour fixer le soutien du moteur. Dépose courroie de l'arbre à cames : 1. Insérer le gabarit d'arbre à cames OE 2000004400 dans l'arbre à cames (Fig. 1 et 2). Pour cela, tourner le vilebrequin dans le sens de fonctionnement du moteur à l'aide de l'outil approprié, jusqu'à ce que les repères de contrôle (encoches) se trouvent en haut, en position 12 heures (Fig. 3, le gabarit de l'arbre à cames et l'encoche sont indiqués en rouge). Fig.1 Fig.2 Fig.3 2/7

- 3-2. Fixer le gabarit de l'arbre à cames à l'aide de deux vis (Fig. 4). Fig.4 3. Monter l'outil de fixation OE 2000004500 du vilebrequin sur la poulie de vilebrequin (Fig. 5 et 6). Fig.5 Fig.6 4. Desserrer l'écrou de la poulie tendeur et relâcher la tension de la poulie tendeur. 5. Retirer la courroie de distribution. 3/7

- 4 - Installation courroie de l'arbre à cames : 1. Changer la poulie tendeur ainsi que la pompe à eau, si nécessaire. Nettoyer avec soin et dégraisser la face de contact entre la pompe à eau et le moteur (Fig. 7). Appliquer soigneusement la pâte d'étanchéité, uniquement pour sceller la surface de la pompe à eau (Fig. 8). N'utiliser que la quantité spécifiée. L'excès de pâte d'étanchéité peut provoquer des fuites au niveau des joints mécaniques de l'arbre. En cas d'utilisation de pâte d'étanchéité pour le montage de la pompe à eau, attendre environ une heure en prenant soin de vider entièrement le liquide de refroidissement (temps de durcissement/de vulcanisation)! Fig.7 Fig.8 2. Monter la courroie de distribution sur la poulie de vilebrequin, en procédant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Finalement, la courroie de distribution est placée autour de la poulie tendeur. Assurez-vous de ne pas écraser la courroie de distribution au cours du montage! La courroie de distribution doit être tendue entre les poulies, sur le côté serré! 3. Faire tourner la poulie tendeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à l'arrêt, en utilisant l'outil de tension OE 1860987000 jusqu'à ce que la poulie tendeur se trouve à son ajustement maximum, puis serrer l'écrou de la poulie tendeur (Fig. 9). La courroie de distribution est maintenant tendue au maximum. 4. Retirer les outils de fixation du vilebrequin et de l'arbre à cames. 5. Faire tourner le vilebrequin de deux tours dans le sens de rotation du moteur. Le fait de tendre au maximum la courroie de distribution permet de mieux caler les dents des courroies dans les poulies. On évite ainsi le réglage de la courroie de distribution pendant son fonctionnement et la réduction de sa tension. 6. Vérifier le réglage du moteur. Monter les outils de fixation du vilebrequin et de l'arbre à cames comme indiqué ci-dessus. 7. Régler la tension de la poulie tendeur sur les repères de contrôle. Pour cela, desserrer l'écrou de serrage de la poulie tendeur. Faire tourner la poulie tendeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre à l'aide de l'outil tendeur OE 1860987000, jusqu'à ce qu'il soit aligné avec le repère de contrôle (Fig. 9 et 10). Resserrer l'écrou de la poulie tendeur jusqu'à 25 Nm. Les repères ne sont visibles que par le bas, l'utilisation d'un petit miroir est donc recommandée (Fig. 11). 4/7

-5- Fig.9 Fig.10 Fig.11 8. Retirer les outils de fixation du vilebrequin et de l'arbre à cames. Faire tourner le vilebrequin de deux tours dans le sens de rotation du moteur. Vérifier le réglage du moteur. Monter les outils de fixation du vilebrequin et de l'arbre à cames comme indiqué ci-dessus. Si les outils de fixation ne peuvent pas être insérés, vérifier la synchronisation des soupapes. Vérifier de nouveau la tension de la courroie de distribution. Vérifier le réglage de la poulie tendeur (Fig. 12) et réinitialiser, si nécessaire. Fig.12 5/7

- 6-9. Retirer les outils de fixation et le gabarit, puis retirer l'outil de retenue et monter les composants dans le sens inverse du démontage. 10. Montage : protection de la courroie de distribution, poulie de vilebrequin de 25 Nm, courroie auxiliaire, boulons de suspension du moteur et suspension du moteur, tuyau de prise d'air du boîtier du filtre à air et boîtier du filtre à air, couvercle du moteur, panneau du compartiment moteur, roue avant droite et garde-boue. 11. Enregistrer le remplacement de la courroie de distribution originale ContiTech sur l'étiquette fournie (Fig. 13) et la coller dans le compartiment du moteur. Fig.13 Effectuer ensuite un essai de fonctionnement du moteur ou un tour d'essai avec le véhicule. Utiliser le liquide de refroidissement en suivant les recommandations du fabricant, purger et s'assurer de l'absence de fuites. 6/7

- 7 - Avec un chiffre d affaires d'environ 33,3 milliards d euros en 2013, Continental compte parmi les premiers équipementiers automobiles au monde. Fournisseur de systèmes de freinage, de systèmes et composants pour moteurs et liaisons au sol, d'instrumentation, de solutions d infodivertissement, d électronique embarquée, de pneumatiques et de produits techniques en élastomère, Continental s efforce d améliorer la sécurité routière tout en préservant la planète. Continental est en outre un partenaire compétent en matière de réseaux de communication automobiles. L'entreprise emploie actuellement plus de 186 000 collaborateurs dans 49 pays. La Division ContiTech compte parmi les grands fournisseurs mondiaux d articles techniques en élastomère, et est un spécialiste de la technologie des plastiques. Elle développe et produit des éléments fonctionnels, des composants et différents systèmes pour l industrie automobile et d autres industries de premier plan. ContiTech emploie actuellement quelque 31 400 personnes et a réalisé en 2013 un chiffre d affaires provisoire d environ 3,9 milliards d euros. Pour toute demande rédactionnelle : Mario Töpfer Head of Technical Media Relations ContiTech AG Vahrenwalder Strasse 9 30165 Hanover, Germany Téléphone : +49 511 938-1304 Fax : +49 511 938-1305 E-mail : mario.toepfer@contitech.de www.contitech.de Sarah Pieper Resp. Marketing & Communication Power Transmission Group ContiTech France SNC 3, rue Fulgence Bienvenue 92631 Gennevilliers Cedex Tél : +33 1 41 47 92 87 E-mail : sarah.pieper@france.contitech.de www.contitech.fr Ce communiqué de presse est disponible dans les langues suivantes : allemand, anglais, français, espagnol, portugais Links Vous trouverez les communiqués de presse et des photos à télécharger sur www.contitech.de/presse-fr