TLE 20 CONTROLEUR ELECTRONIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES



Documents pareils
FRANÇAIS IP-310 MANUEL D'INSTALLATION

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Contrôle électronique pour chambres froides

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Module ATW-C-INV pour commande des unités extérieures d'inverter Fujitsu Airconditioning

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Module Relais de temporisation DC V, programmable

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Notice de montage et d utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

UP 588/13 5WG AB13

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

08/07/2015

Centrale d alarme DA996

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Evco S.p.A. Code 104X201F314 page 1/8 Série EVX Dispositifs de contrôle numérique pour les armoires réfrigérées statiques et ventilées version 3.

Meuble réfrigéré dessus isolé réserve statique

Manuel de l utilisateur

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Notice de montage et d utilisation

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Centrale de surveillance ALS 04

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Multitension Monofonction. Multitension Multifonction

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

Préleveur d'échantillons d eau automatique ELECTRO-MAGNUM /AQUAMAX 1 & 2 / SERVOTOP

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

DYNTEST AML (Alarme/Moniteur/Logger) Surveillance du filtre à particules

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

IC 915/P/R/V-I. Instruction bref 11/2010

Thermomètre portable Type CTH6500

Nouveautés ligne EROUND

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

AUTOPORTE III Notice de pose

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Références pour la commande

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Centrale d Alarme Visiotech

Guide abrégé ME401-2

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

La protection de votre habitation

Gamme. Manuel à l usage du personnel qualifié. Climatiseurs Bi, Tri et Quadri split

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Tableaux d alarme sonores

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

SECURIT GSM Version 2

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Multisplit premium Duo / DC Inverter

NOTICE D INSTALLATION

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Driver de moteurs pas-à-pas DM432C

INSTALLATION MODULE WEB

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Guide abrégé ME301-2

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

MANUEL TECHNIQUE VENTILATE. Manuel réservé au service d assistance technique autorisé Extraflame

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

Solutions de mesure et de contrôle

2 Raccordement d une imprimante, d un terminal ou d un ordinateur au DULCOMARIN

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Transcription:

CTROLEUR ELECTRIQUE DIGITAL A MICROPROCESSEUR POUR UNITES REFRIGERANTES INSTRUCTIS POUR L'UTILISATI Vr. 02 (FRA) Coe : ISTR -MTLE20-FRA2 TECNOLOGIC S.p.A. VIA INDIPENDENZA 56 27029 VIGEVANO (PV) ITALY TEL.: +39 0381 69871 FAX: +39 0381 698730 internet : http:\\www.tecnologic.it e-mail: info@tecnologic.it INTRODUCTI TLE 20 Dans ce manuel sont contenues toutes les informations nécessaires pour une installation correcte et les instructions pour l utilisation et l entretien u prouit, on recommane onc e lire bien attentivement les instructions suivantes. Tout a été mis en oeuvre pour la réalisation e cette ocumentation, toutefois la Société TECNOLOGIC S.p.A. ne peut s assumer aucune responsabilité provenant e l utilisation e celleci. C est la même chose pour toute personne ou société impliquée ans la création e ce manuel. Cette publication est e propriété exclusive e la Société TECNOLOGIC S.p.A. qui interit absolument la reprouction et la ivulgation, même partielle, si elle n est pas expressément autorisée. La Société TECNOLOGIC S.p.A. se réserve apporter es moifications esthétiques et fonctionnelles à tout moment et sans aucun préavis. INDEX 1 DESCRIPTI DE L INSTRUMENT 1.1 DESCRIPTI GENERALE 1.2 DESCRIPTI DU PANNEAU FRTAL 2 PROGRAMMATI 2.1 ETABLISSEMENT DU SET POINT 2.2 PROGRAMMATI DES PARAMETRES 2.3 PROTECTI DES PARAMETRES PAR PASSWORD 2.4 NIVEAUX DE PROGRAMMATI DES PARAMETRES 3 AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATI ET L UTILISATI 3.1 UTILISATI PERMISE 3.2 MTAGE MECANIQUE 3.3 BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 3.4 SCHEMA DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES 4 FCTINEMENT 4.1 FCTI / STAND-BY 4.2 MESURE ET VISUALISATI 4.3 REGULATEUR DE TEMPERATURE 4.4 FCTI DU COMPRESSEUR DE PROTECTI ET RETARD A L ALLUMAGE 4.5 CTROLEUR DE DEGIVRAGE 4.6 DEGIVRAGES MANUELS 4.7 CFIGURATI DES PARAMETRES AVEC KEY 01 5 TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES 6 PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE 6.1 SIGNALISATIS 6.2 NETTOYAGE 6.3 GARANTIE ET REPARATIS 7 DNEES TECHNIQUES 7.1 CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES 7.2 CARACTERISTIQUES MECANIQUES 7.3 DIMENSIS MECANIQUES, TROUAGE DU PANNEAU ET FIXAGE 7.4 CARACTERISTIQUES FCTINELLES 7.5 CODIFICATI DE L INSTRUMENT 1 - DESCRIPTI DE L INSTRUMENT 1.1 - DESCRIPTI GENERALE Le moèle TLE 20 est un contrôleur igital à microprocesseur utilisable surtout pour les applications e réfrigération munie e contrôle e température avec réglage /OFF et contrôle e égivrage à intervalles e temps par l arrêt u compresseur. L instrument prévoit une sortie à relais et une entrée configurable pour les sones e température PTC ou NTC. 1.2 - DESCRIPTI DU PANNEAU FRTAL 6 4 5 Out AL Def TLE 20 SET 1 - Touche P : Utilisée pour l établissement u Set point et pour la programmation es paramètres e fonctionnement 2 - Touche DOWN : Utilisée pour le écroissement es valeurs à établir et pour la sélection es paramètres. Il peut en outre être programmé par le par. "Fb" pour exécuter la fonction '/OFF (Stan-by.) 3 - Touche UP/DEFROST : Utilisée pour l accroissement es valeurs à établir, pour la sélection es paramètres et pour activer les égivrages manuels. 4 - Le : Il inique l état e la sortie u compresseur (ou u ispositif e contrôle e la température) on (allumé), (éteint) ou interit (clignotant). 5 - Le AL Il inique un état 'alarme en cours. 6 - Le DEF : Il inique l état u égivrage en cours. 3 2 1 7 TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr. 02-03/08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 1

7 - Le SET : : Il inique l entrée ans la moalité e programmation et le niveau e programmation es paramètres. En outre, il sert pour iniquer l état e Stan-by. 2 - PROGRAMMATI 2.1 - ETABLISSEMENT DU SET POINT Appuyer sur la touche P puis la relâcher et le isplay visualisera alterné à la valeur établie. Pour le moifier, il faut appuyer sur les touches UP pour augmenter la valeur ou sur DOWN pour la iminuer. Ces touches agissent à pas un igit mais si on les laisse appuyées pour plus une secone, la valeur augmente ou iminue e façon rapie et, après eux secones ans la même conition, la vitesse augmente encore plus pour permettre la réalisation rapie e la valeur ésirée. La sortie u moe 'établissement u Set s effectue en appuyant sur la touche P ou bien automatiquement en agissant sur aucune touche pour 10 secones environ, après ce temps le isplay revienra au moe e fonctionnement normal. 2.2 - PROGRAMMATI DES PARAMETRES Pour avoir accès aux paramètres e fonctionnement e l instrument, il faut appuyer sur la touche P et la laisser appuyer pour 5 secones environ, après ce temps le le SET s allumera, le isplay visualisera le coe qui ientifie le premier paramètre et avec les touches UP et DOWN, on pourra sélectionner le paramètre que l on veut éiter. Une fois que l on a sélectionné le paramètre ésiré, il faut appuyer sur la touche P, le isplay visualisera alternativement le coe u paramètre et son établissement qui pourra être moifié avec les touches UP ou DOWN. Après avoir établi la valeur ésirée, il faut appuyer e nouveau sur la touche P: la nouvelle valeur sera mémorisée et le isplay montrera e nouveau seulement le sigle u paramètre sélectionné. En agissant sur les touches UP ou DOWN, on peut sélectionner un autre paramètre et le moifier selon la escription. Pour sortir u moe e programmation, il ne faut agir sur aucune touche pour 20 secones environ, ou bien laisser appuyer la touche UP ou DOWN jusqu à sortir e la moalité e programmation. 2.3 - PROTECTI DES PARAMETRES PAR PASSWORD L instrument ispose une fonction e protection es paramètres par passwor personnalisable à travers le par. PP. Si l on veut isposer e cette protection, il faut établir au paramètre PP le numéro e passwor ésiré. Quan la protection est active, pour pouvoir avoir accès aux paramètres, il faut appuyer sur la touche P et la laisser appuyer pour 5 secones environ, après ce temps le le SET clignotera et le isplay visualisera 0. A ce point, il faut établir, par les touches UP et DOWN, le numéro e passwor programmé et appuyer sur la touche "P". Si la passwor est correcte le isplay visualisera le coe qui ientifie le premier paramètre et on pourra programmer l instrument avec les mêmes moalités écrites au paragraphe précéent. La protection par passwor est éconnectée en établissant le par. PP = OFF. 2.4 - NIVEAUX DE PROGRAMMATI DES PARAMETRES L instrument est muni e eux niveaux e programmation es paramètres. Au premier niveau (paramètres visibles ) on accèe selon la procéure écrite aux paramètres précéents (sans ou avec emane e passwor) alors qu au secon niveau (paramètres masqués ) on y accèe selon la procéure suivante. Enlever l alimentation à l instrument, appuyer sur la touche P et reonner l alimentation à l instrument en laissant appuyer la touche. Après 5 sec. environ le isplay visualisera le coe qui ientifie le premier paramètre et on pourra établir les paramètres e l instrument avec la même procéure e programmation écrite précéemment. Une fois sélectionné le paramètre, si le le SET est allumé, cela signifie que le paramètre est programmable même au premier niveau (c est-à-ire visible ), si au contraire, il est éteint, cela signifie que le paramètre est programmable seulement à ce niveau (c est-à-ire masqué ). Pour moifier la visibilité u paramètre, il faut appuyer sur la touche U : le le SET changera état en iniquant le niveau accessibilité u paramètre (allumé = paramètre visible ; éteint = paramètre masqué ). La procéure accès aux paramètres masqués permet e vérifier et moifier aussi le paramètre PP et il résulte onc utile si on oublie la passwor établie. 3 - AVERTISSEMENTS POUR L INSTALLATI ET L UTILISATI 3.1 - UTILISATI PERMISE L instrument a été fabriqué comme appareil e mesure et e réglage en conformité à la norme EN60730-1 pour le fonctionnement à altitues jusque 2000 m. L utilisation e l instrument en applications non expressément prévues par la norme citée ci-essus oit prévoir es mesures e protection appropriées. L instrument NE peut PAS être utilisé ans un milieu angereux (inflammable ou explosif) sans une protection appropriée. Nous rappelons que l installateur oit s assurer que les normes relatives à la compatibilité électromagnétique sont respectées même après l installation e l instrument, et éventuellement en utilisant es filtres spéciaux. Si un ommage ou un mauvais fonctionnement e l appareil crée es situations angereuses aux personnes, choses ou aux animaux, nous rappelons que l installation oit être prévue e ispositifs électromécaniques supplémentaires en mesure e garantir la sécurité. 3.2 - MTAGE MECANIQUE L instrument en boîtier e 33 x 75 mm est conçu pour le montage par panneau avec brie à l intérieur un boîtier. Il faut faire un trou e 29 x 71 mm et y insérer l instrument en le fixant avec sa brie onnée en équipement. Nous recommanons aussi e mettre la garniture appropriée pour obtenir le egré e protection frontale éclaree. Il faut éviter e placer la partie interne e l instrument ans es lieux humies ou sales qui peuvent ensuite provoquer e la conensation ou une introuction ans l instrument e pièces conuctibles. Il faut s assurer que l instrument a une ventilation appropriée et éviter l installation ans es récipients où sont placés es ispositifs qui peuvent porter l instrument à fonctionner en ehors es limites éclarées e température. Installer l instrument le plus loin possible es sources qui peuvent provoquer es érangements électromagnétiques et aussi es moteurs, télérupteurs, relais, électrovannes, etc. 3.3 - BRANCHEMENTS ELECTRIQUES Il faut effectuer les connexions en branchant un seul conucteur par borne et en suivant le schéma reporté, tout en contrôlant que la tension alimentation soit bien celle qui est iniquée sur l instrument et que l absorption es actuateurs reliés à l instrument ne soit pas supérieure au courant maximum permis. Puisque l instrument est prévu pour un branchement permanent ans un appareillage, il n est oté ni interrupteur ni e ispositifs internes e protection es surintensités. L installation oit onc prévoir un interrupteur/sectionneur biphasé placé le plus près possible e l appareil, ans un lieu facilement accessible par l utilisateur et marqué comme ispositif e éconnexion e l instrument et e protéger convenablement l alimentation et tous les circuits connexes à l instrument avec es ispositifs (ex. es fusibles) appropriés aux courants circulaires. On recommane utiliser es câbles ayant un isolement approprié aux tensions, aux températures et conitions exercice et e faire en sorte que le câble entrée reste istant es câbles alimentation et es autres câbles e puissance. TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr. 02-03/08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 2

Si le câble est bliné, il vaut mieux le brancher à la terre un seul côté. Pour la version e l instrument avec alimentation à 12 V on recommane l utilisation u transformateur TCTR approprié ou un transformateur avec es caractéristiques équivalentes, et l on conseille utiliser un transformateur pour chaque appareil car il n y a pas isolement entre l alimentation et l entrée. On recommane enfin e contrôler que les paramètres programmés sont ceux ésirés et que l application fonctionne correctement avant e brancher les sorties aux actuateurs afin éviter es anomalies ans l installation qui peuvent causer es ommages aux personnes, choses ou animaux. 3.4 - - SCHEMA DES BRANCHEMENTS ELECTRIQUES ST-NO 20A-AC1 DT 16A-AC1 1 2 3 4 SUPPLY C NC 5 4 - FCTINEMENT C NO 6 NO INPUT 7 8 9 10 11 12 PTC-NTC PROBE 4.1 - FCTI / STAND-BY L instrument, une fois alimenté, peut assumer 2 conitions ifférentes : - : signifie que le contrôleur réalise les fonctions e contrôle. - STAND-BY : signifie que le contrôleur ne réalise aucune fonction e contrôle, et le isplay est éteint sauf le le vert SET. S il y a eu un manque alimentation, ensuite à son retour le système se met toujours ans la conition qu il avait avant l interruption. La commane e /Stan-by peut être sélectionnée par la touche DOWN si programmé par le par. "Fb". Le par. "Fb" peut être programmée: = of: La touche n'exécute aucune fonction. = 1: En pressant la touche pour au moins 1 sec. quan il n'est pas ans la programmation, il est possible e commuer l'instrument e l'état ' à l'état e Stan-by et vice versa. 4.2 - MESURE ET VISUALISATI Par le par. SE on peut sélectionner la typologie e sone que l on veut utiliser et qui peut être : thermisteurs PTC KTY81-121 () ou NTC 103AT-2 (nt). Une fois après avoir sélectionné le type e sone utilisée, par le paramètre ru on peut sélectionner l unité e mesure e la température ( C ou F) et, par le paramètre P, la solution e mesure ésirée (of=1 ; on =0,1 ans le champ -19,9.. 19.9). L instrument permet le calibrage e la mesure, qui peut être utilisée pour un nouveau tarage e l instrument selon les nécessités e l application, par le par. CA. Par le par. Ft on peut établir la constante e temps u filtre software relatif à la mesure es valeurs en entrée e façon à pouvoir iminuer la sensibilité aux érangements e mesure (en augmentant le temps). En outre, on rappelle que la visualisation relative à la sone peut être moifiée même par la fonction e blocage u isplay en égivrage par le par. L (voir par. 4.5). ( HC =C) ou avec es valeurs négatives pour le contrôle e Chauffage ( HC =H). En cas erreur on peut faire en sorte que la sortie continue à fonctionner selon les temps programmés aux par. t1 (temps activation) et t2 (temps e ésactivation). Au moment e vérification une erreur e la sone Pr1 l instrument pourvoit à activer la sortie pour le temps t1, puis à la éconnecter pour le temps t2 et ainsi e suite jusqu à l existence e l erreur. En programmant t1 = of la sortie ans e conitions erreur e la sone restera toujours éteinte. En programmant, au contraire, t1 à une valeur quelconque et t2 = of la sortie ans es conitions erreur e la sone restera toujours allumée. On rappelle que le fonctionnement u régulateur e température peut être conitionné par la fonction "Compressor Protection" écrite ci-après. HC=C time HC=H 4.4 FCTI DU COMPRESSEUR DE PROTECTI ET RETARD A L ALLUMAGE La fonction Compressor Protection effectuée par l appareil a le but éviter es éparts rapprochés u compresseur commané par l instrument ans les applications e réfrigération. Cette fonction prévoit un contrôle à temps sur l allumage e la sortie associée à la emane u régulateur e température. La protection consiste à empêcher que se vérifie une activation e la sortie penant le temps établi au paramètre et calculé en fonction e ce qui est programmé au paramètre PS, et par conséquent que l activation éventuelle se vérifie seulement à la fin u temps. Si penant la phase e retar e l actuation, pour une interiction causée e la fonction e protection u compresseur, la emane u régulateur vient à manquer, l actuation prévue e la sortie est naturellement annulée. A travers le paramètre "PS", on peut établir le type e protection u compresseur et par conséquent, à partir e quan oit partir le comptage u temps interiction. Le paramètre PS peut être onc établi e la façon suivante : = 1 : Retar à l'allumage = 2 : Retar après l extinction "PS" = 1 "PS " = 2 time tim e 4.3 - REGULATEUR DE TEMPERATURE Le moe e réglage e l instrument est e type /OFF et agit sur la sortie en fonction e la mesure e la sone, u Set Point, u ifférentiel intervention et u moe e fonctionnement HC. Selon le moe e fonctionnement programmé au paramètre HC le ifférentiel est consiéré automatiquement par le régulateur avec es valeurs positives pour un contrôle e Réfrigération tim e TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr. 02-03/08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 3

= 3 : Retar entre les allumages "PS" = 3 tim e La fonction résulte éconnectée en programmant = 0. Penant les phases e retar e l allumage e la sortie pour interiction e la fonction Compressor Protection le le est clignotant. En outre, on peut empêcher l activation e la sortie après l allumage e l instrument pour le temps établi au par. o. La fonction résulte éconnectée pour o = of. Penant la phase e retar à l allumage le isplay montre l inication o alternée à la visualisation normale e la température. 4.6 - DEGIVRAGES MANUELS Pour faire émarrer un cycle e égivrage manuel, il faut appuyer sur la touche UP/DEFROST quan on n est pas en moe e programmation, et en le laissant appuyé pour 5 secones environ après lesquels, le le DEF s allumera et l instrument réalisera un cycle e égivrage. 4.7 - CFIGURATI DES PARAMETRES AVEC KEY 01 L instrument est muni un connecteur qui permet le transfert e et vers l instrument es paramètres e fonctionnement à travers le ispositif TECNOLOGIC KEY01 avec connecteur à 5 pôles. Ce ispositif est utilisable pour la programmation en série instruments qui oivent avoir la même configuration es paramètres ou pour conserver une copie e la programmation un instrument et pouvoir la transférer e nouveau rapiement. Pour l utilisation u ispositif KEY 01, on peut alimenter seulement le ispositif ou seulement l instrument. Instrument alimenté et ispositif non alimenté SUPPLY 4.5 - CTROLEUR DE DEGIVRAGE Le moe e contrôle automatique u égivrage, qui est u type pour arrêt u compresseur, agit en fonction es paramètres suivants : "C" : Moe e comptage e l intervalle es égivrages - rt - compte le temps total e fonctionnement (instrument on) - ct - compte seulement le temps e fonctionnement u compresseur (sortie on) i : Intervalle entre les égivrages (heures) n : Intervalle entre les égivrages (minutes) E : Durée u égivrage L instrument pourvoit à chaque échéance u temps int (temps e fonctionnement e l instrument si C = rt, ou bien il ajoute les temps e fonctionnement e la sortie si C = ct) à éconnecter la sortie pour le temps E. Instrument alimenté par le ispositif SUPPLY ADAPTER 12 VDC AC SUPPLY Pour e plus amples informations il faut voir le manuel utilisation relatif au ispositif KEY 01. Defrost i + n E (DEFROST) i + n (exemple avec Ct = rt) Le cycle e égivrage en cours est signalé par l allumage u le DEF. Par les paramètres L, Et et A on peut aussi établir le comportement u isplay penant le égivrage. Le paramètre L permet le blocage e la visualisation u isplay sur la ernière lecture e température ( L = On) penant tout le cycle et jusqu à quan, fini le égivrage, la température n est pas revenue au-essous e la valeur [ + Et ] ou bien le temps programmé au par. "A" est échu. Ou bien il permet la visualisation e l écriture "F" ( L = Lb) penant le égivrage et, après la fin u égivrage, e l écriture "P" jusqu à quan la température n est pas revenue au-essous e la valeur [ + Et ] ou le temps établi au par. "AL" est échu. Différemment ( L = of) le isplay penant le égivrage continuera à visualiser la température mesurée par la sone. E time 5 - TABLEAU DES PARAMETRES PROGRAMMABLES Par. Description Range Def. Note 1 LS Set Point minimum -58 HS -50 2 HS Set Point maximum LS 199 100 3 SE Type e sone - nt nt 4 CA Calibrage e la sone -30 30 0.0 C/ F 5 ru Unité e mesure C - F C 6 P Point écimal on - of on 7 Ft Filtre e mesure of 20 2.0 sec 8 Différentiel 0 30 C/ F 2.0 9 t1 Temps activation e la sortie pour sone abîmée 10 t2 Temps e éconnexion e la sortie pour sone abîmée 11 HC Moe e fonctionnement e la sortie : H = Chauffage C = Refroiissement of 99 min. of 99 min. H - C of of C TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr. 02-03/08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 4

12 i Intervalle égivrages of 24 6 (heures) hrs 13 n Intervalle égivrages of 59 of (minutes) min 14 E Durée égivrages of 99 30 min 15 C Moe e comptage es rt - ct rt intervalles égivrages : rt = temps réel ct= temps sortie on 16 L Blocage isplay en on - of - Lb of égivrage : of= Non actif on = actif avec valeur mémorisée Lb = actif avec label 17 Et Différentiel e 0 30 2.0 éblocage u isplay C/ F e égivrage 18 PS Type e protection u 1-2 - 3 1 compresseur : 1= retar allumage 2= retar après extinction 3= retar entre les allumages 19 Temps e protection u of 99 of compresseur min. 20 o Retar e la réalisation of 99 of es sorties à l allumage min. 21 A Temps ébloc. isplay of 24 1 e égivrages hrs 22 Fb I. Moe e of / 1 of fonctionnement e la touche DOWN : of= Aucun 1= /STAND-BY 23 PP II. Passwor accès of 199 of aux paramètres e fonctionnement 24 Set Point LS HS 0.0 6 - PROBLEMES, ENTRETIEN ET GARANTIE 6.1 - SIGNALISATIS Signalisations erreur : Erreur Motivation Action E1 -E1 La sone peut être interrompue ou en court circuit, ou bien mesurer une valeur en ehors u range permis EE Erreur e mémoire interne Vérifier la connexion correcte e la sone avec l instrument et ensuite vérifier le fonctionnement correct e la sone Vérifier et si cela est nécessaire programmer e nouveau les paramè-tres e fonctionnement. Dans la conition erreur e la sone, la sortie se comporte selon ce qui a été établi par les paramètres t1 et t2. Autres signalisations : Signalisation Motif o Retar à l allumage en cours F Dégivrage en cours avec L =Lb P Post égivrage en cours avec L =Lb 6.2 - NETTOYAGE On recommane e nettoyer l instrument seulement avec un tissu légèrement imbibé eau ou e étergent non abrasif et ne contenant pas e solvants. 6.3 - GARANTIE ET REPARATIS L instrument est garanti es vices e construction ou éfauts e matériau relevés ans les 12 mois à partir e la ate e livraison. La garantie se limite à la réparation ou à la substitution u prouit. L'ouverture éventuelle u récipient, l altération e l instrument ou l utilisation et l installation non conforme u prouit comporte automatiquement la échéance e la garantie. Si le prouit est éfectueux penant la périoe e garantie, il faut contacter le service es ventes e la Société TECNOLOGIC pour obtenir l'autorisation à l expéition. Le prouit éfectueux, ensuite, accompagné es inications u éfaut relevé, oit parvenir avec une expéition en port franc à l usine TECNOLOGIC sauf accors ifférents. 7 - DNEES TECHNIQUES 7.1 - CARACTERISTIQUES ELECTRIQUES Alimentation : 12 VAC/VDC, 115 VAC, 230 VAC +/- 10% Fréquence AC: 50/60 Hz Absorption : 3 VA environ Entrée : pour sones e température PTC (KTY 81-121, 990 Ω @ 25 C) ou NTC (103AT-2, 10 K Ω @ 25 C). Sortie : à relais DT (16A-AC1, 6A-AC3 250 VAC,1HP 250VAC, 1/2HP 125 VAC) ou ST-NO (20A-AC1, 12A-AC3 277 VAC, 2HP 277VAC, 1HP 125 VAC) Vie électrique es sorties à relais : 50000 op. (om. VDE) Action: type 1.B selon EN 60730-1 Catégorie e surtension: II Classe u ispositif: Classe II Isolements : Renforcé entre les parties en basse tension (alimentation 115/230V et sorties à relais) et frontale; Renforcé entre les parties en basse tension (alimentation 115/230V et sorties à relais) et les parties en très très basse tension (entrées); Renforcé entre l alimentation et les sorties à relais ; Aucun isolement entre l alimentation 12V et les entrées. 7.2 - CARACTERISTIQUES MECANIQUES Boîtier : en matière plastique avec autoextinction UL 94 V0 Dimensions : 33 x 75 mm, prof. 64 mm Pois : 150 g environ Installation : A encaissement à panneau (épaisseur max. 29 ou 12 mm en fonction e la broche utilisée) avec trou e 29 x 71 mm Raccorements : Bornes à vis e 2,5 mm 2 Degré e protection frontale : IP 65 (NEMA 3S) avec garniture Degré e pollution : 2 Température ambiante e fonctionnement : 0... 50 C Humiité ambiante e fonctionnement : min. 95 RH% sans conensation Température e transport et stockage : -25... +60 C 7.3 - DIMENSIS MECANIQUES, TROUAGE DU PANNEAU ET FIXAGE [mm] 33 Out AL 75 Def TLE 20 SET 5 64 28 TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr. 02-03/08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 5

min. 15 mm 29 71 min. 12 mm RECOMMENDED PANEL CUT BRACKETS 34 PANEL + GASKET MAX 12 mm 7.4 - CARACTERISTIQUES FCTINELLES Réglage e la Température : /OFF Contrôle es égivrages : à intervalles pour arrêt u compresseur Etenue e mesure : PTC: -50...150 C / -58... 302 F; NTC: -50...109 C / -58...228 F Résolution e la visualisation : 1 ou 0,1 (ans le champ 19.9 19.9) Précision totale: +/- 0,5 % fs Temps échantillonnage e la mesure : 130 ms Display: 2½ Digit Rouge h 14 mm Classe et structure u logiciel: Classe A Conformité : Directive 2004/108/CE (EN55022: class B; EN61000-4-2: 8KV air, 4KV cont.; EN61000-4-3: 10V/m; EN61000-4-4: 2KV supply, inputs, outputs; EN61000-4-5: supply 2KV com. moe, 1 KV\ iff. moe; EN61000-4-6: 3V), 2006/95/CE (EN 60730-1, EN 60730-2-7, EN 60730-2-9) 7.5 - CODIFICATI DE L INSTRUMENT TLE20 DSK = 230 VAC, Relais DT 16 A-AC1 TLE20 DHK = 230 VAC, Relais ST-NO 20 A-AC1 (conn. FAST) TLE20 CSK = 115 VAC, Relais DT 16 A-AC1 TLE20 CHK = 115 VAC, Relais ST-NO 20 A-AC1 (conn. FAST) TLE20 FSK = 12 VAC/VDC, Relais DT 16 A-AC1 TLE20 FHK = 12 VAC/VDC, Relais ST-NO 20 A-AC1 (conn. FAST) TECNOLOGIC - TLE 20 - INSTRUCTIS POUR L UTILISATI - Vr. 02-03/08 - ISTR-TLE20-FRA2 - PAG. 6