TOUR A BOIS D ETABLI 250 X 450 MM MODELE OT121078

Documents pareils
Notice de montage de la sellette 150SP

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

MANUEL D UTILISATION Fendeuse de buche Ref : RLSP-2552/4A

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

Manuel de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm


Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

INSTRUCTIONS DE POSE

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Pose avec volet roulant

Coffrets de table Accessoires

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Plates-formes de travail PIRL

RH-9820 MANUEL D INSTRUCTION BOUTONNIERE ELECTRONIQUE

Recopieur de position Type 4748

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

DOSSIER DE CONSULTATION Procédure adaptée en application de l article 28 du code des marchés publics

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

JONES & SHIPMAN ULTRAMAT Contrôle Easy ou CNC par écran tactile Rectifieuse Cylindrique Universelle

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

APS 2. Système de poudrage Automatique

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Série T modèle TES et TER

Loïc GOUBET. ABRIS DE JARDIN Bungalows - Garages. Jeux pour enfants

UP 588/13 5WG AB13

Centrale d alarme DA996

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Installation kit NTS 820-F E9NN

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Sommaire Table des matières

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

FICHE TECHNIQUE. Intitulé du métier ou de l activité : Entreprise de Travaux d'électricité

Sécuriser une intervention sur un poste de travail

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

Collimateur universel de réglage laser

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

FICHE D AVERTISSEMENT ET PRECAUTIONS D EMPLOI

FICHE TECHNIQUE POSTE METALLIQUE

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Table basse avec tablette encastrée

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France»

PROTECTIONS COLLECTIVES

NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DST 390. geprüfte Sicherheit /02

1. Généralités FR.TBLZ

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Instructions de montage et d utilisation

TABLE à LANGER MURALE PRO

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

RELEVÉ DES RÉVISIONS

NOTICE D INSTALLATION

Elaboration de Fer à Béton

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Système d imagerie DigiDoc-It

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ROC. ROBUST Bouche circulaire de soufflage et de reprise

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

2. Indique le type de chacune de ces contraintes. a) L objet doit avoir des couleurs neutres. Contrainte humaine.

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Transcription:

NOTICE D INSTRUCTIONS TOUR A BOIS D ETABLI 250 X 450 MM MODELE OT121078

Ⅰ Données techniques Modèle Alimentation Puissance Diam. au dessus du banc Distance entre pointe Vitesse de rotation Plage de vitesse Support d'outil Plateau Pas de vis de broche Cône de broche Cône de contre pointe Dimensions (LxlxH) Poids OT121078 230 V - 50 Hz 370 W 254 mm 455 mm 5 vitesses 760-1100-1600-2200-3200 tr/mn 147 mm 80 mm 1" x 8 TPI CM2 CM2 820x300x400 mm 40 KG VITESSES 1

Règles de sécurité pour tous les outils électriques 1. Lisez tout le manuel d utilisation pour vous familiariser avec le matériel. Apprenez les applications, les limites et les risques éventuels des outils. 2. Mettez tous les outils à la terre. Si l outil est équipé d une fiche à trois broches, il doit être branché sur une prise à trois broches. La troisième broche protège de l électrocution. Si un adaptateur est utilisé pour une prise à deux fiches, la cosse de mise à la terre des adaptateurs doit être connectée à une masse connue. Ne retirez jamais la troisième broche sur une fiche à trois broches. 3. Contrôlez les pièces endommagées. Une protection ou toute autre pièce endommagée doit être vérifiée pour voir si elle fonctionne de façon adéquate et exécute la fonction prévue avant de continuer à utiliser l outil. Vérifiez l alignement correct des pièces mobiles et les éventuelles pièces cassées, les fixations desserrées ou tout autre état pouvant altérer le fonctionnement des outils. Une protection ou autre pièce endommagée doit être réparée ou remplacée de façon adéquate. 4. Débranchez l outil avant tout entretien et pour changer les accessoires comme les lames ou outils de coupe. 5. Maintenez les protections en place et en bon état de fonctionnement. 6. Protégez vos yeux des objets qui peuvent être projetés par un outil électrique. Portez toujours des lunettes de sécurité. 7. Portez un écran facial ou un masque à poussière si l opération de coupe génère de la poussière. 8. Ne forcez pas l outil. Sa performance sera meilleure et plus sûre s il est utilisé pour des travaux pour lesquels il a été conçu. 9. Evitez tout démarrage intempestif. Assurez-vous que l interrupteur est en position d ARRÊT avant de brancher le cordon électrique. Eteignez l outil lorsque vous ne vous en servez pas. 10. Retirez les clés de réglage. Veillez à ce que les clés de réglage soient retirées de l outil avant de le mettre en marche. 11. Drogues, alcool et médicaments. N utilisez pas l outil si vous êtes sous l influence de drogues, d alcool ou de médicaments pouvant altérer votre capacité à utiliser l outil de façon adéquate. 12. Utilisez les accessoires recommandés. Utiliser des accessoires non appropriés peut être dangereux. En cas de doute, consultez le manuel d instructions. 13. Ne montez jamais sur un outil. Vous pourriez vous blesser en tombant. 14. Ne laissez jamais un outil fonctionner sans surveillance. Mettez l interrupteur sur ARRET. Ne laissez pas l outil tant qu il n est pas complètement arrêté. 15. Retirez toujours la fiche de la prise électrique lorsque vous faites des réglages, changez des pièces, nettoyez l outil ou que vous travaillez sur l outil. 16. Evitez toutes situations dangereuses. N utilisez pas les outils électriques dans des zones humides et ne les exposez pas à la pluie. Tenez votre espace de travail propre. N utilisez pas d outils électriques dans une zone où des vapeurs de peinture, solvants ou liquides inflammables présentent un risque potentiel. 2

17. Tenez les visiteurs et les enfants à l écart. Les autres personnes doivent se tenir à une distance de sécurité de la zone de travail, en particulier lorsque l outil fonctionne. 18. Utilisez le bon outil. Ne forcez pas un outil à faire un travail pour lequel il n a pas été conçu. 19. Tenez les outils en bon état. Gardez-les propres et bien affûtés pour obtenir la performance la plus sûre et la meilleure. Suivez les instructions pour changer les accessoires et pour le graissage. 20. Fixez tout travail. Si cela s avère utile, utilisez des pinces ou un étau pour maintenir la pièce à usiner. C est plus sûr que de le faire à la main et cela empêche les pièces rondes ou de forme spéciale de tourner. 21. Ne vous penchez pas en avant. Maintenez une bonne assise et un bon équilibre à tout moment. Portez des chaussures à semelle en caoutchouc résistant à l huile. Tenez le sol propre, sans huile, sciure de bois ou autre débris. 22. Portez des vêtements adéquats et si nécessaire une protection pour les cheveux. Les vêtements amples ou les bijoux peuvent être happés par des pièces mobiles. Mettez l atelier à l abri des enfants avec des cadenas, des interrupteurs principaux ou en retirant les clés de démarrage. Ⅲ Règles de sécurité spécifiques au tour à bois AVERTISSEMENT : NE FAITES PAS FONCTIONNER VOTRE TOUR A BOIS TANT QU'IL N EST PAS COMPLETEMENT MONTE ET INSTALLE CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS. 1. Pour votre sécurité, lisez tout le manuel d instructions avant de faire fonctionner le tour. 2. Portez toujours une protection oculaire. 3. Ne portez pas de gants, cravates ni vêtements amples. 4. Serrez tous les verrouillages avant utilisation. 5. Ne montez pas une pièce fendue. 6. Utilisez la vitesse la plus faible pour commencer un nouveau travail. 7. Lisez l étiquette d avertissement fixée au tour à bois. 8. Lorsque vous tournez une pièce, commencez toujours par dégrossir le bois pour l arrondir à faible vitesse. Si le tour tourne trop vite et que cela entraîne des vibrations, la pièce risque d être projetée ou l outil peut vous échapper des mains. 9. Tournez toujours la pièce à la main avant d effectuer le tournage au moteur. Si la pièce heurte le porte-outil, elle peut se fendre et être projetée hors du tour. 10. Ne laissez pas les outils de tournage mordre le bois pour éviter les fentes ou les projections du tour. 11. Placez toujours le porte-outil au-dessus de la ligne centrale du tour lors du façonnage d une pièce. 3

12. Ne faites pas fonctionner le tour s il tourne dans le mauvais sens. La pièce doit toujours tourner vers vous. 13. Avant de fixer une pièce sur le plateau, dégrossissez-la toujours pour l arrondir le plus possible. Ceci permet de réduire les vibrations lors du tournage de la pièce. Fixez toujours la pièce à travailler de façon sûre sur le plateau, sans quoi elle pourrait être projetée hors du tour. 14. Placez vos mains de façon à ce qu elles ne glissent pas sur la pièce à travailler. 15. Retirez tous les nœuds non adhérents de la pièce de bois avant de la monter entre les pointes ou sur le plateau. 16. Ne quittez le lieu de travail qu après arrêt complet du moteur du tour. 17. Suspendez vos outils de tournage au mur au-delà de l extrémité de la contrepointe du tour. Ne les posez pas sur l établi de façon à devoir vous pencher sur la pièce à travailler en rotation pour les sélectionner. 18. Maintenez fermement et gardez le contrôle de l outil de coupe à tous moments. Prenez des précautions particulières lorsque vous façonnez une partie de pièce de bois avec des nœuds ou des cavités. 19. Donnez toujours la priorité à la sécurité. 20. Terminez le ponçage manuel de toutes les pièces à travailler avant de les retirer du tour. Ⅳ REGLAGE DE LA VITESSE DE LA BROCHE PRINCIPALE Selon les exigences requises pour la pièce à travailler, vous pouvez facilement régler les vitesses principales de la broche. Commencez par ouvrir la protection arrière (n 20) de la poupée (n 19). Desserrez le boulon à tête creuse (n 33), retirez la plaque du moteur (n 31), puis modifiez la vitesse en déplaçant la courroie de transmission (n 26). Lorsque vous avez terminé la modification, fixez le boulon à tête creuse (n 33) à la plaque du moteur (n 31) et serrez, fixez la protection arrière (n 20) à la poupée (n 19) à l aide des quatre vis à t ête semi-circulaire (n 21) et de la rondelle (Φ5). CONSERVEZ BIEN CES REGLES DE SECURITE Ⅴ Informations électriques INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE En cas de dysfonctionnement électrique ou de panne, la mise à la terre fournit une voie de résistance moindre au courant électrique afin de réduire le risque d électrocution. Cet outil est fourni avec une rallonge électrique équipée d un conducteur de terre et d une fiche. La fiche doit être enfoncée dans une prise adaptée bien installée et mise à la terre conformément aux codes et réglementations locales. Ne modifiez pas la fiche fournie, si elle ne convient pas à la prise, faites installer une prise adéquate par 4

un électricien qualifié. Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner une électrocution. Le conducteur avec une isolation verte (avec ou sans bandes jaunes) est le conducteur de terre du matériel. Si une réparation ou un remplacement du cordon électrique ou de la prise est nécessaire, ne connectez pas le conducteur de terre du matériel à un terminal sous tension. Consultez un électricien qualifié ou du personnel de maintenance si les instructions de mise à la terre ne sont pas entièrement comprises ou si vous avez un doute quant à la mise à la terre de l outil ou de la prise. Utilisez exclusivement des rallonges avec des fiches de terre à 3 broches et des prises à 3 trous, acceptant la fiche de l'outil selon l illustration de la Fig. A. Faites immédiatement réparer ou remplacer par un technicien qualifié tout fil électrique endommagé ou usé. ATTENTION : DANS TOUS LES CAS, ASSUREZ-VOUS QUE LA PRISE EN QUESTION EST BIEN A LA TERRE. SI VOUS N EN ETES PAS SUR, FAITES-LA CONTROLER PAR UN ELECTRICIEN. Prise de terre adéquate Broche de mise à la terre Fiche à 3 broches Fig. A 5

6

NOMENCLATURE DU SCHEMA DE 121078 N de pièce DESCRIPTION QTE 1 Volant 1 2 Vis de serrage à tête creuse M6x10 3 Bille de roulement 2 4 Rondelle élastique 8 4 5 Vis à tête creuse hexagonale M8x25 4 6 Rondelle 8 6 7 Protection arrière 1 8 Vis 1 9 Vis 2 10 Vis 3 11 Vis M5x6 2 12 Poupée 1 13 Anneau de retenue 2 14 Fourreau de la poupée 1 15 Plateau 1 16 Pointe à griffe de la poupée 1 17 Poignée de verrouillage de la base du couteau 1 18 Anneau de retenue 12 2 19 Manchon 1 20 Porte-outil 1 21 Base du porte-outil 1 22 Boulon 1 23 Vis 2 24 Ressort 2 25 Levier de verrouillage 2 26 Blocage d essieu d engrenage 2 27 Contrepointe à cuvette 1 28 Bille de roulement 1 29 Tige conique 1 30 Vis de contrepointe 2 31 Axe de contrepointe 1 7

32 Contrepointe 1 33 Axe d excentrique 1 34 Volant 1 35 Poignée 1 36 Boulon 1 37 Boulon 1 38 Banc 1 39 Plaque de retenue 1 40 Vis à tête semi-circulaire 1 41 Plaque 1 42 Ecrou hexagonal 1 43 Rondelle caoutchouc 1 44 Banc à rallonge (option) 1 45 Plaque de retenue 1 46 Vis à tête semi-circulaire M5x8 2 47 Vis de serrage à tête creuse M8x16 2 48 Plaque moteur 1 49 Contrepointe 3 50 Rondelle caoutchouc 4 51 Poulie du moteur 1 52 Poulie motrice 1 53 Courroie de transmission 1 54 Vis à tête creuse hexagonale 1 55 Moteur 1 56 Ecrou hexagonal 1 57 Anneau de retenue 10 1 58 Vis de serrage à tête creuse M6x16 3 59 Boîtier du contacteur 1 60 Interrupteur 1 61 Interrupteur électrique 1 62 Vis à tête semi-circulaire M5x10 2 8

DECLARATION «CE» de CONFORMITE OTMT DECLARE QUE LE PRODUIT DESIGNE CI-DESSOUS : Type / Modèle : OT121078 Marque : OTMT EST CONFORME Aux dispositions réglementaires définies par l annexe I de la directive européenne 98/37CEE (directive machine). Aux dispositions réglementaires définies par la directive européenne 89/336CEE amendée par la directive 93/68CEE(directive CEM). EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 EN 55014-1 EN 55 014-2 Au décret n 92-767 du 29/07/92 portant transposition de La directive européenne 98/37CEE en ce qui concerne les règles techniques et les procédures de certification de conformité qui lui sont applicables. Conforme à EN 61029-1 Fait à Conflans Sainte Honorine, le 1 er Septembre 2005 Yvon CHARLES Directeur Général OTMT - BP 4-78701 CONFLANS CEDEX -FRANCE 9

CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque OTMT sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre revendeur s engage à remédier à tout vice de fonctionnement provenant d un défaut de construction ou de matières. La garantie consiste à remplacer les pièces défectueuses. Cette garantie n'est pas applicable en cas d'exploitation non conforme aux normes de l'appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l'acheteur. Si la machine travaille jour et nuit la durée de garantie sera diminuée de moitié. Cette garantie se limite au remplacement pur et simple et sans indemnités des pièces défectueuses. Toute réparation faite au titre de la garantie ne peut avoir pour effet de proroger sa date de validité. Les réparations ne donnent lieu à aucune garantie. Les réparations au titre de la garantie ne peuvent s effectuer que dans les ateliers de votre revendeur ou de ses Ateliers agrées. Le coût du transport du matériel et de la main d œuvre restent à la charge de l acheteur. PROCEDURE A SUIVRE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE : Pour bénéficier de la garantie, le présent certificat de garantie devra être rempli soigneusement et envoyé à votre revendeur avant de retourner le produit défectueux. Une copie du bordereau de livraison ou de la facture indiquant la date, le type de la machine et son numéro de référence devront y figurer. Dans tous les cas un accord préalable de votre revendeur est nécessaire avant tout envoi. Référence produits : ---------------------------------- Modèle OTMT : ------------------------------ (celle de votre revendeur) Nom du produit : --------------------------------------------------------------------------------------------------- Date d achat : ----------------------------- N de facture ou N de Bordereau de livraison :----------------------------------------------------- Motif de réclamation : ---------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Type / descriptif de la pièce défectueuse : --------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- pensez à joindre copie du bordereau de livraison ou de la facture Vos coordonnées : N de client : ----------------- Nom : ----------------------------------------------------- Tel : --------------------------------- Date de votre demande : ------------------------- 10