HEUBOZEN SP 19 VELO SPINNING MANUEL D UTILISATION

Documents pareils
NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Instructions de montage et d utilisation

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

INSTRUCTIONS DE POSE

Notice de montage de la sellette 150SP

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Serrures de coffre-fort MP série 8500

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

CLEANassist Emballage

Sommaire Table des matières

Suva Sécurité durant les loisirs Case postale, 6002 Lucerne. Renseignements Tél

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

DÉFINIR L EXCELLENCE

Information destinée aux patients Votre rééducation après une opération du ligament croisé antérieur du genou

& BONNES POSTURES TMS TROUBLES MUSCULO-SQUELETTIQUES. Le guide. Guide offert par la MNT

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Vivre avec une prothèse du genou. Conseils pratiques

Le Kin-AP Évaluation des Aptitudes paramédicales

Série T modèle TES et TER

NOTICE D UTILISATION

Guide d utilisation et d entretien

I. EXERCICES POUR LA CERVICALGIE CHRONIQUE. Exercice 1 : Posture

Ceinture Home Dépôt. Orthèse lombaire et abdominale. Mother-to-be (Medicus)

APS 2. Système de poudrage Automatique

TAP-PAR. Test d aptitudes physiques pour paramédics. Description du test

EU / IP. Réf: /2012

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

Siège d escalier. Pinnacle. Produits fabriqués au Québec. escalateur/élévateur. escalateur/élévateur

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage hauteur 870 x largeur 2000 mm

Instructions d exploitation et de montage et données relatives à la construction. Porte coulissante en acier dw 62-1ME

CAHIER TECHNIQUE DU JOUEUR DEBUTANT. Billards Américain Pool et Snooker

Manuel de l ergonomie au bureau

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

La technique en 7 étapes. Déroulement du mouvement. ASTA Association Suisse de Tir à l Arc. Conseil des entraîneurs

Photos non contractuelles. Caractéristiques techniques au verso

Balder. Fauteuils roulants électriques

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

(ANALYSE FONCTIONNELLE ET STRUCTURELLE)

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

2/ Configurer la serrure :

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Pose avec volet roulant

Instructions de montage

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

marches NOTICE TECHNIQUE DE MONTAGE Escalier de Rayonnage Mobile ERM marches marches marches marches

Plateformes de travail élévatrices et portatives

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Les + Tournus. Large gamme : sortie verticale, horizontale, nombreuses dimensions

La mécanique sous le capot

mécanique Serrures et Ferrures

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

09 janvier a DONNÉES TECHNIQUES

Vélos de cycling CycleOps Pro Series Guide de l'utilisateur 400 Pro 300 Pro 200 Pro

GUIDE DE SÉCURITÉ À VÉLO. 7 e édition

Le mouvement vitalité! Un pas vers la forme! Sport-Santé. Acti March

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d utilisation

Dreisprung / triple saut. Beat Bollinger

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd :51:51 Uhr :51:51 Uhr

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

Glissière linéaire à rouleaux

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

AGITATEUR VERTICAL FMI

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Quick Tower. Blocs verticaux nus Page 123. Quick Point. Plaques pour Quick Tower Page 124. Präge Fix. Makro Grip. Quick Point. Quick Tower.

LE SPORT POUR CHACUN! Docteur CASCUA Stéphane Médecin du sport


SOMMAIRE ROUES MAVIC 04>23 MAINTENANCE DES ROUES SYSTÈMES & ACCESSOIRES MAVIC 24>31 OUTILLAGE 32>34

Appareil Thérapeutique pour le Soin du Dos

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Protégez-vous des risques à l origine des troubles musculo squelettiques (TMS) Information prévention. Vous êtes plombier chauffagiste

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Aménagement général des postes de travail

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

SYSTEME DE RANGEMENT SECURISE. Capacité (m 3 ) Nbr de modèles. Système de rangement sécurisé. Page

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

MODE D EMPLOI POWER TONUS

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Transcription:

HEUBOZEN SP 9 VELO SPINNING MANUEL D UTILISATION AVERTISSEMENT--------------------------------------------------------------- CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES-------------------------- INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE-----------------------------------2-5 SCHEMA EXPLOSE & LISTE DES PIECES------------------------6-9 INSTRUCTIONS SUR LES EXERCICES--------------------------0-

AVERTISSEMENT Des exercices inappropriés ou incorrects peuvent être à l origine de problèmes de santé. Veuillez consulter un médecin avant de commencer un programme d exercices. Il pourra définir les réglages maximums (rythme cardiaque, puissance, durée des exercices, etc.) auxquels vous pouvez vous exercez et vous apporter des informations précises durant les exercices. Cette machine n est pas destinée à un usage thérapeutique. Assemblez cette machine conformément aux descriptions de ce manuel d instructions. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Veuillez noter les précautions ci-dessous avant d assembler ou d utiliser cette machine.. Le poids maximum de l utilisateur est de 25kg. 2. Placez la machine dans un endroit sec et plat et à distance de toute source d humidité. 3. Les enfants et les personnes handicapés ne doivent utiliser cette machine qu en présence d une personne pouvant leur donner de l aide et des conseils. 4. Placez un support approprié (ex. tapis en caoutchouc, planche de bois, etc.) sous la machin lors de l assemblage afin d éviter tout risque de salissure, etc. 5. Veuillez porter des vêtements et des chaussures de sport adaptées aux exercices de fitness. 6. Ce vélo elliptique est un matériel professionnel. Veuillez ne pas l utiliser dans un autre cadre que celui prévu par le fabricant. 7. Veuillez ne pas ranger le vélo elliptique avec du matériel divers. 8. Vérifiez toutes les vis, écrous et autres raccords avant d utiliser cette machine pour la première fois et vérifier que la machine est en bon état de marche. 9. Vous devez être vigilant lorsque vous soulevez ou que vous déplacez cette machine afin d éviter tout risque de blessure, notamment au niveau du dos. Appliquez toujours des techniques de levage appropriées et / ou demandez de ()

l aide. 0. Réaliser des exercices d échauffement avant d utiliser cette machine afin d éviter tout risque de blessure.. Si vous ressentez des vertiges, des douleurs ou autres symptômes anormaux, veuillez arrêtes d utiliser cette machine et consulter immédiatement un médecin. INSTRUCTION D ASSEMBLAGE. PREPARATION: A. Avant d assembler cette machine, vérifiez que l espace autour de la machine est suffisant. B. Utilisez les outils d assemblage fournis. C. Avant l assemblage, veuillez vérifier que toutes les pièces requises sont fournies (la fiche d instruction ci-dessous vous propose un schéma explosé de toutes les pièces numérotées de la machine). (2)

2. INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE: Etape :Assemblage du Stabilisateur Avant et du Stabilisateur Arrière A : Fixez le Stabilisateur Arrière Ill (SPG) au Cadre Principal (SPT) à l aide de Rondelles Plates (SPJ) et de l Ecrou Moleté (SPJ3). Serrez ensuite le SPJ à l aide d une clé #6 (SPW22). B: De la même manière, fixez le Stabilisateur Avant (SPT4) au Cadre Principal (SPT). C: A l aide de la molette en L (SPS5), fixez les Stabilisateurs au Cadre Etape 2: Assemblage du siège A:Desserrez la section moletée de la Molette de Réglage à Ressort (SPS5) sur le Cadre Principal (SPT), puis faites glisser le Support de Siège Vertical (SPT5) au niveau des trous appropriés. Sélectionnez ensuite et alignez les trous à la hauteur désirée et resserrez le SPS5. Ill 2 (3)

Etape 3: Assemblage du support de poignée A l aide d une rondelle en cuivre (SPW4) et d une molette en L (SPS4) pour fixer le support de poignée (SPT3) au Support de poignée vertical (SPT2). B : Pour desserrer la section moletée de la Molette de Réglage à Ressort en L (SPS5) sur le Cadre Principal (SPT), puis faites glisser le Support de Poignée Vertical (SPT2) dans les trous souhaités. Sélectionnez et alignez ensuite les trous à la hauteur désirée et resserrez le SPS5. Note: Ill. 3 la pièce SPW4 est un bloc de serrage de la pièce SPT5, SPT2. Lorsque vous insérez le SPT5, SPT2, veuillez retourner la pièce SPW4 dans la bonne position conformément au schéma. Etape 4: Assemblage des pédales A:Les Pédales (SPS9 L & S R) sont marquées d un «L» ou d un «R» (Gauche ou Droite). Fixez-les sur les bras correspondants. Le bras de droite est situé sur le côté droit lorsque vous êtes assis sur le vélo. Ill 4 (4)

3. REGLAGE A: Pour régler la hauteur du siège, desserrez la molette de serrage du mât vertical situé sur le cadre principal et tirez la molette. Positionnez le mât vertical à la hauteur souhaitée de manière à ce que les trous soient alignés, puis relâchez la molette et resserrez-la. B: Pour déplacer le siège vers l avant ou l arrière, desserrez la molette de réglage et la rondelle et tirez la molette. Faites glisser le mât horizontal du siège dans la position souhaitée. Alignez les trous et resserrez la molette de réglage. C: Pour régler la hauteur de la poignée, desserrez la molette à ressort et la molette secondaire et tirez les deux molettes. Faites glisser le support de poignée le long du cadre principal à la hauteur souhaitée. Une fois les trous alignés, serrez la molette de réglage à ressort et la molette secondaire. NOTICE: LE TUBE DU STABILISATEUR AVANT EST AMOVIBLE, CE QUI PERMET DE DEPLACER VOTRE VELO D INTERIEUR. SOUS LE STABILISATEUR AVANT ET LE STABILISATEUR ARRIERE DISPOSENT D UNE BUTEE AFIN DE REGLER LE PARALLELISME. (5)

SCHEMA EXPLOSE ILL 5 (6)

ILL 6 (7)

LISTE DES PIECES N NOM QTE REMARQUE MAIN FRAME CADRE PRINCIPAL 2 MANDRIN A BRIDE 3 ROULEMENT A BILLES ANTI-POUSSIERE 4 6004ZZ 4 BLOC RESSORT D AXE 2 5 VIS 2 ST2.9*5 6 RONDELLE PLATE 3 4 7 8 PLAQUE COUVERCLE EN PLASTIQUE VIS 6 ST4.2*9 9 COURROIE 0 BRIDE DROITE BOULON 4 M8*2 2 BOULON 2 M0*.25 3 COUVERCLE DE BRIDE 2 4 BRIDE GAUCHE 5 COURROIE 6PK80 6 COUVERCLE EN PLASTIQUE 7 MANCHON 2 8 RESSORT 2 9 ECROU DE FREINAGE φ6*4 20 SUPPORT DE BAGUE 2 (8)

2 BOULON 4 M6*30 22 MANDRIN DE VOLANT 23 BOULON 4 M6*2 24 VOLANT 25 MANCHON DE MANDRIN DE VOLANT φ28*φ9*4 26 PETITE ROUE DE COURROIE 27 MOLETTE DE FREINAGE 28 BOULON 6 M6*2 29 COUVERCLE DE FREIN 30 ECROU M0 3 ECROU M6 32 VIS M6*0 33 34 PATCH RESSORT BLOC FREIN 35 PATCH USURE 36 37 38 39 40 4 42 VIS VIS BOULON BOULON FIXE AXE COMPACTAGE RONDELLE PLATE ROULEMENT A BILLES ANTI-POUSSIERE MANDRIN DE ROUE DE COMPACTAGE M6*0 M6*20 M6*25 φ8* 5 0 2 6203ZZ (9)

43 44 45 46 PORTE-BOUTEILLE BOUTEILLE SIEGE DOUBLE COULEUR SUPPORT DE SIEGE 47 MAT DE SIEGE VERTICAL 48 49 50 5 52 53 54 55 56 57 58 59 60 6 62 63 64 RONDELLE EN CUIVRE MOLETTE EN L ECROU RONDELLE EN CUIVRE CAPUCHON (INTERIEUR) PEDALE L ECROU CAPUCHON (EXTERIEUR) STABILISATEUR ARRIERE PANNEAU GAUCHE PATIN AJUSTABLE BOULON SUPPORT DE POIGNEE ENVELOPPE CAOUTCHOUC CAPUCHON (INTERIEUR) POIGNEE MOLETTE EN L 2 φ25*φ0.5*4 3 M0*28 2 M30*2 2 φ2*7 2 70*30*.5 4 M0 4 80*40*2 4 80*20*5 4 4 M0*55 2 2 M0*20 (0)

65 66 67 68 69 70 7 72 PEDALE R STABILISATEUR AVANT BOULON ROULETTES DE TRANSPORT ROULEMENT A BILLES ANTI-POUSSIERE RONDELLE PLATE ECROU RONDELLE PLATE 2 M8*42 2 φ68*22 4 608zz 2 8 2 M8 6 6 73 PATCH FREIN INSTRUCTIONS SUR LES EXERCICES L utilisation du VELO Spinner vous offre de nombreux avantages. Il permet notamment d améliorer la condition physique, de tonifier les muscles et de perdre du poids (en parallèle à un régime approprié).. Phase d Echauffement Cette étape contribue au flux sanguin et au fonctionnement musculaire. Elle permet également de réduire le risque de crampe et de blessure musculaire. Il est conseillé de réaliser des exercices d étirement comme indiqué ci-dessous. Chaque étirement doit être réalisé durant environ 30 secondes. Ne forcez et ne brusquez pas les muscles durant l étirement. En cas de douleur, arrêtez. ARRIERE CUISSE ARTICULAT IONS AVANT MOLLET / TENDONS ()

2.La ARTICULATION LATERALES AVANT CUISSE Phase d Exercices Il s agit de la phase où vous réalisez les efforts physiques. Après une utilisation régulière, les muscles de vos jambes seront plus robustes. Exercez-vous à votre rythme, mais il est important de maintenir un rythme régulier. Les exercices doivent être suffisants pour augmenter votre rythme cardiaque jusqu à la zone cible indiquée sur le schéma ci-dessous. Cette étape doit durant au moins 2 minutes chez la plupart des personnes même si certains peuvent commencer par une durée d environ 5-20 minutes. 3. La Phase de Refroidissement Cette étape permet de refroidir le système cardiovasculaire et les muscles. Il s agit d un exercice similaire à l exercice d échauffement qui permet de réduire le rythme cardiaque et qui dure environ 5 minutes. Les exercices d étirement doivent être répétés en évitant de forcer ou de brusquer les muscles. Plus votre condition physique sera bonne, plus vos exercices doivent être longs et difficiles. Il est conseillé de s entraîner au moins trois fois par semaine et, si possible, d espacer les exercices tout sur la semaine. Pour tonifier les muscles à l aide de votre VELO, vous devez déterminer le niveau de résistance approprié afin de proposer une résistance à vos muscles. Cela signifie que vous ne pourrez peut-être pas vous exercez aussi longtemps que souhaité. Si vous souhaitez améliorer votre condition physique, vous devez modifier votre programme d exercices. Vous devez vous exercez normalement durant les phases d échauffement et de refroidissement, mais, vers la fin de l exercice, vous devez augmenter le niveau de résistance afin que vos jambes travaillent plus durement. Vous pouvez également réduire la vitesse afin que votre rythme cardiaque reste dans la zone cible. Le facteur essentiel est le niveau de l effort. Plus vous vous exercez durement et longtemps, plus vous brûlez de calories. Il en va de même lorsque vous vous exercez pour améliorer votre (2)

condition physique. La seule différence réside dans l objectif fixé. UTILISATION La molette de contrôle de la tension vous permet de modifier la résistance des pédales. Une résistance élevée augmente la résistance au pédalage alors qu une résistance faible la diminue. Pour de meilleurs résultats, réglez la tension en utilisant le vélo. (3)