NOUS, ALBERT II, ROI DES BELGES,

Documents pareils
SENTENCE ARBITRALE DU COLLEGE ARBITRAL DE LA COMMISSION DE LITIGES VOYAGES

Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

BELGIQUE. Mise à jour de la contribution de novembre 2005

Numéro du rôle : Arrêt n 121/2002 du 3 juillet 2002 A R R E T

REPUBLIQUE FRANCAISE. Contentieux n A et A

Règlement relatif aux sanctions et à la procédure de sanction

Décrets, arrêtés, circulaires

Siréas asbl Service International de Recherche, d Education et d Action Sociale

Numéro du rôle : 4767 et Arrêt n 53/2010 du 6 mai 2010 A R R E T

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division d appel Décision d appel

Organisme d arbitrage autorisé par la Régie du bâtiment : Centre canadien d arbitrage commercial (CCAC)

PROTOCOLE. Entre le Barreau de Paris, le Tribunal de Commerce et le Greffe. Le Barreau de Paris, représenté par son Bâtonnier en exercice,

Principes directeurs régissant le règlement uniforme des litiges relatifs aux noms de domaine

Cour de cassation de Belgique

COUR DU TRAVAIL DE LIEGE Section de Liège. ARRÊT Audience publique du 17 décembre 2008 AH/SC

Aff 3958 Mutuelle Eovi Usmar services et soins c/ Centre hospitalier de Roanne (Renvoi du TA de Lyon)

Loi type de la CNUDCI sur l arbitrage commercial international

DÉCISION DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

ARBITRAGE DE GRIEF EN VERTU DU CODE DU TRAVAIL DU QUÉBEC (L.R.Q., c. C-27) CENTRE HOSPITALIER LE GARDEUR

CONSEIL D'ETAT statuant au contentieux N RÉPUBLIQUE FRANÇAISE. UNION NATIONALE DES ASSOCIATIONS DE SANTÉ A DOMICILE et autre

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

LA DÉCISION D'URGENCE PROPOS INTRODUCTIFS

Article 6. Absence de convention apparente de mini-trial

CONVENTION ET REGLEMENTS DU CIRDI

N 3039 ASSEMBLÉE NATIONALE PROJET DE LOI

VÍCTOR PEY CASADO ET AUTRE REPUBLIQUE DU CHILI. (Affaire CIRDI ARB/98/2) Procédure de révision

Numéros du rôle : 4381, 4425 et Arrêt n 137/2008 du 21 octobre 2008 A R R E T

REPUBLIQUE FRANCAISE AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS

X X. Demandeurs. Entreprise DÉCISION DEMANDE D EXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE D ACCÈS.

DÉCISION INTERLOCUTOIRE DU TRIBUNAL DE LA SÉCURITÉ SOCIALE Division générale Assurance-emploi

DE AGCV suissetec Association Genevoise des entreprises de Chauffage et de Ventilation

Catherine Olivier Divorcer sans casse

Règle 63 DIVORCE ET DROIT DE LA FAMILLE

Numéro du rôle : Arrêt n 167/2014 du 13 novembre 2014 A R R E T

DÉCISION DE LA COMMISSION ADMINISTRATIVE SNC du Centre Commercial de Valdoly contre SA Bolden Litige n D

Arrêt n CAISSE DE CREDIT MUNICIPAL DE LYON

Décrets, arrêtés, circulaires

FOCUS: CONFLITS ENTRE MEDECINS : CONCILIATION OU ARBITRAGE?

Protocole d accord entre les assureurs de protection juridique affiliés à Assuralia, l O.V.B. et l O.B.F.G.

REPUBLIQUE FRANÇAISE AU NOM DU PEUPLE FRANÇAIS. LA COUR DES COMPTES a rendu l arrêt suivant :

Numéro du rôle : Arrêt n 36/2006 du 1er mars 2006 A R R E T

CENTRE INTERNATIONAL POUR LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS RELATIFS AUX INVESTISSEMENTS. Société Industrielle des Boissons de Guinée (S.I.B.G.

Numéro du rôle : Arrêt n 108/2011 du 16 juin 2011 A R R E T

Grands principes du droit du divorce

DÉCISION DU TIERS DÉCIDEUR. SPRL LES COMPTABLES ET FISCALISTES ASSOCIES / SPRL EKITAS CONSULTING Affaire N : cfabelgium.be

' '(!)('( ' #$%&'# ! '! " #$%&

Commande publique. 1. Une question délicate : la détermination du champ d application de l article 2.I. de la loi «MURCEF»

L huissier de justice

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

Conférence des Cours constitutionnelles européennes XIIème Congrès

INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER Communiqué de Presse (Publié par le Greffe)

Vous divorcez, vous vous séparez?

1. La rupture unilatérale La rupture de commun accord 14

Décision du Défenseur des droits n MLD

CONTRAT COLLECTIF D ASSURANCE DE PROTECTION JURIDIQUE

NOTICE D INFORMATION

CONTRAT OBSEQUES ET TUTELLE : UN ARRET* PRECISE LES MODALITES D APPLICATION

Politique de résolution des litiges relatifs aux noms de domaine Point ML

BENELUX ~ A 2004/4/11 COUR DE JUSTICE GERECHTSHOF. ARRET du 24 octobre En cause. Etat belge. contre. De La Fuente

PROTECTION DES DROITS DU TRADUCTEUR ET DE L INTERPRETE

L an deux mil quatorze Et le dix-huit mars

Réponses aux questions Concours Cassin 2014

I ) ENTRE : appelant aux termes d'un exploit de l'huissier de justice Georges NICKTS de Luxembourg en date du 30 octobre 2000,

Concours d assurances (RC-TRC)

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

Adresse : Ville : Pays : Code Postal:

LEGAL FLASH I BUREAU DE PARIS

TRIBUNAL ADMINISTRATIF DE LA BANQUE AFRICAINE DE DÉVELOPPEMENT. QUORUM: Professeur Yadh BEN ACHOUR Président

CLAIMS RESOLUTION TRIBUNAL

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

AU NOM DU PEUPLE FRANCAIS. b) a annulé ce jugement rendu le 7 avril 2006 par le tribunal administratif de Nice (article 1er) ;

PROCEDURES DE DIVORCE

PROTOCOLE DE LA COUR DE JUSTICE DE L UNION AFRICAINE

Rôle n A - Exercices d imposition 2001 et Intérêts sur un compte courant créditeur et requalification en dividendes

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25)

AUDIENCE PUBLIQUE DU 30 OCTOBRE 2014

Le stationnement irrégulier de véhicules appartenant à la communauté des gens du voyage.

PROTECTION JURIDIQUE POUR INDEPENDANTS ET ENTREPRISES DÉFEND VOS DROITS

RAPPORT DE STAGE ET RÉSUMÉ

La crise économique renforce la nécessité d une gestion efficace des litiges Résultats de l enquête de Lydian sur la gestion des litiges

Annexe n 6 au Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs. Règlement du Statut et du Transfert des Joueurs de Futsal

LEGAL FLASH I BUREAU DE PARIS

Une saisie européenne des avoirs bancaires Éléments de procédure

Société PACIFICA / SociétéNationale des Chemins de fer Français. Conclusions du Commissaire du Gouvernement.

Tribunal d appel des Nations Unies

Conclusions de Madame l avocat général Gervaise TAFFALEAU

Code de conduite du Label de Qualité BeCommerce pour la Vente à

Charte de nommage du «.tn»

Application de la convention pour la prévention et la répression du crime de génocide. (Croatie c. Serbie).

Numéro du rôle : Arrêt n 181/2005 du 7 décembre 2005 A R R E T

VILLE DE FROUARD PRESTATIONS NETTOYAGE DES VITRES DES BATIMENTS COMMUNAUX CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES (C.C.A.

Succès commercial avec la Russie Les 10 Principes de Base

Décision du Défenseur des droits MDE-MSP

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTE

Docteur François KOMOIN, Président du Tribunal ;

Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d eau internationaux à des fins autres que la navigation

RÉGIME GÉNÉRAL D ÉPARGNE ET D ACHAT DE TITRES DE LA BANQUE ROYALE DU CANADA

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Loi modifiant la Loi sur l assurance automobile

Transcription:

NOUS, ALBERT II, ROI DES BELGES, A TOUS, PRESENTS ET A VENIR, FAISONS SAVOIR : que le Tribunal de Première Instance séant à Bruxelles, a rendu la décision dont le texte suit : 1

Vu les pièces de la procédure et notamment : -La citation signifiée le 22 novembre 2005 par exploit de Rodriguez Rubbens huissier de justice suppléant en remplacement de Philippe Schepkens de résidence à Ixelles ; -Les conclusions, conclusions additionnelles et de synthèse, et secondes conclusions additionnelles et de synthèse déposées le 30 janvier 2006, le 23 juin 2006 et le 23 août 2006 pour la République de Pologne ; -Les conclusions, conclusions additionnelles, conclusions additionnelles et de synthèse et secondes conclusions additionnelles et de synthèse déposées le 30 décembre 2005, le 24 avril 2006, le 24 juillet 2006 et le 25 septembre 2006 pour Eureko bv ; -L ordonnance prononcée le 1er mars 2006 sur pied de l article 747 2 du code judiciaire ; Entendu les conseils des parties en leurs dires et moyens à l audience publique du 19 octobre 2006 ; *** *** *** I.Objet La République de Pologne demande l annulation de la sentence arbitrale prononcée le 19 août 2005 dans le cadre d un litige l opposant à la société de droit hollandais Eureko. Elle sollicite le bénéfice d un jugement exécutoire par provision, nonobstant tout recours, sans caution, ni cantonnement. La société Eureko conclut à l irrecevabilité de l action et à son non fondement. II. Résumé des faits se situant à l origine du litige tranché par la sentence attaquée En 1999, l Etat polonais a décidé de privatiser la société PZU, une importante compagnie d assurances polonaise qui, jusqu alors, était une entreprise publique. Selon une résolution adoptée le 18 mars 1999 par le conseil des ministres polonais, il était initialement prévu de céder un bloc de 30 % des actions de PZU et ensuite, de céder le solde des actions via une offre publique au plus tard en 2001. 2

Dans ce contexte, le 5 novembre 1999, un contrat de cession d actions a été conclu entre le Trésor public de la République de Pologne et un Le Traité assure une protection mutuelle pour chacun des ressortissants des Etats contractants qui investissent sur le territoire de l autre Etat contractant. Ce Traité évoque, en son article 8, le règlement des différends susceptibles de survenir entre une Partie Contractante et un investisseur de l autre Partie Contractante : 1. Tout différend entre une Partie Contractante et un investisseur de l autre Partie Contractante relatif aux effets d une mesure prise par la première Partie Contractante en rapport avec les aspects essentiels relatifs à la conduite des affaires ( with respect to the essential aspects pertaining to the conduct of business est traduit par la République de Pologne par en rapport avec les aspects essentiels relatifs à la gestion de l entreprise), telles que les mesures visées à l article 5 du présent Accord ou les transferts de fond visés à l article 4 du présent Accord, seront, dans la mesure du possible, réglés amiablement entre les parties concernées. 2. Si un tel différend ne peut être réglé dans un délai de 6 mois à compter du jour où l une des parties demande un règlement amiable, il sera soumis à la requête de l investisseur à un tribunal arbitral. Dans ce cas, les dispositions des paragraphes 3-9 de l article 12 s appliqueront mutatis mutandis (...). Selon l article 12.6 du Traité, Le tribunal statuera dans le respect du droit, y compris en particulier du présent Traité et de tous les accords pertinents existant entre les deux Parties Contractantes, ainsi que des règles et des principes universellement reconnus du droit international. (...). IV.La sentence attaquée Eureko demandait au tribunal arbitral de déclarer que la République de Pologne a violé les articles 3 (1), 3 (2), 3 (5) et 5 du Traité. La République de Pologne considérait que le tribunal arbitral était incompétent pour trancher le litige, vu la clause d attribution de juridiction contenue dans le contrat de cession d action et ses avenants, et contestait en outre avoir violé les dispositions du Traité. Par une sentence partielle du 19 août 2005, le tribunal arbitral, s estimant compétent, a décidé : - Que le Gouvernement polonais a violé ses obligations à l égard de Eureko BV découlant des articles 3.1, 3.5 et 5 du traité conclu entre le du capital est dissociée des droits de gestion (paragraphes 88 et 89 de la Réplique de la RdP). 3

La République de Pologne estime que la sentence ne répond ni expressément, ni implicitement à cette argumentation. 1.2. Eureko soutient que le simple fait que le tribunal arbitral ait constaté une violation de l article 5 du Traité constitue une motivation régulière et suffisante relative à l application de l article 8 du Traité, parce qu en vertu du texte de l article 8, une violation de l article 5 serait assimilée d emblée à une mesure en rapport avec les aspects essentiels relatifs à la conduite des affaires. Le constat de la violation de l article 5 du traité rendrait l argumentation de la République de Pologne, contenue dans les 86 à 89 de sa Réplique, sans pertinence. 1.2.1 La motivation d une sentence arbitrale (art. 1701, 6, C.J.) doit revêtir les mêmes qualités que celles qui sont exigées des décisions judiciaires; elle doit être complète, précise, claire et adéquate. Cependant, l arbitre, pas plus que le juge, ne doit répondre à une défense devenue sans pertinence en raison d une constatation de sa décision ou de la solution qu il donne au litige. En l espèce, il résulte nécessairement des termes de l article 8 que tout manquement à l article 5 du Traité constitue une mesure en rapport avec les aspects essentiels relatifs à la gestion de l entreprise, pour reprendre l interprétation défendue par la République de Pologne devant le tribunal arbitral. Il s ensuit qu il n était pas nécessaire que le tribunal arbitral réponde à l argument de la République de Pologne, le constat de la violation de l article 5 suffisant à fonder sa compétence au regard de l article 8. Le tribunal arbitral s est certes également prononcé sur la violation des articles 3.1 et 3.5 du Traité, mais ce sont les mêmes faits qui sont à la base de cet examen en sorte que ces faits, constitutifs d une violation de l article 5, constituent nécessairement une mesure with respect to the essential aspects pertaining to the conduct of business (cfr les deux traductions ci-dessus). Il était donc effectivement inutile, vu le constat de la violation de l article 5, de déterminer, s agissant des mêmes faits en cause, si ceux-ci étaient pas d une infraction aux dispositions voulues par les parties pour la conduite de l arbitrage. 4

Le moyen n est pas fondé. 3. La Sentence omettrait entièrement d examiner, ou même d évoquer la question de la force obligatoire, en droit polonais d une déclaration d intention telle que celles contenues dans le contrat de cession d actions et ses avenants (concernant l introduction en bourse). Elle omettrait de statuer sur un point indissociable des autres points du litige et ne répondrait pas aux conclusions de la République de Pologne sur ce point. (article 1704 2, e et I du code judiciaire) 3.1. La République de Pologne avait fait valoir devant le tribunal arbitral que les stipulations du premier avenant au contrat de cession d actions relatives à l introduction en bourse des actions de PZU et à la cession de 21 % de celles-ci à Eureko ne constituaient pas un engagement obligatoire en vertu de la loi applicable au contrat, à défaut d indication d une date ultime pour la conclusion de l accord promis. Elle en déduisait que ces stipulations, à défaut d avoir un effet obligatoire en droit polonais, ne pouvaient être qualifiées d investissement protégé par le Traité, en sorte que le tribunal arbitral n avait pas de compétence à leur égard. 3.2. Dans les attendus 150 et 151, le tribunal arbitral considère que la convention de cession d action ne contient pas d engagement ferme et ne constitue en effet qu une déclaration d intention. Par contre, le tribunal arbitral estime que, dans le premier avenant, cette déclaration d intention s est cristallisée et est devenue un engagement ferme du Trésor public (attendu 152). Cette opinion est motivée par l analyse figurant aux attendus 153 à 157 de la sentence. 3.3. Par sa motivation, le tribunal arbitral répond à l argument suivant lequel, en droit polonais, à défaut de date ultime pour la conclusion de l accord promis, il n y a pas d engagement ferme. 5

Dans le chef de Eureko B.V. Indemnité de procedure 182,20 Ainsi jugé et prononcé à l audience publique de la 71 ème chambre du tribunal de première instance de Bruxelles, le 23 novembre 2006. Où étaient présents et siégeaient : Madame COIRBAY R., juge unique, Madame DE PAEPE C., employée au greffe du tribunal de ce siège, assumée en qualité de greffier par le magistrat conformément à l article 329 du Code judiciaire, le greffier en chef, les greffiers et les greffiers adjoints se trouvant empêchés. 6