Manuel d utilisation. Capacimètre portable pour composants CMS BK 881

Documents pareils
BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

NOTICE D UTILISATION

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

PROMI 500 Badges - Codes

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Tableau d alarme sonore

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

ARDUINO DOSSIER RESSOURCE POUR LA CLASSE

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

Tableaux d alarme sonores

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

NOTICE DE MISE EN SERVICE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

Centrales d alarme incendie - SALVENA

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

ACCREDITATION CERTIFICATE. N rév. 1. Satisfait aux exigences de la norme NF EN ISO/CEI : 2005 Fulfils the requirements of the standard

équipement d alarme type 4

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Système de surveillance vidéo

Les dangers de l électricité

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Objet : Alimentation pour ordinateur portable et autre. Alimentation Schéma 1

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

UP 588/13 5WG AB13

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d aide à la pose

Caractéristiques techniques

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

Spécifications d installation Précision des mesures

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

PVCHECK Rel /11/12

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

CardiOuest Mail : info@cardiouest.fr - Téléphone :

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

NOTICE D UTILISATION FACILE

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS

Défibrillateur Cardiaque Automatisé

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Recommandations pour la définition des appareils de mesures utilisés en protection cathodique

Centrale d alarme DA996

TOURNEVIS SANS FIL 3,6 V Li-ion MODELE MODE D EMPLOI

Transmetteur téléphonique vocal

Guide Utilisateur. Sommaire

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D INSTALLATION

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Oscilloscope actif de précision CONCEPT 4000M

Manuel de l utilisateur

HA33S Système d alarme sans fils

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Guide d installation rapide

Pt 100 dispositif de commande TR 600 «Relais» avec deux sorties analogiques

Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB Réf

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Guide utilisateur. Sommaire

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Cours d électricité. Circuits électriques en courant constant. Mathieu Bardoux. 1 re année

energy BOX WEB Automates de GTB

Centrale de surveillance ALS 04

Guide d installation & de démarrage Gamme Aqua PC Version AquaPro

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Transcription:

Manuel d utilisation BK 881 SEFRAM Instruments et Systèmes 32, rue E. MARTEL F 42100 SAINT-ETIENNE France Tel : 0825 56 50 50 Fax : 04 77 57 23 23 E-mail : sales@sefram.fr Web : www.sefram.fr Capacimètre portable pour composants CMS

RÉSUMÉ DES RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALITÉS Les informations générales de sécurité données ici sont valables à la fois pour le personnel qui utilise l appareil et pour le personnel de maintenance. TERMES Dans ce manuel, l indication ATTENTION identifie les conditions ou pratiques qui peuvent occasionner des dommages à l équipement ou autres biens, et l indication DANGER identifie les conditions ou pratiques qui peuvent occasionner des blessures ou présenter un risque vital pour le personnel. Ne pas passer outre les indications ATTENTION et DANGER avant d avoir bien compris et rempli les conditions indiquées. FONCTIONNEMENT Avant la mise sous tension, respecter les instructions d installation et d utilisation. MISE À LA TERRE Cet appareil est mis à la terre par le conducteur de terre du câble d alimentation. Ne pas détériorer cette connexion. En cas d absence de protection par mise à la terre, toutes les parties conductrices accessibles (y compris les boutons et commandes) peuvent provoquer un choc électrique. ADDITIONNELLEMENT Toute opération de réglage, maintenance ou réparation ne doit être effectuée que par un personnel qualifié. Pour éviter les risques de dommages corporels, ne pas utiliser cet appareil avec le couvercle ou les panneaux démontés. Utiliser uniquement des fusibles du type spécifié dans la liste des composants. Ne jamais utiliser des fusibles réparés ni courtcircuiter les porte fusibles. N effectuer aucune modification nonautorisée de l instrument. Ne pas utiliser l instrument en présence de gaz inflammables ou en atmosphère explosive. Déconnecter le câble d alimentation avant de démonter les panneaux de protection, de souder ou de remplacer des composants. Ne pas entreprendre de manipulations ou réglages internes hors de la présence d une personne capable de porter les premiers secours et de pratiquer une réanimation.

Contrôles et indicateurs Capacimètre portable BK881 1. Marche/Arrêt Mise en marche ou arrêt 2. Indicateur DCR faible LED allumée lorsque la valeur de DCR est faible 3. Choix du mode Choisit le mode ESR ou ESR et DCR pour le test du condensateur. 4. Indicateur LED ESR ou DCR Indique la valeur d ESR ou la valeur de DCR 5. Diagramme des couleurs Le diagramme tricolore permet en fonction de la LED allumée et de la valeur du condensateur de voir si la valeur est bonne, moyenne (douteuse) ou mauvaise. 6. Echelle de valeur de la capacité mesurée 7. Batterie faible Indique qu il faut remplacer la pile 8. Entrée 9V DC, 100mA (+ au centre), pour alimenter par un adaptateur secteur externe. 1 2 3 4 5 B+K PRECISION PWR DCR LOW BAT LOW DCR & ESR ESR MODEL 881 9V-DC In-Circuit ESR & DCR Capacitor Tester 30 20 15 12 10 8.0 6.0 4.5 4.0 3.5 3.0 2.5 2.0 1.5 1.2 1.0 0.9 0.8 0.7 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 OHMS ESR.47 1.0 2.2 4.7 10 22 47 100 220 470 1K K2.2 Capacitor Value in F Flashing LED = DCR 8 7 6 = Good = Suspect = Bad B+K PRECISION MODEL 881 PWR DCR LOW BAT LOW 9V-DC

Capacimètre portable BK881 Introduction: Le capacimètre portable avec pince cms sert à mesurer la résistance série équivalente (ESR) sur des condensateurs de 0.47uf à 2200µF (montés ou pas sur un circuit) La fréquence test générée par le capacimètre est de type sinus à 100 khz. La tension en sortie est 15mV pp et elle n activera pas les semi-conducteurs sur le circuit testé. L appareil est pilotée par un microprocesseur qui décharge automatiquement les condensateurs à tester, vérifie les faibles valeur de DCR et affiche la valeur ESR sur une échelle de 25 leds, et émet de un à cinq bips selon la valeur de l ESR du condensateur. Il possède un diagramme tricolore sur le panneau avant qui permet de dire si la valeur d ESR indiquée par la LED est bonne, moyenne (douteuse) ou mauvaise en fonction de la valeur du condensateur testé. Pour cela il faut vérifier dans quelle zone se trouve le point intersection entre la ligne ESR indiquée par LED et la colonne correspondant à la valeur du condensateur. MISE EN OEUVRE: 1. Régler le mode sur mesure (ESR ou DCR&ESR) 2. Allumer l appareil et attendre jusqu à ce qu il émette un bip. Spécifications Tension de test Signal test de sortie SPECIFICATIONS 15mV pp en circuit ouvert Signal sinus à 100 KHz Mesures ESR Gamme ESR (ohms) 0.1 30 (sur une échelle de 25led ) Bips : 1 à 5 bips selon la valeur d ESR du condensateur Mesures DCR (résistance en continu) Gamme DCR ohms 0.5 30 LED clignotante Alimentation Consommation Dimensions Une pile 9V ou un adaptateur secteur externe (9V DC 100mA 5.5mm x 2.1mm + au centre 10mA typique 38x97x145 mm 3. Maintenir la sonde de test de la pince en contact avec les fils du condensateur pour mesurer la valeur d ESR du condensateur. Lire la valeur sur l échelle à LED.

APPLICATIONS Utilisation du testeur pour mesurer les condensateurs électrolytiques montés sur circuits ou non montés. Lorsque le capacimètre sera en marche, il calibrera automatiquement son circuit interne, puis il émettra un bip pour indiquer qu il est prêt. (Note : Avant que l appareil ne retentisse pour signaler qu il est prêt, les pinces de test ne doivent pas être court-circuitées ou connectées à un condensateur, sinon l instrument continuera à bipper jusqu à ce que la pince de test soit ouverte ou que l on retire le condensateur.) Le capacimètre à deux modes de mesures ESR in-circuit (mode DCR & ESR et mode ESR ). Basculer le mode sur la position de mesure. Pour mesurer l ESR sur un condensateur, maintenir la pince de test en contact avec les fils du condensateur. Les pinces de l instrument ne sont pas polarisées (signal alternatif pour la mesure), donc il n y a pas de sens à respecter En mode ESR, le capacimètre effectue une séquence de tests chaque fois qu il est connecté au condensateur. D abord, il décharge le condensateur, puis il mesure la valeur d ESR et indique la valeur sur l échelle de 25 leds et il retentit aussi une ou plusieurs fois selon la ESR du condensateur (voir tableau 1). Le diagramme tricolore sur le panneau permet de juger la mesure en fonction de la valeur du condensateur sous test. Zones vertes, valeur d ESR bonne Zones rouges : valeur d ESR incorrecte par rapport à la capacité zones jaunes, valeur d ESR moyenne (douteuse), et c est au technicien que revient la décision de changer le condensateur ou pas. Un condensateur mesuré avec un ESR moyen (zone jaune) peut fonctionner correctement sur des applications faible courant et s il n est pas utilisé à sa tension maximale. Toutefois, les circuits modernes comme les alimentations à découpage (pics de courant) exigent un condensateur à faible valeur d ESR. En mode ESR, le capacimètre indiquera qu un condensateur en court-circuit est bon parce que l instrument ne mesure pas la DCR. C est pour cela que le capacimètre détectera uniquement un condensateur en court-circuit dans son cycle DCR en mode DCR & ESR. Tableau 1 De 1 à 5 bips selon la valeur d ESR Gamme ESR ohms: 0 0.5 Un fois 0.5 1 Deux fois 1 3 Trois fois 3 8 Quatre fois 8 30 Cinq fois En mode DCR & ESR, il décharge d abord le condensateur, puis il vérifie la résistance DC (en tension continue) et si la résistance est inférieure à 30 ohms, il arrêtera le cycle DCR sinon, il mesure l ESR et indique la gamme de la valeur sur l échelle de 25 leds. Dans ce mode, le capacimètre détecte le condensateur court-circuité dans son cycle DCR. Si le capacimètre s arrête sur le cycle DCR, l alarme retentira et la led LOW DCR s allume. Il indique ensuite la résistance DC en faisant clignoter la led sur l échelle à leds et bipe une ou plusieurs fois selon la résistance DC (voir Tableau 2).

Tableau 2 Mesure la DCR en faisant clignoter la LED sur l échelle à leds Gamme DCR ohms: 0-0.5 faisant clignoter la led 0.5 0.5-1.2 faisant clignoter la led 1.2 1.2-2.5 faisant clignoter la led 2.5 2.5-4.5 faisant clignoter la led 4.5 4.5-10 faisant clignoter la led 10 10-20 faisant clignoter la led 20 20-30 faisant clignoter la led 30 selfs de faible valeur et comparer la valeur donnée par le BK881 avec celle d une self de référence. La mesure restera indicative. De 1 à 3 bips selon la DCR Gamme DCR ohms: 0 1.2 Une fois 1.2 4.5 Deux fois 4.5 3 0 Trois fois Le capacimètre déchargera automatiquement les condensateurs avant de les tester. Toutefois, si les condensateurs sont de forte valeur et qu il y a assez de tension, cela peut endommager votre BK881. Nous vous recommandons de décharger un condensateur de forte valeur avant de le tester. Le test peut être effectué en mode ESR pour un condensateur avec une inductance parallèle si celle-ci est de forte valeur à la fréquence test de 100 khz et qu il n influe pas sur la valeur ESR. En mode ESR, le capacimètre est un ohmmètre AC qui peut être utilisé pour mesurer des résistances non inductives à faible valeur. Il peut aussi servir à mesurer de

DECLARATION OF CE CONFORMITY according to EEC directives and NF EN 45014 standard DECLARATION DE CONFORMITE CE suivant directives CEE et norme NF EN 45014 The European EMC directive 2004/108/EEC : Emission standard EN 50081-1. Immunity standard EN 50082-1. La directive Européenne CEM 2004/108/CE : En émission selon NF EN 50081-1. En immunité selon NF EN 50082-1. SEFRAM INSTRUMENTS & SYSTEMES 32, rue Edouard MARTEL 42100 SAINT-ETIENNE ( FRANCE) Declares, that the below mentionned product complies with : Déclare que le produit désigné ci-après est conforme à : The European low voltage directive 2006/95/EEC : La directive Européenne basse tension 2006/95/CE NF EN 61010-031 Safety requirements for electrical equipement for measurement, control and laboratory use. Règles de sécurité pour les appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire. Pollution degree Degré de pollution : 2 Product name Désignation : Capacitor tester Capacimètre Model Type : BK 881 Compliance was demonstrated in listed laboratory and record in test report number La conformité à été démontrée dans un laboratoire reconnu et enregistrée dans le rapport numéro RC BK87x SAINT-ETIENNE : 5/12/ 2012 Name/Position : E. CLERJON / Quality Manager