Règlement de 2002 sur les jeux de hasard

Documents pareils
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

I. INTRODUCTION LUXEMBOURG

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

CARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE. Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

COMMISSION DE SERVICES POLICIERS D OTTAWA RÈGLEMENT SUR LA RÉDUCTION DU NOMBRE DE FAUSSES ALERTES. RÈGLEMENT N o 1 DE 2010 Adopté le 26 avril 2010

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Bill 69 Projet de loi 69

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

LES PROBABILITÉS DE GAINS

DEMANDE DE COMMENTAIRES

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

COMMENT JOUER CARTE DE MEMBRE DE RÉCOMPENSES DU CERCLE DES GAGNANTS OBLIGATOIRE POUR JOUER. ÊTES-VOUS PRÊT À RELEVER UN NOUVEAU DÉFI?

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

The Saskatchewan Gazette

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

LE PHÉNOMÈNE DU POKER : ÉTAT DE LA SITUATION ET RÉFLEXION CRITIQUE

AVANT-PROJET DE RÈGLEMENT PORTANT SUR L INSCRIPTION ET COMMENTAIRES

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Mise à jour Licence de gestionnaire de salle

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

VU LA Loi sur les valeurs mobilières, L.N.-B. 2004, ch. S-5.5, et ses modifications DANS L AFFAIRE DE

Réglementation des jeux de casino

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

Maximiser l utilisation des pertes lorsqu on jette l éponge

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

La propriété intellectuelle à Hong Kong: ce qu un canadien doit savoir!

TABLE DES MATIÈRES Volume I TABLES LOI SUR LA FAILLITE ET L INSOLVABILITÉ (PARTIES I À V) NOTIONS GÉNÉRALES

PAIEMENT D INTÉRÊTS CONDITIONS GÉNÉRALES EN DATE DU 1 er SEPTEMBRE 2015

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

Bill 204 Projet de loi 204

1 La base légale de l intervention de l ARJEL

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Exemples de curriculum vitae

Filed December 22, 2000

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Private banking: après l Eldorado

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

CONSULTATION LIVRE VERT DE LA COMMISSION EUROPEENNE. CONTRIBUTION DE WINAMAX Opérateur de Poker en ligne en France

General Insurance Agents Licensing Rules. Règles sur la délivrance de licences aux agents d'assurance I.A.R.D.

flamber fructifier vente aux enchères les croupiers expliquent les règles tous les accessoires Durée des jeux : 1h30 2h30

Propositions législatives et notes explicatives concernant la Loi de l impôt sur le revenu

ASSEMBLÉE NATIONALE 11 octobre 2013 AMENDEMENT

Les retenues à la source (Version 2005)

Cahier des charges. Achat de bornes interactives pour la Maison de l Environnement de Nice

Cour d appel fédérale, juges Décary, Sexton et Evans, J.C.A. Toronto, 21 mars; Ottawa, 5 avril 2007.

RÈGLES DE LA COUR D APPEL

Le Tour de Bretagne à la Voile est une épreuve de catégorie 3 des RSO. En cas de traduction de cet avis de course, le texte français prévaudra

Source: Loi sur les prestations de pension, par. 21(13.1) et 31(4), Règlement, par. 18.1, 18.2 et

Angoulême Poker Club. Compétitions online et live

Commentaire de la SCPCP concernant le projet de loi C-32

Canada. .Compte rendu des deliberations, y compris les motifs de decision. relativement a. Hydro-Quebec. Demandeur

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

(Projet de modification )

Transcription:

JEUX DE HASARD A-18.011 RÈGL 2 1 Règlement de 2002 sur les jeux de hasard Abrogé Chapitre A-18.011 Règl 5 (en vigueur à partir du 1 er juin 2008). Chapitre A-18.011 Règl 2 (en vigueur à partir du 1 er fevrier 2003) tel que modifié par les Règlements de la Saskatchewan 59/2006. NOTE: This consolidation is not official. Amendments have been incorporated for convenience of reference and the original statutes and regulations should be consulted for all purposes of interpretation and application of the law. In order to preserve the integrity of the original statutes and regulations, errors that may have appeared are reproduced in this consolidation.

2 A-18.011 RÈGL 2 JEUX DE HASARD Table des Matières 1 Titre 2 Définitions PARTIE I Titre et Définitions PARTIE II Droits et pénalités administratives 3 Licences 4 Certificats d inscription 5 Pénalités administratives 6 Formules PARTIE III Formules PARTIE IV Abrogation et entrée en vigueur 7 Abrogation de R.R.S., ch. A-18.01, Règl. 2 8 Entrée en vigueur Annexe Formule A Demande de révision d une décision de la régie Formule B Demande d audience orale

JEUX DE HASARD A-18.011 RÈGL 2 3 CHAPITRE A-18.011 RÈGL. 2 Loi de 1997 sur la réglementation des boissons alcoolisées et des jeux de hasard PARTIE I Titre et Définitions Titre 1 Règlement de 2002 sur les jeux de hasard. Définitions 2 Les définitions qui suivent s appliquent au présent règlement. «activité de bingo» Série de parties de bingo d une durée minimale de deux heures et d une durée maximale de six heures. ( bingo event ) «activité de fin de soirée» Activité de bingo qui commence au plus tôt à 20 h et au plus tard à minuit. ( late night event ) «activité de matinée» Activité de bingo qui commence au plus tôt à midi et au plus tard à 15 h 59. ( matinee event ) «activité de soirée» Activité de bingo qui commence au plus tôt à 16 h et au plus tard à 19 h 59. ( evening event ) «casino» Casino établi en vertu de la loi intitulée The Saskatchewan Gaming Corporation Act ou lieu pour lequel une licence de casino a été délivrée. ( casino ) «licence de casino» Licence délivrée en vertu de l alinéa 207(1)c) du Code criminel, mais ne s entend pas d une licence délivrée pour une tombola. ( casino licence ) «licence de loterie dans un lieu d amusement public» Licence délivrée en vertu de l alinéa 207(1)d) du Code criminel. ( public amusement lottery licence ) «Loi» La Loi de 1997 sur la réglementation des boissons alcoolisées et des jeux de hasard. ( Act ) Monte Carlo Loterie dans laquelle un ou plusieurs des jeux suivants peuvent être joués : a) la roue de fortune; b) le blackjack; c) tout autre jeu qu autorise la régie en vue de son inclusion dans la loterie Monte Carlo. (monte carlo)

4 A-18.011 RÈGL 2 JEUX DE HASARD «loterie de billets en pochette» Loterie dans laquelle un participant doit ouvrir une pochette pour déterminer s il a gagné un prix. ( break-open lottery ) poker Texas Hold em Loterie dans laquelle le jeu de cartes poker Texas Hold em se joue dans le cadre d un tournoi. (Texas Hold em poker)«recettes brutes» Montant d argent global dépensé par des clients en vue de participer à une loterie autorisée. ( gross revenues ) «recettes nettes» Les recettes brutes moins le coût réel de tous les prix versés dans le cadre de la loterie. ( net revenue ) roue de fortune Appareil de jeu ressemblant à une roue, composé de sections indicatives des risques pris ou des mises posées. (wheel of fortune) «tombola» Loterie dans laquelle des billets sont vendus contre la chance de gagner un prix. ( raffle ) 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2 art2; 23 juin 2006 RS 59/2006 art3. PARTIE II Droits et pénalités administratives Licences 3(1) Le titulaire de licence verse à la régie les droits suivants: a) pour une licence de bingo de catégorie A, dans les cas où le titulaire de la licence de bingo de catégorie A est autorisé à mettre sur pied et à exploiter: (i) des activités de matinée, des droits annuels équivalant au produit des nombres suivants: (A) le nombre d activités de matinée par semaine que le titulaire de licence est autorisé à mettre sur pied et à exploiter en vertu de la licence de bingo de catégorie A, (B) 150 $; (ii) des activités de soirée, des droits annuels équivalant au produit des nombres suivants: (A) le nombre d activités de soirée par semaine que le titulaire de licence est autorisé à mettre sur pied et à exploiter en vertu de la licence de bingo de catégorie A, (B) 200 $; (iii) des activités de fin de soirée, des droits annuels équivalant au produit des nombres suivants: (A) le nombre d activités de fin de soirée par semaine que le titulaire de licence est autorisé à mettre sur pied et à exploiter en vertu de la licence de bingo de catégorie A, (B) 150 $; b) pour une licence de bingo de catégorie B, des droits de 50 $; c) pour une licence de bingo de catégorie C, des droits de 50 $;

JEUX DE HASARD A-18.011 RÈGL 2 5 d) pour une licence de mise sur pied et d exploitation d une loterie de billets en pochette, des droits de 20 $; e) pour une licence de mise sur pied et d exploitation d une tombola dans laquelle la valeur totale de tous les prix accordés ne dépasse pas 2 000 $, ou, s il est inférieur, tout montant prescrit en vertu du sous-alinéa 141(1)b)(ii) de la Loi, des droits de 20 $; e.1) pour une licence de mise sur pied et d exploitation d une loterie Monte Carlo, des droits de 20 $; e.2) pour une licence de mise sur pied et d exploitation d un poker Texas Hold em, des droits de 20 $; f) pour une licence de casino, dans les cas où le titulaire de la licence de casino est autorisé à mettre sur pied et à exploiter des loteries d une durée maximale de quatre jours par semaine, ou d une durée fixe de plus de quatre jours sur approbation de la régie, des droits équivalant la somme des nombres suivants: (i) 50 $, (ii) 9% des recettes nettes provenant de l activité de casino mise sur pied et exploitée par le titulaire de licence en vertu de la licence; g) pour une licence de casino, dans les cas où le titulaire de la licence de casino est autorisé à mettre sur pied et à exploiter des activités de casino sept jours par semaine sur une période d un an, des droits équivalant la somme des nombres suivants: (i) 5 000 $, (ii) 9% des recettes nettes provenant des activités de casino mises sur pied et exploitées par le titulaire de licence en vertu de la licence; h) pour une licence de loterie dans un lieu d amusement public, des droits de 5 $ pour chaque tombola mise sur pied et exploitée en vertu de la licence. (2) À l exception du titulaire d une licence visée au paragraphe (1), quiconque présente une demande à la régie ou à une autorité locale en vue d obtenir une licence de bingo, dans les cas où le montant global des prix offerts dans le cadre du bingo ne dépasse pas 2 000 $, ou, s il est inférieur, tout montant prescrit en vertu du sous-alinéa 141(1)b)(ii) de la Loi, verse des droits de 5 $: a) à la régie, dans les cas où la demande lui est présentée; b) à l autorité locale, dans les cas où la demande lui est présentée et qu elle l exige. (3) Quiconque présente une demande à la régie ou à l autorité locale en vue de la délivrance d une licence de tombola, dans les cas où le montant global des prix offerts dans le cadre de la tombola ne dépasse pas 2 000 $, ou, s il est inférieur, tout montant prescrit en vertu du sous-alinéa 141(1)b)(ii) de la Loi, verse des droits de 5 $: a) à la régie, dans les cas où la demande lui est présentée; b) à l autorité locale, dans les cas où la demande lui est présentée et qu elle l exige. (4) Abrogé. 23 juin 2006 RS 59/2006 art4. 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2 art3; 23 juin 2006 RS 59/2006 art4.

6 A-18.011 RÈGL 2 JEUX DE HASARD Certificats d inscription 4(1) Les droits annuels relatifs aux certificats d inscription sont: a) pour un préposé aux jeux de hasard qui travaille à un casino, 25 $; b) pour un préposé aux jeux de hasard qui travaille à une loterie de bingo, 25 $; c) pour un fournisseur de services relatifs aux jeux de hasard inscrit par la régie pour exploiter un casino mis sur pied et exploité en vertu de la loi intitulée The Saskatchewan Gaming Corporation Act, 5 000 $; d) pour un fournisseur de services relatifs aux jeux de hasard qui fournit des services de fabrication et de distribution de billets de loterie en pochette à la régie, 5 000 $; e) pour un fournisseur de services relatifs aux jeux de hasard qui fournit des services non mentionnés aux alinéas c) et d), 500 $. (2) Les frais de remplacement d un certificat d inscription perdu sont de 10 $. 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2 art4. Pénalités administratives 5 Pour l application de l article 39.1 de la Loi, toute pénalité imposée par la régie ou la commission à un inscrit est d au moins 100 $ et d au plus 10 000 $. 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2 art5. PARTIE III Formules Formules 6(1) Les demandes de révision formées en vertu des articles 30 et 31 de la Loi sont établies essentiellement en la formule A de l annexe. (2) Les demandes d audience orale formées en vertu de l article 33 ou 39.1 de la Loi sont établies essentiellement en la formule B de l annexe. 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2 art6. PARTIE IV Abrogation et entrée en vigueur Abrogation de R.R.S., ch. A-18.01, Règl. 2 7 Le règlement intitulé The Gaming Licensing Regulations est abrogé. 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2 art7. Entrée en vigueur 8(1) Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement entre en vigueur le jour de l entrée en vigueur de l article 1 de la Loi de 1997 sur la réglementation des boissons alcoolisées et des jeux de hasard. (2) Si le présent règlement est déposé auprès du registraire des règlements après le jour de l entrée en vigueur de l article 1 de la Loi de 1997 sur la réglementation des boissons alcoolisées et des jeux de hasard, le présent règlement entre en vigueur à la date de son dépôt auprès de lui. 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2 art8.

JEUX DE HASARD A-18.011 RÈGL 2 7 Annexe FORMULE A [Articles 30 et 31 de la Loi] Demande de révision d une décision de la régie Destinataire: La Commission des permis d alcool et des licences de jeux de hasard (nom de l organisme ou du particulier) sollicite la révision de la décision de la régie pour les motifs suivants: Le requérant sollicite la tenue d une audience orale devant la commission. OU Le requérant ne sollicite pas la tenue d une audience orale devant la [ ] commission, mais lui fournira des observations écrites. Personne-ressource: Adresse: N o de téléphone: [maison] [travail] Signature Date RÉSERVÉ À L USAGE DU BUREAU Date: Remis: Refusé: 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2.

8 A-18.011 RÈGL 2 JEUX DE HASARD FORMULE B [Article 33 ou 39.1 de la Loi] Demande d audience orale Destinataire: La Commission des permis d alcool et des licences de jeux de hasard (nom de l organisme ou du particulier) sollicite une audience orale pour les motifs suivants: Personne-ressource: Adresse: N o de téléphone: [maison] [travail] Signature Date RÉSERVÉ À L USAGE DU BUREAU Date: Remis: Refusé: 10 jan 2003 cha-18.011 Règl 2. Imprimé par l Imprimeur de la Reine pour la Saskatchewan REGINA, (SASKATCHEWAN) 2006