Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO



Documents pareils
Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

M55 HD. Manuel Utilisateur

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

SL400 SL GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.* *GIGASET. Pour des conversations inspirées.

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Présentation du combiné

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

Mode d emploi Téléphonie Business

Gigaset DX800A all in one Nouvelles fonctions et modifications

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Aastra Systèmes de communications Aastra Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

Votre poste e.50 PRESENTATION

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Gigaset C530 IP votre partenaire idéal

Gigaset. Gigaset S680 - S685. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

LES SOLUTIONS PACK BUSINESS GUIDE D UTILISATION DU TÉLÉPHONE HUAWEI F616

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Guide de l application Smartphone Connect

Poste dédié compatible. Mémento poste

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Gigaset E455. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Gigaset S450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

Gigaset C470 IP. Gigaset

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Gigaset C450. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

s mobile Gigaset C1/C2/S1colour/SL1colour Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Changement de votre mot de passe

Gigaset. Gigaset C470 - C475

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2

Aton CLT321. Mode d emploi

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

CTIconnect PRO. Guide Rapide

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Gigaset S455 SIM. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Solution de communication d entreprise Aastra

Gigaset C450. Siemens Aktiengesellschaft, issued by Siemens Communications Haidenauplatz 1 D Munich

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

MESSAGERIE VOCALE VTX GUIDE D UTILISATION

DX800. DX800 A all in one. A all in one GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.

Guide de l'utilisateur

Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5

First. Alcatel-Lucent OmniTouch. Other. 8118/8128 WLAN Handset. OmniPCX Office Communication Server Manuel utilisateur. 8AL90829FRAA-O800ed01

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

nouvelles fonctions et modifications

Gigaset DE700 IP PRO Plus qu'un simple téléphone

Alcatel OmniPCX Enterprise

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel

Dialog 4223 Professional

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse ... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse ... N DECT :...

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

s mobile Gigaset C345 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

s mobile Gigaset S440 Issued by Information and Communication mobile Haidenauplatz 1 D Munich

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

HYBIRD 120 GE POUR LES NULS

CL8400BT. Téléphone GSM Amplifié. Français

Avena 286/286T. Téléphone sans fil analogique (DECT) Mode d emploi

Guide de référence Konftel 300W

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Rousseau 300. Mode d emploi

Twist le cordon de ligne et une fiche pentapolaire intermédiaire,

FAQ GUIDE. SONIM XP1520 BOLT SL Français

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

BLACKBERRY CURVE Mode d emploi

FAQ. Guide. SONIM XP5560 BOLT 2 Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS

Transcription:

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System. Les autres combinés Gigaset à usage professionnel recommandés sont : SL400H, C610H, S810H, E49H. Remarque : Toutes les fonctions ne sont pas disponible pour toutes les combinés et toutes les base.s 1 2 3 4 5 6 Messagerie Ç È É Ê Ë Ì á Â Ï Précéd. OK Touche de navigation En mode veille : w ou v Afficher le menu principal. s Ouvrir le carnet d adresses. Appuyer longuement : ouvrir le carnet d adresses réseau. t Régler le volume. u Combiné sur une base DECT : Répertorier les combinés assignés à la même station de base. Combiné sur un Gigaset N720 DECT IP Multicell System: Ouvrir un carnet d adresses d'entreprise. 7 8 9 10 11 1 Touche de commande Accès rapide au menu et aux fonctions téléphoniques 2 Touche Mains libres Passage du mode combiné au mode mains-libres, Début de la composition (appuyer longuement) 3 Touche Décrocher Prise de la communication, ouverture de la liste des répétitions de numéros d appel (appuyer brièvement), début de la composition (appuyer longuement), Clignote : appel entrant 4 Touche 1 Sélection du répondeur (réseau) (appuyer longuement) 5 Touche étoile Activation/désactivation des sonneries (appuyer longuement) En connexion : passage en mode numérotation par impulsions/fréquence vocale (appuyer brièvement) Pendant la saisie : ouverture du tableau des caractères spéciaux 6 Touche R Double appel (Flash), insérer une pause entre les chiffres (appuyer longuement) 7 Touches affichage Appeler les fonctions d affichage 8 Touche Messages Accès à la liste des appels et à la liste des messages, Clignote : nouveau message ou nouvel appel 9 Touches Décrocher/Raccrocher Mettre fin à la communication, Annulation de la fonction, Mise en marche /l'arrêt du combiné (en mode repos, appuyer de manière prolongée) 10 Touche dièse Verrouillage/déverrouillage du clavier (appui long en mode veille) Pendant la saisie : commutation entre l'emploi de majuscules, minuscules et de chiffres 11 Touche Mode silencieux Désactivation du microphone Dans les menus et listes : w En fonction de la commande en cours d'utilisation : sélectionner l'entrée, sauvegarder le paramètre, confirmer l'action. q Remonter/descendre d'une ligne. Dans les champs de saisie : q Déplacer le curseur vers le haut ou le bas. r Déplacer le curseur vers la gauche/la droite. 1

i»ó V ¼08:00 07:15 Mobile 05 avr à ¾ 02 10 09 Appels Calendr. Symboles à l'affichage Heure Date Réveil Nom du combiné Nouveaux messages Fonctions de l'affichage Affichage Symboles à l'affichage i Intensité de la réception º ¼ Mode éco activé» Bluetooth activé V ô õ ó ñ Casque branché Modem avec téléphone connecté Sonnerie désactivée Signal sonore d avertissement activé Verrouillage clavier activé Batterie en charge Niveau de charge de la batterie Répondeur réseau Appels manqués Liste des messages Rendez-vous manqués Info Services : Vous pouvez accéder à Info Services via le menu (v È), si cette fonction a été débloquée par l'administrateur. Notification email : La réception d'un nouvel email vous est notifiée sur le centre des messages, dans la mesure où l'administrateur l'a défini ainsi lors de la création du compte email (accès via la touche Messages f). Téléphoner à ¾ á c Appuyer sur la touche Décrocher pour téléphoner en utilisant le combiné. d Appuyer sur la touche Mains libres pour téléphoner en utilisant le haut-parleur. Si un casque est connecté au combiné, cette touche vous permet également de commander le casque. Basculer d un mode à l autre est possible à tout moment au cours de la conversation téléphonique. Appeler ~c Sélectionner le numéro d'appel, appuyer sur la touche Décrocher. Interrompre la numérotation ou mettre fin à la communication a Appuyer sur la touche Raccrocher. Pendant la saisie du numéro d appel Û Appuyer sur la touche affichage pour effacer les chiffres mal saisis. Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée Q, 2... O Appuyer longuement sur une touche de numérotation abrégée. Le numéro enregistré pour la touche en tant que numéro abrégé est sélectionné. Appel masqué Vous pouvez masquer la présentation de votre numéro lors de l'appel suivant. v Ç Services Réseau App. suiv. anonyme ~ c Sélectionner le numéro d'appel, le cas échéant en utilisantle carnet d adresses, appuyer sur la touche Décrocher. Accepter un appel entrant Vous entendez la sonnerie, la touche Décrocher c clignote. L'appel est affiché à l'affichage. c Appuyer sur la touche Décrocher ou sur d pour le mode Mains libres. Vous êtes en communication avec l'appelant. 2

Mode silencieux, Mode Mains libres, Sonnerie Mode silencieux h Appuyer sur la touche Mode silencieux pendant la communication. Appuyer à nouveau sur la touche pour désactiver le mode silencieux. Activation/Désactivation du mode Mains libres Activation lors de la numérotation : ~d Sélectionner le numéro et appuyer sur la touche Mains libres. Passer du mode Écouteur au mode Mains libres : d Appuyer sur la touche Mains libres. Remettre le combiné sur le chargeur pendant une communication : d Maintenir la touche Mains-Libres enfoncée lors du placement sur la base, puis la maintenir enfoncée pendant encore 2 secondes. Modifier le volume du combiné, du hautparleur ou du casque t Appuyer sur la touche de navigation pour ouvrir Volume du combiné le menu. r Régler le volume du combiné ou du mode Mains libres. Désactivation de la sonnerie pour tous les appels * Appuyer longuement sur la touche étoile. Appuyer une nouvelle fois pour réactiver la sonnerie. Liste des appels Les appels reçus, manqués et sortants ( des répétitions de numéros d appel) sont enregistrés. Composition d'un numéro depuis la liste des appels c Appuyer sur la touche Décrocher pour ouvrir la liste des répétitions de numéros d appel ou v Ê Ouvrir les journaux d'appels depuis le menu et sélectionner la liste souhaité. Le tout dernier appel ou le dernier numéro sélectionné s'affiche. q Le cas échéant, sélectionner une autre entrée. c Appuyer sur la touche Décrocher. Le numéro est sélectionné. Transfert d'une entrée depuis la liste des appels vers le carnet d adresses local q Parcourir la liste jusqu'au nom recherché. Options Appuyer sur la touche. q Sélectionner l'entrée No.vers répertoire et la valider avec OK. Le carnet d adresses s'ouvre. Vous pouvez créer une nouvelle entrée ou en modifier une existante. 3

Composition d'un numéro Z Ouvrir le carnet d adresses à l'aide de la touche de navigation s. q Parcourir la liste jusqu'au nom recherché. c Appuyer sur la touche Décrocher. Si plusieurs numéros correspondent, sélectionner le numéro désiré avec r et appuyer à nouveau sur la touche Décrocher c. Le numéro est sélectionné. Remarque : Si des carnets d adresses en ligne ou un carnet d adresses d'entreprise ont été créés, vous pouvez également rechercher un numéro en utilisant ces derniers (voir mode d emploi). Carnet d adresses Création d'une nouvelle entrée t <Nouvelle entrée> Nouvelle entrée Saisisser sur plusieurs lignes : Prénom: Prénom, Nom etc. Mélodie appel (VIP) : Marquer une Nom: entrée du carnet d adresses comme VIP, en lui attribuant une sonnerie. q Naviguer d'un champ à l'autre. Sauver Sauvegarder une entrée du carnet d adresses. Pour en savoir plus sur la saisie de texte, voir le mode d emploi. Communication avec plusieurs correspondants Téléph. (Maison): Abc Û Sauver Double appel Vous voulez établir un double appel avec un deuxième correspondant pendant une communication. Le premier appel est mis en attente. Le correspondant entend une annonce ou une mélodie d'attente. Dble app. Appuyer sur la touche affichage lors d'une communication. Remarque : Cela n'est pas possible pour une communication interne entre des combinés reliées à une même station de base. ~ Entrer le numéro du second correspondant. Si le correspondant ne répond pas, appuyer sur Fin pour reprendre la première conversation. Mettre fin au double appel Options Fin comm. active Vous êtes de nouveau mis en communication avec le premier correspondant. Alterner Vous êtes en communication avec un correspondant ; un deuxième correspondant est mis en attente car vous avez par ex. accepté un signal d'appel ou mis une communication en attente. Les deux correspondants sont affichés. Vous pouvez parler en alternance avec les deux correspondants. Alterner les correspondants avec la touche de navigation q. Le correspondant avec lequel vous êtes en communication est désigné par l'icône æ. Suspendre momentanément une communication active Options Fin comm. active Vous êtes de nouveau mis en communication avec le correspondant en attente. Remarque : lorsque deux correspondants sont en ligne, vous ne pouvez plus démarrer de double appel. Conférence Remarque : Fonction uniquement disponible sur le Gigaset N510 IP PRO. Vous êtes en communication et vous avez appelé un second correspondant (double appel) ou vous avez accepté un signal d'appel. Vous ne pouvez téléphoner à plus de deux personnes à la fois. Confér. Les deux correspondants (désignés à l'aide de l'icône æ) ainsi que vousmême, pouvez converser tous ensemble. Mettre fin à la conférence Individ. Vous repassez en mode «Alterner». Vous êtes de nouveau en communication avec le correspondant avec lequel vous aviez commencé la conférence. a Appuyer sur la touche Raccrocher pour mettre fin à la conversation avec les deux correspondants. 4

Transférer un appel Vous parlez à un interlocuteur et souhaitez transférer la communication à une tierce personne. Dble app. Appuyer sur la touche affichage. ~ Saisir le numéro du second correspondant. Le numéro est sélectionné. Vous êtes connecté avec le second correspondant. Le transfert de communication est définie dans la configuration du téléphone : Si le transfert d'appel est activé via la touche R : S Appuyer sur la touche R. La communication est alors transférée. Si le transfert d'appel est activé en raccrochant : a Appuyer sur la touche Raccrocher (même avant la réponse) pour transférer l'appel. Signal d'appel Pendant une communication, vous entendez le signal d'appel. Vous pouvez alors accepter ou refuser l'appel. Accept. Prise d'appel. Refuser Refus d'appel. Remarque : vous pouvez aussi appuyer sur la touche Raccrocher a pour mettre fin à la communication en cours, puis appuyer sur la touche Décrocher c pour prendre le deuxième appel. Renvoi d'appel v Ç Services Réseau Transfert d appel Saisie sur plusieurs lignes : Etat Activer/désactiver le transfert d'appel. N Saisir le numéro à transférer. Quand Sélectionner le moment : Immédiat, Si occupé ou Si sans réponse. OK Activation du transfert d'appel et Envoi. Touches et attributions de touches particulières Touche Messages La touche Messages f permet d accéder au Centre de messagerie. Ã Messages vocaux (répondeur réseau) Appels manqués Ë Emails n Rendez-vous manqués En cas de nouvelle entrée pour un de ces types de messages, la touche Messages f clignote. Touches numériques Fonction de numérotation abrégée Vous pouvez enregistrer un numéro d'appel pour chacune des touches numériques Q et 2à O, qui sera automatiquement sélectionné en appuyant dessus. Appuyer longuement sur les touches numériques Q, 2à O. Touches affichage - Accès rapide aux numéros et aux fonctions Une fonction est prédéfinie pour la touche affichage de droite et de gauche. Vous pouvez modifier ce réglage. Il suffit alors d'une seule pression de touche pour accéder directement au numéro ou à la fonction associé(e). Maintenir enfoncée la touche affichage de gauche ou de droite. La liste des attributions de touches s'affiche. Sélectionner la fonction et appuyer sur OK. Remarque : cette fonction n'est pas disponible pour tous les types de téléphones portables. 5

Pour l'accès aux fonctions des téléphones Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO Pendant la communication ** Call2Go : transférer la communication à vos autres téléphones. Remarque : fonction uniquement disponible avec Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO à partir de la version 5 du logiciel. * Enregistrer la communication et l'envoyer en tant que message vocal. *2 + numéro d'appel Transférer une communication avec double appel. *3 Démarrer une conférence avec un correspondant actif et un correspondant mis en attente. Remarque : fonction uniquement disponible avec Gigaset T300 PRO/Gigaset T500 PRO à partir de la version 5.1 du logiciel. Services supplémentaires *Q + numéro de destinationation. Activer le renvoi automatique de tous les appels avec le numéro de desti- *QQ Désactiver le renvoi automatique de tous les appels. *Q2 + numéro de destinatiovers Activer le renvoi automatique de tous les appels en cas de ligne occupée- le numéro de destination. *Q2Q Désactiver le renvoi automatique en cas de ligne occupée. *Q3 + numéro de destination Activer le renvoi de tous les appels vers le numéro de destination en cas de dépassement du temps (défaut de connexion). *Q3Q Désactiver le renvoi de tous les appels en cas de dépassement du temps (défaut de connexion). *QM Activation de la répétition du numéro d appel en cas de ligne occupée. *QMQ Désactivation de la répétition du numéro d appel en cas de ligne occupée. *QN +00 à 99 Placer un correspondant dans la file d attente ou l'en sortir. (ID File d'attente) *QO Activer le mode «Ne pas déranger» (DND) pour tous les téléphones. *QOQ Désactiver le mode «Ne pas déranger» (DND) pour tous les téléphones. Paramétrer une conférence * Consulter le menu Langue des options de paramètrage. * Activer et désactiver le mode silencieux (microphone). *2 Prendre la parole lorsque le modérateur vous a commuté en mode silencieux *3 Modérateur : verrouiller ou déverrouiller une conférence. *4(...4)N Réduire progressivement le volume du haut-parleur. 8 = enregistrer. *L(...L)N Augmenter progressivement le volume du haut-parleur. 8 = enregistrer. *M(...M)N Réduire progressivement le volume du microphone. 8 = enregistrer. *O(...O)N Augmenter progressivement le volume du microphone. 8 = enregistrer. Fabriqué par Gigaset Communications, Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt, Allemagne. Gigaset Communications GmbH 2012. Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com. A31008-M2350-N101-4-7743 6 Combinaisons de touches *2 + numéro d'appel Désigner la communication comme étant privée. *32 + ID Groupe Se connecter au groupe *33 + ID Groupe Se déconnecter du groupe *L + Numérotation abrégée Sélectionner un numéro d'appel avec la numérotation abrégée. *MM + ID Login Enregistrer l'utilisateur sur le Téléphone *MN + ID Login Supprimer l'utilisateur du Téléphone *MO Déconnecter tous les utilisateurs du téléphone *N + numéro d'appel international Intercepter les appels des utilisateurs avec ce numéro d appel. *N Intercepter les appels de manière aléatoire. *O + ID Messagerie vocale Consulter les messages vocaux. *** + chiffre Établir la connexion en utilisant le préfixe correspondant

Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Gigaset Communications GmbH 2012 Subject to availability. All rights reserved. www.gigaset.com