Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate"

Transcription

1 Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

2 Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation et d'affichage Certaines fonctionnalités ne sont pas prises en charge sur tous les systèmes et avec toutes les versions de système. Les paragraphes de texte en question sont signalés par une lettre entre crochets. Le chapitre "Dépendance du logiciel et du système" permet de voir sur quelles versions de système les fonctionnalités concernées sont prises en charge. 2

3 Eléments d'exploitation et d'affichage 1 Affichage 1) A: Représentation de listes B: Ligne d'état / Symboles C: Informations D: Fonctions de la touche Fox 2 Touche Fox Touche multi-fonctions: appuyer brièvement: activer la fonction attribuée appuyer longuement: configurer la touche Fox 3 Touches de ligne Marquer des entrées de liste 4 Touches de curseur appuyer brièvement: Passer d'une entrée de liste à l'autre appuyer longuement: passer d'un affichage à l'autre 5 Touche Info Appeler d'autres informations 6 Touche de menu Touche d'entrée dans le menu appuyer brièvement: faire défiler les fonctions de la touche Fox appuyer longuement: Mode configuration 7 Microphone mains libres 8 Diode d avertissement Clignote: Appel allumé: messagerie vocale, message ou rappel 9 Clavier Entrer des chiffres ou des lettres (avec la touche alpha) 10 Touches configurables avec DEL Configurables comme: Touche de numéro: appuyer brièvement 1 x: 1. appeler le 2ème numéro appuyer brièvement 2x: 2. appeler le 2ème numéro appuyer longuement: configurer une touche Touche de fonction: appuyer brièvement: activer / désactiver la fonction appuyer longuement: configurer une touche Touche de Team : appuyer brièvement 1 x: appeler ou reprendre un appel appuyer brièvement 2x: communication d'interphone à un partenaire du team appuyer longuement: configurer une touche Touche de ligne: appuyer brièvement: Prendre une ligne 11 Etiquette d'inscription 12 Haut-parleur 13 Touches de réglage Régler le volume, bouger le curseur 14 Touche de répétition appuyer brièvement: dernier numéro d'appel composé appuyer longuement: liste de communications 15 Touche de verrouillage Verrouiller le téléphone avec un code personnel 16 Touche microphone Microphone mains libres ou du combiné on / off 17 Touche de haut-parleur Mains libres on / off 18 Pédale de raccroché 19 Support du combiné 20 Touche de FIN appuyer brièvement: Conversation: mettre fin à la communicationet nouvelle numérotation Menu/configuration: Reculer d une étape sans enregistrer appuyer longuement: Passer à l'état de repos sans enregistrer 21 Touche de correction effacer le dernier caractère 22 Touche de l annuaire personnel Afficher la liste des numéros d'appel de l'annuaire personnel 23 Touche bloc-notes Conversation: enregistrer le numéro d'appel de l'interlocuteur Au repos: afficher la liste des numéros d'appel enregistrés 1) Eclairage du 45pro 3

4 Eléments d'exploitation et d'affichage 24 Touche d'absence Configurée pour le renvoi d appel Configurable comme touche de numéro et touche de fonction 25 Touche alpha Etat de repos: appuyer brièvement 1 x: Numérotation par le nom dans tous les annuaires personnels appuyer brièvement 2x: numérotation par le nom uniquement dans l'annuaire privé Modifier: Commuter entre introduction de chiffres et introduction de lettres 4

5 Eléments d'exploitation et d'affichage Affichage-Symboles 4 v Parcourir en avant (le chiffre indique le numéro de l'entrée) 4 v Parcourir en sens inverse (le chiffre indique le numéro de l'entrée) M Microphone enclenché m Microphone débranché Ms Mains libres actif s Haut-parleur actif T Fonction active (touche Fox) i Information en attente Mode texte actif Mains libres en duplex intégral A Société A (équipement commun à 2 sociétés) B Société B(équipement commun à 2 sociétés) b Appel B Retour d'appel (lorsque la tentative de commutation a échoué) I Appel depuis l'intérieur P Appel parqué (Parquer) E Appel depuis l'extérieur H Appel en attente (attente ) a Appel commuté avec succès Vous trouverez une description détaillée des éléments d'exploitation et d'affichage au chapitre "Guide d utilisation". 5

6 Table des matières Table des matières Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments livrés Options Sécurité et responsabilité Numéroter et téléphoner Vous recevez un appel Vous aimeriez téléphoner Guide de l'utilisateur Domaine d'application du téléphone Affichage Touches Entrées Guidage par menu Signaux Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort Vous souhaitez engager confortablement une communication Vous aimeriez utiliser des fonctions durant la communication Vous quittez votre station de travail Vous êtes membres d'un team Vous aimeriez aussi maîtriser des situations spéciales Vous utilisez des touches de ligne Vous utilisez un poste opérateur Adapter le téléphone à ses besoins personnels Réglages de base Régler les propriétés de sonnerie Gérer un annuaire personnel Configurer des touches Configurer une touche de ligne Programmez des fonctions Configurer le poste opérateur Configurer le système Clavier alphanumérique et pavé d'extension des touches Commander des systèmes tiers avec le téléphone Redkey Installation et mise en service Cas de dérangement Procédures */# Corrélation avec le système et le logiciel Vue d'ensemble des menus Index

7 Eléments livrés Eléments livrés Téléphone Combiné Support du combiné Câble de raccordement téléphonique Câble de raccordement du combiné 2 fiches d'assemblage Bloc secteur 1) pour affichage rétroéclairé Mode d'emploi succinct et indications de sécurité 1) Uniquement 45pro Exécution spécifique au pays. Options Options Clavier alphanumérique Clavier de touches supplémentaires Coque de boîtier d'une autre couleur Casque 7

8 Sécurité et responsabilité Sécurité et responsabilité Indications de sécurité L'inobservation de ces prescriptions peut occasionner des dangers et violer la législation en vigueur. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et conservez-le avec soin. Ne remettez votre téléphone à un tiers qu'en lui joignant le mode d'emploi. Connexions N'enfichez le connecteur du câble de téléphone que dans la prise prévues à cet effet. N'apportez aucune modifications aux connecteurs. Entretien Utilisez exclusivement des accessoires d'origine. Ne confiez les travaux d'installation et de maintenance qu'à un spécialiste agréé. Nettoyez votre téléphone avec un chiffon doux, légèrement humide ou antistatique. N'employez ni détergent ni d'autres produits chimiques quelconques. Conditions environnantes N'utilisez votre téléphone que dans une plage de températures comprise entre +5 C et environ +40 C. Evitez les rayons du soleil et les autres sources de chaleur. Protégez votre téléphone de l'humidité, d'une forte poussière, des liquides et vapeurs corrosives. Evitez d'exposer votre téléphone à des champs électromagnétiques (moteurs électriques, appareils électroménagers). La qualité vocale pourrait s'en ressentir. Evitez les emplacements à proximité immédiate d'ordinateurs, d'appareils radio, de téléviseurs, d'appareils vidéo et d'autres téléphones afin d'éviter des perturbations. Elimination Eliminez votre téléphone et son emballage en respectant la protection de l environnement ou renvoyez-le à votre fournisseur ou à votre centre de service. Usage prévu Ce téléphone sert exclusivement à téléphoner sur le système correspondant. Exclusion de la responsabilité Ce produit a été construit conformément aux critères de qualité ISO Ce produit et les informations d utilisation qui l'accompagnent ont été élaborés avec le plus grand soin. Les fonctions du produit ont été soumises à des tests poussés d'homologation et approuvées. Il n'est toutefois pas possible d'exclure complètement les défauts. La garantie se limite au remplacement du matériel défectueux. Le constructeur ne peut être tenu pour responsable d'éventuels dommages directs ou indirects, consécutifs à une erreur de maniement, à un usage inapproprié ou à un quelconque comportement incorrect avec un produit. On fait référence des risques possibles à la place correspondante du mode d'emploi. La responsabilité pour manque à gagner est exclue dans tous les cas. 8

9 Numéroter et téléphoner Vous recevez un appel Vous découvrirez dans ce paragraphe comment prendre un appel. Numéroter et téléphoner Prendre un appel Votre téléphone sonne et la diode d avertissement clignote. Vous souhaitez prendre l appel. Décrocher le combiné. ou Appuyer sur la touche de haut-parleur. Le mode Mains libres est actif. Le numéro de l'appelant apparaît sur l'affichage, s'il a été reçu. Si ce numéro d'appel est enregistré dans le téléphone ou dans le système, le nom qui lui correspond apparaît sur l'affichage. Si la place sur l affichage est insuffisante, le signe "+" est affiché et les autres informations peuvent être consultées avec la touche Info. Mettre fin à la communication Vous aimeriez terminer la communication. Après la communication, la durée de la communication est également affichée, ou peut être appelée avec la touche Info. Les taxes sont également affichées après une communication externe que vous avez établie, dans la mesure où votre opérateur de réseau prend en charge cette fonction. Raccrocher le combiné. ou Si vous étiez au téléphone en mode mains libres, pressez sur la touche de haut-parleur. ou Appuyer sur la touche FIN L'affichage contient "Entrer le numéro". Après la touche FIN, votre téléphone attend que vous entriez un numéro d'appel. 9

10 Numéroter et téléphoner Vous aimeriez téléphoner Vous découvrirez dans ce paragraphe quelles sont les possibilités que vous offre votre téléphone pour établir une communication. Numéroter avec le numéro d'appel Vous voulez appeler un abonné et composez pour cela son numéro d'appel. Appeler Entrer le numéro d'appel avec les touches de numérotation. L'affichage montre le numéro d'appel. Vous pouvez effacer les chiffres introduits par erreur avec la touche de correction. Décrocher le combiné. L'abonné est appelé. ou Appuyer sur la touche Fox "Appeler". L'abonné est appelé. Numéroter par répétition de la numérotation Vous aimeriez appeler l un des abonnés que vous avez appelés en dernier. Votre téléphone enregistre automatiquement dans la liste de répétition de la numérotation les numéros d'appel des abonnés que vous avez appelés et également leur nom, s'il est connu. Vous pouvez rappeler l'abonné via la liste de répétition de la numérotation. Appuyer sur la touche de répétition du numéro. Le premier numéro de la liste de répétition de la numérotation s'affiche. Appuyer sur la touche de répétition d'un numéro pour parcourir les 10 derniers numéros appelés. ou Parcourir les 10 numéros d'appel composés en dernier avec les touches de curseur. Décrocher le combiné. Le numéro d'appel affiché est composé. 10

11 Numéroter et téléphoner Téléphoner en mode d'écoute amplifiée Vous aimeriez que les autres personnes dans le local puissent aussi écouter la conversation. Avec la fonction Ecoute amplifiée, vous enclenchez le haut-parleur en plus du combiné. Pendant la communication: Appuyer sur la touche de haut-parleur. L'écoute amplifiée est activée. Vous pouvez quant à vous continuer à utiliser le combiné. Désactiver l'écoute amplifiée: Appuyer sur la touche de haut-parleur. L'écoute amplifiée est désactivée. Vous devez actionner la touche de haut-parleur et raccrocher le combiné pour mettre fin à une conversation en écoute amplifiée. Le téléphone passe en mode mains libres si vous ne faites que raccrocher le combiné. Téléphoner en mode mains libres Vous aimeriez que d'autres personnes puissent prendre part à la conversation ou vous voulez avoir les mains libres pendant la communication. La qualité du son peut être améliorée si vous réglez le volume de votre téléphone à un niveau aussi bas que possible. Dans son exécution de base, votre système permet de parler et d'écouter en alternance. Une extension du système est nécessaire pour parler et écouter simultanément en mode mains libres. Pendant la communication: Appuyer sur la touche de haut-parleur. L'écoute amplifiée est activée. Raccrocher le combiné. Le mode Mains libres est activé. Le microphone du mode mains libres ne doit pas être recouvert. Poursuivre la conversation avec le combiné: Décrocher le combiné. Le haut-parleur et le microphone Mains libres sont désactivés. Désactiver le microphone Vous être en train de téléphoner et souhaitez vous entretenir avec d'autres personnes dans le local, sans que votre interlocuteur ne puisse entendre cette conversation. Vous pouvez enclencher et couper le microphone actif pendant une communication. Désactiver le microphone: appuyer sur la touche MIC. L affichage présente le symbole n. Activer le microphone: appuyer sur la touche MIC. 11

12 Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur Domaine d'application du téléphone Types d'exploitation disponibles Votre responsable système peut régler le téléphone pour 3 types d'exploitation: comme téléphone de confort comme sélecteur de lignes comme poste opérateur [a] En mode configuration, vous pouvez de plus procéder à certains réglages du système depuis le menu "Système PBX". Mais ceci n'a de sens que si vous disposez des connaissances adéquates. De plus, un mot de passe vous sera nécessaire. Affichage Abréviations Selon la place disponible sur l affichage, certains termes sont présentés sous forme abrégée, par exemple, "comm. interph." au lieu de "Communication d'interphone". Ces abréviations sont toutefois choisies de manière à être faciles à comprendre. Parcourir le menu des touches Fox La touche Fox vous offre les fonctions utiles dans chaque situation d utilisation. L'affichage montre l'affectation de la touche Fox. Vous pouvez afficher d'autres rubriques de menu des touches Fox avec la touche de menu. Appuyer sur la touche de menu jusqu'à la rubrique de menu désirée. 12

13 Guide de l'utilisateur Appeler ou consulter une information A l'état de repos ou lors de la consultation des textes affichés, l affichage dans la ligne des symboles présente un "i". Si un "i" apparaît sur l affichage, cela signifie qu'il y a, par exemple, une liste d'appels, des messages et/ ou des fonctions actives dans différentes lignes d information. Vous pouvez appeler ces différentes lignes d information avec la touche Info. Le signe "+" apparaît si la place disponible ne suffit pas pour afficher l ensemble du texte. Vous pouvez consulter la suite du texte avec la touche Info. Appeler une ligne d information: appuyer sur la touche Info jusqu'à affichage de l'information désirée. Après affichage de la dernière ligne d information, le texte au repos s'affiche à nouveau. Consulter la suite du texte: appuyer sur la touche Info. L'affichage présente la suite du texte. Répéter l opération jusqu à lecture du texte entier. Passer d'un affichage à l'autre Durant une communication, vous pouvez passer avec les touches de curseur de l'affichage standard à la vue détaillée de l'annuaire personnel et, en exploitation de poste opérateur, de l'affichage de poste opérateur à l'affichage standard [a]. <long> Appuyer longuement sur une touche de curseur. L'affichage change. 13

14 Guide de l'utilisateur Touches Appuyer sur la touche Il y a différentes manières d'actionner une touche. Ceci dépend du type de touche et du contexte d utilisation. Des exemples sont reproduits ci-après: Actionner la touche. <long> Garder la touche enfoncée pendant environ 2 secondes. <2x court> Appuyer rapidement 2 fois de suite sur la touche. <2x, 3x, 4x etc.> En mode texte, appuyer 2, 3, 4, etc. fois de suite sur la touche. Emploi de la touche Fox La touche Fox est associée à des fonctions variables, indiquées au dessus de la touche. Plusieurs contacts sont situés en dessous de la touche Fox large. Il faut en ce cas appuyer sur la touche exactement sous la fonction voulue. Appuyer sur la touche Fox là où l affichage présente la fonction désirée. 14

15 Guide de l'utilisateur Entrées Entrer des chiffres Les touches de numérotation vous permettent d entrer les chiffres 0 à 9. Entrer des lettres et des caractères Les touches de numérotation vous permettent aussi d'entrer des caractères. Les touches de numérotation sont alors associées à plusieurs caractères. Vous devez être en mode texte pour pouvoir entrer des caractères avec les touches de numérotation. L affichage présente alors le symbole " ". Vous pouvez, durant une saisie, commuter entre l introduction de chiffres et l introduction de caractères. Commuter en mode texte entre introduction de chiffres et introduction de lettres / caractères: Appuyer sur la touche alphanumérique. Si le téléphone attend l introduction de texte, le mode texte est automatiquement activé pour permettre l'introduction de caractères. Les touches de numérotation sont associées aux caractères suivants: -.? 1!, : ; " A B C 2 Ä Æ Å Ç a b c 2 ä æ å à ç D E F 3 É d e f 3 é è ê J K L 5 j k l 5 G H I 4 g h i 4 ì M N O 6 Ñ Ö Ø m n o 6 ñ ö ø ò P Q R S 7 p q r s 7 ß T U V 8 Ü t u v 8 ü ù W X Y Z 9 w x y z * / ( ) < = > % & Espace # <1x, 2x, 3x, etc.> Appuyer sur la touche de numérotation jusqu'à ce que le caractère désiré s'affiche. 15

16 Guide de l'utilisateur Changer entre majuscules / minuscules Vous êtes en mode texte et souhaitez entrer des majuscules et des minuscules. L'écriture en majuscules est automatiquement active lors de l'introduction de lettres. Après la première lettre d'un mot, l'écriture commute automatiquement en minuscules. Vous pouvez changer manuellement entre majuscules et minuscules avec la touche Fox. A>a Pour passer en minuscules: appuyer sur la touche Fox "A>a". a>a Pour passer en majuscules: appuyer sur la touche Fox "A>a". Le changement de l'écriture en minuscules à celle en majuscules vaut pour une seule lettre. Cette rubrique de menu n'apparaît pas si vous avez connecté un clavier alpha à votre téléphone, car le clavier alpha vous permet d entrer des lettres majuscules et minuscules. Entrer le numéro d'appel en préparation de la numérotation Vous souhaitez entrer un numéro d'appel à l'état de repos, et éventuellement le corriger, sans que la communication soit automatiquement établie. La communication ne sera établie qu'au moment où, par exemple, vous soulevez le combiné. Entrer le numéro d'appel en préparation de la numérotation. L'affichage montre le numéro d'appel. Corriger l'entrée Vous avez entré un chiffre ou un caractère incorrect. Vous pouvez effacer une entrée incorrecte entièrement ou caractère par caractère. Effacer le dernier caractère: appuyer sur la touche de correction. Terminer l'entrée sans sauvegarder: Appuyer sur la touche FIN. Les touches de réglage (voir "Déplacer le point d'insertion") vous permettent de rechercher de manière précise le caractère incorrect. 16

17 Guide de l'utilisateur Déplacer le point d'insertion Vous voulez rechercher exactement un caractère donné pour une entrée ou une correction. Les touches de réglage vous permettent de déplacer le point d'insertion vers la gauche ( ) ou vers la droite (+). Déplacer le point d'insertion avec la touche ou +. Guidage par menu Annuler les dernières opérations d utilisation En appuyant sur la touche FIN, vous annulez la dernière opération sans la sauvegarder. Appuyer sur la touche FIN. La dernière opération est annulée. Vous devez éventuellement appuyer une nouvelle fois sur la touche FIN pour amener le téléphone à l'état de repos. Passer d'une entrée de liste à l'autre Les touches de curseur vous permettent d'avancer ou de reculer ligne par ligne dans une liste. Appuyer sur les touches de curseur. La ligne saute dans la direction correspondante. Marquer et activer une entrée de liste Vous pouvez marquer et activer une entrée de liste avec les touches de ligne. actionner la touche de ligne. L'entrée correspondante est marquée. Entrée déjà marquée: actionner la touche de ligne. L'abonné est appelé ou la fonction activée. 17

18 Guide de l'utilisateur Signaux Signification de la diode d avertissement Ceux-ci sont les annonces DEL de type normal. Des types d'annonce divergents sont décrits dans le chapitre "Cas de dérangement". La diode clignote Diode éteinte La diode est allumée à l'état de repos. Le téléphone sonne Téléphone à l'état de repos Message vocal, message ou rappel reçu mais encore sans réponse 18

19 Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort Vous apprendrez à connaître dans les paragraphes suivants les fonctions de confort offertes par votre téléphone pour maîtriser avec élégance les situations quotidiennes les plus diverses. Vous souhaitez engager confortablement une communication Vous apprendrez dans ce paragraphe quelles sont les autres possibilités que vous offre votre téléphone pour engager une communication. Numérotation par le nom Numérotation rapide Vous souhaitez appeler un abonné par le biais de son nom. En numérotation rapide, les touches de numérotation ne doivent être actionnées qu'une seule fois par lettre, bien que plusieurs lettres soient associées à une touche. Un algorithme efficace garantit des résultats de recherche rapides. Condition préalable: Le nom et le numéro d'appel correspondant sont enregistrés dans le téléphone ou dans le système. Vous devez séparer le prénom et le nom par un espace, par exemple "no s" (6 6 # 7) pour Nobel Stefan. Vous entrez les espaces avec la touche #. Demandez à votre responsable système si vous devez commencer par entrer les premières lettres du nom ou celles du prénom. Pour chaque lettre, actionnez 1x la touche de numérotation correspondante. L'affichage présente le chiffre correspondant à chaque lettre, par exemple un "6" pour la lettre "n". Appuyer sur la touche alphanumérique. Le système cherche les abonnés correspondants. Entrer éventuellement d'autres lettres jusqu'à affichage de l'abonné voulu. ou Sélectionner l'abonné avec les touches de curseur. ou Actionner la touche de la ligne d'affichage de l'abonné recherché. L'abonné recherché est affiché. Appeler l'abonné affiché: Décrocher le combiné. L'abonné est appelé. En numérotation rapide, la recherche est effectuée en parallèle dans tous les annuaires personnels. 19

20 Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort Numérotation par le nom Vous souhaitez appeler un abonné par le biais de son nom. Vous disposez pour cela de la fonction de numérotation par le nom. Vous pouvez rechercher le nom dans l'annuaire personnel du téléphone ou du système. Vous devez séparer le prénom et le nom par un espace, par exemple "no s" pour Nobel Stefan. Vous entrez les espaces avec la touche #. Demandez à votre responsable système si vous devez commencer par entrer les premières lettres du nom ou celles du prénom. Numérotation abrégée Rechercher dans tous les annuaires personnels: Appuyer sur la touche alphanumérique. La saisie alphabétique est active. L'affichage contient "Recherche: tous". Rechercher uniquement dans l annuaire des numéros abrégés: Actionner la touche Fox "Numérotation abrégée". L'affichage présente après "Numérotation par le nom": l'annuaire personnel sélectionné ou <2x court> Rechercher dans l'annuaire personnel: appuyer brièvement 2x sur la touche alpha. Saisie alphabétique active. L'affichage contient "Numérotation par le nom: annuaire personnel". Entrer les premières lettres. Le système cherche les abonnés correspondants. Le fait d'écrire en minuscules ou majuscules et les caractères spéciaux n'ont aucune incidence sur la recherche. Si le téléphone ne trouve aucun abonné ad hoc, l'affichage indique "Liste vide". Entrer éventuellement d'autres lettres jusqu'à affichage de l'abonné voulu. ou Sélectionner l'abonné avec les touches de curseur. ou Actionner la touche de la ligne d'affichage de l'abonné recherché. L'abonné recherché est affiché. Appeler l'abonné affiché: Décrocher le combiné. L'abonné est appelé. 20

21 Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort Numérotation au clavier alphanumérique Votre téléphone est équipé d'un clavier alphanumérique et vous souhaitez joindre un abonné par le biais de son nom. Le clavier alphanumérique vous permet de rechercher confortablement une entrée d'annuaire personnel. Il vous suffit d entrer les premières lettres au clavier alphanumérique. La numérotation par le nom est automatiquement activée. Vous devez séparer le prénom et le nom par un espace, par exemple "no s" pour Nobel Stefan. Demandez à votre responsable système si vous devez commencer par entrer les premières lettres du prénom ou celles du nom. Entrer les premières lettres. Le système cherche les abonnés correspondants. Le fait d'écrire en minuscules ou majuscules et les accents / trémas n'ont aucune incidence sur la recherche. Si le téléphone n'a trouvé aucun abonné ad hoc, l'affichage indique "Liste vide". Entrer éventuellement d'autres lettres jusqu'à affichage de l'abonné voulu. ou Sélectionner l'abonné avec les touches de curseur du clavier alphanumérique. ou Actionner la touche de la ligne d'affichage de l'abonné recherché. L'abonné recherché est affiché. Décrocher le combiné. L'abonné est appelé. ou Appuyer sur la touche ENTER du clavier alphanumérique. L'abonné est appelé en mode mains libres. 21

22 Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort Numérotation depuis la liste d'appels en absence Vous souhaitez rappeler un abonné qui a essayé de vous appeler. Votre téléphone enregistre automatiquement le numéro d'appel de cet abonné dans une liste d'appels. Vous pouvez appeler cet abonné via cette liste d'appels. La liste d'appels en absence compte au plus 10 entrées. L'affichage montre "Appels en absence" Lister Appuyer sur la touche Fox "Lister". L'affichage présente la liste des appels en absence. Sélectionner l'abonné avec les touches de curseur. ou Actionner la touche de la ligne d'affichage de l'abonné recherché. L'abonné est affiché. Appeler l'abonné affiché: Décrocher le combiné. L'abonné est effacé de la liste d'appels dès que la communication est établie. Numérotation depuis la liste d'appels reçus Vous souhaitez rappeler un abonné dont vous aviez pris l'appel. Votre téléphone enregistre automatiquement le numéro d'appel de cet abonné dans la liste d appels. Vous pouvez appeler cet abonné via cette liste d'appels. La liste d'appels reçus compte au plus 10 entrées. Liste d'appels Appuyer sur la touche de menu jusqu'à ce que l affichage indique "Liste d appels". Appuyer sur la touche Fox "Liste d'appels". Appels répondus Appuyer sur la touche Fox "Appels répondus". L'affichage présente la liste des dernières communications. Sélectionner l'abonné avec les touches de curseur. ou Actionner la touche de la ligne d'affichage de l'abonné recherché. L'abonné est affiché. Décrocher le combiné. L'abonné est appelé. Vous pouvez également appeler la liste de communications en appuyant longuement sur la touche de répétition d'un numéro. 22

23 Téléphoner efficacement avec des fonctions de confort Numérotation avec une touche configurable touche de numéro Vous souhaitez appeler un abonné dont le numéro est enregistré sur une touche configurable. Vous pouvez appeler l'abonné en appuyant sur la touche de numéro correspondante. Activer la première affectation de la touche: appuyer 1x sur la touche. La première affectation de la touche apparaît sur l affichage. ou <2x court> Activer la première affectation de la touche: appuyer brièvement 2x sur la touche alpha. La seconde affectation de la touche apparaît sur l affichage. Appeler l'abonné affiché: Décrocher le combiné. L'abonné est appelé. Numérotation avec le bloc-notes Vous avez enregistré le numéro d'appel d'un abonné dans votre bloc-notes électronique et désirez maintenant l'appeler. Le bloc-notes compte au plus 10 entrées. Appuyer sur la touche de notes. L'affichage montre une liste d'abonnés. Sélectionner l'abonné avec les touches de curseur. ou Actionner la touche de la ligne d'affichage de l'abonné recherché. L'abonné est affiché. Décrocher le combiné. L'abonné est appelé. 23

Solution de communication d entreprise Aastra

Solution de communication d entreprise Aastra Solution de communication d entreprise Aastra Aastra 5380/5380ip Mode d emploi https://pbxweb.aastra.com/doc_finder/docfinder/eud-1320_fr.pdf?get&dnr=eud-1320 Plates-formes prises en charge: Aastra 415

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

EVM. Entry Voice Mail. Siemens France SAS Information and Communication Networks Système de Communication d'entreprise P.1

EVM. Entry Voice Mail. Siemens France SAS Information and Communication Networks Système de Communication d'entreprise P.1 Entry Voice Mail Janvier 2006 1 P.1 Sommaire ENTRY VOICE MAIL (EVM) Fonctionnalités Emplacement sur la carte mère HiPath 33x0 / 35x0 Manager E: Cartes EVM Canaux EVM Canaux EVM Paramètres - Flags Groupement

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008

Services téléphoniques supplémentaires. Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Services téléphoniques supplémentaires Votre raccordement téléphonique est très doué. Novembre 2008 Sommaire 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 20 22 Votre raccordement téléphonique est très doué Déviation

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS SFR.FR VOTRE OFFRE SFR LIGNE FIXE & SES NOMBREUSES OPTIONS. AU SOMMAIRE, TOUTES VOS OPTIONS. Laissez-vous guider, on vous emmène! Nous sommes ravis

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Alcatel Advanced Reflexes

Alcatel Advanced Reflexes Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Advanced REFLEXES. De grandes zones d affichage, un

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Changement de votre mot de passe

Changement de votre mot de passe Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail

Plus en détail

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro

Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Mode d emploi (F/CH) f Accueil téléphonique multifonctions tiptel 345 pro Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du raccordement et de la commande du tiptel 345 pro, veuillez

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation SERVICES VGA Conditions d utilisation Messagerie 3131 : Le Client Final compose le numéro 3131 pour accéder au serveur vocal du service. Un message vocal lui indique le numéro du dernier correspondant

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION SIEMENS

NOTICE D UTILISATION SIEMENS NOTICE D UTILISATION SIEMENS 1 Introduction... 2 2 GESTION DES APPELS... 2 2.1 Transfert des appels vers un autre poste... 2 2.2 Reprise d un appel non aboutit (poste destinataire occupé ou absent)...

Plus en détail

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières

Plus en détail

Manuel d utilisation IP222 IP232

Manuel d utilisation IP222 IP232 Manuel d utilisation IP222 IP232 Release V 9.00 hotfix 17, 1. Edition novembre 2012 Les noms de produits sont employés sans garantie qu ils soient librement utilisables. Presque toutes les désignations

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520 GUIDE UTILISATEUR Postes 520 / 520N / 640 MC 520 MC 520N MC 640 Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 520/520N/640 p 3 1 Appeler un correspondant p 9 2 Appeler un deuxième correspondant p 22 3 Recevoir

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0 MITEL Console 5540 IP Guide de l'usager Version 1.0 AVIS Les renseignements contenus dans le présent site sont fournis par Mitel Networks Corporation (MITEL ) uniquement à titre d information sans aucune

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

IP Office Téléphone T7316

IP Office Téléphone T7316 Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce

Plus en détail

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi

@i^ppf` >/.FPAK Mode d emploi Mode d emploi Sécurité Ce téléphone filaire DECT est conçu pour le raccordement au réseau ISDN public suisse. Toute autre forme d utilisation est interdite et contraire à la destination de l appareil.

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide? How Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium Reflexes. Un clavier alphabétique, un écran

Plus en détail

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d

Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300. Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d Guide rapide du téléphone de bureau Polycom VVX 300 Date du document : 27/01/14 Version du document : 1.0d VVX300/310 Table des matières du guide rapide Schéma du VVX300/310... 3 Présentation des fonctionnalités

Plus en détail

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD.

Mode d emploi. Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message. tiptel 540 SD. Mode d emploi (fr) Répondeur professionnel avec programmation horaire, carte mémoire, SMS et notification de message tiptel 540 SD tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Le central téléphonique

Plus en détail

Systèmes de communications Ascotel IntelliGate A150 A300 2025 2045 2065. Procédures */# à partir de la version I7.7 Mode d emploi

Systèmes de communications Ascotel IntelliGate A150 A300 2025 2045 2065. Procédures */# à partir de la version I7.7 Mode d emploi Systèmes de communications Ascotel IntelliGate A150 A300 2025 2045 2065 Procédures */# à partir de la version I7.7 Mode d emploi Procédures */# à partir de la version I7.7 Vous pouvez activer avec des

Plus en détail

Guide d utilisation. Version 10

Guide d utilisation. Version 10 Guide d utilisation innovaphone mypbx Version 10 Utilisateur Vidéotéléphonie marche/arrêt Renvois d appels Configuration Séléction du terminal Affichage présence Notifications Profil Champ de recherche

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Aton CLT321. Mode d emploi

Aton CLT321. Mode d emploi Aton CLT321 Mode d emploi Consignes de sécurité Afin de mettre rapidement votre appareil en marche et de pouvoir l'utiliser en toute sécurité, veuillez impérativement lire les consignes de sécurité suivantes

Plus en détail

Mode d emploi Téléphonie Business

Mode d emploi Téléphonie Business Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11

Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11 Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme IP Touch

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur

Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Alcatel OmniPCX Off ice Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel 408/409/408 raccordé à un système Alcatel OmniPCX Office.

Plus en détail

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office

Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient

Plus en détail

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802

Téléphone DECT GAP numérique sans fil. Mode d emploi EURO 802 Téléphone DECT GAP numérique sans fil Mode d emploi EURO 802 2 EURO 802 Mode d emploi.......................... 3 2 1 Table des matières 1 Consignes de sécurité................. 4 2 Mettre le téléphone

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250

Mode d emploi Konftel 250 Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Poste opérateur Alcatel-Lucent OmniPCX Office Poste opérateur Manuel utilisateur how Le présent guide décrit des services offerts par le poste opérateur (PO) Alcatel-Lucent IP Touch 408/408 ou 409 Digital Phone raccordé

Plus en détail

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC

SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........

Plus en détail

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com

Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service

Plus en détail

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur

FernTel 3. Téléphone à l épreuve des intempéries. Mode d emploi. Modèle à 21 touches à afficheur. Modèle sans touches ni afficheur Téléphone à l épreuve des intempéries FernTel 3 Modèle à 21 touches à afficheur Modèle à 16 touches sans afficheur Modèle sans touches ni afficheur Système de table Mode d emploi FHF BA 9620-62 07/14 Indication

Plus en détail

Page titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000

Page titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000 Page titre Nortel Communication Server 1000 Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033 Guide de l'utilisateur Historique des révisions Historique des révisions Avril 2005 Norme 1.00. Ce document est une

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement

Eurit 435. Téléphone sans fil DECT ISDN. ce mode d emploi. Attention: Veuillez lire attentivement Eurit 435 Téléphone sans fil DECT ISDN Mode d emploi Attention: Veuillez lire attentivement ce mode d emploi et les conseils de sécurité avant la première utilisation de l appareil. A conserver soigneusement.

Plus en détail

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204

Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204 Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Advanced REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail