Page titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Page titre. Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033. Guide de l'utilisateur. Nortel Communication Server 1000"

Transcription

1 Page titre Nortel Communication Server 1000 Téléphone Nortel IP Audio Conference 2033 Guide de l'utilisateur

2

3 Historique des révisions Historique des révisions Avril 2005 Norme Ce document est une mise à jour concernant le téléphone IP Audio Conference 2033 Communication Server

4 Historique des révisions 4

5 Table des matières Table des matières Informations relatives aux réglementations et à la sécurité À propos du téléphone IP Audio Conference Fonctions principales Microphones additionnels Commandes du téléphone Zone d'affichage du téléphone Nettoyage de l'écran Touches contextuelles programmables Voyants d'état du téléphone Fonctions d'appel et codes de fonction souple Fonctions de sécurité Connexion des composants du téléphone IP Audio Conference Avant de commencer Étapes Configuration des options du téléphone IP Audio Conference Utilisation du menu Options du téléphone Réglage du volume Réglage du contraste de l'écran Choix de la langue Sélection du format de date/heure Choix de la tonalité du clavier Choix du type de sonnerie Visualisation des informations sur le poste

6 Table des matières Appel Étapes Utilisation de la fonction Vérification du numéro Utilisation de la fonction Rappel Recomposition du dernier numéro appelé Utilisation de la fonction Numérotation abrégée Utilisation de la fonction Numérotation abrégée système Réponse à un appel Pendant un appel actif Mise en attente d'un appel Transfert d'appel Utilisation de la fonction Rappel aide-mémoire temporisé Utilisation de la fonction Mise en garde par indicatif Enregistrement du numéro de l'appelant Dépistage d'un appel malveillant En cas d'absence de votre bureau Utilisation de la fonction Renvoi Utilisation de la fonction Renvoi interne Utilisation de la fonction Renvoi distant Sécurisation de votre téléphone Conversation avec plusieurs personnes Établissement d'une conférence téléphonique Utilisation de la fonction Appel de groupe Travail sans interruption Utilisation de la fonction Mise en occupation

7 Table des matières Fonctions supplémentaires Utilisation de la fonction Connexion avec le téléavertisseur pour envoyer un message Facturation d'appel ou facturation d'appel forcé Utilisation de la fonction Mise en attente forcée Utilisation de la fonction Priorité améliorée Annulation d'un signal d'occupation Utilisation de la fonction Libération secret Utilisation du téléavertissement Fonctions supplémentaires Bureau virtuel Connexion au bureau virtuel Bureau virtuel sur votre téléphone distant Bureau virtuel sur votre téléphone de bureau Déconnexion du bureau virtuel Media Gateway 1000B Test du mode local Reprise du mode normal Fonctions hôtelières Réglage de la fonction Réveil automatique Codes de fonctions souples Terminologie à connaître Index

8 Table des matières 8

9 Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Tableau 1 : CEM Juridiction Standard Description États-Unis FCC CFR 47 Partie 15 Émissions de Classe B : Règles FCC relatives aux périphériques émetteurs de radiofréquences (voir Notes 1a et 1b de la section page 11) Canada ICES-003 Émissions de Classe B : Norme relative aux équipements générateurs d'interférences : Appareils numériques Australie / Nouvelle Zélande AS/NZS 3548 CISPR 22 Émissions de Classe B : Équipements des technologies de l'information Perturbation radioélectrique Japon VCCI Émissions de Classe B : Équipements des technologies de l'information (voir Note 2 de la section page 11) 9

10 Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Tableau 1 : CEM Juridiction Standard Description Communauté européenne EN / CISPR 22 EN EN EN Émissions de Classe B : Équipements des technologies de l'information Perturbation radioélectrique Équipements des technologies de l'information Caractéristiques immunitaires Limites et modes de mesure Limites pour les émissions de courant harmonique (courant d'entrée pour les appareils inférieur ou égal à 16 A par phase) Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement dans les réseaux d alimentation basse tension pour les matériels ayant un courant assigné inférieur ou égal à 16 A Remarque 1a : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux équipements numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles FCC. Ces limites garantissent une protection adaptée contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement fonctionne dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut produire des émissions radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement produise des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Éloignez le matériel du récepteur. 10

11 Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. Pour obtenir de l'aide, consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/télévision. Remarque 1b : L'utilisateur n'est pas autorisé à effectuer des changements ou des modifications qui n'auraient pas été expressément approuvés par Nortel. Toute modification non autorisée risque d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser le matériel. Remarque 2 : VCCI : ITE de Classe B Traduction : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. 11

12 Informations relatives aux réglementations et à la sécurité Tableau 2 : Sécurité Juridiction Standard Description États-Unis UL Sécurité relative aux équipements des technologies de l'information Canada CSA Sécurité relative aux équipements des technologies de l'information Communauté européenne EN Sécurité relative aux équipements des technologies de l'information Autres accords relatifs à la sécurité : IEC : Sécurité relative aux équipements des technologies de l'information 12

13 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Connecté directement à un réseau local (LAN) via une connexion Ethernet, le téléphone IP Audio Conference 2033 permet d'organiser des audio-conférences. Remarque 1 : Toutes les fonctions ne sont pas disponibles sur tous les téléphones. Contactez votre administrateur système pour connaître les fonctions dont votre téléphone est doté. Remarque 2 : Sur le téléphone IP Audio Conference 2033, les libellés des touches contextuelles programmables s'affichent directement au-dessus de ces touches. Fonctions principales Le téléphone IP Audio Conference 2033 prend en charge les fonctions suivantes : Trois touches contextuelles programmables (auto-libellées) qui, si nécessaire, peuvent passer à quatre touches pour permettre d'accéder à un maximum de dix fonctions. Écran à cristaux liquides multizone. Jusqu'à deux microphones additionnels, assurant la couverture sonore dans des espaces plus importants Barre de contrôle du volume de la sonnerie et du haut-parleur Deux touches fixes spécialisées : Services Message (Boîte de réception) Trois touches fixes de gestion des appels : Ligne Garde Au revoir Configuration réseau automatique. 13

14 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 La Figure 1 présente le téléphone IP Audio Conference Figure 1 : Téléphone IP Audio Conference

15 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Microphones additionnels Le téléphone IP Audio Conference 2033 prend en charge jusqu'à deux microphones additionnels, permettant d'étendre la couverture du microphone dans des grandes salles de conférence. Chaque microphone additionnel est équipé d'une touche Discrétion et d'un voyant indiquant son état d'activation. La Figure 2 présente un microphone additionnel. Figure 2 : Microphone additionnel 15

16 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Commandes du téléphone Les touches Contrôle du volume permettent de régler le volume de la sonnerie et du haut-parleur. Utilisez la touche Discrétion de l'unité principale ou de n'importe quel haut-parleur additionnel pour faire passer la sonnerie et le haut-parleur en mode Discrétion. Lorsque le mode Discrétion est activé, le voyant d'état clignote en rouge. Remarque : Le fait d'appuyer sur la touche Discrétion du microphone additionnel fait basculer l'ensemble du téléphone, et pas seulement le microphone. La touche Ligne (NA) permet d'accéder à une ligne unique et d'activer la numérotation sans décrocher. Il n'existe aucun voyant ou icône d'état. La touche Au revoir permet de mettre fin à un appel actif. La touche Garde permet de mettre en attente un appel actif. Appuyez sur la touche Ligne (NA) pour revenir à l'interlocuteur mis en attente. La touche Message (Boîte de réception) vous permet d'accéder à votre boîte vocale. 16

17 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Les touches de navigation vous permettent de faire défiler les menus et les listes qui apparaissent à l'écran. Les flèches qui apparaissent à gauche de l'écran indiquent que vous pouvez encore faire défiler le texte. Les touches contextuelles programmables (auto-libellées) sont situées en bas de l'écran. L'affichage de l'écran à cristaux liquides au-dessus de la touche varie selon la fonction de la touche contextuelle programmable active. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Touches contextuelles programmables», page 20. Appuyez sur la touche contextuelle programmable Option libellée >> pour accéder à la seconde ligne des touches contextuelles programmables. Remarque : Lorsqu'un triangle apparaît avant un libellé de touche, la fonction est active. 17

18 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Appuyez sur la touche Services et utilisez les touches de navigation pour accéder aux options suivantes : Options du téléphone : Réglage du volume Réglage du contraste Choix de la langue Date/heure Tonalité du clavier Informations sur le poste Type de sonnerie Gestion du mot de passe : Mot de passe de contrôle du poste Connexion au bureau virtuel et Déconnexion du bureau virtuel (si Bureau virtuel est configuré) Test du mode local et Reprise du mode normal (si Media Gateway 1000B est configuré) Remarque 1 : La touche Services vous permet de sortir d'un menu ou d'une option de menu. Remarque 2 : Le menu Gestion du mot de passe n'est peut-être pas disponible sur votre téléphone IP Audio Conference Contactez votre administrateur système. 18

19 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Zone d'affichage du téléphone Le téléphone IP Audio Conference 2033 est doté de deux zones d'affichage : La partie supérieure de l'écran comporte une ligne réservée à l'affichage d'informations telles que le numéro et le nom de l'appelant, les chaînes d'invite de fonction, les chiffres entrés par l'utilisateur, la date et l'heure, ainsi que des informations sur le poste. La partie inférieure affiche le libellé des touches contextuelles programmables. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «Touches contextuelles programmables», page 20. La Figure 3 présente l'écran à cristaux liquides. Figure 3 : Écran à cristaux liquides du téléphone IP Audio Conference 2033 Nettoyage de l'écran Frottez doucement l'écran à l'aide d'un chiffon doux et sec. AVERTISSEMENT Veillez à n'utiliser aucun produit sous forme liquide ou en poudre : vous risqueriez d'endommager les composants du téléphone et d'entraîner une panne prématurée. 19

20 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Touches contextuelles programmables Le téléphone IP Audio Conference 2033 possède trois touches contextuelles programmables. Ces touches peuvent recevoir jusqu'à dix fonctions différentes. Votre administrateur système attribue les fonctions des touches contextuelles programmables par niveaux. Utilisez la touche Option (>>) pour faire défiler les différents niveaux des touches contextuelles programmables. Si une touche contextuelle programmable ne possède que trois fonctions, la touche Option (>>) n'apparaît pas et les trois fonctions s'affichent. La Figure 4 présente les touches contextuelles programmables dans la zone d'affichage. Figure 4 : Touches contextuelles programmables Le libellé d'une touche contextuelle programmable peut contenir six caractères maximum. Chaque touche contextuelle programmable se compose d'un libellé et d'une icône. Lorsqu'une touche contextuelle programmable est en cours d'utilisation, une icône clignotante s'affiche à gauche du libellé, qui est décalé d'un caractère vers la droite (si le libellé fait six caractères, le dernier caractère ou le caractère le plus à droite risque d'être tronqué). Si une touche contextuelle programmable est activée, l'icône correspondante s'active également. Elle reste ensuite activée jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur la touche contextuelle programmable. Cette opération désactive la touche contextuelle programmable et l'icône associée. Le libellé de la touche contextuelle programmable revient alors à son état d'origine. 20

21 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Voyants d'état du téléphone Le téléphone IP Audio Conference 2033 utilise trois voyants à deux couleurs, situés autour du haut-parleur, pour indiquer l'état du téléphone. La Tableau 3 établit la liste des états du téléphone et des voyants d'état correspondants. Tableau 3 : Voyants d'état Voyants Vert continu Rouge continu Rouge clignotant rapide Rouge clignotant États Appel actif Message en attente Appel entrant Discrétion L'écran inactif du téléphone indique également la présence d'un message en attente ou d'un appel manqué. Chaque microphone additionnel est également équipé d'un voyant indiquant l'état de discrétion du téléphone. Fonctions d'appel et codes de fonction souple Les fonctions d'appel et codes de fonction souple (FFC) doivent être configurés par l'administrateur système. Contactez votre administrateur système pour qu'il configure les fonctions et les codes de votre téléphone. Les fonctions d'appel et les codes de fonction souple (FFC) doivent être affectés à votre téléphone et pris en charge par le logiciel système. 21

22 À propos du téléphone IP Audio Conference 2033 Fonctions de sécurité Votre mot de passe de contrôle du poste permet d'activer les fonctions de sécurité suivantes : La fonction Verrouillage électronique permet d'empêcher à toute autre personne de passer des appels depuis votre téléphone. La protection des fonctions du téléphone (par exemple, le renvoi distant) par mot de passe. Le mot de passe de contrôle du poste est défini par votre administrateur système. Pour plus d'informations, contactez votre administrateur système. Pour modifier votre mot de passe de contrôle du poste : 1. Appuyez sur la touche Services. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez Gestion du mot de passe. 3. Appuyez sur la touche Sélectionner. 4. Lorsque vous y serez invité, entrez votre mot de passe à l'aide du clavier. 5. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez Nouveau mot de passe. 22

23 À propos du téléphone IP Audio Conference Appuyez sur la touche Sélectionner. 7. Entrez le nouveau mot de passe à l'aide du clavier. 8. Appuyez sur la touche Sélectionner pour confirmer le nouveau mot de passe. Remarque : Si l'accès à votre téléphone IP Audio Conference 2033 est verrouillé ou que vous avez oublié votre mot de passe de contrôle du poste, contactez votre administrateur système. 23

24 Connexion des composants du téléphone IP Audio Conference 2033 Connexion des composants du téléphone IP Audio Conference 2033 Avant de commencer AVERTISSEMENT Endommagement de l'équipement Ne branchez le téléphone IP Audio Conference 2033 à une prise téléphonique standard. Cela risquerait de l'endommager gravement. Contactez votre administrateur système afin de vous assurer que vous raccordez bien votre téléphone à une interface réseau 10/ 100BaseT. 24

25 Connexion des composants du téléphone IP Audio Conference 2033 Étapes 1. Reliez une extrémité du câble Ethernet CAT5 à l'interface réseau située à l'arrière du module PIM (Power Interface Module) (reportezvous à la section Figure 5). Raccordez l'autre extrémité à l'interface réseau IP. Figure 5 : Module PIM (Power Interface Module) 2. Reliez une extrémité du cordon de l'adaptateur secteur au port d'alimentation électrique situé à l'arrière du module PIM. Faites passer le cordon dans le canal situé en bas du module PIM et reliez l'autre extrémité à la source d'alimentation secteur. 3. Un câble Ethernet CAT5 est relié au port intermédiaire du module PIM (reportez-vous à la section Figure 5, page 25). Faites passer le cordon dans le canal situé en bas du téléphone et reliez-le au port du module PIM sur le téléphone. Voir Figure 6. 25

26 Connexion des composants du téléphone IP Audio Conference 2033 Figure 6 : Connexions du téléphone IP Audio Conference Pour connecter un microphone additionnel, faites passer le cordon du microphone dans l'un des canaux latéraux situés en bas de l'unité principale, puis raccordez-le à l'une des prises du microphone additionnel. Voir Figure 6. Remarque : Le système prend en charge jusqu'à deux prises de microphone additionnel. 26

27 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Le menu Services du téléphone IP Audio Conference 2033 contient les sous-menus suivants : Le menu Options du téléphone permet à l'utilisateur ou à l'administrateur système de configurer le téléphone en fonction de ses préférences. Le menu Gestion du mot de passe permet à l'utilisateur ou à l'administrateur système de changer le mot de passe de contrôle du poste. Les menus Connexion au bureau virtuel et Test du mode local (pour filiale) sont affichés lorsque la classe de service d'un téléphone IP Audio Conference 2033 est définie pour le bureau virtuel et la filiale. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section page 72. Remarque : Les menus Gestion du mot de passe, Connexion au bureau virtuel et Test du mode local ne sont peut-être pas disponibles sur votre téléphone IP Audio Conference Contactez votre administrateur système. Le menu Options du téléphone offre les options suivantes : Réglage du volume... Réglage du contraste Choix de la langue... Date/heure... Tonalité du clavier Infos poste Type de sonnerie... Remarque : Lorsqu'une option comprend une sous-liste, son nom est suivi de points de suspension (...). 27

28 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Utilisation du menu Options du téléphone Pour utiliser le menu Options du téléphone : 1. Appuyez sur la touche Services. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez Options du téléphone. 3. Appuyez sur la touche Sélectionner. 4. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez une option (Choix de la langue, par exemple). 5. Appuyez sur la touche Sélectionner. La zone d'affichage vous indique les informations nécessaires pour effectuer votre sélection. ou 6. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder les modifications et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. 28

29 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur la touche Services et sélectionnez Réglage du volume dans le menu Options du téléphone. Choisissez l'une des options suivantes : Sonnerie Haut-parleur Ronfleur Remarque : Il est également possible de régler le volume à l'aide des touches Contrôle du volume. Voir «Commandes du téléphone», page 16. Pour régler le volume de la sonnerie : 1. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez Sonnerie. 2. Appuyez sur la touche Sélectionner. ou ou 3. Pour augmenter ou diminuer le volume de la sonnerie, effectuez l'une des opérations suivantes : Appuyez sur les touches contextuelles programmables Plus faible/plus fort. Appuyez sur les touches de navigation. 29

30 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 ou 4. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder les modifications et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. Pour régler le volume du haut-parleur : 1. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez Écoute combiné. 2. Appuyez sur la touche Sélectionner. ou ou 3. Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, effectuez l'une des opérations suivantes : Appuyez sur les touches contextuelles programmables Plus faible/plus fort. Appuyez sur les touches de navigation. 30

31 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 ou 4. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder les modifications et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. Pour régler le volume du ronfleur : 1. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez Ronfleur. 2. Appuyez sur la touche Sélectionner. ou ou 3. Pour augmenter ou diminuer le volume du ronfleur, effectuez l'une des opérations suivantes : Appuyez sur les touches contextuelles programmables Plus faible/plus fort. Appuyez sur les touches de navigation. 31

32 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 ou 4. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder les modifications et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. Réglage du contraste de l'écran Pour régler le contraste de l'écran, appuyez sur la touche Services et sélectionnez Réglage du contraste dans le menu Options du téléphone. Pour régler le contraste de l'écran : ou ou 1. Pour augmenter ou diminuer le contraste de l'écran, effectuez l'une des opérations suivantes : Appuyez sur les touches contextuelles programmables Plus faible/plus fort. Appuyez sur les touches de navigation. ou 2. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder les modifications et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. 32

33 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Choix de la langue L'affichage est disponible en plusieurs langues. Pour choisir une langue, appuyez sur la touche Services et sélectionnez Choix de la langue dans le menu Options du téléphone. Pour sélectionner une langue : Deutsch 1. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez la langue souhaitée (Allemand [Deutsche], par exemple). ou 2. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder les modifications et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. 33

34 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Sélection du format de date/heure Plusieurs formats de date/heure sont disponibles. Ils peuvent être basés sur une horloge de 12 heures ou sur une horloge de 24 heures. Pour sélectionner un format de date/heure, appuyez sur la touche Services et choisissez Date/heure dans le menu Options du téléphone. Pour sélectionner un format de date et d'heure : 1. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez le format souhaité. Des exemples de format apparaissent en haut à droite de la zone d'affichage. ou 2. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder le format et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. 34

35 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Choix de la tonalité du clavier L'option Tonalité du clavier permet de produire des sons multifréquences à deux tonalités (DTMF), une tonalité unique ou aucun son lorsque vous utilisez le clavier. Pour choisir une tonalité de clavier, appuyez sur la touche Services et sélectionnez Tonalité du clavier dans le menu Options du téléphone. Pour sélectionner la tonalité du clavier : 1. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez l'une des tonalités de clavier suivante : Aucun pour désactiver toutes les tonalités. Bip court pour activer une tonalité unique pour toutes les touches. DTMF pour activer une tonalité DTMF différente pour chaque touche. ou 2. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder les modifications et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. 35

36 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Choix du type de sonnerie L'option Type de sonnerie vous permet de choisir la sonnerie de votre téléphone. Pour choisir un type de sonnerie, appuyez sur la touche Services et sélectionnez Type de sonnerie dans le menu Options du téléphone. Pour sélectionner un type de sonnerie : 1. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler l'affichage et sélectionnez un type de sonnerie. Type de sonnerie 3 2. Appuyez sur la touche Écouter pour entendre la sonnerie. ou ou 3. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Sélectionner pour sauvegarder les modifications et revenir au menu Options du téléphone. Appuyez sur la touche Arrêt et utilisez les touches de navigation pour sélectionner un nouveau type de sonnerie. Appuyez sur la touche Annuler pour conserver les réglages existants. 36

37 Configuration des options du téléphone IP Audio Conference 2033 Visualisation des informations sur le poste L'option Informations sur le poste permet d'afficher les informations suivantes : Adresse IP ID du matériel du téléphone IP Version du logiciel Pour visualiser des informations sur le poste, appuyez sur la touche Services et sélectionnez Informations sur le poste dans le menu Options du téléphone. Pour visualiser des informations sur le poste : 1. Appuyez sur les touches de navigation pour faire défiler la liste contenant les informations sur le poste. 2. Appuyez sur la touche Annuler pour revenir au menu Options du téléphone. 37

38 Appel Appel Cette section décrit les fonctions que vous pouvez utiliser lors d'un appel. Il existe plusieurs façons de passer un appel à partir d'un téléphone IP Audio Conference Étapes 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Composez le numéro. 3. La touche Au revoir permet de mettre fin à un appel actif. Utilisation de la fonction Vérification du numéro La fonction Vérification du numéro vous permet d'entrer et de visualiser un numéro et, le cas échéant, de le corriger avant de le composer. Pour utiliser la vérification du numéro : 1. Sans sélectionner la touche Ligne (NA), composez le numéro. 2. Appuyez sur la touche Ligne (NA) pour composer le numéro. 38

39 Appel Pour modifier un numéro avec vérification : 1. Sans sélectionner la touche Ligne (NA), composez le numéro. 2. Choisissez l'une des options suivantes : Pour effacer tous les numéros, appuyez sur la touche Effacer. Entrez à nouveau tous les numéros à composer. Pour modifier les numéros les uns après les autres, appuyez sur la touche Supprimer. Entrez à nouveau le numéro. 3. Appuyez sur la touche Ligne (NA) pour composer le numéro. Utilisation de la fonction Rappel La fonction Rappel est utile lorsque vous recevez une tonalité d'occupation ou lorsque vous n'obtenez pas de réponse. Lorsque la personne que vous avez appelée est à nouveau disponible, votre téléphone IP sonne. La fonction Rappel permet de recomposer automatiquement le numéro. Pour activer la fonction Rappel : 1. Lorsque vous composez un numéro et que vous recevez une tonalité d'occupation ou pas de réponse. 39

40 Appel ou 2. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Rappel. Entrez le FFC d'activation du rappel automatique. Pour rappeler votre correspondant après avoir reçu la notification : 1. Une fois la tonalité de notification reçue, appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Appuyez sur la touche Rappel pour composer automatiquement le numéro. Pour désactiver le rappel automatique avant la notification : ou Choisissez l'une des options suivantes : Avant d'entendre la tonalité de notification, appuyez une deuxième fois sur la touche Rappel. Entrez le FFC de désactivation du rappel automatique. 40

41 Appel Recomposition du dernier numéro appelé La fonction Recomposition du dernier numéro appelé vous permet de recomposer automatiquement le dernier numéro que vous avez composé. Pour utiliser la recomposition du dernier numéro appelé : Appuyez deux fois sur la touche Ligne (NA) (le dernier numéro que vous avez composé est automatiquement recomposé). Utilisation de la fonction Numérotation abrégée La fonction Numérotation abrégée permet de passer des appels internes et externes en entrant un code à un, deux ou trois chiffres. Pour créer un numéro en numérotation abrégée : 1. Appuyez sur la touche Contrôleur de numérotation abrégée (CtrNuAb). L'icône triangulaire clignote, indiquant le mode de programmation. 2. Lorsque vous y êtes invité : Composez un code à un, deux ou trois chiffres (de 0 à 999). Si nécessaire, indiquez le code d'accès (par exemple, 9). Indiquez le numéro de téléphone (interne, externe ou numéro longue distance). 41

42 Appel 3. Appuyez de nouveau sur la touche Contrôleur de numérotation abrégée (CtrNuAb) afin de sauvegarder le code et le numéro. L'icône cesse de clignoter. Pour effectuer une numérotation abrégée : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Appuyez sur la touche Contrôleur de numérotation abrégée (CtrNuAb). 3. Composez le code de Numérotation abrégée du numéro souhaité. 42

43 Appel Utilisation de la fonction Numérotation abrégée système La fonction Numérotation abrégée système permet de composer des codes de numérotation abrégée et d'annuler les restrictions de composition de votre téléphone. Pour effectuer un appel en numérotation abrégée : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). ou 2. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Numérotation abrégée système. Appuyez sur la touche Contrôleur de numérotation abrégée système (CtrNuAb). 3. Composez le code de numérotation abrégée pour composer automatiquement le numéro. 43

44 Réponse à un appel Réponse à un appel Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone sonne et les voyants d'indicateur de message clignotent. Pour répondre à un appel : Appuyez sur la touche Ligne (NA). 44

45 Pendant un appel actif Pendant un appel actif Cette section décrit les fonctions disponibles lorsque vous passez un appel. Mise en attente d'un appel Utilisez la fonction Garde lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant et qu'un deuxième appel arrive sur une autre ligne. Vous pouvez répondre à ce deuxième appel et conserver le premier appel en le mettant en attente. Pour mettre un appel en attente : Appuyez sur la touche Garde. Pour récupérer un appel mis en attente : Appuyez sur la touche Ligne (NA). 45

46 Pendant un appel actif Transfert d'appel La fonction Transfert est utilisée afin de réacheminer un appel vers la personne appropriée. Pour utiliser la fonction Transfert pour acheminer un appel vers un troisième correspondant : 1. Appuyez sur la touche Transfert (Trsfert). Le premier appel est mis en attente et vous entendez une tonalité. 2. Composez le numéro NA vers lequel vous transférez l'appel. Pour voir le numéro NA que vous voulez composer, utilisez les touches de navigation pour défiler jusqu'à la ligne suivante. 3. Lorsque vous entendez une sonnerie ou qu'une personne répond, appuyez sur la touche Transfert (Trsfert) pour connecter l'appelant. Pour revenir au premier appel, si le transfert n'a pas abouti : Si la personne que vous appelez n'est pas disponible, appuyez sur la touche Ligne (NA) pour vous reconnecter au premier appel. 46

47 Pendant un appel actif Utilisation de la fonction Rappel aidemémoire temporisé Avec la fonction Rappel aide-mémoire temporisé, vous entendez une tonalité aide-mémoire lorsqu'un appel que vous avez transféré n'a pas abouti. Pour activer la fonction Rappel aide-mémoire temporisé : 1. Appuyez sur la touche Transfert (Trsfert). Le premier appel est mis en attente et vous entendez une tonalité. 2. Composez le numéro vers lequel vous voulez transférer l'appel. Pour voir le numéro NA que vous voulez composer, utilisez les touches de navigation pour défiler jusqu'à la ligne suivante. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Transfert (Trsfert) pour lancer le chronomètre de rappel. Remarque : Si le transfert a abouti, le chronomètre de rappel s'arrête. 47

48 Pendant un appel actif Si l'appel transféré n'obtient pas de réponse, votre téléphone sonne. 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA) pour reprendre le premier appel. ou 2. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Transfert (Trsfert) et recommencez le transfert (vers un autre NA). Si vous transférez un appel vers une personne et qu'elle décroche alors que vous êtes en ligne, appuyez sur la touche Au revoir pour mettre fin à l'appel. Utilisation de la fonction Mise en garde par indicatif La fonction Mise en garde par indicatif permet à un appel d'être temporairement mis en attente et d'être récupéré à partir de n'importe quel téléphone. Lorsque vous utilisez la mise en garde par indicatif, vous ne mobilisez pas de ligne et si elle est configurée pour le réseau, elle peut être utilisée par plusieurs réseaux. Une extension de mise en garde du système peut être configurée pour mettre en garde automatiquement la plupart des appels. 48

49 Pendant un appel actif Pour diriger un appel vers le NA de mise en garde système ou vers votre propre NA : Pendant un appel actif, appuyez deux fois sur la touche Garde par indicatif. Remarque : Par défaut, l'appel est mis en garde sur votre NA sauf si une mise en garde système est activée pour mettre automatiquement en attente les appels sur le système. Pour mettre en garde un appel sur le NA de mise en garde système ou sur votre propre NA : 1. Appuyez sur la touche Garde par indicatif. 2. Composez le NA sur lequel vous voulez mettre en garde l'appel. 3. Appuyez sur la touche Garde par indicatif. 49

50 Pendant un appel actif Pour récupérer un appel mis en garde : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Appuyez sur la touche Garde par indicatif. 3. Composez le NA sur lequel vous avez mis en garde l'appel. Remarque : Si un appel mis en garde n'est pas récupéré pendant une période de temps spécifiée, votre téléphone ou le standardiste est rappelé. Enregistrement du numéro de l'appelant La fonction Numéro de l'appelant vous permet d'enregistrer un numéro d'appelant ou de facturer un numéro du compte pendant un appel. Pour enregistrer le numéro de l'appelant en vue d'une facturation : 1. Appuyez sur la touche Correspondant. L'appelant est mis en attente. 2. Composez un numéro de compte de facturation ou le numéro de l'appelant. Remarque : Pour plus d'informations sur l'utilisation de la touche Facture, voir «Facturation d'appel ou facturation d'appel forcé», page

51 Pendant un appel actif 3. Appuyez sur la touche Correspondant pour reprendre l'appel. Dépistage d'un appel malveillant La fonction Dépistage d'un appel malveillant vous permet de dépister dans votre système les appels nuisibles. Remarque : Il ne s'agit pas d'une fonction par défaut. Contactez votre administrateur système pour qu'il configure cette fonction sur votre téléphone. Pour activer le dépistage d'appel : ou 1. Appuyez sur la touche Transfert (Trsfert) ou Conférence (Confér). 2. Composez le code de préfixe spécial (SPRE), suivi du 83 ou entrez le FFC du dépistage d'appel pour vous reconnecter automatiquement. Remarque : Contactez votre administrateur système pour obtenir le code (SPRE) du dépistage d'appel. 51

52 En cas d'absence de votre bureau En cas d'absence de votre bureau Cette section décrit les fonctions que vous pouvez utiliser lorsque vous êtes absent de votre bureau. Utilisation de la fonction Renvoi La fonction Renvoi vous permet d'acheminer vos appels afin qu'ils sonnent sur une autre ligne (NA). Si le téléphone est en train de sonner, vous ne pouvez pas renvoyer l'appel. Pour renvoyer vos appels ou modifier le numéro de renvoi : 1. Appuyez sur la touche Renvoi. Une icône triangulaire clignotante apparaît en regard du libellé Renvoi. 2. Composez le NA sur lequel vous voulez renvoyer vos appels. 3. Appuyez sur la touche Renvoi. L'icône triangulaire cesse de clignoter pour indiquer que la fonction de renvoi est active. Pour désactiver la fonction Renvoi : Appuyez sur la touche Renvoi. L'icône triangulaire disparaît pour indiquer que la fonction de renvoi est désactivée. 52

53 En cas d'absence de votre bureau Pour rétablir le renvoi vers le même numéro : Appuyez deux fois sur la touche Renvoi. Utilisation de la fonction Renvoi interne. Utilisez le renvoi interne afin que seuls les appels provenant d'un NA interne soient transférés vers un autre NA. Les appels externes à votre système téléphonique sonnent toujours sur votre téléphone. Si le téléphone sonne, vous ne pouvez pas renvoyer l'appel. Pour activer le renvoi interne : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA) et entrez le FFC d'activation du renvoi interne. 2. Composez le NA sur lequel vos appels internes seront renvoyés. 3. Appuyez sur la touche Au revoir. Pour désactiver le renvoi interne : Appuyez sur la touche Ligne (NA) et entrez le FFC de désactivation du renvoi interne. 53

54 En cas d'absence de votre bureau Utilisation de la fonction Renvoi distant La fonction Renvoi distant vous permet de renvoyer vos appels (à partir de n'importe quel téléphone autre que le vôtre) sur n'importe quel téléphone. Pour activer un renvoi distant : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Si vous appelez à partir d'un téléphone externe au système, composez votre numéro d'accès direct au système et attendez la tonalité. 3. Composez le FFC d'activation du renvoi distant pour activer la fonction. 4. Composez votre mot de passe de contrôle du poste. Vous entendez une tonalité. 5. Choisissez l'une des options suivantes : Composez votre NA. Pour renvoyer des appels vers le numéro de téléphone de renvoi précédent, appuyez sur la touche # (n'exécutez pas les étapes 6 et 7). 54

55 En cas d'absence de votre bureau 6. Composez le numéro vers lequel vous voulez transférer les appels. Si vous renvoyez des appels vers un numéro non valide, vous obtiendrez une tonalité rapide d'occupation. 7. Appuyez sur la touche #. Pour désactiver le renvoi distant : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Si vous appelez à partir d'un téléphone externe au système, composez le numéro d'accès direct au système et attendez la tonalité. 3. Composez le FFC de désactivation de renvoi distant. 4. Composez votre mot de passe de contrôle du poste. 5. Après avoir entendu la tonalité, composez votre NA. 6. Appuyez sur la touche #. 55

56 En cas d'absence de votre bureau Sécurisation de votre téléphone La fonction Verrouillage électronique permet d'empêcher à toute autre personne de passer des appels depuis votre téléphone. Vous pouvez contrôler cette fonction en utilisant votre mot de passe de contrôle de poste. Pour modifier votre mot de passe de contrôle de poste, reportez-vous à la section «Fonctions de sécurité», page 22. Pour verrouiller votre téléphone : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Composez le FFC d'activation du verrouillage électronique. 3. Composez votre mot de passe de contrôle du poste. ou 4. Choisissez l'une des options suivantes : Si vous composez un numéro en local, appuyez sur la touche Au revoir. Si vous composez le FCC à distance, composez votre NA. 56

57 En cas d'absence de votre bureau Pour déverrouiller votre téléphone : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Composez le FFC de désactivation du verrouillage électronique. 3. Composez votre mot de passe de contrôle du poste. ou 4. Choisissez l'une des options suivantes : Si vous composez un numéro en local, appuyez sur la touche Au revoir. Si vous composez le FCC à distance, composez votre NA. 57

58 Conversation avec plusieurs personnes Conversation avec plusieurs personnes Ce chapitre décrit les fonctions permettant d'avoir une conversation avec plusieurs personnes en même temps. Remarque : Pour plus d'informations sur l'accès aux applications de pont d'audio-conférence, contactez votre administrateur système. Établissement d'une conférence téléphonique La fonction Conférence permet de mettre en place une conférence téléphonique à trois ou six personnes, y compris vous-même. Le nombre de personnes prises en charge dépend de la configuration de votre téléphone. Contactez votre administrateur système pour déterminer la configuration s'appliquant à votre téléphone. Pour établir une conférence téléphonique 1. Au cours d'un appel, appuyez sur la touche Conférence (Confér) pour mettre le correspondant en attente. Vous entendez une tonalité. 2. Composez le numéro de la personne que vous voulez ajouter à votre conférence téléphonique. Vous pouvez parler à ce moment-là en privé à la personne que vous ajoutez. 3. Appuyez une deuxième fois sur la touche Conférence (Confér) pour mettre en conférence tous les participants. 58

59 Conversation avec plusieurs personnes Si la personne que vous essayez d'ajouter à la conférence n'est pas disponible : 1. Appuyez sur la touche Au revoir. 2. Appuyez sur la touche Ligne (NA) pour reprendre votre appel. Utilisation de la fonction Appel de groupe La fonction Appel de groupe appelle automatiquement les membres d'un groupe prédéfini, un par un, jusqu'à ce qu'ils répondent. Pour appeler les membres d'un groupe : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Entrez le FFC d'appel de groupe. La fonction appelle automatiquement tous les membres du groupe. Leurs numéros de téléphone s'affichent quand ils répondent. Lorsqu'une personne de votre groupe prend part à une conférence téléphonique ou à un autre appel de groupe, elle n'est pas connectée à votre appel de groupe. Une fois que toutes les personnes du groupe ont répondu, seule la personne qui a émis l'appel de groupe peut mettre l'appel en attente. 59

60 Conversation avec plusieurs personnes Pour répondre à un appel de groupe : Appuyez sur la touche Ligne (NA). Remarque : Lorsque vous répondez à un appel de groupe, trois tonalités de 10 secondes vous signalent un appel de groupe sur votre poste. Pour mettre fin à un appel de groupe : Appuyez sur la touche Au revoir. Remarque : Lorsque la personne qui a émis l'appel de groupe se déconnecte, l'appel se termine pour tous les autres membres du groupe. Toutefois, les membres de l'appel de groupe peuvent se déconnecter de l'appel sans affecter les autres membres pendant l'appel. 60

61 Travail sans interruption Travail sans interruption Ce chapitre décrit les fonctions vous permettant d'effectuer un travail sans être dérangé. Utilisation de la fonction Mise en occupation La fonction Mise en occupation vous permet de signaler à toutes les personnes qui vous appellent que votre ligne est occupée. Pour activer la mise en occupation : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Entrez le FFC d'activation de mise en occupation du poste. Pour désactiver la mise en occupation : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Entrez le FFC de désactivation de mise en occupation du poste. 61

62 Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Contactez votre administrateur système pour savoir si les fonctions d'appel suivantes sont disponibles sur votre téléphone. Utilisation de la fonction Connexion avec le téléavertisseur pour envoyer un message La fonction Connexion avec téléavertisseur vous permet d'envoyer un message via le système d'avertissement. Pour utiliser la fonction Téléavertisseur : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Composez le code d'accès au réseau d'avertissement pour effectuer la connexion au système d'avertissement. 3. Enregistrez votre message. 4. Appuyez sur la touche Au revoir. Facturation d'appel ou facturation d'appel forcé La fonction Facturation d'appel vous permet de facturer un appel sur un compte spécifique. La fonction Facturation forcée vous permet de facturer les appels interurbains passés sur un téléphone limité aux appels locaux. 62

63 Fonctions supplémentaires Pour facturer un appel local ou interurbain sur un compte avant de composer le numéro : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Appuyez sur la touche Facture ou composez le FFC d'enregistrement des données d'appel. 3. Composez le numéro du compte de facturation. 4. Lorsque vous entendez une tonalité, composez le numéro. Pour facturer un appel en cours : ou 1. Choisissez l'une des options suivantes : Appuyez sur la touche Transfert (Trsfert). Appuyez sur la touche Conférence (Confér). 2. Appuyez sur la touche Facture ou composez le FFC d'enregistrement des données d'appel. 3. Composez le numéro du compte de facturation. 4. Appuyez sur la touche de ligne (NA) pour reprendre votre appel. 63

64 Fonctions supplémentaires Pour facturer un appel sur un compte lorsque vous transférez un appel : 1. Appuyez sur la touche Transfert (Trsfert). L'appel est mis en attente. 2. Composez le FFC d'enregistrement des données d'appel. 3. Composez le numéro du compte de facturation. 4. Après avoir entendu la tonalité, composez le numéro vers lequel l'appel doit être transféré. 5. Appuyez sur la touche Transfert (Trsfert) lorsque vous entendez la sonnerie du téléphone. Remarque : Pour parler en privé avec le correspondant du numéro de transfert, patientez jusqu'à ce qu'il décroche. Lorsque vous êtes prêt à transférer l'appel, appuyez sur la touche Transfert (Trsfert). 64

65 Fonctions supplémentaires Pour facturer un appel sur un compte lorsque vous ajoutez une personne à une conférence téléphonique : 1. Appuyez sur la touche Conférence (Confér). L'appel est mis en attente. 2. Composez le FFC d'enregistrement des données d'appel. 3. Composez le numéro du compte de facturation. 4. Composez le numéro de la personne à ajouter à la conférence téléphonique. 5. Appuyez sur la touche Conférence (Confér). Utilisation de la fonction Mise en attente forcée La fonction Mise en attente forcée permet d'appeler automatiquement un autre téléphone (interne ou externe), dès que ce dernier s'est déconnecté de son appel en cours. 65

66 Fonctions supplémentaires Pour utiliser la mise en attente forcée : Après avoir composé un numéro de téléphone, vous entendez une tonalité d'occupation. 1. Entrez le FFC de priorité pour initier une mise en attente forcée. La personne que vous appelez entend une tonalité. Vous entendez un signal d'appel/de rappel ou un signal occupé (en fonction des options choisies). Vous êtes à présent mis en attente sur le numéro que vous avez composé. 2. Appuyez sur la touche Au revoir. Lorsque la personne que vous avez appelée a terminé son appel, votre téléphone compose le numéro automatiquement. Les deux téléphones sonnent. Pour répondre à un appel mis en attente sur votre numéro de poste : Lorsque le téléphone sonne, appuyez sur la touche Ligne (NA). Remarque : Votre téléphone peut être programmé avec la fonction Mise en attente forcée ou Appel en attente, mais pas les deux en même temps. 66

67 Fonctions supplémentaires Utilisation de la fonction Priorité améliorée La fonction Priorité améliorée vous permet d'avoir priorité sur un appel après avoir essayé la mise en attente forcée. Utilisez la priorité améliorée lorsque vous passez un appel simple ou double (c'est-à-dire, lorsque vous placez un appel en attente et que vous appelez un autre correspondant). Pour utiliser la priorité améliorée : Après avoir composé un numéro de téléphone, vous entendez une tonalité d'occupation. 1. Entrez le FFC de priorité pour initier une mise en attente forcée. Si l'une des deux personnes se déconnecte à ce moment précis, vous entendez un signal de débordement (occupé rapide). 2. Entrez de nouveau le FFC de priorité. Les deux autres personnes participant à l'appel entendent une tonalité de priorité. Une conférence téléphonique est établie entre vous trois. Si l'un des participants se déconnecte, les deux autres restent connectés. Pour désactiver la priorité améliorée : Appuyez sur la touche Au revoir. 67

68 Fonctions supplémentaires Annulation d'un signal d'occupation La fonction Priorité vous permet d'annuler un signal d'occupation et d'interrompre un autre appel. Pour annuler un signal occupé : Après avoir composé un numéro de téléphone, vous entendez une tonalité d'occupation. Entrez le FFC de priorité. Les personnes participant à l'appel en cours entendent une tonalité pendant approximativement une seconde. Une fois que la fonction Priorité vous a connecté à l'appel, une courte tonalité se répète toutes les seize secondes. Pour mettre fin à la connexion : Appuyez sur la touche Au revoir. Utilisation de la fonction Libération secret La fonction Libération secret permet à une ou plusieurs personnes qui partagent votre NA de se joindre à votre appel. 68

69 Fonctions supplémentaires Pour utiliser la fonction Libération secret lorsqu'un appel est établi : Appuyez sur la touche Libération secret pendant l'appel. Une personne peut maintenant se joindre à l'appel en appuyant sur la touche de numéro (NA) partagé de son téléphone (fonction NA multiplié). Utilisation du téléavertissement Utilisez la fonction de téléavertissement pour envoyer un avertissement à une personne et rester en ligne jusqu'à ce que cette personne réponde. La personne avertie peut répondre à l'appel en entrant un code de rencontre spécial sur n'importe quel téléphone. Pour utiliser la présélection automatique (Rencontre) : 1. Appuyez sur la touche Ligne (NA). 2. Composez le FFC d'accès au téléavertissement. Vous recevez une tonalité d'avertissement (deux bips, suivis d'une tonalité). 3. Composez le numéro du correspondant à avertir. Après avoir composé le numéro, vous entendez une tonalité de rappel. Remarque : La personne avertie entre alors un FFC de réponse au téléavertissement sur un téléphone quelconque, suivi de son propre NA. 69

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom

Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide

Plus en détail

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar

Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur

Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation

Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation Avaya one-x Deskphone Edition pour le téléphone IP 9620/9620C/9620L - Guide d'utilisation 16-300699 Numéro 6 Novembre 2009 2009 Avaya Inc. Tous droits réservés. Avis Bien que des efforts raisonnables aient

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409/408 First Manuel utilisateur How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel :

Plus en détail

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.

Plus en détail

Contact Center Guide du superviseur

Contact Center Guide du superviseur Contact Center Guide du superviseur Référence N0068947 Novembre 2005 2 Copyright Nortel Networks Limited 2005 Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Enterprise

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook

Plus en détail

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE

Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

IP Office Téléphone T7316

IP Office Téléphone T7316 Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce

Plus en détail

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur

Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Plug-in Verizon Collaboration pour Microsoft Outlook Guide de l utilisateur Version 4.11 Dernière mise à jour : Juillet 2011 2011 Verizon. Tous droits réservés. Les noms et logos Verizon et Verizon Business,

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser

Plus en détail

Dialog 4223 Professional

Dialog 4223 Professional Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières

Plus en détail

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont

Plus en détail

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES

Plus en détail

Votre poste e.50 PRESENTATION

Votre poste e.50 PRESENTATION 2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités

Plus en détail

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029

Manuel d'utilisation Postes 4028IP/4029 Manuel d'utilisation Postes 408IP/409 Manuel d utilisation How Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone 408IP/409, vous faites confiance à France Télécom : nous vous en remercions.

Plus en détail

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8400. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8400 Téléphone GSM Amplifié 1 Français SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 6 Découverte de l'appareil 7 DESCRIPTION 8 Vue d'ensemble 8 Description de l'ecran LCD 13 Naviguer dans le menu 15 Détail des menus

Plus en détail

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées

Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception

Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception Alcatel OmniPCX Off ice Poste de réception First Comment utiliser ce guide? how Comment utiliser ce guide Actions Décrocher. Raccrocher. Clavier Clavier numérique. Clavier alphabétique. Touche spécifique

Plus en détail

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne

Plus en détail

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions

guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain

Plus en détail

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.

Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.

Plus en détail

Visio Kit. Mode d'emploi

Visio Kit. Mode d'emploi Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants

Plus en détail

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0

MITEL. Console 5540 IP. Guide de l'usager Version 1.0 MITEL Console 5540 IP Guide de l'usager Version 1.0 AVIS Les renseignements contenus dans le présent site sont fournis par Mitel Networks Corporation (MITEL ) uniquement à titre d information sans aucune

Plus en détail

Poste dédié compatible. Mémento poste

Poste dédié compatible. Mémento poste Poste dédié compatible Mémento poste Sommaire Votre Poste e.950... 3 Mise en Service... 4 Programmation...4-5 Appeler... 5 Répondre... 5 En Cours De Communication... 6 S absenter, Renvoyer Ses Appels...

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur L702C / L703C / L704C / L705C / L706C L702CM / L703CM / L704CM / L705CM / L706CM DECT 6.0 Téléphones sans fil / avec fil et Répondeur téléphonique Avertissement Utilisez uniquement

Plus en détail

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Manuel du téléphone Cisco Unified IP Conference Station 7937G pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman

Plus en détail

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation

Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation Thomson ST 2030 guide de configuration et d utilisation 1 Thomson_ST2030_V_1.52_guide de configuration_fr_v1.doc Ce document vous permettra d effectuer la configuration du service VTX VoiceIP sur le téléphone

Plus en détail

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE

Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE Alcatel-Lucent OpenTouch Suite for MLE 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90896FRAAed02 R100-1416

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE TÉLÉPHONE IP CISCO 7910 Service des technologies de l information et de l enseignement 1. Ligne 2. Garde 3. Transfert 4. Prog. 5. Msgs 6. Conf 7. Renvoi 8. Recomposition 9. Haut-parleur

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS

VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS VOTRE GUIDE SFR LIGNE FIXE IL FAIT DÉFILER LES OPTIONS SFR.FR VOTRE OFFRE SFR LIGNE FIXE & SES NOMBREUSES OPTIONS. AU SOMMAIRE, TOUTES VOS OPTIONS. Laissez-vous guider, on vous emmène! Nous sommes ravis

Plus en détail

Manuel d aide à la pose

Manuel d aide à la pose Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : micome@micome.com

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G

Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du

Plus en détail

Changement de votre mot de passe

Changement de votre mot de passe Guide d utilisation des services inclus dans votre abonnement Téléphonie L accès et le paramétrage de vos services (activation et désactivation) se font soit depuis votre téléphone soit depuis le portail

Plus en détail

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration

Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.

Plus en détail

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE

FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE BSP161I2 FORMATION A LA VENTE D'IP OFFICE Remarque importante : cette liste ne présente pas de manière exhaustive toutes les fonctions prises en charge par les. Pour obtenir des informations complètes

Plus en détail

Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified

Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Extension WebEx pour la téléphonie IP Cisco Unified Guide d utilisation Version 2.7 Copyright 1997 2010 Cisco et/ou ses affiliés. Tous droits réservés. Cisco, WebEx et Cisco WebEx sont des marques déposées

Plus en détail

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment

Plus en détail

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR SUPPORT TECHNIQUE TÉLÉPHONE +1.800.283.5936 +1.801.974.3760 FAX +1.801.977.0087 COURRIEL tech.support@clearone.com GUIDE DE L UTILISATEUR MAX IP PIÈCE

Plus en détail

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau

Plus en détail

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12 Système téléphonique convivial pour petites entreprises Guide de démarrage Vérsion 6.12 INTRODUCTION À propos du présent guide Le présent guide décrit les étapes requises pour procéder à l'installation

Plus en détail

X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation

X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation X-Lite 3.0 - guide de configuration et d utilisation Configuration minimum requise Vous avez besoin d'un ordinateur muni de haut-parleurs et d un micro, d'un casque avec microphone incorporé ou alors vous

Plus en détail

CallPilot. Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau. Version 2.0. pour Lotus Notes

CallPilot. Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau. Version 2.0. pour Lotus Notes TM CallPilot. Version 2.0 Guide de l'utilisateur de la Messagerie de bureau pour Lotus Notes Mises à jour des guides utilisateur de Desktop Messaging Business Communications Manager & CallPilot 100/150

Plus en détail

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP

Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir

Plus en détail

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office

Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office Téléphonie Centres d'appels Mobilité Services Guide de référence rapide sur la messagerie vocale d'avaya Distributed Office 03-602108-FR Édition 1 Mai 2007 Ce guide explique comment utiliser la messagerie

Plus en détail

Téléphone IP 4610SW Version 2.2 Guide de l utilisateur

Téléphone IP 4610SW Version 2.2 Guide de l utilisateur Téléphone IP 4610SW Version 2.2 Guide de l utilisateur 555-233-784FR-CA Version 2.2 Avril 2005 Copyright 2005, Avaya Inc. Tous droits réservés Avertissement Nous avons pris toutes les dispositions nécessaires

Plus en détail

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble

Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble Téléphoner depuis le PC Vue d'ensemble L'interface utilisateur des IPBX Gigaset T500 PRO et Gigaset T300 PRO vous permet d'accéder à leurs fonctions. Connexion à l'interface utilisateur du téléphone Les

Plus en détail

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français

CL8350. Téléphone GSM Amplifié. Français CL8350 Téléphone GSM Amplifié Français 0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 5 Découverte de l'appareil 6 DESCRIPTION 7 Vue d'ensemble 7 Navigation dans les menus 15 MISE EN SERVICE 16 Services réseau 16

Plus en détail

TeamViewer 9 Manuel Management Console

TeamViewer 9 Manuel Management Console TeamViewer 9 Manuel Management Console Rév 9.2-07/2014 TeamViewer GmbH Jahnstraße 30 D-73037 Göppingen www.teamviewer.com Sommaire 1 A propos de la TeamViewer Management Console... 4 1.1 A propos de la

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur 16-600910FRCA Numéro 1 Janvier 2007 Sommaire Sommaire Avis... 5 Présentation du téléphone IP 9640... 7 Présentation... 7 À propos

Plus en détail

Guide de l utilisateur avancé

Guide de l utilisateur avancé Guide de l utilisateur avancé MFC-J4410DW MFC-J4610DW DCP-J4110DW Version 0 FRE/SWI-FRE/BEL-FRE Guides de l'utilisateur : où les trouver? Quel guide? Que contient-il? Où est-il? Guide de Sécurité du Produit

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Serveur Avaya Communication 1000

Guide de l'utilisateur du téléphone de bureau IP Avaya 1120E. Serveur Avaya Communication 1000 Guide de l'utilisateur du téléphone de bureau IP Avaya 1120E Serveur Avaya Communication 1000 Statut du document : Standard Version du document : 06.01 Code de référence : NN43112-103 Date : Octobre 2010

Plus en détail

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre

Plus en détail

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...

Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :... Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts

Plus en détail

Guides des fonctions standard. Voix IP Affaires de TELUS

Guides des fonctions standard. Voix IP Affaires de TELUS Guides des fonctions standard Voix IP Affaires de TELUS Table des matières Bienvenue à Voix IP Affaires de TELUS 1 s non s, touches s et codes d accès aux fonctions 2 Fonctions standard 3 Composition abrégée

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520

GUIDE UTILISATEUR. Postes 520 / 520N / 640 MC 640 MC 520N MC 520 GUIDE UTILISATEUR Postes 520 / 520N / 640 MC 520 MC 520N MC 640 Sommaire Introduction p 2 Les Numériques MC 520/520N/640 p 3 1 Appeler un correspondant p 9 2 Appeler un deuxième correspondant p 22 3 Recevoir

Plus en détail

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4038/4039/4068 Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409/408 Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant un téléphone de la gamme 408/409/408, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en

Plus en détail

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés. 2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Manuel utilisateur R100 8AL90894FRAAed02

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Guide d utilisation du service Virtual Assistant de Tango

Guide d utilisation du service Virtual Assistant de Tango Guide d utilisation du service Virtual Assistant de Tango Page 1 1. Définition et avantages du service Virtual Assistant :... 4 2. Accès via interface Téléphonique... 5 2.1. Création de votre service d

Plus en détail

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI

MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI MANUEL PROGRAMME DE GESTION DU CPL WI-FI Le programme de gestion du CPL Wi-Fi sert à régler tous les paramètres de l'adaptateur. En effet, le CPL Wi-Fi possède une interface de configuration. Cette interface

Plus en détail

Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 6921, 6941 et 6961 pour Cisco Unified Communications Manager 7.1 (SCCP)

Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 6921, 6941 et 6961 pour Cisco Unified Communications Manager 7.1 (SCCP) Guide de l'utilisateur des téléphones IP Cisco Unified 6921, 6941 et 6961 pour Cisco Unified Communications Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com

Plus en détail

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser ce guide En choisissant

Plus en détail

Alcatel Premium Reflexes

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d un poste numérique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d affichage et un clavier

Plus en détail

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP)

Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) Manuel de téléphone Téléphones IP Cisco Unified 7905G et 7912G pour Cisco Unified CallManager 5.0 (SCCP) INCLUANT LA LICENCE ET LA GARANTIE Siège social Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose,

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate

Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi. Système de télécommunications Ascotel IntelliGate Ascotel Office 45 / 45pro Mode d emploi Système de télécommunications Ascotel IntelliGate 20 25 35 Eléments d'exploitation et d'affichage Eléments d'exploitation et d'affichage 20 22 24 1 2 3 4 5 6 21

Plus en détail

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.

Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 250

Mode d emploi Konftel 250 Conference phones for every situation Mode d emploi Konftel 250 FRANÇAIS Table des matières Notre technologie audio brevetée, OmniSound, est intégrée dans tous les téléphones de conférence pour garantir

Plus en détail