Introduction FS-9100DN FS-9500DN. Manuel utilisateur. Imprimante pages Kyocera



Documents pareils
Carte de référence rapide

DES SOLUTIONS DE FINITION PROFESSIONNELLES POUR TOUS VOS DOCUMENTS.

FS-9130DN FS-9530DN. Manuel d'utilisation avancée

FS-C8100DN. Manuel d'utilisation avancée

EPSON. Knowledge Base. Messages d Etat et d erreur pour Alc 4000

Imprimante Forms Série Guide de l'utilisateur

Fonction Memory Viewer

Accès à la carte système

KM-2560 TRAITER CHAQUE PROJET COMME UNE PRIORITÉ MULTIFONCTION MONOCHROME A3. KM2560_BROFR.indd 2 1/03/10 9:11:48

Mémoire de l'imprimante

MANUEL D UTILISATION

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Guide d installation des pilotes MF

WINDOWS NT 2000: Travaux Pratiques. -Boîtier partage d'imprimante- Michel Cabaré Janvier 2002 ver 1.0

Spécifications d'impression Jusqu'à 12 ppm

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Présentation du SC101

Manuel d'installation du logiciel

Guide Numériser vers FTP

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Eléments de l imprimante

Fiery E100 Color Server. Impression

Importantes instructions de sécurité

Contrôleur de communications réseau. Guide de configuration rapide DN

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Guide d'utilisation du Serveur USB

STA. Machine à Authentifier les Titres de Mouvement des Produits Soumis à Accises GUIDE UTILISATEUR

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série

Explication des messages de l imprimante

HP Color LaserJet Pro MFP M476dn

Manuel Utilisateurs CLP 4526

imaginez de nouveaux sommets pour votre activité Samsung Color Laser Multi-Function Printer CLX-6200ND/6210FX/6240FX Label Samsung Original Supplies

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

HL-5450DN Imprimante monochrome professionnelle

Guide de l utilisateur

MANUEL D'UTILISATION

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

IP Remote Controller

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

Une imprimante compacte. Des performances optimales. La meilleure valeur ajoutée.

MANUEL UTILISATEUR MACHINE A AFFRANCHIR

Mise en service HORUS version HTTP

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

IMPRESSION FAX COPIE JUSQU A 53 PPM NUMERISATION RECTO VERSO. Gamme Lexmark X650 RESEAU. Lexmark X651de Lexmark X652de Lexmark X654de Lexmark X656de

Canon Mobile Printing Premiers pas

Système d alarme Guide Utilisateur

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Manuel d installation Lecteur XM3

Canon Mobile Printing FAQs

Explication des messages de l'imprimante

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

GUIDE D'INSTALLATION DU LOGICIEL

MANUEL D INSTALLATION

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

Table des matières ENVIRONNEMENT

Manuel de l utilisateur

Démarrer et quitter... 13

imprimante multifonction

PagePro 1400W Guide d utilisation

CONTROLEUR D'IMPRESSION FIERY

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Chapitre 3 Configuration et maintenance

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

My Custom Design ver.1.0

KM-3050/KM-4050/KM-5050 print copy scan fax MULTIFONCTIONS NOIR & BLANC A4/A3 EFFICACITÉ ET POLYVALENCE RÉPONDRE À TOUS VOS BESOINS.

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Table des matières. Pour commencer... 1

Où trouver les informations qui vous intéressent?

Phaser 7100 de Xerox Imprimante couleur

Portable Labeler PL300. Guide d utilisation

Manuel d utilisation du SC403

Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows.

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur

Dispositions relatives à l'installation :

Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA

Xerox EX Print Server Powered by Fiery pour la Xerox Color J75 Press. Impression

Point de connexion Internet Fibe Guide de référence

Lexmark CS748de Imprimante laser couleur

Manuel de l utilisateur

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Guide d'utilisation EMP Monitor V4.21

Mode d emploi pour. Presse à chaud

Formation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques

Options des imprimantes multifonction MX4500, X7500

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Transcription:

Introduction FS-9100DN FS-9500DN Manuel utilisateur Imprimante pages Kyocera XI

Introduction A lire en priorité Etiquettes d avertissement Des étiquettes d avertissement sont placées à différents endroits de l imprimante. Elles vous informent sur les risques encourus si vous ne respectez pas des points importants. Etiquette 1 Température élevée. Ne touchez pas les pièces situées dans cette zone. Vous risqueriez de vous brûler. Etiquette 2 Haute tension. Ne touchez pas les pièces situées dans cette zone. Vous risqueriez de vous électrocuter. Etiquette 3 Ne faites pas brûler le réservoir de toner ou le récipient pour toner usagé. Leur combustion peut provoquer de graves brûlures Etiquette 4 Les pièces en mouvement à l intérieur peuvent provoquer des blessures. Ne les touchez pas. I

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur Précautions d installation Emplacement Ne placez pas l imprimante à un endroit instable ou pas de niveau afin déviter qu elle ne tombe. Une telle chute risquerait de blesser un utilisateur et d endommager l imprimante. Eviter les emplacements humides ou poussiéreux. Si les fiches du cordon d alimentation sont sales, nettoyez-les pour éviter de vous éléctrocuter ou de provoquer un courtcircuit. Ne placez pas l imprimante près d un radiateur, de toute autre source de chaleur ou à proximité de produits inflammables. Pour permettre un accès facile lors des tâches de maintenance prévoyez un espace suffisant autour de l imprimante. le capot gauche doit être particulièrement dégagé pour permettre une ventilation correcte. La figure ci-dessous illustre les dégagements minimaux à respecter. A l'arrière : > =10 cm (3-15 / 16") A gauche : > =60 cm (23-5 / 8") A droite : > =70 cm (27-9 / 16") A l'avant : > =100 cm (39-3 /8") Utilisez les freins de roulettes pour immobiliser l imprimante à sa place de fonctionnement. Autres précautions L installation de l imprimante à un endroit non adapté peut être dangereuse et altérer ses performances. Choisissez une pièce avec conditionnement d air (20 et 65% d humidité sont les valeurs recommandées). Evitez d installer l imprimante dans des emplacements sujets aux conditions suivantes : II

Introduction Dans un endroit soumis à des courants d'air chaud ou froid ; A un emplacement situé à proximité de portes donnant sur l'extérieur ; Dans un local soumis à de brusques variations de température ou de taux d'humidité ; Dans un endroit poussiéreux ; Sur un support soumis à des vibrations ; Dans un local sujet à des émanations d'ammoniaque ou de tout autre produit toxique (si vous avez l'intention de vaporiser une quantité importante d'insecticide dans la pièce, déménagez tout d'abord l'imprimante) ; Dans des pièces de type véranda ou serre (en raison de la lumière et de l'humidité) ; Dans des endroits confinés où l'air ne circule pas ; A une altitude supérieure à 2 000 m (6 500 pieds). Alimentation et mise à la terre Respectez la tension indiquée. Eviter les connexions multiples. L'imprimante doit être installée le plus près possible de la prise secteur. Connectez correctement le cordon d alimentation à la prise secteur. La prise secteur doit être dotée d'une mise à la terre afin d éviter tout risque d électrocution et d incendie. Si ce type de branchement est impossible contactez votre revendeur. Sacs en plastique Gardez les sacs en plastique utilisés avec l imprimante hors de portée des enfants afin d éviter qu ils ne s étouffent en jouant avec. III

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur Précautions d utilisation Utilisation de l imprimante Avertissement Lorsque vous utilisez l imprimante veillez à respecter les points suivants. Ne placez pas d objets métalliques ou de récipients contenant de l eau sur ou à proximité de l imprimante. Leur chute risquerait de provoquer un incendie ou un courtcircuit. Ne démontez pas les différents capots de l imprimante. Certaines pièces à l intérieur sont sous haute tension et vous risqueriez de vous électrocuter. Faites très attention à ne pas détériorer ou même réparer le cordon d alimentation. Ne placez pas d objets lourds sur le cordon, ne le tirer pas et n essayez pas de le démonter. N essayez pas de démonter l imprimante. Vous risqueriez de vous électrocuter, de provoquer un incendie ou de détériorer le laser. Le faisceau laser peut provoquer de graves troubles de la vue. Si l imprimante chauffe de façon anormale, qu elle dégage une odeur de brûlé ou que de la fumée apparaît éteignez-la immédiatement et debranchez le cordon d alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur. Si un corp étranger (agrafe, eau, tombone, etc) tombe à l intérieur de l imprimante éteignez-la immédiatement et debranchez le cordon d alimentation de la prise secteur pour éviter tout risque d incendie et d électrocution. Contactez votre revendeur. Ne manipulez pas le cordon d alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. Adressez-vous toujours à votre revendeur Kyocera Mita pour toute opération de réparation ou de maintenance. Attention Ne tirez sur le cordon pour débrancher l imprimante, vous pourriez endommager les fils et provoquer un court-circuit. Saisissez la partie prise et tirez-la doucement. Débranchez toujours l imprimante lorsque vous la déplacez. Si vous n utilisez pas l imprimante pendant une courte période mettez-la hors tension (O). Si vous ne devez pas l utiliser pendant une période plus longue débranchez le cordon d alimentation afin de prévenir tout risque. Débranchez toujours l imprimante lors des opérations de nettoyage. Il peut y avoir un risque d incendie ou de dysfonctionnement lorsqu une quantité importante de poussière s est accumulée dans l imprimante. Consultez à cet égard les services compétents. IV

Introduction Lorque vous déplacez l imprimante utilisez les quatre poignées prévues. Trois ou quatre personnes sont nécessaire pour cette opération. Autres précautions Ne placez pas d objets lourds sur l imprimante. N ouvrez pas le capot avant et ne mettez pas l imprimante hors tension durant les phases d impression. La quantité d ozone dégagée par l imprimante n a aucune incidence sur la santé. Toutefois, si l imprimante est utilisée durant une longue période de production dans une pièce mal ventilée il peut arriver que vous ressentiez une odeur désagréable. Pour avoir dans toutes les conditions d impression un environnement adapté veillez à ce que la pièce soit suffisamment ventilée. Ne touchez pas les connecteurs des cartes ou les composants des circuits imprimés. L électricité statique que vous pourriez leur transmettre risquerait de les endommager. N essayez pas de réaliser des opérations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel. Attention : toutes procédures ou tous réglages autres que ceux décrits risquent de vous exposer à des radiations dangereuses. Précautions concernant les consommables Eviter de respirer, d ingérer ou de recevoir du toner sur la peau ou dans les yeux. En cas d ingestion contactez immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau lavezvous soigneusement en utilisant du savon. Dans le cas d un contact avec les yeux rincez abondamment avec de l eau et conctatez rapidement un médecin. Respirez de la poussière pendant une période importante peut provoquer des problèmes respiratoires. L utilisation des consommables dans les conditions prévues ne vous expose pas à ce type de problème. V

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur Gardez hors de portée des enfants. Ne faites pas brûler le réservoir de toner ni le récipient pour toner usagé. Leur combustion peut provoquer de graves brûlures. Autres précautions Lisez toujours attentivement les instructions fournies ou imprimées sur les boîtes. Stockez les consommables dans un endroit frais à l abri de la lumière. Si vous n utilisez pas l imprimante pendant une longue période retirez le papier des bacs et stockez-le. VI

Introduction Sommaire Chapitre 1 Nom des composants...1 Chapitre 2 Chargement du papier...5 2.1 Chargement... 5 Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande... 11 3.1 Présentation du panneau de commande... 11 Voyants de fonctionnement...11 Ecran d affichage des messages... 12 Indicateur d'interface... 13 Indicateur de format de papier (size)... 13 Indicateur de type de papier... 14 Les touches de contrôle... 14 3.2 Utilisation du panneau de commande... 16 Le système de navigation dans les menus... 16 Utilisation du système de navigation dans les menus... 23 Impression du plan des menus... 23 Impression de la page de statut... 25 Impression e-mps... 28 Stockage des travaux... 30 Quick Copy... 30 Proof-and-Hold... 32 Impression d un travail confidentiel (Private Print)... 33 Impression d une liste des travaux codifiés)... 36 Impression des travaux stockés dans boîte aux lettres virtuelles (VMB)... 37 Configuration e-mps... 39 Modification des paramètres de l interface... 43 Impression de la page de statut de la carte réseau... 48 Changement du mode d émulation... 50 Sélection de la police par défaut... 54 VII

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur Utilisation des menus de configuration de page... 59 Réduction de l'impression... 59 Configuration de la qualité d impression... 65 Utolisation d'un disque disque dur... 69 Configuration d'un disque virtuel (RAM disk)... 74 Utilisation d'une carte mémoire... 75 Gestion de l'alimentation papier... 82 Configuration de l'impression recto/verso... 89 Lecture du nombre total de pages imprimées et remise à zéro de la jauge de toner... 97 Autres modes... 98 Chapitre 4 Assistance technique...109 4.1 Guide général... 109 4.2 Problèmes de qualité d'impression... 111 Sortie papier entièrement blanche... 111 Sortie papier entièrement noire... 111 Bavures, stries horizontales noires, points parasites... 111 Stries verticales blanches ou noires... 112 Impression pâle ou floue... 112 Fond gris... 113 Le verso ou le bord supérieur de la feuille est souillé... 113 Caractères décalés... 114 4.3 Symboles lumineux et messages... 114 Symboles lumineux... 114 Messages de maintenance... 115 Messages d'erreur... 118 4.4 Elimination d'un bourrage papier... 120 L'aide en ligne... 122 Chapitre 5 Choix du papier...129 5.1 Directives générales... 129 Les types de papier disponibles... 129 Caractéristiques du papier... 130 5.2 Choix du papier... 130 Etat du papier... 130 Composition... 130 VIII

Introduction Format... 130 Etat de surface... 131 Grammage... 131 Epaisseur... 131 Teneur en eau... 132 Grain... 132 5.3 Papiers spéciaux... 133 Transparents pour rétroprojection... 133 Etiquettes adhésives... 134 5.4 Type de papier... 136 Chapitre 6 Maintenance...137 6.1 Remplacement du kit de toner... 137 Fréquence d'approvisionnement en toner... 137 Remplacement du réservoir... 138 6.2 Remplacement du récipient pour toner usagé... 141 6.3 Nettoyage... 142 Nettoyage du fil corona... 142 Nettoyage du séparateur... 143 Annexe A Polices de caractères...145 A.1 Liste des polices... 145 Annexe B Extension de la mémoire...153 B.1 Extension de la mémoire... 153 Retrait de la carte principale... 153 Quelle barrette DIMM faut-il utiliser?... 154 Installation et retrait de la barrette DIMM... 154 Contrôle du fonctionnement de l'extension mémoire... 156 IX

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur Annexe C Interface de l'ordinateur...157 C.1 Interface parallèle... 157 Modes de communication de l'interface parallèle... 157 Signaux d'interface... 158 C.2 Interface série (RS-232C)... 160 Interface RS-232C... 160 C.3 Protocole RS-232C... 161 Commande PRESCRIBE IIe FRPO D0... 163 C.4 Connexion du câble RS-232C... 163 Préparation du câble RS-232C... 163 Connexion de l'imprimante à l'ordinateur... 164 Paramétrage de l'interface... 164 Annexe D Unités optionnelles...167 D.1 Installation des unités optionnelles... 169 Bacs papier PF-70 et PF-75... 169 Unités de finition DF-70/71/75... 169 Carte d'interface réseau... 169 Disque dur... 171 Carte mémoire... 172 Annexe E Caractéristiques techniques...173 E.1 Caractéristiques techniques... 173 X

Chapitre 1 Nom des composants Chapitre 1 Nom des composants 1

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur 1. Panneau de commande Comprend les touches et les voyants gérant le fonctionnement de l imprimante. 2. Capot avant Permet de remplacer le réservoir de toner ainsi que le récipient pour toner usagé. 3. Bac papier 2 Second bac dont la contenance est de 250 feuilles (80g/m 2 ). 4. Guide-papier Permet d ajuster la longueur du papier placé dans le bac. 5. Butée papier Permet d ajuster la largeur du papier placé dans le bac. 6. Bac papier 1 Premier bac dont la contenance est de 250 feuilles (80g/m 2 ). 7. Poignées de transport Ces poignées permettent de déplacer l imprimante. 8. Bac multi-format Permet d imprimer des papiers de types ou de formats différents. 9. Connecteur d alimentation Permet de mettre l imprimante sous et hors tension. 10. Plateau de réception face-dessous Reçoit les feuilles imprimées. 11. Réservoir de toner 12. Levier de verrouillage du réservoir de toner Permet de remplacer le réservoir de toner. 13. Récipient pour toner usagé Reçoit le toner usagé. 14. Tampon de nettoyage Permet de nettoyer le fil corona après le remplacement du réservoir de toner ou lorsque les pages imprimées sont sales. 2

Chapitre 1 Nom des composants 15. Chargeur principal Lors du remplacement du réservoir de toner placez l outil de nettoyage pour nettoyer la grille. 16. Cordon d alimentation 17. Connecteur du cordon d alimentation Uniquement pour les imprimantes fonctionnant en 220 volts. 18. Poignées de transport Ces poignées permettent de déplacer l imprimante. 19. Connecteur du port parallèle Permet de connecter un câble parallèle. 20. Connecteur du port réseau Permet de connecter un câble réseau. 21. Connecteur du port série Permet de connecter un câble série. 22. Logement du disque dur optionnel Permet d ajouter un disque dur optionnel. 23. Logement pour carte réseau optionnelle Permet d ajouter une carte réseau optionnelle. 24. Logement pour carte mémoire 3

Chapitre 2 Chargement du papier Chapitre 2 Chargement du papier 2.1 Chargement Le papier peut être chargé depuis les bacs papier ou depuis le bac multi-format. Précautions à prendre Après avoir ouvert la ramette, aérer le papier comme l illustre la figure ci-dessous. Important Placer du papier dans les différents bacs alors que ceux-ci ne sont pas vides peut provoquer des problèmes d alimentation. Chargement des bacs standard Chaque bac papier contient environ 250 feuilles standard (80 g/m 2 ). Tous les formats papier compris entre A3 à A5R peuvent y être placés. 1. Ouvrez complètement le bac. Ne remplissez qu un bac à la fois. 5

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur 2. Soulevez le guide-papier et déplacez-le jusqu à ce que sa position corresponde à la longueur du papier que vous souhaitez utiliser. Les différents formats sont inscrits dans le bac. 3. Déplacez la butée papier jusqu à ce que sa position corresponde à la largeur du papier que vous souhaitez utiliser. 4. Placez le papier contre le bord gauche du bac. 6

Chapitre 2 Chargement du papier Important Ne dépassez pas la limite de chargement. Cette limite est inscrite dans le bac. Lorsque vous placez du papier, assurez-vous que la face à imprimer est bien orientée vers le haut. Il s agit de la face orientée vers le haut quand le papier est dans son conditionnement. Assurez-vous que les guides-papier sont bien en appui sur le papier. Dans le cas contraire déplacez-les. Si des bourrage papier se produisent fréquemment lorsque vous imprimez des petits formats dans des conditions d humidité et de chaleur importantes réduisez le nombre de feuilles dans le bac. UPPER LEVEL 5. Placez l indicateur de format correspondant au format utilisé dans la fenêtre prévu à cet effet à l avant du bac. 6. Refermez le bac papier. Note Lorsque l imprimante n est pas utilisée pendant une période importante retirez le papier des différents bac et stockez-le de façon à éviter les risques de moisissement. Si la pièce de stockage est soumise à une température ou à une humidité importante placez le papier dans un emballage de protection. 7

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur Chargement du bac multi-format Les papiers spéciaux ainsi que les papiers standard peuvent être chargés depuis le bac multiformat. Vous devez utiliser le bac multi-format losrque vous imprimez des transparents ou du papier épais. Note Le nombre de feuilles standard, de couleur ou de papier en-tête pouvant être placé dans le bac multi-format dépend de leur dimension : Format A3, B4 et Folio : 25 feuilles, Format A4 à A5R : 50 feuilles. Le nombre de feuilles pour des types de papier spéciaux pouvant être placé dans le bac multi-format est le suivant : Transparents : 1 feuille, Papiers épais (120 à 160 g/m 2 ) : 1 feuille. 1. Ouvrez le bac multi-format. 2. Ajustez les guides-papier en fonction du format à charger. 8

Chapitre 2 Chargement du papier 3. Insérez le papier le long des guides le plus loin possible. Important Lorsque vous utilisez le bac multi-format assurez-vous que la face à imprimer est orientée vers le haut. Il s agit de la face orientée vers le haut quand le papier est dans son conditionnement. Si le bord de la feuille orienté vers l imprimante (celui que s engage en premier) est incurvé veillez à le remettre bien à plat avant de placer le papier dans le bac. Chargement des enveloppes Vous pouvez utiliser la bac multi-format pour imprimer des enveloppes. Note Les types d enveloppes qui peuvent être imprimés sont Monarch, DL et C5. Vous pouvez charger six enveloppes à la fois. 1. Ouvrez le bac multi-format. 9

FS-9100DN/FS-9500DN Manuel utilisateur 2. Ajustez les guides-papier en fonction de la dimension des enveloppes. 3. Les enveloppes doivent être introduites la patte vers le haut et orientée vers l avant de l imprimante. Inserez-les le long des guides le plus loin possible. 10

Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande Ce chapitre est constitué de deux sections : Présentation du panneau de commande Utilisation du panneau de commande 3.1 Présentation du panneau de commande Le panneau de commande est composé d un affichage à cristaux liquides pour les messages, d une série de voyants et de huit touches. Ecran d'affichage Voyants de fonctionnement READY DATA ATTENTION Ready - - - A4 PLAIN INTERFACE SIZE TYPE Indicateur de type papier GO MENU ENTER CANCEL Touches Indicateur d'interface Indicateur de format papier Voyants de fonctionnement Les voyants présentés page suivante s allument pendant le fonctionnement normal ainsi que lorsque l imprimante réclame l intervention de l opérateur. 11

FS-9100DN/9500DN Manuel utilisateur Voyant Statut Description READY DATA ATTENTION Allumé Clignotant Etteint Allumé Clignotant Allumé Clignotant L'imprimante est en ligne, prête à recevoir des données à imprimer. Une erreur est survenue. Vous pouvez y remédier. L'imprimante est hors ligne. Elle enregistre les données qu'elle reçoit mais ne les imprime pas. L'impression est arretée suite à une erreur. l'imprimante traite des données ou les écrit sur la carte mémoire. L'imprimante reçoit des données. Un problème que vous pouvez corriger s'est produit (un bourrage papier, par exemple) L'imprimante nécessite une intervention d'entretien ou elle est en phase de préchauffage. Le message "Please wait" (Attendre SVP) est affiché. Ecran d affichage des messages L écran d affichage donne des informations sous forme de messages abrégés. Les huit messages principaux présentés ci-dessous apparaissent pendant la phase de préchauffage normale et pendant l impression. D autres messages apparaissent au besoin lorsque l imprimante réclame l attention d un opérateur. Ils sont décrits dans le Chapitre 4. Message Self test (autotest) Please wait (attendre) Ready (prêt) Processing (en traitement) Sleeping (en veille) Signification L imprimante effectue un autotest après la mise sous tension. L imprimante est en phase de préchauffage et n est pas encore prête. Au premier redémarrage de l imprimante après installation du réservoir de toner, le message "adding toner" apparaît également. L imprimante est prête à imprimer. L imprimante reçoit des données, génère des graphiques, lit une carte mémoire, un disque dur ou imprime. L imprimante est en mode Veille. Elle quitte ce mode lorsqu une touche du panneau de commande est pressée, lorsque le capot est ouvert ou fermé ou encore lorsqu elle reçoit des données. Elle passe alors en phase de préchauffage puis en mode Ready (Prêt). Le délai nécessaire à l imprimante pour passer en mode Veille dépend du paramétrage de ce mode. Cancelling data Les travaux d impression se trouvant dans l imprimante sont en cours d annulation. (suppression) Pour annuler un travail d impression, reportez-vous à la page 14. Waiting (en attente) L imprimante attend une commande de fin de travail avant d imprimer la dernière page. Vous pouvez forcer l impression de cette dernière page en appuyant sur la touche GO. 12

Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande Message FormFeed Time Out (saut de page) Signification L imprimante imprime la dernière page du travail en cours une fois le délai d attente écoulé. Indicateur d'interface L indicateur d'interface indique quelle interface est active. Il utilise les abréviations suivantes : PAR SER NET Interface bi-directionnelle parallèle standard Interface série (RS-232C) Carte réseau OPT Carte réseau optionnelle --- Aucune interface active Pour chaque interface, un délai d attente de 30 secondes est imposé ; délai pendant lequel les autres interfaces ne peuvent pas recevoir de travail d impression. Même lorsqu un travail d impression est achevé sur l interface active, vous devez attendre la fin du délai avant de soumettre un travail d impression sur une des autres interfaces. Indicateur de format de papier (size) Cet indicateur montre le format de papier du bac sélectionné. Les abréviations suivantes sont utilisées. Abréviation Format Abréviation Format A4 ISO A4 (21 cm x 29,7 cm) DL ISO DL (11 x 22 cm)* A5 ISO A5 (14,8 cm x 21 cm) C5 ISO C5 (16,2 x 22,9 cm)* A6 ISO A6 (10,5 cm x 14,8 cm) b5 ISO B5 (17,6 x 25 cm)* B5 JIS B5 (18,2 cm x 25,7 cm) EX Executive (7-1/4 x 10-1/2 pouces) B6 JIS B6 (12,8 cm x 18,2 cm)* #6 Commercial 6-3/4 (3-5/8 x 6-1/2 pouces)* LT Letter (8-1/2 x 11 pouces) #9 Commercial 9 (3-7/8 x 8-7/8 pouces)* LG Legal (8-1/2 x 14 pouces) HA Japanese Postcard (10 x 14,8 cm)* MO Monarch (3-7/8 x 7-1/2 pouces)* OH Return Postcard (20 x 14,8 cm) BU Business (4-1/8 x 9-1/2 pouces)* CU Custom Size (personnalisé) B4 BA CA ISO C4 LD Ledger O2 Oficio II (8-1/2 x 13 pouces) FO Folio (210 x 330 mm) ST Statement (5-1/2 x 8-1/2 pouces) Y4 YOUKEI4 (105 x 235 mm) Y2 YOUKEI2 (114 x 162 mm) * Uniquement si le bac multi-format est installé. 13

FS-9100DN/9500DN Manuel utilisateur F Pendant que l imprimante procède au traitement des données, le voyant SIZE indique le format de papier sélectionné par l application. Indicateur de type de papier Cet indicateur montre le type de papier choisi pour le bac papier sélectionné. La commutation automatique du bac d alimentation est possible en fonction du type de papier. Le type de papier peut être spécifié au niveau du panneau de commande. Voyez la section Personnalisation du type de papier plus loin dans ce chapitre. Les abréviations suivantes sont en vigueur pour les types de papier. Abréviation Format Abréviation Format None Auto ROUGH Brouillon PLAIN Normal LETTERHEA En-tête TRNSPRNCY Transparent* COLOR Couleur PRE-PRINTE Préimprimé PRE-PUNCHED Prédécoupé LABELS Etiquettes* ENVELOPE Enveloppe* BOND Autocollant CARD STOCK Bristol* RECYCLED Recyclé CUSTOM1 (à 8) Spécifique VELLUM Vélin* * Uniquement si le bac multi-format est installé. F Les touches de contrôle Les touches de contrôle servent à configurer le fonctionnement de l imprimante. Notez que certaines touches ont plusieurs usages. Les réglages effectués à l aide de ces touches n affectent que l interface active. Touche GO Fonction Permet de faire passer l imprimante à l état actif ou inactif. Imprime et éjecte une page CANCEL Annule un travail d impression. Pour annuler un travail, procédez ainsi : 1. Vérifiez que l afficheur indique bien "Processing". 2. Appuyez sur la touche CANCEL 3. L afficheur indique le message "Print CANCEL?" puis le nom de l interface à annuler. Parallel Serial Option (n apparaît que si une carte réseau optionnelle est installée) 14

Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande Touche Fonction Appuyez à nouveau sur la touche CANCEL si vous voulez abandonner l annulation de l impression. 4. Choisissez l interface à annuler au moyen des touches t ou u puis appuyez sur la touche ENTER pour confirmer. L impression par l interface sélectionnée est arrêtée. Le message "Canceeling Data" apparaît et l impression s arrête après la page en cours. Réinitialise les valeurs numériques ou annule une procédure de configuration. Permet d arrêter l émission de l alarme sonore en cas d erreur. MENU Lorsque la touche est enfoncée pendant la sélection de mode, elle provoque la fin de la configuration et ramène l imprimante dans l état Ready. Permet aussi de sélectionner l émulation, la police et le jeu de caractères, de lire une carte mémoire et d autres fonctions. Permet d accéder à un élément dans les menus ou de sélectionner une valeur numérique. Dans certaines des procédures de contrôle, les touches 3 et 4 servent à rentrer ou à sortir d un sous menu. Permet d accéder à un élément dans les menus ou de sélectionner une valeur numérique. Dans certaines des procédures de contrôle, les touches 3 et 4 servent à rentrer ou à sortir d un sous menu. Correspond à la touche indiquée 3lors de la sélection dans les menus. Correspond à la touche indiquée 4lors de la sélection dans les menus. Permet d afficher un message d aide en cas de bourrage papier. Lorsque cette touche est appuyée alors que l imprimante est dans l état Ready, elle permet d afficher des explications pour les messages d aide. Lorsqu elle est appuyée alors que l aide en ligne est présentée, elle permet de sortir de l aide en ligne. ENTER Valide la sélection d une valeur numérique et d autres sélections dans les menus. 15

FS-9100DN/9500DN Manuel utilisateur 3.2 Utilisation du panneau de commande F Cette section montre comment utiliser le système de navigation dans les menus. Vous accédez à la hiérarchie des menus au moyen de la touche MENU du panneau de commande. Vous pouvez ainsi configurer ou modifier l environnement d exploitation de l imprimante (par exemple, le nombre d exemplaires, le mode d émulation, etc.). Ces opérations de configuration sont accessibles à partir du moment où l écran indique "Ready". L imprimante obéit à la plus récente commande de configuration reçue en provenance des logiciels demandant des opérations d impression, ou à partir du pilote d imprimante. Ces deux sources ont priorité par rapport aux configurations réalisées à partir du panneau de commande de l imprimante. Le système de navigation dans les menus Les schémas qui suivent présentent le système de menus de l imprimante sous forme d une arborescence. Vous naviguez dans le sens vertical au moyen des touches t et uet dans le sens horizontal au moyen des touches 3 et 4. Pour modifier ou pour valider un choix de configuration, appuyez sur la touche ENTER. Les éléments présentés en grisé n apparaissent dans le système de menu que si l imprimante est équipée de l'option correspondante. 16

Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande Ready PAR A4 PLAIN Print Menu Map Print Status Page e-mps > >Quick Copy >Private/Stored >Print VMB Data >List of VMB >List of Code JOB >e-mps configuration >>Quick Copy 32 >>Temp.Code JOB Size 0500MB >>Perm.Code JOB Size 0500MB >>VMB Size 0500MB page suivante 17

FS-9100DN/9500DN Manuel utilisateur Suite de la page précédente Interface > Parallel Interface > Serial Interface > Network Option Interface > Option >Parallel I/F Auto >Baud Rate 9600 >Data Bits 8 >Parity None >Protocol DTR (pos.)&xon >Barcode Mode Off Interface >NetWare > Interface Option Off > Option On Interface >TCP/IP > Interface Option Off > Option On >Ether Talk Off >OPT. SatusPage Off >Ether Talk Off >Network Status Page Off >OPT. SatusPage Off >>NetWare Frame Auto >>DHCP OFF >>IP Address 000.000.000.000 >>Subnet Mask 000.000.000.000 >>Gateway 000.000.000.000 Emulation > PCL 6 Emulation > KC-GL Emulation > KPDL >Code set ISO-6 ASCII >KC-GL Pen width >Print KPDL errs Emulation > KPDL (AUTO) Emulation > Line Printer Emulation > IBM Proprinter Emulation > DIABLO US Emulation > EPSON LQ-850 >Code set IBM US >Code set ISO-6 ASCII >Code set LQ US page suivante 18

Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande Suite de la page précédente Font > Internal >Font Select > Internal >Font Select > Option >List of Internal Fonts >List of Option Fonts >> IX000 >Courier Regular >Letter Gothic Regular >Size 012.00 point(s) >Pitch 10.00cpi Page set > >Copies 001 >Oriention Portrait >Page Protect Auto >LF Action LF Only >CR Action CR Only >Wide A4 Off >Print Quality > >KIR Mode On >Ecoprint Mode Off >Resolution Fast 1200 Mode >Print Density 03 page suivante 19

FS-9100DN/9500DN Manuel utilisateur Suite de la page précédente Opt. ROM > >Read Data On >List of Partition Hard Disk > >Read Data On >Write Data Partition >Delete Data 300 dpi >List of Partition RAM Disk Mode Off >RAM Disk Size 0008 MByte >Read Data >Write Data >Delete Data >List of Partition Memory Card > >Read Fonts >Read Data >Write Data >Delete Data >Format page suivante >>List of Partition 20

Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande Suite de la page précédente Paper handling > >MP tray mode First >MP tray size A4 >MP tray type Plain >Cassette 1 Size > >>Unit mm >Cassette 1 Type > Plain >Feed Select Cassette 1 >Duplex Mode None >Stack Select Face-down Tray >Duplex Mode None >Stitch Adjust > >>A4/Letter >>B4 >>A3/Ledger >Override A4/LT Off >Type adjust > Custom 1 >>Paper weight Normal >>Duplex path Enable >Reset type Adjust page suivante 21

FS-9100DN/9500DN Manuel utilisateur Suite de la page précédente Life counter > >Total Print 123456 >New Toner Installed Others > >MS language English >Form feed Time out 030 sec. >Sleep timer > 015 min. >Sleep Mode On >Print HEX-DUMP >Printer Reset >Resource prot. Off >Buzzer On >Auto Continue Mode On > >Service > >>Print Status Page >>Print Event Log >>Drum >>Developer >>Drum 22