Manette de jeux vidéo

Documents pareils
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Caméra microscope USB

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Mise en route de votre collier GPS Pet Tracker

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Manuel de l utilisateur

Traceur GPS-GSM GT-170 / GT-280

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Boîtier NAS à deux baies

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Collimateur universel de réglage laser

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Guide de l utilisateur

NOTICE D UTILISATION

SpeechiTablet Notice d utilisation

wezee Disk Wifi Hard Drive Guide d installation rapide

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Utilisation d une tablette numérique

Manuel utilisateur Netviewer one2one

FAQ. Téou 10/08/2015

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

Introduction à Windows 8

CONNAITRE VOTRE APPAREIL PHOTO DESCRIPTIF DE L APPAREIL. 1 Bouton MARCHE/ARRET 5 Flash 2 Obturateur 6 Retardateur LED

Manuel d utilisation

ZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide

0 For gamers by gamers

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

GUIDE de prise en main. let s play

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

4D Server et les licences : fonctionnement et environnement

FAIRE COMMUNIQUER UNE TABLETTE AVEC UN PERIPHERIQUE SANS FIL POUR DUPLIQUER L ECRAN 22 avril 2015

box Modem Internet et téléphone avec routeur WiFi Mode d'emploi

Application Fitness V4 by newgen medicals

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU WIFI SOUS WINDOWS XP/VISTA/7/8, ANDROID ET IOS.

0 For gamers by gamers

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

RECORD BANK RECORD BANK MOBILE

CONFIGURER LA CONNEXION RESEAU A L'AIDE DU WIFI INTEGRE DE WINDOWS XP/VISTA/SEVEN, ANDROID ET IOS.

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Module de communication Xcom-232i

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

EOS 6D (WG) Mode d emploi de la fonction Wi-Fi FRANÇAIS. Mode d'emploi

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel d utilisation

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

Clé USB OTG PNY Duo-Link pour iphone et ipad. Mode d'emploi

Station clone-dock pour disques durs SATA. Mode d emploi PX

AJOUTER UN COMPTE DE MESSAGERIE SUR UN SMARTPHONE

NOTICE DE EOBD-Facile Pour Android

NOTICE D UTILISATION FACILE

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

GUIDE D UTILISATION DU LOGICIEL DE TELE-MAINTENANCE. TEAM VIEWER Version 7.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Partager sa connexion Internet via le WiFi avec Windows 8

Manuel d utilisation

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE L ADAPTATEUR WIFI POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

Tablette tactile 7" Android 3G "SX7"

FRA XL-915. Téléphone grandes touches MODE D'EMPLOI. avec bouton Appel d urgence PX-3298

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

FAQ pour tablette Windows 8 (NS-15MS0832 et NS-15MS0832B) Avril 2015

Sommaire 1. Aperçu du Produit

MC1-F

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Introduction 2 - Précaution 2 - Caractéristiques techniques 2 - Contenu 3

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Partager sa connexion Internet via le WiFi avec Windows 8

HYPERDRIVE iusbport Guide d utilisation

Guide de l'utilisateur. Home Control

Caméra IP intérieure. Öga

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Sauvegarder automatiquement sa clé USB

Guide pour l utilisation quotidienne de l AutoBINGOOO CarSearch

Table des matières. Pour commencer... 1

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Organiser vos documents Windows XP

Française. Merci d avoir choisi la TAB411.

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

L51W Guide de l application

MAINS-LIBRES CONTRÔLEUR BLUETOOTH pour TABLETTES ET ORDINATEURS INTELLIGENTS

GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Transcription:

PX-4857-675 Manette de jeux vidéo Bluetooth pour Apple, Android & Windows Mode d'emploi

Table des matières Contenu... 6 Caractéristiques techniques... 7 Fonctions des touches... 7 LED...10 Mise en marche... 11 Pairing (appariement)... 13 Mode Souris sous Android... 13 Mode Joystick sous Android... 15 Mode icade sous ios... 15 Consignes de sécurité...16 Consignes importantes sur le traitement des déchets...16 Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage 17 Déclaration de conformité... 17 05/2013 HA//ES//FZ GS

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir choisi cette manette de jeu vidéo qui vous permettra de vivre des sensations fortes lors de parties endiablées. Afin d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Manette de jeu Câble Micro-USB Batterie Vous devez être équipé d'un PC ou d'une tablette doté(e) d'un port USB disponible, ou d'un smartphone compatible OTG. NOTE : Vous trouverez une liste complète de jeux sur www.pearl.fr. Dans le champ de recherche, saisissez la référence de l'article : PX4857. La liste n'est pas exhaustive et sera régulièrement mise à jour. 3

Caractéristiques techniques Système requis Mode de contrôle Portée Consommation Batterie Poids Dimensions Windows XP et supérieur / Android 2.3 et supérieur / Mac Joystick jusqu'à 10 m 20 ma en fonctionnement 0,7 ma en veille 3,7 V / 800 mah 90 g (batterie comprise) 130 70 23 mm Fonctions des touches 4

N Fonction en Mode Souris Fonction en Mode Joystick D-pad (croix directionnelle) Home (accueil) Clic gauche L1 L2 Page d'accueil Menu Clic droit / Fin Page suivante Page précédente R1 Y X B A Espace en Mode Souris Start 5

N Fonction en Mode Souris Curseur vers la gauche Curseur vers la droite Curseur vers le haut Curseur ver le bas Bouton Marche/Arrêt Fonction en Mode Joystick Axe Z - (vers la gauche) Axe Z + (vers la droite) Axe RZ + (vers le haut) Axe RZ - (vers le bas) Sélection "M" Mode Souris / "J" Mode Joystick Rechercher LED Port Micro-USB Réduire le volume Augmenter le volume Processus précédent Processus suivant Effacer le caractère vers la gauche Axe X - (vers la gauche) Axe X + (vers la droite) Axe Y + (vers le haut) Axe Y - (vers le bas) Sélectionner -/- = Pas de fonction 6

Lorsque vous appuyez sur les boutons (Home, Menu, X, Y, etc.), la fonction correspondante est activée. Le D-pad (croix directionnelle), de forme arrondie, est constitué de 4 boutons en 1 seul (haut, bas, gauche, droite). Déclenchez une requête en appuyant sur la touche correspondante. Les Triggers (déclencheurs) situés sur le haut de la manette sont des boutons montés sur ressort qui permettent de modifier la requête selon la force de la pression qu'on exerce sur eux. Attention : certains jeux ne prennent pas en charge cette fonction. Les deux joysticks permettent de déplacer le curseur ou des objets sur l'écran, de régler le volume en mode Souris, ou de passer au point suivant ou précédent. LED Fonction Connexion établie Mode Appariement Batterie faible Charger la batterie Description La LED est éteinte. La LED clignote rapidement en bleu, aussi longtemps que le mode Connexion est activé. La LED clignote en rouge lorsque la batterie est presque vide. Chargez la batterie. La LED brille en rouge de façon continue pendant le chargement et s'éteint dès que la batterie est chargée. 7

Mise en marche 1. Déballez prudemment la manette. 2. Ouvrez le compartiment à piles, situé sur la face inférieure de la manette de jeu, en appuyant sur le clip pour soulever le couvercle. 3. Insérez la batterie en veillant à bien respecter la polarité. 4. Avant la toute première utilisation, rechargez la manette pendant une nuit entière en branchant pour cela un câble USB entre le port Micro-USB de la manette et un port USB d'un ordinateur allumé ou d'un adaptateur secteur approprié. La LED reste allumée pendant le chargement et s'éteint dès que la manette est totalement chargée. 5. Allumez la manette en plaçant sur "ON" l'interrupteur situé à en façade. Pour éteindre la manette, placez l'interrupteur sur OFF. 8

6. Avant la première utilisation, la manette de jeu doit être appariée avec un appareil compatible Bluetooth. Pour savoir comment apparier les appareils, veuillez consulter la section "Appariement". 9

Pairing (Appariement Bluetooth) Avant utilisation, vous devez apparier la manette de jeux vidéo avec un appareil compatible Bluetooth. Ce processus est appelé "appariement". La manette dispose de deux modes de fonctionnement sous Android - le mode Souris et le mode Joystick - et du mode icade pour les appareils fonctionnant sous ios. Avant la première utilisation, chaque mode doit être apparié séparément. Veuillez noter que la configuration des touches peut alors varier selon les différentes modes (cf. fonctions des touches). NOTE : Veillez à ce que la distance entre l'appareil mobile et la manette de jeu ne dépasse pas 1 mètre. Mode Souris sous Android Sur la face avant de la manette, placez le bouton curseur "M J" sur la position "M". 1. Allumez la manette et, sur la face avant de la manette, placez le bouton curseur "M J" sur la position "M". 2. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil mobile et effectuez une recherche de nouveaux appareils. 3. Ouvrez le compartiment à batterie et appuyez sur la touche d'appariement. 10

La LED de la manette se met à clignoter rapidement en bleu. NOTE : Pour plus d'informations sur la connexion des appareils Bluetooth avec votre appareil mobile, veuillez consulter son mode d'emploi. 4. Parmi la liste des appareils disponibles, choisissez l'appareil "SmartKeyMouse1234". Si un code PIN vous est demandé, saisissez "1234" puis confirmez avec "OK". Le code PIN est préréglé et ne peut pas être modifié. Dès que l'appariement entre l'appareil mobile et la manette de jeu a été effectué avec succès, la LED brille en rouge de façon continue. NOTE : Si vous éteignez puis rallumez les appareils, la manette de jeu détecte automatiquement le dernier appareil mobile utilisé et se connecte avec lui. Avec le joystick situé sur le côté droit de la manette de jeu, vous pouvez maintenant contrôler les mouvements de la souris. Avec le joystick situé sur le côté gauche de la manette de jeu, vous pouvez régler le volume sonore et passer au point suivant ou précédent. Les deux Triggers intérieurs, sur le haut de la manette, remplacent les fonctions clic gauche et clic droit de la souris. 11

NOTE : Si vous ne pouvez pas contrôler la souris, vérifiez les réglages du curseur et placez le bouton curseur "M J" sur "M". Mode Joystick sous Android Sur la face avant de la manette activée, placez le bouton curseur "M J" sur la position "J". Effectuez l'appariement avec un appareil compatible Bluetooth en procédant comme décrit dans la section "Mode Souris sous Android". Contrôlez les jeux à l'aide des boutons, du D-pad, des joysticks et des Triggers. Veuillez noter pour cela que les fonctions varient selon les jeux. Mode icade sous ios Sous ios, la manette est utilisée en tant que joystick. Sur la face avant de la manette activée, maintenez le bouton START enfoncé et placez en même temps le bouton curseur "M J" sur la position "J". La manette passe en mode icade. Appariez les appareils en procédant comme décrit dans la section "Mode Souris sous Android". 12

Consignes de sécurité Ce mode d emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention : risque de blessures! Ne démontez pas l appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l endommager. N exposez pas le produit à l humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais l appareil dans l eau ni dans aucun autre liquide. Veillez à maintenir une distance de sécurité suffisante entre l appareil et toute personne pourvue d un stimulateur cardiaque. En cas de doute ou de questions, adressez-vous au fabricant du stimulateur cardiaque ou à votre médecin. N utilisez pas ce produit à proximité d appareils médicaux. Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. 13

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur! Consignes importantes sur les batteries et leur recyclage Les batteries ne doivent PAS être jetées dans la poubelle classique. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants. Les batteries/piles dont s'échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N'essayez pas d'ouvrir les batteries/piles. Ne les jetez pas au feu. Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion! Retirez la batterie de l appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment.

Consignes importantes sur le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l emplacement d un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit PX-4857 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 1999/5/CE, concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. PEARL.GmbH, PEARL-Str. 1 3, D-79426 Buggingen, Allemagne Dipl. Ing. Andreas Kurtasz Directeur Service Qualité 14. 05. 2013