Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC



Documents pareils
Rosemount 333 HART Tri-Loop

Gamme d instruments de mesure de température haute densité Rosemount 848T

Radar à ondes guidées sans fil modèle 3308A de la série Rosemount 3308

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Transmetteur de température Rosemount 644

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Transmetteur de température numérique avec protocole HART Type T32.1S, version tête de canne Type T32.3S, version montage rail

Caractéristiques techniques

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Références pour la commande

Innovation pour l intégration des systèmes

Certificat d'examen de type n du 19 septembre 2002

Recopieur de position Type 4748

Sonde de surveillance environnementale gamma

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

SINEAX V 611 Convertisseur de mesure température, programmable

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Série DPI 620. Calibrateur modulaire de dernière génération intégrant les fonctionnalités d une console HART. GE Sensing & Inspection Technologies

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable. SINEAX V 604 Convertisseur de mesure universel programmable

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Thermomètre portable Type CTH6500

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

AUTOMATISATION DES PROCÉDÉS COMMANDER ET SURVEILLER EN ZONE À RISQUE D EXPLOSION ET ENVIRONNEMENTS INDUSTRIELS SOLUTIONS HMI APERÇU DES PRODUITS

TECHNOLOGIE DE MESURE

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

NVR Fusion IV. Pour quels marchés? Caractéristiques Matériel. Logiciel

Guide d'installation. Searchpoint Optima Plus Détecteur de gaz infrarouge ponctuel

Système de mesure et d enregistrement ESS III pression et température

Prévention des Risques

GMS800 FIDOR ANALYSEUR D'HYDROCAR- BURE TOTAL VISIC100SF POUR LA QUALITÉ DE L'AIR EN TUNNEL. Capteurs pour tunnels

galaxy MODULE TELECOM F A NF Manuel d Installation

E5_C RÉGULATEUR DE TEMPÉRATURE Une gamme complète de régulateurs de température de la prochaine génération

Transmetteur radar à ondes guidées pour mesure de niveau et d interface

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Densimètre à diapason Micro Motion

Spécifications d installation Précision des mesures

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Catalogue des produits DERNIERE Mise à jour: DECEMBRE 2012

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Fax Server. Blue Line IP ISDN ISDN PRI

II 2G EEx ia IIC T6. Mode de protection

Surveillance de Température sans fil

Ecran programmable. Testez la différence grâce. à sa puissance, sa rapidité. et ses possibilités réseaux

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

UP 588/13 5WG AB13

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Catalogue Catalogue IntelliSense

Contrôleurs de Débit SIKA

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

protection antideflagrante

Enregistreur de données d humidité et de température

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

COB supports pour connecteurs multibroches

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

InfraLab. Analyseur de Viande. Production. Assurance Qualité. Laboratoire. Contrôle Qualité. The Measure of Quality

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Mesure de conductivité on-line. Mesurer Surveiller Régler. Mesure de conductivité on-line. Eaux d égout communales et eaux usées industrielles

Mesure d angle de rotation

Systèmes de communication Dräger

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

08/07/2015

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

SYSTÈMES DE STOCKAGE AVEC DÉDUPLICATION EMC DATA DOMAIN

Collecteur de distribution de fluide

Nouveautés ligne EROUND

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

Tirer le meilleur parti de votre système solaire

NOTICE D UTILISATION

Transcription:

Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC Fourni des solutions prêtes à installer pour les applications de surveillance de température en utilisant nos solutions complètes (CPS) Augmente la précision de mesure et la fiabilité par rapport à du câblage direct Accepte des entrées sondes à résistance 2 et 3 fils Pt100 ou Ni100. Réduit le coût total d installation par rapport à du câblage direct Est configurable en utilisant l interface de configuration 144C et un PC standard Table des matières Le 144 de Rosemount.page 2 Spécifications.page 3 Agréments.....page 5 Plans d encombrement.page 6 Informations à fournir pour la commande..page 7 www.rosemount.com

Rosemount 144 Fiche de spécification Catalogue 2006-2007 Le transmetteur de température 144 de Rosemount programmable par PC Le 144 de Rosemount est un transmetteur de température à bas prix utilisé dans les applications de surveillance de température. Comparé au câblage direct, le 144 de Rosemount réduira les coûts d installation et câblage tout en augmentant la précision et la fiabilité des mesures. SOLUTIONS PRETES A INSTALLER Le 144 de Rosemount fait partie du programme solutions complètes (CPS). Le CPS garantie que le transmetteur, sonde, extension et puits seront livrés de l usine complètement assemblés prêts à l installation. PERFORMANCES ACCRUES Le 144 de Rosemount offre une meilleure précision de mesure et améliore la fiabilité par rapport à une solution câblage direct au SNCC. Aussi, le signal 4-20mA d un transmetteur est moins sensible aux bruits sur une longue distance. INSTALLATION A MOINDRES COUTS Le 144 de Rosemount réduit le coût global d installation comparé avec un câblage direct. En plus, le 144 élimine les câbles onéreux et les multiplexeurs. PROGRAMMABLE L interface de configuration 144C de Rosemount consiste en un logiciel de configuration, un configurateur et les câbles. Le logiciel de configuration, utilisé avec le configurateur, donne les outils nécessaires pour sélectionner le type d entrée, la plage de la sonde, et l action du défaut sonde et plus d autres options. FLEXIBILITE Le 144 de Rosemount est compatible avec les sondes à résistance nickel ou platine ainsi que les entrées Ohms. Les solutions Rosemount en Température Transmetteur de Température 644 de Rosemount Pour montage dans la tête avec protocole HART ou FOUNDATION fieldbus. Montage en rail disponible en protocole HART. Transmetteur de température huit entrées Rosemount 848T Transmetteur 8 entrées disponible avec protocole FOUNDATION fieldbus. Module d Interface Fieldbus 3420 de Rosemount Permet d interfacer des instruments Fieldbus avec des systèmes qui n ont pas de fonctionnalités fieldbus en utilisant des protocoles de communication standard Transmetteur de température Rosemount 248 Montage en tête (DIN B) disponible avec le protocole HART et complètement assemblé ou monté sur rail DIN. Transmetteur de température 144 de Rosemount Transmetteur pour montage en tête (DIN B) configurable par PC. Sondes, Puits et extensions de Rosemount Rosemount a une offre complète de sondes à résistance et thermocouple pour toutes les applications industrielles 2

Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Spécifications FONCTIONNELLES Alimentation CC Standard : 8.0 à 35V Sécurité intrinsèque : 8.0 à 28V Tension minimum aux bornes 8 Vcc Temps de démarrage Les performances des spécifications sont atteintes moins de 5.0 minutes après mise sous tension. Isolation Pas d isolation entrées / sortie Interface communication Interface de configuration hardware et software 244C Température de calibration De 20 à 28 C (68 F à 82.4 F). Coefficient de température ( échelle inférieure à 100 C). Inférieur à ± 0.01% de l entendue réglée / C. Coefficient de température(échelles inférieures à 100 C) ± 0.01 C / C ambiante Limites température ambiante En fonctionnement : -40 à 85 C (-40 à 185 F) Limite d humidité 0 à 95% d humidité relative, non condensée Maximum de compensation 50% du maximum de la valeur maximum recommandée Note Pour être dans les spécifications, la valeur de température minimum de l échelle doit être inférieure ou égale à 50% de la température maximum de l échelle. Par exemple, une échelle de 50 à 100 C est recommandée mais une échelle de 75 à 100 C n est pas recommandée. Résistance maximum par fil 10 Ω Courant de sonde 0.2 < I < 0.4 ma Entrée résistance linéaire Plage de mesure : Echelle de mesure minimum Sortie Sortie Rafraichissement Résistance de charge Stabilité de charge 0 à 10 KΩ 30 Ω 4-20 ma 13 millisecondes Ω (Valim - 8V)/0.023 A < ± 0.01% de l'échelle 100 Ω Niveaux d alarme Programmable Haut d'échelle NAMUR NE 43 : Bas d'échelle NAMUR NE 43 : Entrée PERFORMANCE Précision Options sonde Précision Temps de réponse programmable (amortissement) 0.33 à 60 secondes Erreur de linéarité Moins de 0.1% de l étendue réglée Effets des variations d alimentation Moins de/egal à 0.005 de l étendue réglée par VCC Influence immunité EMC Moins de ± 0.5% de l étendue réglée Vibration Test FC suivant l IEC 68-2-6 Spécification LIoyd N 1 4g / (2 à 100HZ) Bas d'échelle 3.5 à 4 ma Haut d'échelle 20 à 23 ma 21 I 23 ma I 3.6 ma Résistance Pt 100 Ni 10 linéaire Valeur mini -200 C (-328 F) -60 C (-70 F) 0 kω Valeur maxi 850 C (1562 F) 250 C (482 F) 10 kω mini échelle (1) 25 C (45 F) 25 C (45 F) 30 Ω (1) Echelle minimum recommandée Options sonde Echelle minimum recommandée (1) RTD 2, 3 fils C F Pt 100 (α = 0.00385) 25 45 Ni 100 25 45 Résistance linéaire 30 Ω (1) Pas de restriction minimum ou maximum d'échelle pour l'entrée. Echelle minmum recommandéearrêtera les bruits en restant dans les spécifications avec un amortissment à zero secondes. RTD 2, 3 fils Pt 100 (α = 0.00385) 0.1% de l'échelle ou 0.3 C, valeur la plus grande Ni 100 0.1% de l'échelle ou 0.3 C, valeur la plus grande Résistance linéaire 0.1% de l'échelle ou 0.2 Ω, valeur la plus grande Effets de la résistance du câble de sonde (3 fils) Moins de 0.002 Ω/Ω. Egal dans chaque fil 3

Rosemount 144 Usines Certifiées Rosemount Inc.. Chanhassen, Minnesota, USA Rosemount Temperature GmbH. Germany Emerson Process Management Asia Pacific. Singapore Certifications Directives Union Européenne La déclaration de conformité pour toutes les directives européennes applicables sur ce produit se trouve sur le site web de Rosemount à www.rosemount.com. Une copie papier peut être obtenue en nous contactant. Directive ATEX (94/9/EC) Rosemount Inc. est en conformité avec la directive ATEX. Compatibilité Electromagnétique (EMC) (89/336/EEC) Transmetteur de température 144 et configurateur 144C EN 50081-1: 1992; EN 50082-2:1995; Certifications zones dangereuses Certifications Nord Américaines Agréments du Factory Mutual (FM) K5 Combinaison des agréments sécurité intrinsèque Factory Mutual et antidéflagrant Sécurité intrinsèque pour Class I, Division 1, Groups A, B, C, D Non incendiaire pour Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D quand installé en fonction du plan Rosemount 00144-0110. Les limites de température sont entre 40 et 85 C. Les paramètres d entité FM sont indiqués sur le plan d installation (00144-0110) écrits sur la plaque d agrément du transmetteur. Antidéflagrant pour Classe I, Division 1, Groupes B, C, D. Etanche à la poussière pour les zones en Classe III, Division 1, quand installé en fonction du plan Rosemount 00144-0130. Un scellement des conduits électriques n est pas demandé pour être conforme à la NEC 501-5a(1) T5 (T amb = - 40 à 85 C) NOTE L agrément K5 est disponible seulement avec les boîtiers J5 ou J6 Agréments du Canadian Standards Association (CSA) C6 Combinaison de CSA sécurité intrinsèque, non incendiaire et antidéflagrant pour Classe I, Division 1, Groupes B, C et D. Etanche à la poussière pour Classe II, Division 1, Groupes E, F, et G; Etanche à la poussière pour Classe III, Division 1 quand installé en fonction du plan Rosemount 00144-0120 scellé en usine. Convient pour Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, et D. Sécurité intrinsèque pour Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, et D quand installé en fonction du plan Rosemount 00144-0120. Code température: T4(T amb = -40 à 85 C) T6(T amb = -40 à 60 C) NOTE L agrément C6 est disponible seulement avec les boîtiers J5 ou J6 Fiche de spécification Catalogue 2006-2007 Certification Européenne Agréments CENELEC ATEX I1 Agrément sécurité intrinsèque DEMKO 00 ATEX 129255 Marquage ATEX : II 1 G EEx ia IIC T6 (T amb = -40 C à 60 C) EEx ia IIC T4 (T amb = -40 C à 85 C) paramètres d entité : Ui = 28Vcc, Ii = 120 ma, Li = 10µH, Ci =1nF, Pi = 0.84W Directives : ATEX : 94/9/EC EMC : 89/336EEC Conditions Spéciales pour utilisation sécurisée (X): 1. Pour une utilisation et installation correct un manuel du constructeur doit être fourni. 2. L équipement doit être installé dans une enceinte avec un degré de protection d au moins IP20. 3. Les borniers 1 et 2 de l équipement doivent être connectés à une barrière en zone sure 4. L appareil sera utilisé seulement en conformité avec l EN 50020 Clause 5.4 concernant les simples appareils transducteurs. ED Agrément antidéflagrant Marquage ATEX : II 2 G EEx d IIC T6 (-40ºC à 65ºC) Tension maximum à l entrée = 42.4 V Directive : ATEX : 94/9/EC NOTE Seulement disponible seulement avec les boîtiers J5 ou J6 Combinaison de certificats KC Combinaison des agréments sécurité intrinsèque FM / CSA Factory Mutual Sécurité intrinsèque pour Class I, Division 1, Groups A, B, C, D. Non incendiaire pour Classe I, Division 2, Groupes A, B, C, D quand installé en fonction du plan Rosemount 00144-0110. Les limites de température sont entre 40 et 85 C. Les paramètres d entité FM sont indiqués sur le plan d installation. CSA - Sécurité intrinsèque pour Classe I, Division 1, Groupes A, B, C, et D quand installé en fonction du plan Rosemount 00144-0120. Code température: T4(-40 Ta 85 C) T6(-40 Ta 60 C) Agréments GOST GOST Russe PPC 04-9788: (EP seulement) 1 Ex d IIC T6 PPC BA-13006: 0 Ex ia IIC T4/T6 GOST Kazakhstan Voir agrément Ukraine GOST Voir agrément 4

Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Plans d encombrement Vue de dessus du 144 de Rosemont Vue de coté du 144 de Rosemount 5 pas utilisé les dimensions sont en pouces (millimètres) Montage intégré ou déporté (1) Montage intégré (2) Tête universelle sonde vissée (option code J5 ou J6) Tête de connexion style DIN intégrée à la sonde Etiquette Etrier en inox pour tube de 2" Note : Un étrier en U est livrée avec chaque tête universelle si elle est Note : la tête de connexion style DIN intégrée à la sonde est seulemnt disponible commandée avec le code option X1,X2 ou X3. Toute fois, si la tête est montée avec les sondes du volume 2 directement sur la sonde il n'est pas nécessaire de l'utiliser. les dimensions sont en pouces (millimètres) (1) Le montage intégré ou déporté du 144 de Rosemount sera défini dans la structure de commande. (2) Le montage intégré sera défini dans la structure de commande de la sonde. 5

Rosemount 144 Fiche de spécification Catalogue 2006-2007 Dimensions Kit de montage rail DIN Montage Vis de montage Transmetteur Rondelle Clip rail DIN les dimensions sont en pouces (millimètres) Interface de configuration de 144C les dimensions sont en pouces (millimètres) 6

Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Informations Pour la Commande TABLEAU 1. Transmetteur de température 144 programmable par PC Modèle Description produit 144H Transmetteur de température montage en tête programmable par PC Code Agréments produit (1) Commande d'un boîtier nécessaire? I1 (1) CENELEC agrément sécurité intrinsèque KC (1) FM/CSA combinaison des agréments sécurité intrinsèque et non incendiaire ED (2) CENELEC/KEMA agrément antidéflagrant C6 (2) CSA Combinaison de sécurité intrinsèque, non incendiaire, et antidéflagrant K5 (2) FM Combinaison de sécurité intrinsèque, non incendiaire, et antidéflagrant NA Pas d'agrément Code Options Assemblage XA Sonde spécifiée séparément et assemblée au transmetteur Boîtier J5 Tête universelle, alliage d'aluminium avec support de montage inox pour tube de 2" (50.8mm) (entrée M20 NPT) J6 Tête universelle, alliage d'aluminium avec support de montage inox pour tube de 2" (50.8mm) (entrée ½" 14 NPT) Configuration (3) CN Niveau de sortie analogique en conformité avec les recommandations NAMUR NE 43. Réglé défaut bas en usine Connecteurs conduit électrique GE (4) M12 4 pins, connecteur mâle (eurofast ) GM (4) Taille A mini, 4 pins, connecteur mâle (minifast ) Numéro de modèle typique 144 I1 X1 J6 (1) Le transmetteur avec l'agrément sécurité intrinsèque peut être commandé sans boîtier. Toute fois pour être conforme à la sécurité intrinsèque le ttransmetteur doit être installé dans une enceinte avec un degré de protection d'au moins IP20. Les transmetteurs 144 qui sont commandés avec les boîtiers J5 ou J6 sont conformes (2) Disponible seulement avec les boîtiers option code J5 ou J6 (3) Les netrées sondes à résistance acceptables sont Pt100, Ni 100, et résistances linéaires. La configuration par défaut d'usine est sonde Pt 100 3 fils, 0 à 100 C. Si'il n'y a pas d'indications contraires, le transmetteur sera configuré par défaut à l'usine. Le niveau de sortie de défaut haut compatible avec les recommandations NAMUR NE 43 sera réglé à l'usine (4) Pas disponible avec certains sagréments zones dangereuses. Nous contacter pour plus de renseignements. TABLEAU 2. Interface de configuration 144C hardware et software Modèle Description produit 144C Interface de configuration hardware et software(programmateur, câble connexion au port PC, et CD ROM TABLEAU 3. Accessoires transmetteur Modèle Description produit N de Pièce Kit de montage rail DIN 00144-0020-0001 7

Catalogue 2006-2007 Rosemount 144 Interface de configuration 144C de Rosemount L interface de configuration 144C de Rosemount est un outil de communication entre votre PC et le transmetteur 144 utilisable en zone non dangereuse. L interface de communication 144C est constitué des éléments suivants : Unité de programmation Câble communication port COM 9 pins Convertisseur 25 pins à 9 pins Logiciel de configuration ( CD ROM) Logiciel de configuration 144C de Rosemount Le logiciel permet de régler les paramètres suivants : Type de sonde Temps de réponse (amortissement) Action erreur de sonde (mode défaut) linéarisation valeurs haute et basse de l échelle Repère transmetteur (repère électronique) Unités de température (Celsius, Fahrenheit, Kelvin, Rankine) Le logiciel pour l interface de configuration 144C est disponible en anglais et en allemand. Le tableau ci-dessous vous donne les spécifications minimum recommandée pour un PC pour que l interface de configuration 144C fonctionne correctement. Hardware/Software Configuration minimum PC compatible IBM Processeur pentium Mémoire Mémoire de 16 MB Disque dur 10 MB Ecran CGA, HGC, EGA, VGA Résolution 800x600 Opérating system Microsoft Windows 95, Windows 98 ou Windows NT Rosemount et le logo Rosemount sont des marques déposées de Rosemount Inc. HART est une marque déposée de HART Communication Foundation. FOUNDATION est une marque déposée de la Fieldbus Foundation Teflon est une marque déposée de E.I du Pont de Nemours & Co. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Inc. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Emerson Process Management Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317 USA Tél. (États-Unis) 1-800-999-9307 Tél. (international) (952) 906-8888 Fax (952) 949-7001 www.rosemount.com Emerson Process Management 14, Rue Edison B. P. 21 F - 69671 Bron Cedex France Tél. (33) 4 72 15 98 00 Fax (33) 4 72 15 98 99 www.emersonprocess.fr Emerson Process Management Temperature GmbH Frankenstrasse 21 63791 Karlstein Allemagne Tél. 49 (6188) 992 0 Fax 49 (6188) 992 112 Emerson Process Management AG Blegistrasse 21 CH-6341 Baar Suisse Tél. (41) 41 768 61 11 Fax (41) 41 761 87 40 E-mail: info.ch@emersonprocess.com www.emersonprocess.ch Emerson Process Management Asia Pacific Private Limited 1 Pandan Crescent Singapour 128461 Tél. (65) 6777 8211 Fax (65) 6777 0947 AP.RMT-Specialist@emersonprocess.com Emerson Process Management nv/sa De Kleetlaan, 4 B-1831 Diegem Belgique Tél. (32) 2 716 7711 Fax (32) 2 725 83 00 www.emersonprocess.be 8