Robot Aspirateur. A titre d illustration uniquement.



Documents pareils
Filtre Épurateur Krystal Clear TM Modèle 638G

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D UTILISATION

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

MANUEL D'UTILISATION

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes

ALARME DE PISCINE SP - 002

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NOTICE D UTILISATION

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Robot nettoyeur Guide de dépannage Hayward Industries inc.

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Everything stays different

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

GalleryPrintQueue User Guide

TABLE à LANGER MURALE PRO

Notice de montage et de mise œuvre. universo bois. Piscine bois hors-sol 670 x 400 x 131 cm

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

PDS MULTINATIONAL GROUP. téveloppement PRODUIT & DESIGN

IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET BIEN LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET ACCESSIBLE. POOL SCOUT. Conformité à la norme ASTM

Instructions d'utilisation

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Mode d emploi MP66 MEMP

KeContact P20-U Manuel

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

NOTICE D INSTALLATION


NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

INSTRUCTIONS DE POSE

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Milliamp Process Clamp Meter

Stockage réseau domestique Partage, stockage et lecture en toute simplicité

IT Cooling Solutions. STULZ Green Cooling. Optimisation énergétique pour Datacentres et environnements Telecom

MANUEL D UTILISATION

Solution globale de mise en oeuvre de communauté de partenaires commerciaux

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GUIDE DE DÉPANNAGE RJS POMPES À JET AUTO-AMORÇANTES POUR PUITS PEU PROFONDS RJC POMPES À JETCONVERTIBLES AUTO-AMORÇANTES. Usages avec pointe filtrante


La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Mise à niveau de la mé moire vive sur les Turbo NAS QNAP (installation de module de RAM)

guide d installation Collection Frame

Quantium 300T. Dispensing Success The World Over. Quantium 300T. Ergonomie optimale Conception compacte Meilleurs composants

Conseils d'installation

G 7.10 G 7.10, ,

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Clinique Sonic System

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Notice de montage et d utilisation

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Machines. Plaques vibrantes kg entièrement hydrauliques APH 5020/6020/1000 TC.

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

MC1-F

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Click to edit Master title style. Yann Ferouelle Microsoft France

Tout commence avec l acier : l acier dont vous, notre client, avez besoin pour réussir sur le marché. Un acier d une qualité particulière.

Dubai. Experts en création de sociétés et optimisation fiscale internationale depuis 1991 AMEDIA PARTNERS DUBAI 1

ClickShare. Manuel de sécurité

Pompes électriques immergées Pleuger avec moteurs immergés remplis d'eau

Manuel d utilisation du modèle

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Notes de mise à jour. 4D v11 SQL Release 3 (11.3) Notes de mise à jour

Manuel de I'utilisateur

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Mesurer la consommation d air comprimé ; économiser sur les coûts d énergie

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Secteur bancaire Enjeux d image

Transcription:

MANUEL D UTILISATION IMPORTANT Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. Robot Aspirateur A titre d illustration uniquement. N oubliez pas d essayer les autres produits de la gamme Intex : piscines hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets d intérieur gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet. 2011 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 4700 BB Roosendaal The Netherlands

Attention... 3 Liste des pièces... 4 Instructions de montage... 5-7 Instructions d utilisation... 7 Nettoyage du filtre à débris... 8 Stockage Hivernal... 8 Guide en cas de panne... 9 Règles de sécurité en milieu aquatique... 9 Adresses service clientèle Intex... 10-11 TABLE OF CONTENTS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 2

IMPORTANT Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. ATTENTION AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D'ACCIDENTS, NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS UTILISER CE PRODUIT. NE FAITES PAS FONCTIONNER L'EPURATEUR LORSQUE DES PERSONNES SE TROUVENT DANS LA PISCINE. RETIREZ LE ROBOT DE LA PISCINE LORSQUE CELLE-CI EST UTILISEE. ETEIGNEZ OU DEBRANCHEZ L' EPURATEUR PENDANT LE REGLAGE, LE NETTOYAGE OU LA MAINTENANCE. RETIREZ LE ROBOT DE LA PISCINE AVANT D INSTALLER LA BACHE DE PROTECTION. RANGEZ LE PRODUIT ET LES ACCESSOIRES A L ABRI, DANS UN ENDROIT SEC. EN CAS DE PROBLEME SUR LA PISCINE OU L'EPURATEUR, CONSULTEZ LES MANUELS RESPECTIFS. LE NON RESPECT DE CES CONSIGNES DE SECURITE PEUT ENTRAÎNER DES DÉGÂTS MATÉRIELS, DES BLESSURES GRAVES OU LA MORT. REGLES DE SECURITE Ce système de filtration est destiné à être utilisé uniquement dans le cadre des situations décrites dans ce manuel d'utilisation. Le non-respect des règles de sécurité décrites dans ce manuel, sur le produit et sur l'emballage peut entraîner une électrocution, de graves dommages corporels ainsi que la mort. Pour Un Bon Fonctionnement Le Débit De Votre Épurateur Doit Être Compris Entre 6.1 Et 15.1 m3/heure CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 3

14 DETAIL DES PIECES Avant d'assembler votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pièce. 13 15 12 7 8 9 10 11 NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle. RÉFÉRENCE N O DÉSIGNATION QUANTITÉ PIÈCE DÉTACHÉE 1 COUVERCLE SUPÉRIEUR DU ROBOT ASPIRATEUR 1 11454 2 VIS 2 10858 3 PARE-CHOCS 2 11455 4 FILTRE À DÉBRIS 1 10855 5 FOND 1 10965 6 COLLIER DE SERRAGE 1 10272 7 ADAPTATEUR 1 11239 8 TUYAU A 1 10850 9 TUYAU B 3 10851 10 TUYAU C 3 10852 11 TUYAU D 1 10957 12 LESTE 2 11138 13 SUPPORT DE BROSSE A (2 EN PLUS) 4 11493 14 BROSSE (10 EN PLUS) 12 11492 15 SUPPORT DE BROSSE B (2 EN PLUS) 4 11494 4 5 3 1 2 DETAIL DES PIECES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 4

INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1. Si vous utilisez un épurateur entre 11 et 15.1m3/h, ajoutez le leste (12) à la base des deux côtés. Figure. 1. Mais vous n en n avez pas besoin si vous utilisez un épurateur entre 6.1 et 10m3/h. 2. 12 Assemblage des brosses. 3. Avec les vis (2), connectez les pare-chocs (3) aux deux extrémités du robot. Figure. 2. 2 4. De l'intérieur de la piscine, dévissez l'embout du connecteur de retour d'eau (le tuyau de connexion supérieur). Figure. 3. La buse de connection basse (1) (2) Traversée de paroi basse (3) Support de crepine 1 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Face interieure de la parol de piscine L embout CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 5

INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) 5. Vissez l adaptateur (7) au tuyau A (8). Figure. 4. 6. Vissez l extrémité du tuyau A (8) avec adaptateur au support de crépine depuis l intérieur de la piscine. Figure. 5. 7. Connectez le reste des tuyaux ensemble à l extérieur de la piscine, dans le sens précisé figure 6 : B-C-B-C-B-C-D ou B-C-B-D. Pour piscine d un diamètre supérieur à 549 cm : (B) (C) (B) (C) (B) (C) (D) Pour piscine d un diamètre de 549 cm et inférieur : 8. A l aide du joint de serrage (6), fixez l extrémité du tuyau D (11) au raccordement supérieur du robot. Vous pouvez utiliser une petite pièce de monnaie pour serrer correctement le joint de serrage. Figure. 7. 8 8 (B) (C) (B) 6 7 Support de crepine (D) 11 4 5 6 7 INSTRUCTIONS DE MONTAGE 9. Placez le robot-aspirateur dans l eau. Remplissez le tuyau d eau en l immergeant pour enlever complètement l air restant dans le tuyau. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 6

INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) 10. Connectez le tuyau B (9)- du tuyau assemblé- au tuyau A (8), qui était déjà installé à l étape 4. Figure. 8. IMPORTANT: Faites fonctionner la filtration 10 à 15 minutes avant de connecter le robot au refoulement. 8 9 8 11. Installez l'épurateur en vous conformant aux instructions de montage de l'épurateur. Le robot est maintenant prêt à être utilisé. INSTRUCTIONS D UTILISATION 1. Ce groupe de filtration est hermétique. Tournez de 1 ou 2 tours la purge d air au-dessus de la chambre de filtration, dans le sens inverse des aiguilles d une montre. 2. Quand l'eau commence à sortir par le trou de la purge à air, vissez la purge à air par dessus le couvercle de l'épurateur. Ne serrez pas trop fort la purge à air. 3. Branchez l épurateur à la prise, et mettez la pompe en route en mettant le bouton sur ON. 4. Maintenez le nettoyeur automatique à l'envers sous l'eau pour faire sortir l'eau. Voir fig. 9. Ceci va permettre d évacuer l air restant dans le tuyau et dans le robot, et le robot aspirateur ira se poser sur le sol, et gardera la piscine propre. 5. Le robot aspirateur changera de direction à chaque fois qu un des pare-chocs touchera une paroi. 9 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET INSTRUCTIONS D UTILISATION CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 7

NETTOYAGE DU FILTRE À DÉBRIS 1. Assurez-vous que l interrupteur du groupe de filtration est en position OFF et débranchez le cordon électrique de la prise. Enlevez le robot aspirateur de la piscine. 2. Déverrouillez les 4 boucles localisées sur les quatre cotés. Figure. 10. 10 ENTRETIEN 3. Enlevez le sac à débris (4) du fond (5). Enlevez les débris du sac à débris et du fond grâce à un tuyau d arrosage. Utilisez la brosse si nécessaire. Figure. 11. 11 5 4 4. Ré-assemblez le robot en inversant les étapes 1, 2 et 3. STOCKAGE HIVERNAL 1. Débranchez le cordon électrique de la prise de courant. 2. En suivant les instructions de montage en sens inverse, démontez le robot. 3. Nettoyez et séchez minutieusement toutes les pièces et accessoires. 4. Maintenez les tuyauux droits pendant le stockage. 5. Retirez les brosses et conservez les à plat et droites pendant le stockage. 6. L'emballage d'origine peut être utilisé pour le rangement. Entreposer le skimmer dans un endroit sec et hors gel. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 8

GUIDE EN CAS DE PANNE Q. Que dois-je faire si mon robot ne se déplace pas ou que très lentement? A. 1. Tirez le tuyau du robot afin de le démêler, puis étendez le correctement. 2. Vérifiez le circuit d'eau : i. Assurez-vous que l'épurateur fonctionne. ii. Assurez-vous que les vannes sont ouvertes. iii. iv. Nettoyez ou remplacez la cartouche de l'épurateur. Si vous utilisez un filtre à sable, assurez-vous que le sable soit propre en effectuant un contre lavage. Q. Que dois-je faire si mon robot se décolle du fond de la piscine? A. Enlevez l'air présent dans votre robot en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Q. Quel est le meilleur moyen pour retirer le robot de la piscine après utilisation? A. Retirez l'eau présente dans votre robot en suivant les étapes ci-dessous : 1. Assurez-vous que votre épurateur soit arrêté et débranché. 2. Tirez délicatement le tuyau et remontez le robot jusqu'à la surface. 3. En tenant le tuyau d'une main, soulevez le robot par l'avant ou l'arrière pour le vider avec l'autre main. 4. Une fois le robot complètement vide, soulevez-le avec les 2 mains. NE LE TENEZ PAS NI PAR LE TUYAU NI PAR LES PARE-CHOCS AFIN DE NE PAS LES ENDOMMAGER. Q. Que dois-je faire si le robot nettoyeur n'arrive pas à ramasser les feuilles au fond de la piscine? A. 1. Retirez les brosses du dessous et remettez le robot nettoyeur dans l'eau. 2. Retirez tous le débris du robot nettoyeur après une utilisation de 2-3 heures consécutives. IMPORTANT Pour tout complément d information, contactez votre service consommateur. Les coordonnées se trouvent derrière cette page. RÈGLES DE SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE Les loisirs nautiques sont à la fois amusants et relaxants. Cependant, ils représentent des risques de blessures et de mort. Afin de réduire ces risques, lisez et suivez toutes les instructions présentes sur les produits, les emballages et les notices. Soyez conscient que les instructions et mises en garde couvrent les risques les plus communs mais d'autres existent. Pour plus de sécurité, familiarisez-vous avec les mises en garde suivantes ainsi qu'à celles propres à chaque organisation nationale: Demandez lui une surveillance constante. Un adulte compétent doit être désigné comme maître nageur ou surveillant de baignade, surtout quand des enfants sont dans ou autour de la piscine. Apprenez à nager. Prenez le temps d'apprendre les premiers gestes de secours. N hésitez pas à informer toute personne en charge de la surveillance de la baignade de l existence de système de sécurité tels que les barrières, portes verrouillées. Informez tout les utilisateurs de la piscine, les enfants inclus des procédures d urgence. Faites preuve de bon sens et de raison lors d'activités nautiques. Surveillez, surveillez, surveillez. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 9 GUIDE EN CAS DE PANNE & CONSEILS DE SECURITE

Pour tout renseignement et commande de pièces détachées, contactez votre revendeur local de la liste ci-dessous ou visitez www.intexdevelopment.com pour consulter la liste des questions les plus fréquemment posées. ZONES GEOGRAPHIQUES ADRESSE ZONES GEOGRAPHIQUES ADRESSE ASIA INTEX DEVELOPMENT CO. LTD. 9TH FLOOR, DAH SING FINANCIAL CENTRE, 108 GLOUCESTER ROAD, WANCHAI, HONG KONG TEL: 852-28270000 FAX: 852-23118200 E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn Website: www.intexdevelopment.com EUROPE INTEX TRADING B.V. POSTBUS 1075, 4700 BB ROOSENDAAL, THE NETHERLANDS TEL: 31-(0)165-593939 FAX: 31-(0)165-593969 E-mail: service@intexcorp.nl Website: www.intexcorp.nl FRANCE UNITEX / INTEX SERVICE FRANCE S.A.S Z.A. DE MILLEURE BOIS DU BAN - N 4 71480 LE MIROIR TEL: 08 90 71 20 39 (0,15 /min) FAX: 03 84 25 18 09 Website: www.intex.fr GERMANY STEINBACH VERTRIEBSGMBH C/O WEBOPAC LOGISTICS GMBH INTER-LOGISTIK-PARK 1-3 87600 KAUFBEUREN TEL: 0180 5 405 100 200 (0,14 /min aus dem Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 /min) FAX: + 43 (7262) 61439 E-mail: service@intexcorp.de Website: www.intexcorp.de ITALY A & A MARKETING SERVICE VIA RAFFAELLO SANZIO 19 20852 VILLASANTA (MB) TEL: 199 12 19 78 FAX: +39 039 2058204 E-mail: info@intexitalia.com Website: www.intexitalia.com UK JOHN ADAMS LEISURE LTD MARKETING HOUSE, BLACKSTONE ROAD, HUNTINGDON, CAMBS. PE29 6EF. UK TEL: 0844 561 7129 FAX: 01480 414761 E-mail: sales@johnadams.co.uk Website: www.intexspares.com SWITZERLAND GWM AGENCY GARTEN-U. WOHNMÖBEL, RÄFFELSTRASSE 25, POSTFACH, CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND TEL: 0900 455456 or +41 44 455 50 60 FAX: +41 44 455 50 65 E-mail: gwm@gwm.ch Website: www.gwm.ch, www.gwmsale.ch SPAIN / Nostrum Iberian Market S.A. PORTUGAL Av. de la Albufera, 321 28031 Madrid, Spain TEL: +34 902101339 FAX for Spain: +34 9 029 089 76 Email for Spain: sat@intexiberian.com FAX for Portugal: +351 707 506 090 Email for Portugal: spv-pt@intexiberian.com Website: www.intexiberian.com AUSTRALIA HUNTER PRODUCTS PTY LTD LEVEL 1, 225 BAY STREET, BRIGHTON, VICTORIA, AUSTRALIA TEL: 61-3-9596-2144 or 1800-224-094 FAX: 61-3-9596-2188 E-mail: enquiries@hunterproducts.com.au Website: www.hunterproducts.com.au NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED UNIT 4, 11 ORBIT DIVE, ALBANY, AUCKLAND 0757, NEW ZEALAND TEL: 649-4159213 / 0800 634434 FAX: 649-4159212 E-mail: geoff@hakanz.co.nz Website: www.hakanz.co.nz MIDDLE EAST FIRST GROUP INTERNATIONAL REGION AL MOOSA GROUP BUILDING, 1ST FLOOR, OFFICE 102 & 103, UMM HURAIR ROAD, KARAMA, DUBAI, UAE TEL: 00971-4-800INTEX(46839) / +971-4-3373322 FAX: 00971-4-3375115 E-mail: intex@firstgroupinternational.com Website: www.firstgroupinternational.com SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 15-17 PACKER AVENUE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, SOUTH AFRICA 7460 TEL: 0-800-204-692 (Toll Free) or 27-21-505-5500 FAX: 27-21-505-5600 E-mail: ygoldman@melbro.co.za CHILE / URUGUAY COMEXA S.A. EL JUNCAL 100, PARQUE INDUSTRIAL PORTEZUELO, QUILICURA, SANTIAGO, CHILE. TEL: 600-822-0700 E-mail: serviciotecnico@silfa.cl ARGENTINA JARSE INDUSTRIAL Y COMERCIAL S.A MANUEL GARCIA 124 (CP1284) CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES, ARGENTINA. TEL: 011-4942-2238 (interno 139); TEL: 011-4942-2238( interno 145) E-mail: Martín Cosoleto: mcosoleto@jarse.com.ar E-mail: Daniel Centurion: dcenturion@jarse.com.ar Website: www.jarse.com.ar PERU COMEXA S.A. AVENIDA COMANDANTE ESPINAR 142, MIRAFLORES, LIMA, PERÚ TEL: 446-9014 CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 10

Pour tout renseignement et commande de pièces détachées, contactez votre revendeur local de la liste ci-dessous ou visitez www.intexdevelopment.com pour consulter la liste des questions les plus fréquemment posées. ZONES GEOGRAPHIQUES ADRESSE ZONES GEOGRAPHIQUES ADRESSE SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & AGENCIES CO. LTD. PRINCE AMIR MAJED STREET, AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, KINGDOM OF SAUDI ARABIA TEL: 966-2-693 8496 FAX: 966-2-271 4084 E-mail: toy@samaco.com.sa Website: www.samaco.com.sa AUSTRIA STEINBACH VERTRIEBSGMBH AISTINGERSTRAßE 2 4311 SCHWERTBERG TEL: 0820-200 100 200 (0,145 /min aus allen Netzen) FAX: + 43 (7262) 61439 E-mail: service@intexcorp.at Website: www.intexcorp.at CZECH REPUBLIC INTEX TRADING S.R.O. /EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23, 101 00 PRAHA 10, CZECH REPUBLIC TEL: +420-267 313 188 FAX: +420-267 312 552 E-mail: info@intexcorp.cz BELGIUM N.V. SIMBA-DICKIE BELGIUM S.A. MOESKROENSESTEENWEG 383C, 8511 AALBEKE, BELGIUM TEL: 0800 92088 FAX: 32-56.26.05.38 E-mail: intex@nicotoy.be E-mail: intexsupport@nicotoy.be Website: www.nicotoy.be/downloads.htm DENMARK K.E. MATHIASEN A/S SINTRUPVEJ 12, DK-8220 BRABRAND, DENMARK TEL: +45 89 44 22 00 FAX: +45 86 24 02 39 E-mail: intex@keleg.dk Website: www.intexnordic.com SWEDEN LEKSAM AB BRANDSVIGSGATAN 6, S-262 73 ÄNGELHOLM, SWEDEN TEL: +46 431 44 41 00 FAX: +46 431 190 35 E-mail: intex@leksam.se Website: www.intexnordic.com NORWAY NORSTAR AS PINDSLEVEIEN 1, N-3221 SANDEFJORD, NORWAY TEL: +47 33 48 74 10 FAX: +47 33 48 74 11 E-mail: intex@norstar.no Website: www.intexnordic.com FINLAND NORSTAR OY SUOMALAISTENTIE 7, FIN-02270 ESPOO, FINLAND TEL: +358 9 8190 530 FAX: +358 9 8190 5335 E-mail: info@norstar.fi Website: www.intexnordic.com RUSSIA LLC BAUER KIEVSKAYA STR., 20, 121165 MOSCOW, RUSSIA TEL: 099-249-9400/8626/9802 FAX: 095-742-8192 E-mail: intex.russia@gmail.com Website: www.intex.su POLAND KATHAY HASTER UL. LUTYCKA 3, 60-415 POZNAN TEL: +48 61 8498 334 FAX: +48 61 8474 487 E-mail: inx@kathay.com.pl Website: www.intexdevelopment.pl HUNGARY RECONTRA LTD./RICKI LTD. H-1113 BUDAPEST, DARÓCZI ÚT 1-3, HUNGARY TEL: +361 372 5200/113 FAX: +361 209 2634 E-mail: service@recontra.hu BRASIL KONESUL MARKETING & SALES LTDA RUA ANTONIO DAS CHAGAS, 1.528 - CEP. 04714-002, CHÁCARA SANTO ANTONIO - SÃO PAULO - SP - BRASIL TEL: 55 (11) 5181 4646 FAX: 55 (11) 5181 4646 E-mail: sacintexbrasil@uol.com.br ISRAEL ALFIT TOYS LTD MOSHAV NEHALIM, MESHEK 32, 49950, ISRAEL TEL: +972-3-9076666 FAX: +972-3-9076660 E-mail: michald@chagim.co.il CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 11