Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Expédition et transport d échantillons Version f1.0

Documents pareils
Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Systèmes de sauvegarde des bases de données Version f1.0

Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Demande d informations additionnelles Version

Module 6 Envois de matières infectieuses réfrigérés avec de la glace carbonique

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Registration Login Ship Track/History Address Book Reports Quick Help Contact Details. FedEx Ship Manager. Vos expéditions import at sur fedex.

Améliorer la Performance des Fournisseurs

La Gestion des Données Cliniques

Tableau pour la conservation et le transport des spécimens à l externe

QU EST-CE QU UNE INSPECTION? COMMENT S Y PREPARER?

Les systèmes CDMS. et les logiciels EDC

Ordonnance concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenus dans le cadre de l accord OMC

Cadre pour un partage responsable des données génomiques et des données de santé

secutrial Gestion des données d'études cliniques Les Colloques de l'uic Novembre 2012 Khaled Mostaguir, Ph.D,

Présentation du PL/SQL

Système de management H.A.C.C.P.

BRANCHE DU NÉGOCE ET PRESTATIONS DE SERVICES

Sensibilisation des opérateurs à l hygiène des aliments

Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques

Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération Internationale. Programme d appui au secteur de la santé- 8 ÈME FED

de permis de restauration et de vente

Instructions pour l emballage des denrées périssables 9. Instructions pour l emballage de fleurs et de plantes 17

SECTION II RELATIVE AU PRÉLEVEUR

DIRECTION DES SERVICES PROFESSIONNELS GESTION DES STUPÉFIANTS ET DES DROGUES CONTRÔLÉES EN PHARMACIE COMMUNAUTAIRE

LD-P PRINCIPE ECHANTILLON. Coffret référence REVISION ANNUELLE Date. Date APPLICATION

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION NORME 012 NORME DE SÉCURITÉ DES IMAGES

Introduction à l ISO/IEC 17025:2005

Solutions pour le calibrage et l entretien Gamme complète d accessoires indispensables

Liste de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs

Identification du module

NOP: Organic System Plan (OSP) / EOS: Description de l Unité Information et documents requis

Transport, logistique, Supply Chain * sdv.com. *Chaîne logistique

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Procédures pour l importation et l exportation de denrées alimentaires et objets usuels

POLITIQUE DE BIOSÉCURITÉ

Pharmacovigilance des Essais cliniques

IBM Tivoli Compliance Insight Manager

Clinique de micropuçage : questions fréquentes

7. ECONOMIE 7.1. TRAVAIL DE BUREAU ENCODEUR / ENCODEUSE DE DONNEES

l Amérique du Nord, l Amérique Centrale et du Sud, l Asie-Pacifique, l Europe, le Moyen-Orient et l Afrique

ACTUALITÉS DES RÉFÉRENTIELS ET FOCUS SUR LES

DIAGNOSTIQUEUR IMMOBILIER

A Spirit of Quality. Le système Qualité de Carbagas

LA SOCIÉTÉ CANADIAN TIRE VIABILITÉ DE L ENTREPRISE EMPREINTE ÉCOLOGIQUE DE L ENTREPRISE ET DE LA CHAÎNE D APPROVISIONNEMENT 2007 (1)

Projet Institutional Support to African Climate Initiative (ISACIP) ATELIER DE RENFORCEMENT DE CAPACITÉS Niamey, 17 au 25 mars 2014

UNIVERSITÉ DE MONCTON PROGRAMME DE CARTE D ACHAT INFORMATION GÉNÉRALE

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Evaluation de la conformité du Système de validation Vaisala Veriteq vlog à la norme 21 CFR Part 11

Rapport final sur les priorités en matière de surveillance de la médecine

Préparation de repas journaliers pour le service de portage à domicile

MODE OPERATOIRE NORMALISE : Date d application :

N/Réf. : CODEP-PRS Hôpital d'instruction des Armées du Val de Grâce 74 boulevard de Port Royal PARIS

Registre des dossiers et des mesures correctives du programme LCQ

T R A N S F R O N TA L I E R S

D Expert en Finance et Investissements

Réseau sur. Médicaments. l Innocuité et l Efficacité des. Document d orientation pour la présentation de requêtes au RIEM

Le Rapport Automatique de Suivi (RAS)

Exploitation minière et environnement VI

E LDS: refroidir intelligemment

exigences des standards ISO 9001: 2008 OHSAS 18001:2007 et sa mise en place dans une entreprise de la catégorie des petites et moyennes entreprises.

3 Guide pour développer un plan national de gestion des déchets de soins médicaux

EQUIPEMENTS ELECTRONIQUES : MAINTENANCE

Mode d'emploi AED de formation

Archivage électronique

Installation d'un serveur RADIUS

Code de conduite Zoomit

Commencer avec Allplan Exchange. Nemetschek Allplan Systems GmbH, Munich. All rights reserved. Enregistrement

WHA63.12 Disponibilité, innocuité et qualité des produits sanguins 4,5

CONVENTION INDIVIDUELLE D HABILITATION. «Expert en automobile indépendant» (convention complète)

Partie 1. Principes. Karmela Krleža-Jerić, An-Wen Chan, Kay Dickersin, Ida Sim, Jeremy Grimshaw, Christian Gluud, for the Ottawa GroupT 1

Projet du 5 octobre du [date] (Adaptation des fonds propres de base) Sommaire

Guide de référence sur l expédition internationale

Régime québécois d assurance parentale

Vérification de la sécurité des données fiscales. Rapport final Approuvé par le Comité de vérification interne le 29 juin 2005

NORME INTERNATIONALE D AUDIT 330 REPONSES DE L AUDITEUR AUX RISQUES EVALUES

CENTRE DE RECHERCHE EN SCIENCES ANIMALES DE DESCHAMBAULT. Plan HACCP bœuf qualité plus pour les bovins de boucherie

Conseils pour l évaluation et l attribution de la note

SEMINAIRE DE L IFE. Un système de management environnemental basé sur ISO Presenté par Manoj Vaghjee

CONDITIONS A REMPLIR POUR L OBTENTION DU LABEL DE QUALITE NIVEAU II

Audit interne. Audit interne

GUIDE POUR LA MISE SUR LE MARCHÉ DE DISPOSITIFS MÉDICAUX SUR MESURE APPLIQUE AU SECTEUR DENTAIRE

CONVENTION INDIVIDUELLE D HABILITATION. «société d assurance indépendante» (Convention complète)

Annexe A : Tableau des exigences

Direction de l Alimentation, de l Agriculture et de la Forêt Service de l Alimentation Jardin botanique BASSE TERRE

Le Cloud Computing est-il l ennemi de la Sécurité?

Public and European Business Law - Droit public et européen des affaires. Master I Law Level

MONITORING / SUIVI DES PATIENTS

Conditions Générales pour l achat de biens et services

PARTIE 5 NOTICE HYGIENE ET SECURITE

Document de travail : Obstacles et possibilités en matière de partage des ressources animales au Canada

Conférence Bales II - Mauritanie. Patrick Le Nôtre. Directeur de la Stratégie - Secteur Finance Solutions risques et Réglementations

Journée Mondiale de la Normalisation

RESSOURCES MATÉRIELLES ET DOCUMENTAIRES CONSERVATION DES DOCUMENTS SEMI-ACTIFS. Guide

isrs 7 Améliorer la performance Sécurité, Environnement et Opérationnelle

ARRÊTÉ du. relatif au cahier des charges de santé de la maison de santé mentionné à l article L du code de la santé publique.

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Standard de contrôle de sécurité WLA

SERVICES DE SEQUENÇAGE

Comité de Bâle sur le contrôle bancaire. Saine gestion des risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Transcription:

Numéro de PNF: SOP # 9.1.001 version e1.0 Procédure normalisée de fonctionnement du RCBT Expédition et transport d échantillons Remplace: TS 001.001 Objet: 9.1.001 Version f1.0 Expédition et transport d échantillons Date d entrée en vigueur Catégorie 09 janv 2008 Requête et transfert de matériel Préparée par: Approuvée par: Approuvée par: Jean de Sousa-Hitzler Signature Nom Titre jjmmaa Peter Geary CEO Signature Nom Titre jjmmaa Signature Nom Titre jjmmaa Historique des révisions Numéro de PNF Date des Auteur Résumé des révisions modifications (Initiales) TS 001.001 2005 JdSH 9.1.001 2008 JdSH Révisée pour effectuer des changement de formatage mineur et revu pour refléter la pratique courante aux sites des banques 9.1.001 f1.0 2008 LC Traduction française de 9.1.001 e1.0 1.0 INTENTION Durant les opérations de la banque de tissus, les échantillons sont demandés pour expédition à différents endroits pour rencontrer les besoins des usagers et pour des contrôles de qualité. Le matériel biologique humain (MBH) est une précieuse et délicate ressource. Durant le processus d expédition, des précautions doivent être prises pour protéger et maintenir l intégrité de l échantillon. 2.0 PORTÉE Cette procédure normalisée de fonctionnement (PNF) trace les grandes lignes pour l expédition des échantillons au Canada et internationalement. La PNF spécifie les Copyright 2008 Canadian Tumour Repository Network (CTRNet). All rights reserved Page 1 of 8

considérations qui doivent être suivies pour assurer l emballage approprié et l expédition des échantillons. 3.0 RÉFÉRENCE À D AUTRES POLITIQUES ET PNFS 1. Politique du RCBT : POL 006.001 Requête de matériel 2. Politique du RCBT : POL 005.001 Archives et documentation 3. Politique du RCBT : POL 002.001 Éthique 4. Politique du RCBT : POL 004.001 Vie privée et sécurité 5. Politique du RCBT : POL 007.001 Manipulation du matériel et de l information 6. PNF du RCBT : PNF 9.1.004 Requête de matériel 4.0 RÔLES ET RESPONSABILITÉS Cette politique s adresse à tout le personnel des banques membres du RCBT qui est impliqué dans l expédition ou la réception des échantillons. Personnel de la banque de tumeurs Coordonnateur/administrateur de la banque de tissus Responsabilité/rôle Revoir les requêtes, coordonner les transferts, expédier les échantillons Site personnel spécifique et coordonnées de contact 5.0 MATÉRIEL, ÉQUIPEMENT ET FORMULAIRES Le matériel, l équipement et les formulaires inscrits sur la liste suivante ne sont que recommandés et peuvent être substitués par des produits alternatifs/équivalents plus appropriés aux tâches ou aux procédures spécifiques aux sites. Matériel et équipement Matériel et équipement (spécifique au site) Feuille d expédition Facture proforma 6.0 DÉFINITIONS Glace sèche: La phase solide du dioxyde de carbone, qui est particulièrement utile pour conserver les échantillons congelés dû à sa très froide température: -109.3 F ou -78.5 C. Copyright 2008 Canadian Tumour Repository Network (CTRNet). All rights reserved Page 2 of 8

Feuille d expédition: Documentation complétée par l expéditeur de l échantillon détaillant le contenu de chaque colis (document d expédition) et sa destination. Courrier: Un service d expédition avec livraison traçable tels Federal Express, Purolator ou World Courier (pour les expéditions internationales). Envoi proforma: Un document légal entre le fournisseur et le client pour décrire les détails de certains produits. L envoi proforma est nécessaire pour toutes les expéditions internationales non documentées et est utilisé par les douanes de pays pour déterminer la valeur douanière. Consignateur: Une agence, institution ou organisation qui reçoit les spécimens et assume la responsabilité de leur entreposage, distribution et suivi vers leur destination. 7.0 PROCÉDURES La distribution des échantillons est administrée par les banques de tumeurs régionales et par la direction des banques de tumeurs régionales. Les centres de collecte doivent seulement expédier les échantillons aux chercheurs qualifiés/approuvés ou à un laboratoire désigné pour les analyses de contrôle de qualité. Le processus d expédition doit être initié seulement après l obtention écrite de l approbation du directeur ou de la personne désignée de la banque régionale. Une procédure d expédition établie et testée est essentielle, car les procédures d expédition inadéquates peuvent mener à la perte d échantillons et à des coûts additionnels pour des expéditions répétées. Le transport sécuritaire et légal des spécimens de patients est basé sur les activités mandatées suivantes : Classification et dénomination du matériel à être expédié, Sélection de l emballage qui retiendra le contenu si le paquet est endommagé, Emballage approprié de l envoi, Apposition de marqueurs et étiquettes spécifiques sur l extérieur du colis, Documentation relevant les aspects de chaque colis et son contenu, et Formation des individus au sujet des exigences pour l emballage et l envoi appropriés pour les spécimens diagnostiques et les substances infectieuses. Copyright 2008 Canadian Tumour Repository Network (CTRNet). All rights reserved Page 3 of 8

7.1 Empaquetage approprié et conditions de livraison 1. L empaquetage doit être approprié pour le transport des biens périssables. Le contenu des colis peut être rangé par catégorie comme étant dangereux ou à biorisques et l empaquetage doit être conforme aux règlements régissant leur transport. Consulter www.iata.org pour les étiquettes et les empaquetages appropriés. 2. L IATA a défini un spécimen de patient comme du matériel collecté directement de l humain ou d un animal pour diagnostic, traitements, prévention, investigation ou à des fins de recherche. Les spécimens de patient doivent être catégorisés en catégorie A, catégorie B ou spécimens exempts. Une substance de Catégorie A est "une substance infectieuse qui est transportée dans une forme qui, lorsque exposée, est capable de causer une invalidité permanente, constituer une menace ou provoquer la mort tant chez les être humains que chez les animaux." Une substance de Catégorie B est "une substance infectieuse qui ne rencontre pas les critères d inclusion de la catégorie A". Les spécimens cliniques typiques ou de patients devant être livrés pour culture de routine ou autre test pour des microorganismes infectieux non compris dans la catégorie A ou suspectés de contenir des microorganismes non compris dans la catégorie A sont des exemples de catégorie B. Les spécimens humains ou animaux exemptés sont ceux pour lesquels il y a "apparence minimal que des pathogènes soient présents". 3. Le matériel de patient expédié de la banque de tumeurs devrait être classé dans la catégorie spécimens humains ou animaux exemptés et ne nécessite pas d identification spéciale (numéro ONU) ou de strictes exigences d emballage. Par contre, les échantillons doivent être expédiés dans un premier contenant étanche, dans un second contenant étanche et du matériel absorbant entre le premier et le second emballage. 4. Expédier tout produit congelé dans des cryotubes et les sections congelées (lames) sur glace sèche. La glace sèche est classifiée comme substance dangereuse et nécessite d être expédiée dans un double contenant d expédition isolant (contenant de polystyrène dans une boîte de carton ajustée). La glace sèche ne doit JAMAIS être placée dans un contenant totalement scellé (risque d explosion); l emballage doit permettre la sortie du CO 2. 5. Expédier tout produit réfrigéré sur des pains réfrigérés (frozen gel packs) dans un contenant d expédition isolant. 6. Expédier les blocs de paraffine et les lames avec des sections de paraffine à température de pièce. 7. Pour prévenir les dommages durant l expédition et pour assurer des conditions étanches, les tubes cryogéniques doivent être insérés dans des contenants de carton ou dans des tubes de plastique. Les lames de verre doivent être insérées dans des cassettes d expédition de lames pour prévenir les bris et les dommages. Copyright 2008 Canadian Tumour Repository Network (CTRNet). All rights reserved Page 4 of 8

8. La quantité des échantillons à être expédiés définira le volume de l emballage. Ajouter suffisamment de réfrigérant pour maintenir la température désirée tout au long du cycle d expédition. Utiliser suffisamment de glace sèche pour s assurer que l échantillon restera congelé même si le délai du transit est de 48-72 heures. 9. Coller avec du ruban adhésif et sceller le paquet de manière sécuritaire pour prévenir la condensation ou la réfrigération et apporter une sécurité additionnelle au contenu. 10. Apposer les étiquettes appropriées requises pour satisfaire aux règlements concernant l expédition et pour assurer un protocole d expédition opportun et adéquat (ex : autocollant pour déclarer la glace sèche, autocollant Garder congelé etc. ). 11. Avant utilisation, valider l empaquetage pour être certain qu il est capable de maintenir les conditions appropriées de température, d humidité, de sensibilité à la lumière, de qualité structurale et d étanchéité (si pertinent). 7.2 Documentation supplémentaire appropriée 1. Contacter le service de courrier pour établir quelle documentation supplémentaire est nécessaire pour faire livrer un échantillon à une destination spécifique. Pour des envois internationaux, rechercher tous règlements qui doivent être suivis ou les permis spéciaux qui sont nécessaires pour cette destination. 2. Compléter la feuille d expédition et la facture proforma (pour fournir les informations de contact et pour déclarer la nature du contenu aux agences douanières et de contrôle). Pour les envois aux États-Unis, inclure une lettre au département de l agriculture des Etats-Unis (USDA) pour déclarer la présence ou l absence d agents pathogènes, si pertinent. 3. La glace sèche est un bien de classe 9 et requiert de compléter une déclaration d envoi. 7.3 Courrier approprié 1. Identifier et établir une relation avec un service de courrier qui peut livrer invariablement des envois congelés dans les 24 heures. 2. Pour s assurer que le colis est traçable, utiliser des courriers établis comme Fedex, Purolator ou World courier. 3. Estimer et choisir le courrier en se basant sur les caractéristiques suivantes: Sécurité. Expérience et habilité à expédier de manière routinière des envois biologiques et du MBH à des destinations nationales et internationales. Habilité à fournir en temps réel le suivi des livraisons. Connaissance des règlements et des permis concernant le transport. Copyright 2008 Canadian Tumour Repository Network (CTRNet). All rights reserved Page 5 of 8

Existence de feuilles de travail établies et standardisées accompagnant les expéditions. Service à la clientèle efficace s assurant que les délais imprévus et les changements sont notés et communiqués au personnel concerné. Personnel du service à la clientèle apte à régler les problèmes et à expédier les colis en respectant le temps et les températures déterminées pour les échantillons. Prévoyance à remplir de glace sèche les colis dans des circonstances imprévisibles de délai. 7.4 Registre des expéditions 1. Maintenir un registre des expéditions pour noter les réceptions et les envois des expéditions. 2. Noter les points suivants: Numéro de l envoi Numéro de la feuille d expédition pour retracer le colis Destinataire/expéditeur Date de réception ou d expédition Nom du courrier et la personne contact Description de l échantillon Quantité expédiée Nom des chercheurs Nom de l étude Confirmation de la livraison. 7.5 Procédure d expédition 1. La journée avant l expédition, s assurer qu une quantité adéquate de glace sèche est disponible. 2. Avant d inscrire au programme la demande d une expédition, assembler le matériel d empaquetage, les réfrigérants, les échantillons à être expédiés accompagnés de la documentation concernant les échantillons et l expédition et les permis (tel que décrit dans la section 6.2 de cette PNF) 3. Contacter l expéditeur pour fixer l horaire du ramassage du colis. 4. Vérifier que toute l information de l expédition et des contacts ainsi que les documents requis sont exacts et complets. Copyright 2008 Canadian Tumour Repository Network (CTRNet). All rights reserved Page 6 of 8

5. Il est préférable de spécifier avec quelle attention l expédition doit être effectuée. Cette mesure doit prévenir l expéditeur de l arrivée et éviter que le colis demeure à la réception de l entreprise pour une période trop longue. 6. Récupérer les échantillons du lieu d entreposage et garder congelés sur glace sèche jusqu à ce qu ils soient empaquetés. 7. Utiliser les procédures de sécurité appropriées lors de la manipulation de la glace sèche ou lors de la récupération des échantillons à partir de l azote liquide. 8. Les échantillons récupérés doivent être documentés dans la base de données de la banque et compléter le registre d expédition en suivant la procédure établie. 9. Vérifier que les échantillons correspondent à la demande du chercheur. 10. Emballer les échantillons de manière appropriée. 11. Contacter (par téléphone ou par courriel) le destinataire pour lui fournir le numéro de la feuille d expédition et l informer que le colis a été expédié. Donner un temps approximatif de livraison de façon à ce qu il puisse prévoir l arrivée de l échantillon. 12. Suivre la livraison en utilisant la capacité du courrier de fournir en temps réel le suivi de la livraison s il y a un délai qui survient aux douanes ou aux agences de réglementation. 13. Synchronisation de l expédition (pour prévenir les délais lors du transit): Fixer l horaire du ramassage tôt dans la journée de manière à ce que le colis parte avec le premier vol disponible. Fixer l horaire du ramassage tôt dans la semaine (lundi ou mardi) pour prévenir les délais d expédition ou de livraison dus à des horaires de fin de semaine. Ne pas expédier avant une longue fin de semaine parce que les risques de délais y sont plus fréquents. Être avisé des congés des provinces ou des pays où on expédie de façon à planifier des dates d expédition optimales. 7.6 Test d expédition 1. En certaines circonstances, spécialement pour des échantillons extrêmement précieux ou pour une nouvelle destination, les banques peuvent choisir d envoyer un essai d expédition avec les caractéristiques approximatives de l expédition réelle. Ce processus pourrait identifier de potentiels obstacles qui pourraient survenir. Cela permet des actions correctives à être envisagées, s assurant ainsi du succès de l expédition. Copyright 2008 Canadian Tumour Repository Network (CTRNet). All rights reserved Page 7 of 8

8.0 RÉFÉRENCES, RÈGLEMENTS ET LIGNES DIRECTRICES 1. Declaration of Helsinki. http://ohsr.od.nih.gov/helsinki.php3 http://www.wma.net/e/policy/b3.htm 2. Tri-Council Policy Statement; Ethical Conduct for Research Involving Humans; Medical Research Council of Canada; Natural Sciences and Engineering Council of Canada; Social Sciences and Humanities Research Council of Canada, August 1998. http://www.pre.ethics.gc.ca/english/policystatement/policystatement.cfm 3. Human Tissue and Biological Samples for use in Research. Operational and Ethical Guidelines. Medical Research Council Ethics Series. http://www.mrc.ac.uk/pdf-tissue_guide_fin.pdf 4. International Air Transport Association (IATA) (http://www.iata.org/index.htm) 5. Best Practices for Repositories I. Collection, Storage and Retrieval of Human Biological Materials for Research. International Society for Biological and Environmental Repositories (ISBER). http://www.isber.org 6. National Bioethics Advisory Commission: Research involving human biological materials: Ethical issues and policy guidance, Vol. I: Report and recommendations of the National Bioethics Advisory Committee. August 1999. http://bioethics.georgetown.edu/nbac/hbm.pdf 7. US National Biospecimen Network Blueprint http://www.ndoc.org/about_ndc/reports/nbn_comment.asp 8. Qualman, SJ. et al. Establishing a tumour bank: banking, informatics and ethics. Br. J. Cancer (2004). 90-1115-1119. 9. L.D. Gray and J.W. Snyder, (2006) Practical guidance to facilitate compliance with current international regulations that govern the packing and shipping of dangerous goods. Chapter 21 in Biological Safety, Principles and Prcatice, 4 th edition, ed. D.O. Fleming and D.L. Hunt. Copyright 2008 Canadian Tumour Repository Network (CTRNet). All rights reserved Page 8 of 8