PagePro 1390 MF Guide d utilisation Imprimante / Copieur / Scanner

Documents pareils
PagePro 1400W Guide d utilisation

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

Guide Numériser vers FTP

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

magicolor 5440 DL Guide d utilisation

Guide d utilisation du pilote Windows

EPSON Scan Server & EPSON TWAIN Pro Network

Table des matières. Pour commencer... 1

Button Manager V2 Guide de l utilisateur

Cours de numérisation sur Epson Perfection

Win UR Archive. Manuel de l utilisateur. Version 3.0, mars 2009

Manuel de formation Spaceman 1 ère journée

Spécifications d'impression Jusqu'à 12 ppm

L espace de travail de Photoshop

Utiliser le logiciel Photofiltre Sommaire

GUIDE Excel (version débutante) Version 2013

Logiciel (Système d impression directe)

Avant-propos FICHES PRATIQUES EXERCICES DE PRISE EN MAIN CAS PRATIQUES

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

RECOPLUS LOGICIEL DE GESTION DES RECOMMANDES NOTICE D UTILISATION DE RECOPLUS RESEAU. N de série

Notes de mise à jour Fiery Print Controller AR-PE3, version 1.01 pour AR-C330

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Carte de référence rapide

Mon aide mémoire traitement de texte (Microsoft Word)

KIP 770 Solution Multifonction Exceptionnelle

Niveau 1. Atelier d'initiation à l'ordinateur ... Fondation de la Bibliothèque Memphrémagog inc. Magog (Québec) J1X 2E7 Tél.

Informations Copieur. Manuel utilisateur

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Pour une productivité soutenue & une excellente clarté d image

A lire en premier lieu


Guide d installation des pilotes MF

VOCABULAIRE LIÉ AUX ORDINATEURS ET À INTERNET

Formation Informatique. Utiliser les périphériques informatiques

Color Network ScanGear

Installation de CPA STUDIO :

Paramètres d accessibilité des systèmes d exploitation Windows et Mac

DIGITIZER V2.0 - Notes de mise à jour

Le cas «BOURSE» annexe

Guide de l utilisateur

HP Color LaserJet Pro MFP M476dn

Fiery E100 Color Server. Impression

GloboFleet. Mode d emploi CardControl Plus

Network Scanner Tool R2.7. Guide de l'utilisateur

Démarrer et quitter... 13

My Custom Design ver.1.0

Tutorial Terminal Server sous

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Epson Stylus NX420 Series Guide rapide

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Prise en main rapide

Mode d emploi SY-A308/ME-0308

WF-3520 Guide rapide

Guide de l utilisateur

Le cas «BOURSE» annexe

Connected to the FP World

ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE

Prise en main. Prise en main - 0

Mes documents Sauvegardés

Caméra microscope USB

Adobe Illustrator Logiciel de dessin vectoriel et de Cartographie Assistée par Ordinateur

GAMME PRODUITS KYOCERA IMPRIMANTES ET MULTIFONCTIONS

GESTION DU LOGO. 1. Comment gérer votre logo? Format de l image Dimensions de l image Taille de l image 9

La Clé informatique. Formation Excel XP Aide-mémoire

PageScope Suite L accélérateur de workflow * L essentiel de l image

Premiers pas avec VMware Fusion. VMware Fusion pour Mac OS X

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Manuel d utilisation du logiciel Signexpert Paraph

Infolettre #18 : Les graphiques avec Excel 2010

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

GUIDE UTILISATEUR - LOGICIEL

Guide de l'utilisateur magicolor 3730DN

Première expérience?

À propos de cette page Recommandations pour le mot de passe... 26

Dépannage. Manuel utilisateur

1 CRÉER UN TABLEAU. IADE Outils et Méthodes de gestion de l information

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

26 Centre de Sécurité et de

Securexam pour le programme CPA,CGA

MANUEL D UTILISATION POUR APPAREILS ANDROID

Notes de mise à jour client Fiery EX2101 Printer Controller pour Xerox 2101, version 2.2

Manuel d utilisation

SpeechiTablet Notice d utilisation

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

EDIGRAPH CLASSIC GUIDE D'INSTALLATION. Installation Page 2 sur 15. SOGEDEX Parc d Activités de Pissaloup, 4, rue Edouard Branly, Trappes

Note de cours. Introduction à Excel 2007

Cyber-base du Pays Martégal. Atelier «Découverte de l ordinateur»

Avira System Speedup. Guide

Manuel d utilisation. Logiciel (Device Monitor) Pour les systèmes d imagerie numérique. Configuration requise Description générale

Des outils numériques simples et conviviaux!

Access 2007 FF Access FR FR Base

Où trouver les informations qui vous intéressent?

GUIDE RAPIDE NOKIA PC SUITE pour Nokia Copyright Nokia Mobile Phones Tous droits réservés Issue 4

Suivant les windows, le signal pour indiquer l imprimante par défaut est un petit rond noir ou vers avec un V à l intérieur.

RACCOURCIS CLAVIERS. DEFINITION : Une «combinaison de touches» est un appui simultané sur plusieurs touches.

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Transcription:

PagePro 1390 MF Guide d utilisation Imprimante / Copieur / Scanner 4558-9563-00B 1800791-003A

Remerciements Nous vous remercions d avoir acheté un équpement PagePro 1390 MF. Vous avez fait un excellent choix. Votre PagePro 1390 MF est spécialement conçu pour fonctionner de manière optimale en environnements Windows. Marques KONICA MINOLTA et le logo KONICA MINOLTA sont des marques ou marques déposées de KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. PagePro est une marque ou une marque déposée de KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Tous les autres noms de produit sont des marques ou marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Copyright Copyright 2005 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japon. Tous droits réservés. Ce document ne peut être copié, en totalité ou en partie, ni transposé sur quel que support ou traduit dans quelle que langue que ce soit sans l autorisation écrite expresse de KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Avis KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. se réserve le droit de modifier le contenu de ce guide ainsi que le matériel qu il décrit sans avis préalable. Ce document a été rédigé avec toute la rigueur requise pour éviter inexactitudes et lacunes. Toutefois, KONICA MINOLTA BUSINESS TECH- NOLOGIES, INC. ne couvre en aucune manière toute forme de garantie, expresse ou implicite, de commercialisation et d adaptation à des fins particulières que pourrait induire ce guide. KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. décline toute responsabilité concernant des erreurs pouvant être contenues dans ce guide ou des dommages fortuits, particuliers ou indirects pouvant résulter de la fourniture de ce guide ou de son emploi pour utiliser le matériel ou être liés au fonctionnement du matériel ainsi utilisé.

ACCORD DE LICENCE LOGICIEL Ce package contient les éléments suivants fournis par Konica Minolta Business Technologies, Inc. (KMBT) : le logiciel faisant partie intégrante du système d impression, les données numériques de contour lisibles par la machine, codées au format spécial et sous forme cryptée ( Programmes de polices ), un autre logiciel fonctionnant sur un système informatique à utiliser avec le Logiciel d impression ( Logiciel hôte ), et des instructions écrites connexes ( Documentation ). Le terme Logiciel s emploie pour désigner le Logiciel d impression, les Programmes de polices et/ou le Logiciel hôte, ainsi que toutes mises à jour, versions modifiées, compléments et copies du Logiciel. Le Logiciel vous est fourni sous licence selon les termes et conditions du présent Accord. KMBT vous accorde une sous-licence d exploitation non exclusive du Logiciel et de sa Documentation, à condition que vous acceptiez ce qui suit : 1. Vous pouvez utiliser le Logiciel d impression et les Programmes de polices associés pour imprimer sur le(s) périphériques(s) de sortie sous licence, exclusivement à vos propres fins d exploitation interne. 2. Outre la licence pour les Programmes de polices mentionnés au paragraphe 1 ( Logiciel d impression ) ci-dessus, vous pouvez utiliser des Programmes de polices Roman pour reproduire des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles ( Polices ) à l écran, à vos propres fins d exploitation interne. 3. Vous pouvez faire une copie unique de sauvegarde du Logiciel hôte, à condition que cette copie ne soit pas installée ou utilisée sur un quelconque ordinateur. Nonobstant les restrictions ci-dessus, vous pouvez installer le Logiciel hôte sur un nombre illimité d ordinateurs dédiés à être utilisés avec un ou plusieurs systèmes d impression fonctionnant avec le Logiciel d impression. 4. Vous pouvez attribuer tous les droits stipulés dans cet Accord à un dépositaire des droits et intérêts de tous les bénéficiaire de cette licence Logiciel et Documentation ( Dépositaire ), à condition de transférer au Dépositaire toutes les copies du Logiciel et sa Documentation associée. Le Dépositaire accepte d être lié par tous les termes et conditions de cet Accord. 5. Vous acceptez de ne pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel et sa Documentation. 6. Vous acceptez de ne pas faire de tentatives pour altérer, dissocier, décoder, contrefaire ou décompiler le Logiciel. 7. KMBT et ses ayants droit conservera le titre et la propriété du Logiciel et de sa Documentation ainsi que de toutes leurs éventuelles reproductions. 8. L utilisation de noms de marques se fera conformément à la pratique courante, notamment avec mention du nom de leurs propriétaires respectifs. Les noms de marques ne peuvent être utilisés qu à des fins d identification de l imprimé produit par le Logiciel. Cette utilisation ne vous confère aucun droit de propriété sur la marque citée dans ce contexte. 9. Vous ne pouvez pas louer, céder en bail, sous-licencier, prêter ou tranférer des versions ou copies du Logiciel. Le Logiciel ne sera pas utilisé sur support inhabituel, sauf dans le cadre d un transfert permanent de l ensemble Logiciel et Documentation mentionné plus haut. 10. Vous ne pourrez en aucun cas tenir KMBT ou agréé pour responsable de dommages conséquents, fortuits, INDIRECTS, PUNITIFS ou spéciaux, y compris de pertes pécuniaires, même si KMBT a été averti de l éventualité de tels dommages, ou de toute plainte émanant d une tierce partie. KMBT ou agréé rejette toutes formes de garantie concernant le logiciel, expresse ou implicite, incluant sans limitation, des garanties de commercialisation et d adaptation à des fins particulières, et des droits de titre et d exclusivité de tierces parties. L exclusion ou la limitation de dommages fortuits, conséquents ou spéciaux n est pas autorisée dans certains états ou sous certaines juridictions. Par conséquent, les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.

11. Avis aux utilisateurs finaux dans l Administration U.S. : Le Logiciel est un objet commercial tel que défini à l article 48 C.F.R.2.101, consistant en un logiciel informatique commercial et en une documentation de logiciel informatique commercial comme mentionnés à l article 48 C.F.R. 12.212. Conformément aux articles 48 C.F.R. 12.212 et 48 C.F.R. 227.7202-1 à 227.7202-4, le Logiciel est acquis par tout utilisateur final dans l Administration U.S. avec les seuls droits stipulés dans le présent Accord. 12. Vous acceptez de ne pas exporter le Logiciel sous une forme quelconque contrevenant à toutes les lois et réglementations en vigueur pour le contrôle d exportation dans tout pays. Restrictions légales concernant la copie Certains types de documents ne doivent jamais être copiés dans le but ou l intention d utiliser les copies à la place des originaux. La liste ci-après, sans être exhaustive, vous donne une indication des documents ne devant en aucun cas être copiés dans toute activité de copie responsable. Pièces financières et comptables Chèques personnels Traveller s chèques Mandats Certificats de dépôt Cautions ou autres reconnaissances de dette Certificats d inventaire Documents légaux Bons d alimentation Timbres postaux (oblitérés ou non) Chèques ou traites au profit des services publics Timbres fiscaux (oblitérés ou non) Passeports Papiers d immigration Certificats d immatriculation et permis de conduire Titres et actes de propriété immobilière et foncière Généralités Cartes d identité, badges ou insignes Copyrights sans autorisation du détenteur des droits d auteur En outre, il est dans tous les cas formellement interdit de copier des billets de banque nationaux ou étrangers ou des oeuvres d art sans autorisation du détenteur des droits d auteur. En cas de doute sur la nature d un document, consultez votre conseil juridique.

Pour les pays membres de l UE seulement Ce symbole signifie : Ne mettez pas ce produit au rebut avec vos déchets ménagers! Pour obtenir des instructions de mise au rebut appropriées, veuillez contacter vos autorités locales. En cas de remplacement d un produit usagé, vous pouvez confier ce dernier à votre fournisseur pour qu il le mette au rebut comme il convient. Le recyclage de ce produit permet de préserver les ressources naturelles et de prévenir tous effets nocifs pour l environnement et la santé, liés à une mauvaise gestion des déchets.

Table des matières 1 Introduction... 1 Présentation de la machine... 2 Espace requis... 2 Composants de la machine... 3 Vue avant... 3 Vue arrière... 4 Description du panneau de commande... 5 2 A propos des logiciels... 7 CD-ROM Utilities and Documentation... 8 Pilotes d imprimante... 8 Pilote TWAIN... 8 Utilitaire... 8 Configuration Système requise... 9 Sélection des paramètres par défaut du pilote... 9 Désinstallation du pilote d imprimante... 10 Affichage des paramètres du pilote d imprimante... 10 Windows XP... 10 Windows 2000/Me/98SE... 10 Table des matières i

Utilisation du pilote de l imprimante...11 Boutons accessibles sur tous les onglets...11 OK...11 Annuler...11 Appliquer...11 Onglet Paramètres de base...11 Orientation...12 Copies...12 Effet...12 Onglet Papier...12 Papier...12 Onglet Mise en page...13 N-up...13 Format papier en sortie...13 Onglet Filigrane...13 1ère page seulement...13 Filgrane Texte...14 Bitmap...14 3 Panneau de commande et menu de configuration...15 Introduction...16 Tableau des menus...16 Accès au Mode Menu...18 4 Utilisation des supports...19 Supports d impression...20 Quel format de support peut-on utiliser?...20 Types de support...21 Papier standard...21 Papier épais...22 Enveloppes...23 Cartes...24 Transparents...24 Quelle est la surface imprimable garantie?...26 Surface imprimable Enveloppes...26 Marges de pages...26 Stockage des supports...27 Bac de sortie...27 Chargement des supports...28 Bac papier...28 Bac d alimentation manuelle...30 Spécification du format papier...32 Supports originaux...33 Spécifications...33 Documents pouvant être placés sur la vitre d exposition...33 Documents pouvant être introduits dans le chargeur ADF...33 ii Table des matières

Alimentation des originaux... 34 Placement d un document sur la vitre d exposition... 34 Placement d un document dans le chargeur ADF... 35 5 Utilisation du scanner... 37 Introduction... 38 Utilisation de l interface utilisateur... 38 Paramètres du pilote TWAIN... 39 Méthode de Scan... 39 Sélection du type d image approprié... 39 Noir et Blanc... 40 Gris 8 bits... 40 Couleur 24 bits... 40 Sélection de la résolution appropriée... 40 Amélioration de l image... 41 Luminosité... 41 Contraste... 41 Inverser Image... 42 Miroir... 42 Zone auto d aperçu... 42 Format original... 42 Unités... 42 Détramer... 43 Accentuer... 43 Réglage couleur... 43 Niveau auto... 43 Paramètres avancés... 43 Niveaux Accentué / Ombre... 44 Courbes... 44 Equilibre couleur... 44 Teinte / Saturation / Clarté... 45 Teinte... 45 Saturation... 45 Clarté... 45 Pipette Couleur... 45 Réglages personnalisés... 46 Paramètres de scan... 46 Paramètres de configuration... 46 Largeur / Longueur / Taille... 47 Verrouiller Echelle... 47 Informations... 47 Aperçu... 47 Zoom... 47 Numériser... 48 Fermer... 48 Contents iii

6 Copie...49 Accès au mode Copie...50 Chargement des originaux à copier...50 Paramétrage des options de copie...51 Clair/Foncé...51 Qualité Copie...51 Zoom +/-...52 Pour ajuster un format de copie prédéfini :...52 Pour ajuster précisément la taille des copies :...52 Copies...52 Assembler...53 N en 1...54 Pour quitter la fonction N en 1...54 Epargne Toner...55 Modification des paramètres de copie par défaut...55 Pour modifier le mode Copie par défaut...55 Pour modifier le degré de Densité par défaut...55 Pour modifier le pourcentage de Zoom par défaut...56 Pour modifier le mode d assemblage par défaut...56 7 Utilisation de LinkMagic...57 Introduction...58 Démarrage de LinkMagic...58 Section Paramètres MFP...58 Editer...58 Chemin du programme...59 Nom du programme...59 Nom Prog. sur LCD MFP...59 Numériser...59 Format de fichier...59 Chemin Fichier...59 Nouvelle Application...59 Supprimer...60 OK...60 Numérisation à l aide du bouton Scan vers du panneau de commande...60 Section Copie...60 Paramètres de copie...61 Copies...61 Echelle...61 Imprimante...61 Assembler...61 OK...61 Paramètres du scanner...61 Avancés...62 iv Table des matières

Section Numérisation... 62 Scan vers email... 62 Scan vers fichier... 62 Boutons Param utilisateur... 63 Application cible... 63 Sélectionner Scan pour Envoyer... 63 OK... 63 8 Remplacement des consommables... 65 Remplacement du patin presseur de l ADF... 66 Retrait du patin presseur... 66 Installation du patin presseur... 67 Remplacement de la cartouche de toner... 68 Remplacement de la cartouche OPC... 72 9 Entretien... 75 Nettoyage du chargeur ADF... 76 Nettoyage de la vitre d exposition... 78 10 Résolution de problèmes... 81 Bourrages papier... 82 Suppression d un bourrage papier... 82 Suppression d un serrage papier dans le chargeur ADF... 86 Messages d erreur sur l écran LCD... 87 Résolution de problèmes de qualité... 88 11 Annexe... 93 Spécifications... 94 Durée de vie estimée des consommables... 96 Protection de l environnement... 97 Qu est-ce qu un produit ENERGY STAR?... 97 Index... 99 Contents v

Introduction

Présentation de la machine Espace requis Pour permettre une utilisation aisée de la machine et faciliter les opérations de remplacement des consommables et de maintenance, veuillez respecter les indications d espace requis détaillées ci-dessous. 100 mm (3,9") 492 mm (19,4") 100 mm (3.9") 100 mm (3,9") 403 mm (15,9") 457 mm (18,0") 547 mm (21,5") 650 mm (25,6") 100 mm (3,9") 465 mm (18,3") 565 mm (22,2") 100 mm (3,9") Vue avant Vue de côté 2 Présentation de la machine

Composants de la machine Les illustrations ci-dessous vous permettent de localiser les différents composants de la machine auxquels il est fait référence dans ce guide. Vue avant 1 1 Plateau d introduction du chargeur automatique de documents (ADF) 2 Butée d arrêt papier 3 Socle du chargeur ADF 4 Panneau de commande 5 Bac de sortie 6 Capot avant 7 Bac papier 8 Bac d alimentation manuelle 9 Vitre d exposition 10 Unité d imagerie (cartouche de toner, cartouche OPC) 8 7 9 6 2 3 4 5 10 Cartouche OPC Unité d imagerie Cartouche de toner Présentation de la machine 3

Vue arrière 1 Capot du chargeur ADF 2 Interrupteur Marche/Arrêt 3 Alimentation électrique 4 Prise Jack LIGNE 5 Prise Jack EXT. 6 Capot arrière 7 Port USB 7 6 5 1 4 2 3 4 Présentation de la machine

Description du panneau de commande 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 7 2 8 3 9 4 10 5 11 6 12 Num. Rapide/ Renum./ Trouver Pause Shift Résolution Luminosité Raccroché @ ABC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ Fax Scan Copie Erreur Toner Scan vers 100% A4 01 * Menu - + Sl. Annuler Qualit Copie Assembler N en 1 Mixte Photo Texte Copies Clair/Fonc Zoom +/- Envoi Epargne Toner Stop/R init. 22 21 20 19 18 17 16 N Touche/Voyant Description 1 Clavier Pour entrer le nombre de copies. 2 LED Toner Voyant lumineux d avertissement. Clignote quand la cartouche de toner est presque vide ou quand la cartouche OPC doit bientôt être remplacée. Allumé en permanence quand la cartouche de toner est vide ou quand elle n est pas apropriée, ou quand la cartouche OPC doit être remplacée. 3 LED Erreur Signale qu un bourrages est survenu. 4 Touche Fax Pour passer en mode Fax. 5 Touche Scan Pour passer en mode Scan. 6 Touche Copie Pour passer en mode Copie. 7 Touche Sélection Pour atteindre le niveau de menu suivant. 8 Touches de défilement Pour sélectionner une option. Pour afficher les options du menu courant. Pour définir le nombre de copies. 9 Touche Menu Pour passer en mode Menu et afficher les menus disponibles. 10 Touche Qualité Copie Pour sélectionner le type de document à copier. 11 Touche Assembler Pour assembler automatiquement plusieurs copies en jeux. Description du panneau de commande 5

12 Touche N en 1 Pour réduire les pages du document original afin de les produire sur une seule feuille de papier. Pour produire 1 à 4 pages originales réduites sur une seule feuille. Pour produire 1 à 2 pages originales réduites sur une seule feuille. Pour produire 1 page originale sur une seule feuille. 13 Touche Envoi Pour démarrer un tavail de copie ou de numérisation. 14 Touche Stop/ Réinit. Exits the menu. Stops an operation at any time. 15 Touche Epargne Toner In Standby mode, clears the copy options. Pour utiliser moins de toner lors de la copie ou l impression d un document. 16 Touche Zoom +/- Pour produire une copie agrandie ou réduite par rapport à l original. 17 Touche Clair/ Pour régler la luminosité du document à copier. Foncé 18 Touche Copies Pour définir le nombre de copies. (Chaque appui sur la touche augmente le compte de 1.) 19 Touche Annuler Pour annuler l option sélectionnée ou revenir au niveau de menu précédent. 20 Ecran des messages 21 Touche Scan vers 22 Touches de fonction Fax Plusieurs appuis sur cette touche permettent de quitter le menu. Affiche les paramètres, options de menu et les messages. Pour numériser les documents originaux vers un programme logiciel désigné. Pour accéder aux fonctions du mode Fax. Pour des détails, cf. le Guide d utilisation Télécopieur. 6 Description du panneau de commande

A propos des logiciels

CD-ROM Utilities and Documentation Pilotes d imprimante Pilotes Pilote d imprimante pour Windows XP/2000 Pilote d imprimante pour Windows Me/98SE Utilisation/Avantage Ces pilotes vous permettent d accéder à toutes les fonctions de l imprimante, y compris aux options de finition et de mise en page avancées. Voir aussi Affichage des paramètres du pilote d imprimante, page 10. Pilote TWAIN Pilotes Pilote TWAIN pour Windows XP/2000/Me/98SE Utilisation/Avantage Ce pilote vous permet de définir des fonctions de numérisation, telles que des réglages couleur et de format. Pour plus de détails, voir chapitre 5, Utilisation du scanner. Pour des instructions concernant l installation des pilotes, consultez le Guide d installation PagePro 1390 MF Installation Guide. Utilitaire Utilitaire LinkMagic Utilisation/Avantage Cet utilitaire vous permet d envoyer des données numérisées via email ou de les enregistrer immédiatement sous forme de fichier sur votre ordinateur. Pour plus de détails, voir chapitre 7, Utilisation de LinkMagic. 8 CD-ROM Utilities and Documentation

Configuration Système requise Ordinateur personnel (PC) Pentium 3 : 450 MHz ou supérieur Système d exploitation Microsoft Windows XP Edition Familial/Professionnel, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE Espace disponible requis sur le disque dur Environ 20 Mo pour le pilote d imprimante Environ 128 Mo pour le traitement d images RAM Windows XP : 128Mo Windows 2000 : 64Mo Windows Me/98SE : 32Mo Lecteur de CD-ROM/DVD Interface E/S Port conforme USB Révision 2.0 Si vous utilisez Windows Me ou 98 SE, nous vous recommandons de connecter l imprimante à votre oridinateur via un câble USB 1.1. Sélection des paramètres par défaut du pilote Avant d utiliser votre imprimante, nous vous conseillons de vérifier/modifier les paramètres par défaut du pilote. 1 Sélectionnez les propriétés du pilote comme suit : (Windows XP) Sur la barre de menu Windows, sélectionnez Démarrer - Imprimantes et télécopieurs. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l icône de l imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF. Sélectionnez Options d impression - onglet Paramètres de base. (Windows 2000) Sur la barre de menu Windows, sélectionnez Démarrer - Paramètres - Imprimantes. Avec le bouton droit de la souris, cliquez sur l icône de l imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF. Sélectionnez Options d impression - onglet Paramètres de base. Configuration Système requise 9

(Windows Me/98SE) Sur la barre de menu Windows, sélectionnez Démarrer - Paramètres - Imprimantes. Right-click the KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF printer icon. Select Properties - Printer Properties - Basic tab. 2 Sélectionnez les paramètres que votre imprimante doit utiliser utiliser par défaut, tels que le format papier que vous utilisez le plus souvent 3 Cliquez sur Appliquer. 4 Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés. Désinstallation du pilote d imprimante Pour désinstaller le pilote de l imprimante PagePro 1390 MF lorsque nécessaire, procédez comme suit : 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes (Windows XP : Tous les programmes), puis PagePro1390 MF et Désinstaller le pilote. 2 Dans la boîte de dialogue qui s affiche, cliquez sur Oui. 3 Le pilote PagePro 1390 MF est alors désinstallé de votre ordinateur. Affichage des paramètres du pilote d imprimante Windows XP 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Imprimantes et télécopieurs afin d ouvrir le répertoire Imprimantes et télécopieurs. 2 A l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l icône de l imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF et sélectionnez Options d impression. L onglet Paramètres de base s affiche en premier. Windows 2000/Me/98SE 1 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis Imprimates afin d ouvrir le répertoire Imprimantes. 2 Affichez les paramètres du pilote de l imprimante : 10 Désinstallation du pilote d imprimante

Windows 2000 A l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l icône de l imprimante KONICA MINOLTA PagePro 1390 MF et sélectionnez Options d impression. Windows Me/98SE A l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l icône de l imprimante PagePro 1390 MF et sélectionnez Propriétés, puis Propriétés de l imprimante. L onglet Paramètres de base s affiche en premier. Utilisation du pilote de l imprimante Si vous utilisez Windows Me/98SE, vous avez accès aux onglets Général, Détails et Partage. Spécifiez les paramètres requis. Boutons accessibles sur tous les onglets Les boutons décrits ci-après sont accessibles sur tous les onglets. OK Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue Propriétés, en enregistrant toutes les modifications effectuées. Annuler Cliquez sur ce bouton pour fermer la boîte de dialogue Propriétés, sans enregistrer les modifications effectuées. Appliquer Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les modifications effectuées sans fermer la boîte de dialogue Propriétés. Suivant la version du système d exploitation que vous utilisez, le bouton Appliquer peut ne pas être disponible. Onglet Paramètres de base L onglet Paramètres de base vous permet de définir les paramètres suivants : Utilisation du pilote de l imprimante 11

Orientation Sélectionnez Portrait pour imprimer sur la largeur de la page (style lettre ). Sélectionnez Paysage pour imprimer sur la longueur de la page (style bordereau ). Copies Vous permet de spécifier le nombre de copies à imprimer (jusqu à 99). Quand l option Assembler est activée, une copie complète du document s imprime avant la copie suivante. Quand cette option n est pas activée, chaque page document s imprime tour à tour dans le nombre de copies défini. N en 1 vous permet d imprimer les pages du document dans l ordre inverse. Effet Les paramètres de résolution disponibles sont les suivants : 600 dpi 1200 600 Densité d impression vous permet de régler la densité d impression du document entre 1 (plus clair) et 7 (plus foncé). Epargne Toner vous permet d utiliser moins de toner pour imprimer un document et de réaliser ainsi des économies. Inverser vous permet d inverser la luminosité et les couleurs de la page imprimée. Onglet Papier Sur l onglet Papier, vous pouvez définir les paramètres suivants :. Papier Format original vous permet de définir le format du support chargé dans le bac papier. Type support vous permet de sélectionner le type de support désiré. 12 Utilisation du pilote de l imprimante

Onglet Mise en page Sur l onglet Mise en page, vous pouvez définir les paramètres suivants : N-up Cette option vous permet de définir le nombre de pages d un document à imprimer sur une seule feuille. Lorsque vous imprimez plus d une page par feuille, les pages diminuent en taille afin de se disposer sur la feuille. Vous pouvez imprimer 2, 4 ou 9 pages sur une même feuille. Dans la liste déroulante N-up, sélectionnez le nombre de pages que vous voulez imprimer par feuille. Dans la liste déroulante Bordure, vous pouvez choisir d imprimer une bordure autour de chaque page sur la feuille. Dans la liste déroulante Ordre, sélectionnez l ordre d impression des pages sur la feuille. 1 2 3 4 1 3 2 4 2 1 4 3 3 1 4 2 Horiz.Ascendant Horiz.Ascending Vert.Ascendant Vert.Ascending Horiz.Descendant Horiz.Descending Vert.Descendant Vert.Descending Format papier en sortie Vous permet de mettre le travail d impression à l échelle de la page (25 % à 400 %) Onglet Filigrane Vous avez la possibilité d ajouter un logo ou du texte dans votre document sous forme de filgrane. Celui-ci peut être un fichier bitmap ou un fichier texte que vous avez créé. L onglet Filigrane vous permet de définir les paramètres suivants : 1ère page seulement Sélectionnez cette option pour placer le filigrane de texte our le fichier bitmap sur la première page seulement de votre document. Utilisation du pilote de l imprimante 13

Filgrane Texte Cette option vous permet de sélectionner le filigrane de texte à utiliser, et d ajouter, de modifier ou de supprimer des fichiers de filigranes de texte. Cliquez sur Nouveau/Ajouter pour ouvrir la boîte de dialogue Filigrane vous permettant de définir les différents paramètres pour le texte de votre filigrane. Quand utilisez du texte pour le filigrane, sélectionnez Texte. Bitmap Dans la liste déroulante, sélectionnez le fichier bitmap à utiliser. Vous pouvez aussi ajouter ou supprimer des fichiers dans cette liste. Pour ajouter un fichier, cliquez sur Spécifier, et sélectionnez le fichier voulu. Quand vous utilisez un fichier bitmap, sélectionnez Image.

Panneau de commande et menu de configuration

Introduction Cette machine a été conçue pour être facile à utiliser, avec des touches permettant de programmer directement des fonctions sur l écran de son panneau de commande. Très conviviale, son interface utilisateur vous permet une programmation optimale de toutes les sélections de menu disponibles. Le tableau ci-après présente les instructions qui s affichent à l écran et vous guide, étape par étape, dans les sélections de menu et options de programmation disponibles. Pour des détails sur le panneau de commande, reportez-vous à la section Description du panneau de commande, page 5. Tableau des menus Il vous sera sans doute facile de programmer la machine sans l aide du Guide d utilisation, mais pour mieux comprendre les sélections et options de menu disponibles, vous pouvez vous référer au tableau suivant. Les paramètres par défaut figurent en gras. 1.Param commun 11.Langue Sélectionnez la langue de travail voulue. 12.Format papier A4* Letter Legal A5 B5 13.Mode Veille Durée: 5 min Durée: 15 min Durée: 30 min Durée: 1 h Durée: 2 h 14.RàZ OPC. 15.Son bouton Actif Inactif * Suivant la pays, l option par défaut est A4. 16 Introduction

2.Param Copie 21.Déf. Mode Copie Texte Photo Mixte 22.Déf. Densité 1 à 7 niveaux (4) 23.Déf Zoom Original(100 %) 24.Déf Assembler 25.Déf. Eco Toner Perso(25-400 %) Ajuster à papier A4 à Letter Letter à A4 Legal à Letter Legal à A4 Assembler:Inact. Assembler:Actif Eco Toner: Inact. Eco Toner: Actif 26.Déf. Suppr Fd Mode Suppr fond: Texte Inact. Suppr fond: Actif Mode Suppr fond: Mixte Inact. Suppr fond: Actif 3.Rapport 31.Configuration 32.Carte Menu 33.Rapport Usage 34.Rpt Fax Act.* 35.Rép. Tél.* Tableau des menus 17

4.Param Fax * 5.Rép. Tél. * 6.Fax spécial * * Ce menu s utilise pour la télécopie. Pour des détails sur les fonctoions fax, reportez-vous au Guide d utilisation Télécopieur. Accès au Mode Menu 1 Pour accédez au mode Menu, appuyez sur la touche Menu. L écran du panneau de commande affiche les menus disponibles. 2 Appuyez sur les touches de défilement ou sur une touche numérique (de 1 à 6) pour sélectionner l un des menus suivants : 1.Param commun, 2.Param Copie, 3.Rapport, 4.Param Fax, 5.Rép. Tél. ou 6.Fax spécial. Pour accéder plus rapidement à chaque niveau de menu, maintenez enfoncée la touche de défilement appropriée. 3 Pour sélectionner une option affichée sur l écran du panneau de commande, appuyez sur la touche Sélection. L écran affiche alors le niveau de menu suivant. 4 Pour afficher les options du menu affiché, appuyez sur les touches de défilement. 5 Appuyez sur la touche Sélection. Quand vous avez sélectionné une option, le message Param OK s affiche sur la deuxième ligne de l écran. L option couramment sélectionnée est toujours cochée (signe v). 18 Accès au Mode Menu

Utilisation des supports

Supports d impression Quel format de support peut-on utiliser? Support Format Millimètres Pouces A4 210,0 297,0 8,3 11,7 B5 (JIS) 182,0 257,0 7,2 10,1 A5 148,0 210,0 5,8 8,3 Legal 215,9 355,6 8,5 14,0 Letter 215,9 279,4 8,5 11,0 Executive 184,2 266,7 7,25 10,5 Enveloppe #10 104,8 241,3 4,125 9,5 Enveloppe C5 162,0 229,0 6,4 9,0 Enveloppe DL 110,0 220,0 4,3 8,7 Enveloppe Monarch 98,4 190,5 3,875 7,5 Carte Japon 100,0 148,0 3,9 5,8 20 Supports d impression

Types de support Avant d acheter des supports spéciaux en grande quantité, faites des essais d impression avec chacun d eux afin de vérifier la qualité produite. Rangez les supports sur une surface plane et régulière, en les laissant dans leur emballage d origine tant que vous n êtes pas prêt à les utiliser. Pour une liste des supports homologués, visitez printer.konicaminolta.com. Papier standard Capacité Bac papier Jusqu à 250 feuilles suivant le grammage utilisé Bac 1 feuille seulement d alimentation manuelle Orientation Face imprimable vers le haut Choix pilote Papier standard Grammage 60 à 90 g/m² (16 à 24 lb bond) Conseils d utilisation : Utilisez du papier homologué pour imprimante laser Note N utilisez pas des supports tels que ceux décrits ci-après, car ils risquent de produire des résultats médiocres, de provoquer des bourrages, voire d endommager la machine. N utilisez pas des supports présentant les caractéristiques suivantes : Supports traités en surface (tels que papier carbone, papier couché brillant, papier couleur ayant subi un traitement) Papier avec dos carbone Supports non homologués pour transfert thermique (papier thermosensible, papier pour laminage ou pelliculage) Supports pour transfert à froid Supports pour presse d imprimerie Supports spécifiques pour imprimantes jet d encre (papier ultra-fin, papier brillant, film brillant, cartes postales, etc.) Papier pré-imprimé sur une autre machine (imprimante, copieur ou fax) Supports poussiéreux Papier mouillé (ou humide) Types de support 21