Hobie Island Montage du Spinnaker

Documents pareils
Bien gréer son voiler

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Graz. Escalier modulaire flexible. The safe way up!.. Colonne centrale. Support en métal gris ( ral 9007 ) Montée par marche

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

Sommaire Table des matières

LE MOT DU PRESIDENT DU CNSV. Ce livret de Bord appartient à : Nom :.. Prénom :.. Classe :.. Adresse :.. Tel :..

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

AUTOPORTE III Notice de pose

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

Serrures de coffre-fort MP série 8500

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

2/ Configurer la serrure :

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

ECOLE DE GLACE SUPPORT DE FORMATION

74 cm - 89 cm INSTRUCTIONS DEMONTAGE KOMPACT

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

UP 588/13 5WG AB13

Table basse avec tablette encastrée

Everything stays different

Unitecnic 2210 Unitecnic 2210 CS

ALARME DE PISCINE SP - 002

Création d un document PublishView

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

Pose avec volet roulant

POMPIERS TERRAIN DIFFICILE

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Installation d un passage protégé «Écuroduc» Dominique BAILLIE

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Unitecnic 2200 Unitecnic 2200 CS

INSTRUCTIONS DE POSE

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

CENTRAL MEDIA VÉHICULE SOLAIRE PROJET. Réf. KCM Dossier de MONTAGE. et d'aide à la REALISATION. Version 2.00

Synoptique. Instructions de service et de montage

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

1 Le module «train avant»

Introduction à Windows 8

Découvrir l'ordinateur (niveau 2)

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

NOEUD HERRINGBONE-PINEAPPLE STANDARD TYPE and PASS

Sommaire. Les techniques d escalade. De fortune sur demi-cabestan Débrayable Suisse 1/1. fic-somescalade01-c3m

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

TEL :

NOTICE TECHNIQUE ESCALIER

Tutorial pour la réfection. des microswitchs de portes des modèles VAG. Commençons, de quoi avons-nous besoin?

Ferrures d assemblage

COMMENCER AVEC VUE. Chapitre 1

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

Notice de montage de la sellette 150SP

Coffrets de table Accessoires

Installation kit NTS 820-F E9NN

PIÈCES DE REMPLACEMENT KAPPA

CONSTRUCTION D UN CHAUFFE EAU SOLAIRE

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

SEO 200. Banc d étude du positionnement angulaire d une éolienne face au vent DESCRIPTIF APPLICATIONS PEDAGOGIQUES

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

NOTICE D' UTILISATION CAMWORKS FRAISAGE. Luc Vallée Lycée Blaise Pascal Segré

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Pour plus d informations consultez nos FAQS sur

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

Les monte escaliers de MediTek La solution pour votre mobilité à votre domicile

Vers un monde accessible GAMME PARTICULIERS PROFESSIONNELS DE SANTÉ

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

TINTA. Instructions de montage Guide

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Système de Tableau Blanc Interactif Manuel d Utilisation

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

mécanique Serrures et Ferrures

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Transmetteur téléphonique vocal

Guide utilisateur. Nouvelle gamme couleur Konica Minolta

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Serrure cylindrique à écran tactile autonome Directives d installation et de programmation

MANUEL DE POSE PANNEAU ACIER. Une structure de hauteur 1m10/1m50 DES PRINCIPES BASIQUES (UN COTE PROFOND 1M50)

APS 2. Système de poudrage Automatique

Atelier B : Maintivannes

PASS ARAN. Maison du Valier - Gite Eylie 9 h 25 mn Dénivelée +1642m m

BAS-311G BAS-326G MANUEL D INSTRUCTIONS PILOTE DIRECT MACHINE A COUDRE ELECTRONIQUE PROGRAMMABLE POUR MOTIFS

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Transcription:

Hobie Island Montage du Spinnaker Veuillez lire ce manuel attentivement avant d utiliser ce produit.

2 Liste des pièces 1. Tourelles 2. Supports de tourelles avec vis 3. Pontets et fixations 4. Taquet avec fixations 5. Cordage et poulies amure 6. Picots avec fixations 7. Poulie et fixations, tarauds 8. Poulie et fixations, avec écrous 9. Tête enrouleur de mât 10. Drisse de spinnaker (la plus longue) 11. Ecoute de spi (la plus courte) 1. 3. 5. 2. 4. 12. Spinnaker 6. 7. 8. Vidéo en ligne Voire la vidéo à cette adresse : hobiecat.com/islandspinnaker 9. 10. 12. 11.

Fixation de l avaleur et du sac de spi 3 1 Fixer la bouche d avaleur sur l aka avant droit. L ensemble doit être positionné n importe où entre le centre et l extrémité de la barre d aka. (FIG 1) Passez les tendeurs qui se trouvent au bout du sac de spi autour de la barre d aka arrière, remonter sous le sac et clipser aux boucles qui se trouvent au dessus de l avaleur. (FIG 2)

4 Fixation du cordage d amure 2 Fixer la manille à l avant du kayak comme indiqué sur le dessin. (FIG 3) Tirer sur la poulie tête à tête vers l arrière pour déplier le cordage d amure. (FIG 3) FIG 3

Installation de la tête de mât 5 3 Installer le support de la girouette sur la tête du mât. (FIG 4) Enlever l embout caoutchouc et la rondelle. Glisser la girouette sur son support. Remettre la rondelle et l embout caoutchouc. (FIG 4) FIG 4 Insérer la tête de mât sur le haut du mât en exerçant une pression. (FIG 5) Poser le mât sur le trampolin gauche, la tête de mât pointant vers l arrière du kayak. FIG 5

6 Installation des taquets et poulies 4 Monter la poulie plate sur le dessus de la barre d aka juste derrière le sac de spi à l aide des vis auto-perforantes fournies. Installer la poulie plate de façon à ce que le réa soit du côté du cockpit. (FIG 6) FIG 6 Positionner le taquet Harken sur les deux trous taraudés de la traverse avant (à côté des deux autres taquets) et le fixer à l aide des vis fournies. (FIG 7) FIG 7

Installation des taquets et poulies 7 5 A l arrière, côté droit du kayak, juste derrière la plaque en métal, tenir la poulie plate et percer au travers deux trous dans le kayak en utilisant des forets de 4,8 mm (FIG 8) percer avec du ø 4,8 mm Insérer les deux vis au travers de la coque et, en passant par la trappe de visite, insérer les rondelles et visser les écrous (FIG 9) vis traversantes avec écrous

8 Montage des tourelles et supports 6 Positionner le support de tourelle sur l aka arrière à l endroit de votre choix en vous assurant que le haut est parfaitement de niveau. Nous recommandons que la tourelle soit fixée à environ 10 cm du bout de l aka. (FIG 10) Visser le support en insérant l une des vis auto-perforante longue à travers le trou central dans la partie où il y a les trois trous. Ne pas mettre les autres vis à ce stade. (FIG 10) Placer la tourelle sur son support en l alignant sur les trois trous restant du support. Insérer la deuxième vis auto-perforante longue au travers de la tourelle et visser dans le trou opposé à la première. Cette vis traverse la tourelle, le support et va se visser dans l aka. Insérer les deux vis courtes dans les deux trous restant comme sur le dessin. (FIG 11)

Installation de la drisse de spinnaker 9 7 Passer l une des extrémités de la drisse à travers les oeillets de la voile en commençant par le bas de la voile et en terminant dans le haut de la voile par un noeud en huit. (FIG 12) Note: L Adventure Island a deux oeillets dans la voile, et le Tandem Island en a trois.

10 Installation de la drisse de spinnaker 8 Prendre l autre extrémité de la drisse et la passer dans la bouche de l avaleur, au travers du sac de spi, et la faire ressortir par l oeillet au bout du sac de spi. depuis le spinnaker La passer ensuite dans la poulie plate comme indiqué sur le dessin. (FIG 13) vers le taquet Tirer doucement sur l ensemble. Insérer ensuite la drisse à travers la poulie Harken installée précédemment sur la traverse avant et tirer vers l avant du kayak. (FIG 14) vers la poulie tête à tête d amure sortie du sac de spinnaker

Installation de la drisse de spinnaker 11 9 Passer la drisse à travers la poulie tête à tête qui est sur le cordage d amure. (FIG 15 & 16) Drisse Cordage amure passer sour l aka venant du taquet Tirer la drisse sous les akas vers l arrière du kayak. (FIG 17) Insérer la drisse dans la poulie plate à l arrière du kayak. (FIG 17) Attacher la poulie simple Harken au pontet à l arrière du kayak. (FIG 17) Passer la drisse dans la poulie simple à l arrière du kayak. (FIG 17) Vers l arrière de l enrouleur de tête de mât passer sour l aka

12 Installation de la drisse de spinnaker 10 Insérer la drisse dans l enrouleur de tête de mât de l arrière (là où il y a la girouette) vers l avant et tirer. (FIG 18) vers la tête de spinnaker sortie de la poulie arrière tête de spinnaker Dresser le mât en tenant l extrémité de la drisse. Passer la drisse dans la tête de spinnaker et l arrêter avec un noeud de chaise. (FIG 19) Attacher le cordage d amure au point d amure du spinnaker à l aide d un noeud de chaise. (FIG 20). Monter complètement la voile jusqu à ce que le noeud d arrêt sur le cordage d amure touche la poulie. Ajuster la position du noeud selon vos préférences concernant la hauteur de la voile. Note: Plus le spinnaker est bas, plus la vitesse augment, mais une voile haute améliore la visibilité sous la voile. Point d amure du spinnaker

Installation de l écoute de spinnaker 13 11 Plier l écoute en son milieu, insérer la boucle au point d écoute et enfiler les deux extrémités à travers la boucle pour former un noeud. Tirer jusqu à ce que le noeud soit serré. (FIG 21) Placer les deux parties de l écoute de chaque côté du mât. Enfiler chaque extrémité au travers des tourelles de chaque côté et arrêter le cordage avec un noeud en huit à environ 10 cm du bout. Ecoute de spinnaker Alternative : Si vous voulez installer l écoute en circuit fermé, insérer chaque bout du cordage dans chaque tourelle et en tournant le mât terminer le circuit sur le point d écoute du spinnaker à l aide d un noeud de chaise. Circuit écoute et drisse (FIG 22) Drisse de spinnaker

14 Installation des picots et pontets 12 l installation des picots permettra les réglages de la voile. Utiliser les vis auto-perforantes pour fixer les picots à l arrière des barres d aka. Nous recommandons que l un des picots soit mis aussi loin que possible derrière la barre d aka et l autre à la hauteur du taquet. Faire la même chose des deux côtés. (FIG 23) FIG 23 En option : Fixation des pontets. Si vous avez peur que la drisse vous gêne sur le kayak, deux pontets sont fournis pour parer à ce problème. Nous recommandons d installer ces deux pontets directement en-dessous de chaque barre d aka pour éviter que la drisse ne frotte sous les barres d aka. (FIG 24) FIG 24

Utilisation du spinnaker 15 le près VENT le près IMPOSSIBLE DE NAVIGUER DANS CETTE ZONE largue largue grand largue grand largue Vent arrière Ce spinnaker fonctionne très bien en vent arrière ou au grand largue. Ne pas l utiliser au largue ni au près. (FIG 25) Pour lancer le spinnaker, tirer sur la drisse depuis l avant du cockpit et bloquer la drisse dans la poulie Harken de la traverse avant. Pour affaler le spinnaker, relâcher le cordage de la poulie et tirer sur le côté de la drisse qui sort du sac de spinnaker. PRECAUTIONS D EMPLOI Ne pas utiliser le spinnaker par vent fort et si vous n êtes pas sûr de maitriser la manoeuvre. Si le vent forcit, affaler le spinnaker avant qu il soit trop fort. Quand vous utilisez le spinnaker, faites attention à ce qui vous entoure, car cette voile une fois hissée diminue la visibilité. Lorsque vous virez de bord ou empannez avec le spinnaker, enrouler la grand-voile à moitié afin d éviter qu elle s entortille.

Hobie Cat Company Holding Company Oceanside, California, USA 1-800-HOBIE-49 hobiecat.com Hobie Cat Australasia Subsidiary Huskisson, New South Wales, Australia 1-800-4-HOBIE hobiecat.com.au Hobie Cat Europe Subsidiary Toulon, France +33 (0) 494 08 78 78 hobiecat.com Hobie Kayak Europe Independent Distributor Stellendam, The Netherlands +31 (0) 187 499 440 hobie-kayak.com Hobie Cat Brasil Independent Distributor Bahia, Brasil +55 (73) 9982 2424