ALRE-IT REGELTECHNIK PROGRAMME DOMESTIQUE ET INDUSTRIEL SONDES 2004
ALRE-IT REGELTECHNIK GmbH Turmstrasse 70 D-10551 Berlin Germany Telefon: +49 (0)30-399 84-0 Fax: +49 (0)30-39 17 00 5 e-mail: mail@alre-it.de Internet: www.alre-it.de
Index par types de produits Type Groupe Produit Page AF G Sonde de température extérieure 91 ALF G Sonde applique 90 ATR 83 B Thermostat applique 68 69 DF J Convertisseur de mesure de pression 81 ETR 74. J Thermostat électronique universel; sonde à distance, affichage digital, 1 ou 2 étages 38 ETR 77. A Thermostat électronique universel; sonde à distance 39 ETR 78. E Thermostat électronique différentiel 40 FDTR-U A Thermostat horloge électronique à encastrer 18 19 FETR A Thermostat électroniqe à encastrer 20 FF J Convertisseur de mesure d humidité, pour local et conduits 82 84 FHY 101.060 A Hygrostat à encastrer 34 FS J Convertisseur de mesure pour veine d air 85 FS-HI K Protection de sonde pour hygrostat de gaine 97 98 FTF J Convertisseur de mesure température et humidité, pour local et conduit 82 84 GF G Sonde de température avec boîtier et doigt de gant 93 GFL G Sonde avec boîtier pour température dans une veine d air 92 HF K Sonde de température à manchon 87 88 HI B Hygrostat de gaine, 1 ou 2 étages 36 ITR 71. F Thermostat digital, réglage de température par molette 47 ITR 79. A Thermostat électronique modulaire, montage sur rail DIN 41 42 JAT-1 B Thermostat applique 68 69 JBT-2 E Thermostat électronique 2 étages 43 JBT-4 E Thermostat électronique 4 étages 44 JBT-6/-8 E Thermostat électronique 6/8 étages 45 JDI-0/-08 F Thermomètre à affichage digital,1 à 8 points de mesure 46 JDI-1/-10 F Thermostat à affichage digital, réglage par potentiomètre 47 JDI-21/-210 J Thermostat à microprocesseur pour sondes PT 100 48 JDL-109/-113 G Interrupteur de pression différentielle, réglage fixe 79 80 JDL-111 G Interrupteur de pression différentielle, réglable 79 80 JDL-112/-115-118 G Interrupteur de pression différentielle, réglable 79 80 JDR-10/-210 J Régulateur à microprocesseur pour convertisseur de mesure 49 JDW-5/-10 G Interrupteur de pression différentielle 79 80 JET-1 B Thermostat 1 étage à capillaire 57 58 JET-1 R B Thermostat 1 étage industriel à capillaire, sonde externe 51 JET-30/-31 B Thermostat industriel à capillaire, 2 plages de températures, sonde externe 52 JET-32 B Thermostat pour chauffage de gouttières 53 JET-40/-41 B Thermostat 1 étage industriel à capillaire, sonde externe 50 JMT-2 B Thermostat 2 étages à capillaire 59 JMT-211/-212 B Thermostat 2 étages à capillaire, sonde externe 54 JMT-4 B Thermostat 4 étages à capillaire 60 JMT-411/-412 B Thermostat industriel 4 étages à capillaire, sonde externe 55 JSF-1 E -4 E G Détecteur de débit pour milieux liquides 76 77 JSL-1 E G Relais de détection de veine d air à palette 73 JSL-20/-21 J Contrôleur de veine d air électronique 74 75 JSW G Contrôleur de débit pour milieux liquides 78 JTF-1-25 C Thermostat antigel 66 67 JTL-2-11 D Thermostat pour réchauffeur d air 71 2
Index par types de produits Type Groupe Produit Page JTL-4NR -17NR D Thermostat pour réchauffeur d air 72 JTU-1-50 D Thermostat de gaine 70 JZ-04 JZ 20 G Accessoires 97 98 KR 80 B Thermostat à capillaire pour chaudières 61 62 KR 80.3 B Limiteur de température à capillaire 63 KR 85. B Thermostat à capillaire pour chaudières, double consigne 64 KR 85.3 B Thermostat à capillaire pour chaudière, double consigne, sécurité surchauffe 65 LF K Sonde de température d air 86 LR 80 B Thermostat à capillaire pour système de ventilation 61 62 LR 80.3 B Limiteur de température à capillaire 63 META 75. A Thermostat électronique analogique, sonde interne et à distance 29 METR 75. A Thermostat électronique de climatisation 23 25 METRU 01.725 A Thermostat horloge électronique mural, sonde à distance 22 MHT 60.300 A Hygro-thermostat 35 MTR Magnum A Thermostat de climatisation à bilame 15 16 MTRU A Thermostat horloge mural à bilame 17 NEHR A Détecteur de condensation électronique pour plafond rafraîchissant 30 31 NTH K Doigt de gant en V4A pour sonde HF, thermostats à capillaire et antigel 94 95 NTHK K Doigt de gant en V4A pour KR 80 et KR 85 94 95 PAP 01 14 A Plaque d adaptation pour PTR 01, PHY, PTF 97 98 PETA 75. A Thermostat électronique analogique, sonde interne et à distance 26 28 PETR 01. A Thermostat mural électronique pour chauffage sol 21 PETR 75. A Thermostat pour plafond rafraîchissant 30 31 PFB A Commande à distance pour ventilo-convecteurs 14 PHY A Hygrostat mural 33 PTR 01. Pikolo A Thermostat à bilame 7 10 PTR 01.4 A Thermostat à bilame pour appareils mobiles 11 PTR 02. A Thermostat de climatisation pour ventilo-convecteurs 12 PTR 02.806 A Thermostat de climatisation pour pompes à chaleur 13 PTR 40/45 A Thermostat anti-gel, bilame, pour locaux humides 37 RF K Sonde de température ambiante 89 SW-200 K Protection spirale pour sondes d air et à manchon 96 SW-200-12 K Protection spirale pour JET, JMT, JTF 96 SWK K Protection spirale pour LR 80 94 95 TF J Convertisseur de mesure de température, version murale et canal 82 84 TH K Doigt de gant pour sonde HF, thermostats à capillaire et anti-gel 94 95 THF K Tube de protection pour sonde à manchon 94 95 THK K Doigt de gant pour sonde KR 80 KR 85 94 95 TPS 1/2 A Sonde de condensation: thermostat plafond rafraîchissant, détecteur de condensation 32 WR 81. B Thermostat applique 68 69 WR 81. B Thermostat à capillaire industriel, une consigne, sonde externe 56 3
Index alphabétique Produit Type Groupe Page Accessoires JZ-04 JZ-20 G 97 98 Commande à distance pour ventilo-convecteurs PFB A 14 Contrôleur de débit pour milieux liquides JSW G 78 Contrôleur de veine d air électronique JSL-20/-21 J 74 75 Convertisseur de mesure de pression DF J 81 Convertisseur de mesure de température, version murale et canal TF J 82 84 Convertisseur de mesure d humidité, pour local et conduits FF J 82 84 Convertisseur de mesure pour veine d air FS J 85 Convertisseur de mesure température et humidité, pour local et conduit FTF J 82 84 Détecteur de condensation électronique pour plafond rafraîchissant NEHR A 30 31 Détecteur de débit pour milieux liquides JSF-1E 4E G 76 77 Doigt de gant en V4A pour KR 80 et KR 85 NTHK K 94 95 Doigt de gant en V4A pour sonde HF, thermostats à capillaire et antigel NTH K 94 95 Doigt de gant pour sonde HF, thermostats à capillaire et antigel TH K 94 95 Doigt de gant pour sonde KR 80 KR 85 THK K 94 95 Hygrostat à encastrer FHY 101.060 A 34 Hygrostat de gaine, 1 ou 2 étages HI B 36 Hygrostat mural PHY A 33 Hygro-thermostat MHT 60.300 A 35 Interrupteur de pression différentielle JDW-5/-10 G 79 80 Interrupteur de pression différentielle, réglable JDL-111 G 79 80 Interrupteur de pression différentielle, réglable JDL-112/-115 1 G 79 80 Interrupteur de pression différentielle, réglable fixe JDL-109/-113 G 79 80 Limiteur de température à capillaire KR 80.3 B 63 Limiteur de température à capillaire LR 80.3 B 63 Plaque d adaption pour PTR, PHY, PTF PAP 01-14 A 97 98 Protection de sonde pour hygrostat de gaine FS-HI K 97 98 Protection spirale pour JET, JMT, JTF SW-200-12 K 96 Protection spirale pour LR 80 SWK K 94 95 Protection spirale pour sondes d air et à manchon SW-200 K 96 Régulateur à microprocesseur pour convertisseur de mesure JDR-10/-210 J 49 Relais de détection de veine d air à palette JSL-1E G 73 Sonde applique ALF G 90 Sonde avec boîtier pour température dans une veine d air GFL G 92 Sonde de condensation: thermostat plafond rafraîchissant, détecteur de condensation TPS 1/2 A 32 Sonde de température à manchon HF K 87 88 Sonde de température ambiante RF K 89 Sonde de température avec boîtier et doigt de gant GF G 93 Sonde de température d air LF K 86 Sonde de température extérieure AF G 91 Thermomètre à affichage digital,1 à 8 points de mesure JDI-0/-08 F 46 Thermostat 1 étage à capillaire JET-1 B 57 58 Thermostat 1 étage industriel à capillaire, sonde externe JET-1 R B 51 Thermostat 1 étage industriel à capillaire, sonde externe JET-40/-41 B 50 Thermostat 2 étages à capillaire, sonde externe JMT-211/-212 B 54 Thermostat 2 étages à capillaire JMT-2 B 59 Thermostat 4 étages à capillaire JMT-4 B 60 4
Index alphabétique Produit Type Groupe Page Thermostat à affichage digital, réglage par potentiomètre JDI-1/-10 F 47 Thermostat à bilame PTR 01. Pikolo A 7 10 Thermostat à bilame pour appareils mobiles PTR 01.4 A 11 Thermostat à capillaire industriel, une consigne, sonde externe WR 81 B 56 Thermostat à capillaire pour chaudière, double consigne, sécurité surchauffe KR 85.3 B 65 Thermostat à capillaire pour chaudières KR 80 B 61 62 Thermostat à capillaire pour chaudières, double consigne KR 85 B 64 Thermostat à capillaire pour système de ventilation LR 80 B 61 62 Thermostat à microprocesseur pour sondes PT 100 JDI-21/-210 J 48 Thermostat antigel JTF-1-25 C 66 67 Thermostat antigel, bilame, pour locaux humides PTR 40/45 A 37 Thermostat applique ATR 83 B 68 69 Thermostat applique JAT-1 B 68 69 Thermostat applique WR 81 B 68 69 Thermostat de climatisation à bilame MTR-Magnum A 15 16 Thermostat de climatisation pour pompes à chaleur PTR 02.806 A 13 Thermostat de climatisation pour ventilo-convecteurs PTR 02 A 12 Thermostat de gaine JTU-1-50 D 70 Thermostat digital, réglage de température par molette ITR 71 F 47 Thermostat électronique 2 étages JBT-2 E 43 Thermostat électronique 4 étages JBT-4 E 44 Thermostat électronique 6/8 étages JBT-6/-8 E 45 Thermostat électronique à encastrer FETR A 20 Thermostat électronique analogique, sonde interne et à distance META 75 A 29 Thermostat électronique analogique, sonde interne et à distance PETA 75 A 26 28 Thermostat électronique de climatisation METR 75 A 23 25 Thermostat électronique différentiel ETR 78 E 40 Thermostat électronique modulaire, montage sur rail DIN ITR 79 A 41 42 Thermostat électronique universel; sonde à distance ETR 77 A 39 Thermostat électronique universel; sonde à distance, affichage digital, 1 ou 2 étages ETR 74. J 38 Thermostat horloge électronique à encastrer FDTR-U A 18 19 Thermostat horloge électronique mural, sonde à distance METRU 01.725 A 22 Thermostat horloge mural à bilame MTRU A 17 Thermostat industriel 4 étages à capillaire, sonde externe JMT-411/-412 B 55 Thermostat industriel à capillaire, 2 plages de températures, sonde externe JET-30/31 B 52 Thermostat mural électronique pour chauffage sol PETR 01 A 21 Thermostat pour chauffage de gouttières JET-32 B 53 Thermostat pour plafond rafraîchissant PETR 75 A 30 31 Thermostat pour réchauffeur d air JTL-2-11 D 71 Thermostat pour réchauffeur d air JTL-4NR -17NR D 72 Tube de protection pour sonde à manchon THF K 94 95 5
Thermostat d ambiance à bilame PTR 01 Pikolo Groupe de produits A PTR 01.000-14 PTR 01.910-14 PTR 01.050-14 PTR 01.082-12 Caractéristiques des contacts: Contact à ouverture: Contact inverseur: 250 V~, 50/60Hz; 10 (4) A selon VDE 10 (4) A en chaud 5 (2) A en froid Valeur entre parenthèses = charges inductives Plages de température: 5...30 C, 20...+30 C, 10... 60 C Différentiel: env. 0,5 K Abaissement de température (TA): env. 4 K Degré de Protection: IP 30 Groupe d isolation: II Equipement: Humidité ambiante admissible: Résistance accélératrice Limitation de la plage de réglage. Divers interrupteurs et voyants 95% d H.R. sans condensation Teintes: Blanc Alpin (-14), autres teintes ou impressions, sur demande Application Régulation ou surveillance de la température dans des locaux fermés et secs. Compatible tous types de chauffage. Vannes: fermées hors tension Les vannes ouvertes hors tension, doivent être connectées à la sortie Froid du Contact inverseur. Par exemple PTR 01.010-14. Jusqu à 10 vannes peuvent être connectées au contact à ouverture. Le contact à fermeture admet 5 vannes max. (Veuillez vérifier les caractéristiques de contacts indiqués sur les schémas). Il existe une variante pour la climatisation des armoires (PTR 01.082) Accessoire: socle PAP 01-14 voir page 97 98 Type Article Nº Description Schéma PTR 01.000-14 A 201000 Contact à ouverture PTR 01.002-14 A 201001 Contact à ouverture Abaissement de température PTR 01.010-14 A 201002 Contact inverseur (Intensités: voir schéma) PTR 01.025-14 A 201003 Contact à ouverture Interrupteur M/A PTR 01.026-14 A 201011 Contact inverseur Interrupteur M/A, ventilation continue (Intensités, voir schéma) 7
Thermostat d ambiance à bilame PTR 01 Pikolo Groupe de produits A Type Article Nº Description Schéma PTR 01.034-14 A 201013 Contact à ouverture Voyant à chauffage PTR 01.036-14 A 201017 Contact à ouverture Interrupteur «abaissement M/A» Voyant «abaissement» PTR 01.045-14 A 201020 Contact inverseur 20...+30 C (Intensité: voir schéma) PTR 01.048-14 A 201021 Contact inverseur 10... 60 C (Intensité: voir schéma) PTR 01.050-14 A 201018 Contact à ouverture Interrupteur/voyant «M/A» Interrupteur/voyant: chauffage d appoint M/A PTR 01.054-14 A 201006 Contact inverseur Interrupteur/voyant «M/A» Ventilation continue (Intensité: voir schéma) PTR 01.065-14 A 201019 Contact inverseur Interrupteur «chaud/froid» (Intensité: voir schéma) PTR 01.073-14 A 201014 Contact à ouverture Abaissement de température Interrupteur/voyant: «chauffage M/A» PTR 01.074-14 A 201023 Contact à ouverture Interrupteur/voyant «M/A» Voyant «demande de chaud» 8
Thermostat d ambiance à bilame PTR 01 Pikolo Groupe de produits A Type Article Nº Description Schéma PTR 01.075-14 A 201024 Contact inverseur Interrupteur 3 positions: Abaissement Chauffage Abaissement par horloge Voyant «Abaissement» (Intensité: voir schéma) PTR 01.076-14 A 201025 Contact inverseur Interrupteur «M/A», Ventilation continue Interrupteur «chaud-froid» (Intensité: voir schéma) PTR 01.082-24 A 201302 Contact inverseur 10...60 C, thermostat de tableau Couleur: gris (Intensité: idem contact inverseur) PTR 01.086-14 A 201080 Contact à ouverture Plage de réglage 1...6 Puissance max. 3000 W (Intensité: voir schéma) PTR 01.202-14 A 201027 Contact à ouverture Abaissement 24 V~ (Intensité: voir schéma) PTR 01.210-14 A 201092 Contact inverseur 24 V~ (Intensité: voir schéma) PTR 01.902-14 A 201028 Contact à ouverture Abaissement Réglage interne PTR 01.910-14 A 201054 Contact inverseur Réglage interne, abaissement (Intensité: voir schéma) PTR 01.910/2-14 A 201112 Contact inverseur Réglage interne, 24 V~, abaissement (Intensité: voir schéma) 9
Thermostat d ambiance à bilame PTR 01 Pikolo Groupe de produits A Type Article Nº Description Schéma PTR 01.948/1-14 A 201123 Contact inverseur Réglage interne, 10...60 C, 230V~/24V~ (Intensité: voir schéma) PTR 01.... PTR 01.082-24 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 10
Thermostat d ambiance à bilame pour chauffage mobile PTR 01.4.. Groupe de produits A PTR 01.401 Puissance commutée: 3000 W 250 V~, 50/60 Hz Plage de réglage: 5...30 C/ plage numérique Différentiel: env. 1 K Degré de protection: IP 30 Classe d isolation: II Equipement: Résistance accélératrice Limitation de la plage de réglage Humidité admissible: 95 % d H.R. sans condensation Couleur: Blanc Alpin (-14) Application Régulation de la température pour radiateurs électriques, accumulateurs. PTR 01.411 XA-PTR2 Type Article Nº Description PTR 01.401 A 201200 Câble 1,5 m avec prise gigogne Schuko Thermostat pour montage fixe ou sur adaptateur (fixation par 2 vis) Blocage du réglage de température PTR 01.411 A 201121 Câble 1,5 m avec prise Schuko Thermostat enfichable dans une prise Blocage du réglage de température XA-PTR 2-14 A 109404 Socle enfichable (idem PTR 01.411) Entièrement pré-câblé (voir ci-dessous) Peut être équipé avec le thermostat PTR 01.086-14 (page 9) (Socles pour autres pays sur demande!) PTR 01.4.. XA-PTR 2-14 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 11
Thermostat de climatisation pour ventilo-convecteur PTR 02.80. Groupe de produits A PTR 02.802 Tension d alimentation: 250 V~, 50/60 Hz, Autres tensions sur demande Intensité commutée: Inverseur Contacts du thermostat: (Chaud-Froid) 3 (3) A, (en option: contact ouverture 10 (4) A) Différentiel: env. 0,5 K Interrupteur: 2 au maximum Intensité max. interrupteur: 3 (3) A Degré de protection: IP 30 Classe d isolation: II Equipement: Résistance accélératrice Limitation de la plage de réglage Pas de conducteur de terre nécessaire Humidité ambiante: 95% R.H. sans condensation Plage de température: +5...+30 C, autres plages sur demande Abaissement de nuit: env. 4 K sur option Couleur: Blanc Alpin (-14) Application Régulation ou surveillance de température dans des locaux secs et fermés. Destiné à des ventilo-convecteurs (existe aussi en commande à distance) voir PFB 20.801, PFB 20.802 autres schémas possibles. PTR 02.803 Type Article Nº Description Schéma PTR 02.801 A 201153 1. Interrupteur «M/A» 2. Interrupteur 3 vitesse de ventilation (petite moyenne grande) PTR 02.802 A 201154 1. Interrupteur «Chaud Arrêt Froid» 2. Interrupteur 3 vitesse de ventilation (petite moyenne grande) PTR 02.803 A 201247 Interrupteur «Arrêt Grande Moyenne Petite» Froid seul Voyant «Froid» Plage linéaire 16...30 C PTR 02 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 12
Thermostat d ambiance pour pompe à chaleur PTR 02.806 Groupe de produits A PTR 02.806 Tension d alimentation: 250 V~, 50/60 Hz Intensité commutée (Contacts du thermostat): Inverseur (Chaud-Froid) 3 (3) A Différentiel: env. 0,5 K Degré de protection: IP30 Classe d isolation: II si montage conforme Equipement: Résistance accélératrice Limitation de la plage de réglage Plage de température: 16...28 C Humidité ambiante: max. 95% d H.R. sans condensation Couleur: Blanc Alpin (-14) Application Pompes à chaleur Type Article Nº Description Schéma PTR 02.806 A 201294 1. Interrupteur «Chaud Froid Ventilation» 2. Interrupteur ventilation «Grande Moyenne Petite» Led jaune: compresseur Led rouge: défaut PTR 02.806 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 13
Commandes à distance pour ventilo-convecteur PFB 02, PFB 03, PFB 20 Groupe de produits A PFB 02 PFB 03 Tension d alimentation: 24 V~ 230 V~, 50/60 Hz, +10%, 15%, sous 24 V~ min.100 ma Intensité commutée: 6 (3) A Degré de Protection: IP 30 Clase de protection II: l appareil ne nécessite pas de conducteur de protection Humidité ambiante: max. 95% d H.R. sans condensation Couleur: Blanc Alpin PFB 03: Intensité à 250 V~: 3 (3) A Application Commandes à distance pour ventilo-convecteur PFB 20.802 Type Article Nº Description Schéma PFB 02 A201213 1. Interrupteur «M/A» 2. Interrupteur 3 vitesse de ventilation «Petite Moyenne Grande» PFB 03 A201293 1. Interrupteur «M/A» 2. Interrupteur 3 vitesse de ventilation «Petite Moyenne Grande» PFB 20.801 A201232 1. Interrupteur «M/A» 2. Interrupteur 3 vitesse de ventilation «Petite Moyenne Grande» PFB 20.802 A201233 1. Interrupteur «M/A» 2. Interrupteur 3 vitesse de ventilation «Petite Moyenne Grande» PFB 02 PFB 03 PFB 20 14
Thermostat d ambiance à bilame MTR Magnum Groupe de produits A MTR 52.042 Tension d alimentation: 250 V~, 50/60 Hz, 250 V~ et 24 V~ pour MTR 53.067 Contact à ouverture: 10 (4) A Inverseur: 10 (4) A en chaud 5 (2) A en froid Plage de température: 5...30 C Différentiel: env. 0,5 K Contact à position neutre: Zone neutre env. 2 K fixe Degré de protection: IP 30 Equipement: Humidité ambiante: Couleur: Résistance accélératrice Limitation de la plage de réglage max. 95 % d H.R. sans condensation Blanc alpin (-14), Autres teintes ou marquages sur demande Application Régulation ou surveillance de la température dans les locaux fermés et secs. Commande pour climatiseur, ventilo-convecteurs dans des bureaux ou en privé, hôtels, cliniques, etc Compatible pour tout type de chauffage. (veuillez vérifier les intensités admises sur le schéma). Type Article Nº Description Schéma MTR 10.005-14 F 210002 Contact à position neutre Chaud Zone neutre Froid MTR 10.007-14 F 210003 Contact à position neutre Interrupteur M/A MTR 52.004-14 F 252000 Contact à position neutre Interrupteur «chaud» Interrupteur «froid» MTR 52.018-14 F 252001 Contact à position neutre Interrupteur «M/A» bipolaire Interrupteur 3 vitesse de ventilation MTR 52.041-14 F 252005 Inverseur Interrupteur «M/A» Interrupteur 3 vitesse de ventilation MTR 52.042-14 F 252010 Contact à position neutre Interrupteur «M/A» Interrupteur 3 vitesse de ventilation MTR 52.081-14 F 252011 Contact à position neutre Voyant «Chaud» Voyant «Froid» Interrupteur/Voyant «M/A» Interrupteur 3 vitesse de ventilation 15
Thermostat d ambiance à bilame MTR Magnum Groupe de produits A Type Article Nº Description Schéma MTR 52.090-14 F 252039 Contact à position neutre Interrupteur 3 vitesse de ventilation Interrupteur/Voyant «M/A» Interrupteur «chaud» Voyant «froid» Ventilation automatique (avec pont) ou hors potentiel MTR 53.000-14 F 253000 Inverseur Interrupteur/Voyant «M/A» Interrupteur «froid» Interrupteur 2 vitesse de ventilation MTR 53.026-14 F 253001 Inverseur Interrupteur «M/A» Interrupteur «chaud/froid» Interrupteur 3 vitesse de ventilation MTR 53.042-14 F 253010 Inverseur Interrupteur «M/A» Interrupteur «chaud/froid» Interrupteur 3 vitesse de ventilation hors potentiel MTR 53.043-14 F 253011 Inverseur Interrupteur «M/A» Interrupteur «chaud 0 froid» Interrupteur 3 vitesse de ventilation MTR 53.067-14 F 253013 Inverseur 250 V~ et 24 V~ Interrupteur «M/A» Interrupteur ventilation «continue-auto» Interrupteur «chaud 0 froid» MTR Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 16
Thermostat horloge MTRU à bilame Montage mural Groupe de produits A MTRU-T 35.000 THERMOSTAT: Tension d alimentation: 250 V~, 24 V~, 50/60 Hz Contact: à ouverture, inverseur Intensité commutée: voir équipements Plages de température: 5...30 C Différentiel: env. 0,5 K Résistance accélératrice: en série Abaissement de température (TA): avec potentiomètre. 2...10 K (sortie pilote borne 5) Voyant: Abaissement actif (vert) Interrupteur: 3 positions: jour nuit auto Classe de protection: II HORLOGE: Pas de programmation mini: 15 mn pour la journalière, 2h pour l hebdomadaire Réserve de marche: env. 72 heures Délai de démarrage de l horloge après installation: 5 minutes Couleur: Blanc Alpin (-14) Application Pour la programmation du chauffage dans des locaux fermés et secs. Type Article Nº Description MTRU-T 35.000 A 235001 Programme journalier, 250 V~ Contact à ouverture «chauffage»10 (4) A MTRU-W 35.002 A 235002 Programme hebdomadaire, 250 V~ Contact à ouverture «chauffage»10 (4) A MTRU-Tu 35.010 A 235003 Programme journalier, 250 V~, inverseur «chaud»10 (4) A «froid» 5 (2) A MTRU-Wu 35.012 A 235004 Programme hebdomadaire, 250 V~, inverseur «chaud»10 (4) A «froid» 5 (2) A MTRU-Tu 35.110 A 235007 Programme journalier, 250 V~, inverseur «chaud»1 (1) A «froid» 1 (1) A MTRU-Wu 35.112 A 235008 Programme hebdomadaire, 250 V~, inverseur «chaud»1 (1) A «froid» 1 (1) A MTRU MTRU-T... / MTRU-W MTRU-Tu... / MTRU-Wu 17
Thermostat d ambiance encastrable pour chauffage par le sol à eau chaude ou électrique FDTR-U Nouveau: ces thermostats encastrables s adaptent à presque tous les types d appareillage existants grâce au cadre d adaptation selon DIN 49075 (voir dessin). Groupe de produit A FDTR-U 101.130/131/140 Alimentation électrique: 230 V~/50 Hz, 15/+10% Raccordement électrique: Bornier à vis: 1,5 à 2,5 mm 2 Fixation/montage: Sur boite à encastrement 55 mm 2 Indice de protection: IP30 Classe de protection: II si montage conforme Affichage: Afficheur LCD Température de stockage: 20 +70 C Température ambiante: 0 30 C Antiparasitage: selon EN 50081-1, EN 50082-1 Limitation de la plage de réglage: Par menu Rupture, court-circuit de la sonde: Arrêt du chauffage Prolongation du câble: Jusqu à 50 m en 0,5 mm 2 avec double isolation selon EN 60730-2-1 Couleur: Blanc Alpin (type. RAL 9010) Application Ce thermostat possède une horloge hebdomadaire avec 3 programmes individuels, librement paramétrables (réglage usine sur «jour normal»). Il peut être utilisé pour piloter les entrées d abaissement d autres thermostats, par ex. les thermostats type PTR/FTR et FETR. Les sondes à distances sont livrées. FDTR-U 101.100 Type Application Caractéristiques Schéma FDTR-U 101.100 Thermostat horloge à Plage: 5 30 C UN051000 sonde interne. Pour la échelle en C régulation de chauffage Différentiel: < 1K central, chauffage par le Abaissement: Réglable sol électrique, à accumu- (4 K d usine) lation, chauffage au gaz Contact: A fermeture 8 (2) A ou électrique. Sortie abaissement: A fermeture 230 V~ 10 ma Hors-gel: 7 C (pour vanne normalement fermée) Type de vanne: Normalement fermée Dégrippage vanne: Affichage: 5 min par semaine Alternativement Consigne/ Heure (réglage usine) ou consigne ou heure permanente (par menu) FDTR-U 101.130 Thermostat horloge Plage (sol): 10 50 C (Plage UN050000 avec sonde à distance (numérique 1,0 à 5,0) pour la régulation de Différentiel: env. 1,5 K sol chauffant Abaissement: Réglable électrique. (7 K d usine) Contact: A fermeture 12(2)A Hors-gel: 10 C Sonde externe: Affichage: HF-8/4-K2 (double isolation) longueur 4 m (DIN 44574) Alternativement Consigne/ Heure (réglage usine) ou consigne ou heure permanente (par menu) 18
Thermostat d ambiance encastrable pour chauffage par le sol à eau chaude ou électrique FDTR-U Nouveau: ces thermostats encastrables s adaptent à presque tous les types d appareillage existants grâce au cadre d adaptation selon DIN 49075 (voir dessin). Groupe de produit A Type Application Caractéristiques Schéma FDTR-U 101.131 Thermostat horloge Plage: 20 80 C UN050100 avec sonde à distance (Echelle en C) pour la régulation de Différentiel: env. 5 K surfaces chauffantes Abaissement: Réglable électriques. (4 K d usine) Contact: A fermeture 12(2)A Hors-gel: 20 C Sonde externe: Affichage: HF-5/4-K2 (double isolation) longueur 4 m (DIN 44574) Alternativement Consigne en C)/Heure (réglage usine) ou consigne ou heure permanente (par menu) FDTR-U 101.140 Thermostat horloge Plage: UN052000 avec sonde interne Température ambiante: 5 30 C pour la régulation (échelle en C) de plancher chauffant Température sol: 20 60 C (échelle électrique. Sonde à (interne 2,0 6,0) distance pour limiter Différentiel: < 1 K la température sol. Abaissement: Réglable (4 K d usine) Contact: A fermeture 10(2)A Hors-gel: 7 C Sonde externe (Limiteur): HF-8/4-K2 (double isolation) Affichage: longueur 4 m (DIN 44574) Alternativement Consigne/ Heure (réglage usine) ou consigne ou heure permanente (par menu) FDTR-U HF Vue éclatée Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 19
Thermostat d ambiance encastrable pour chauffage par le sol à eau chaude ou électrique FETR Nouveau: ces thermostats encastrables s adaptent à presque tous les types d appareillage existants grâce au cadre d adaptation selon DIN 49075 (voir dessin). Groupe de produit A FETR 101.715 Alimentation électrique: 230 V~/ 50 Hz, 15/+10% Raccordement électrique: Bornier à vis: 1,5 à 2,5 mm 2 Fixation/montage: Sur boîte à encastrement 55 mm 2 Indice de protection: IP30 Classe de protection: II si montage conforme Température de stockage: 20...+70 C Antiparasitage: selon EN 50081-1, EN 50082-1 Limitation de la plage de réglage: Sous la molette de réglage Rupture, court-circuit de la sonde: Arrêt du chauffage Interrupteur: Marche/Arrêt Voyants: Led rouge pour demande de chaud Led verte pour abaissement Différentiel: <1K Abaissement: env. 5 K fixe (raccorder L1 ) Couleur: Blanc Alpin (type. RAL 9010) Application Ce thermostat permet un abaissement de température de 5K. Pour cela, amener la phase sur le bornier, à l aide d un thermostat pilote ou d une horloge extérieure. La sonde externe est comprise. Les sondes à distances sont livrées. FETR 101.745 Type Application Caractéristique Schéma FETR 101.715 Thermostat avec sonde à Plage (temp. sol): 10 50 C UN030100 distance pour la régulation (Echelle 1 5) de sol chauffant Contact: A fermeture, max. 230 V~ èlectrique. 16 (2) A Température ambiante: 0 40 C Sonde externe: HF-8/4-K2 (double isolation) longueur 4 m (DIN 44574) FETR 101.745 Thermostat avec sonde Plage: UN030400 d ambiance interne et Température ambiante: 5 30 C, sonde à distance pour (Echelle a repères 2 3 5 6) le sol. Pour la Température sol: 20 60 C, régulation de sol chauffant électrique. (Echelle interne 20, 30, 40, 50, 60 C) Contact: A fermeture, max. 230 V~ 10 A Température ambiante: 0 30 C Sonde externe: HF-8/4-K2 (double isolation) (Limiteur) longueur 4 m (DIN 44574) FETR... Vue éclatée HF 20
Thermostat d ambiance pour chauffage par le sol PETR 01. Electronique, sonde à distance pour la température sol (Montage en saillie) Groupe de produit A PETR 01.725 Tension d alimentation: 230 V~, 50 Hz Intensité commutée: 16 (4) A, 250 V~ Contact: A fermeture non libre de potentiel (relais). Plage: 10...60 C, 20...80 C Différentiel: 1K Température ambiante: à 16 A: 0...35 C, à 10 A: 0...55 C Indice de protection: IP 30 Classe d isolation: II Sonde (à auto surveillance): Comprise Couleur: Blanc alpin Application Réglage de température (p. ex. pour systèmes de chauffage électrique) pour sols chauffants, systèmes de chauffage, salles de bains, plafonds, poêles en faïence, chauffages marbre et chauffages muraux. PETR 01.825 Type Article Nº Caractéristiques Schéma PETR 01.725 D 0170002 10...60 C, interrupteur principal, Led rouge «chauffage» 16 (4) A, avec sonde HF-8/4-K2 (4 m) Montage en saillie PETR 01.825 D 0180001 20...80 C, échelle progressive, interrupteur principal, LED rouge «chauffage», câble silicone HF-5/4-K (4 m), 16 (4) A Montage en saillie Accessoires: HF-5/4-K D 4771246 Sonde de rechange pour PETR 01.825, Groupe de produit K Câble silicone longueur 4 m inclus HF-8/4-K2 G8000370 Sonde de rechange pour PETR 01.725, Groupe de produit K Câble silicone longueur 4 m inclus (selon DIN 44574) THF C1809515 Boîtier de protection de la sonde pour montage Groupe de produit K sur le sol PETR 01.7/8 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 21
Thermostat horloge électronique avec sonde à distance METRU 01.725 Montage mural, Programme journalier Groupe de produit A METRU 01.725 THERMOSTAT: Tension d alimentation: Plage de température jour: Plage de température nuit: Sonde externe: 230 V~, 50/60 Hz 10... 60 C 10...60 C par potentiomètre Réglage externe Réglage indépendant de la température jour HF-8/4-K2 NTC 2 kω, double isolation selon DIN 44574 Intensité commutée: contact travail, 230 V AC/16 (4) A, ouvert hors tension Différentiel: env. 1 K Interrupteur: jour nuit auto Degré de protection: IP 30 Classe d isolation: II Indications: Led rouge, demande de chaud, Plage 1...6 pour température, nuit et jour HORLOGE: Réserve de marche: env.72 heures Délai de démarrage de l horloge après installation: 5 minutes Couleur: Blanc Alpin (-14) Option: Programme hebdomadaire en option Application Thermostat horloge pour sol chauffant électrique ou à eau chaude. La température de nuit est réglable indépendamment de la température jour. Température mini de 6 C (horsgel). Arrêt du chauffage en cas de rupture de la sonde. La sonde est livrée dans l emballage. Type Article Nº Schéma METRU 01.725 D 7580041 METRU HF Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 22
Thermostat de climatisation électronique METR 75 Groupe de produits A METR.... Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz 250 V~, Intensité commutée: chaud 8 (3) A, froid 5 (2) A, libre de potentiel Différentiel: env. 0,3 K Plage de température: 5...30 C Température ambiante: 0...30 C Degré de protection: IP 30 Classe de protection: II Couleur: Blanc Alpin (-14) Application Thermostat de climatisation pour application 2 tubes ou avec zone neutre ou 2 étages chaud. Limitation de la différence avec l extérieur par une sonde, fonction ECO ou Arrêt à distance. La sonde est à commander séparément. Type Article Nº Description Sonde Schéma METR 75.710-14 D7570000 Inverseur interne METR 75.810-14 D7580000 Chaud zone neutre froid interne Interrupteur «M/A» Interrupteur 2 vitesse de ventilation Voyant: «secteur» Voyant: «chaud», voyant «froid» Zone neutre réglable: 0,5...5 K METR 75.815-14 D7580001 Chaud zone neutre froid interne Interrupteur «M/A» Interrupteur 3 vitesse de ventilation Voyant: «secteur» Voyant: «chaud», voyant «froid» Zone neutre réglable: 0,5...5 K METR 75.817-14 D7580007 Chaud zone neutre froid interne Interrupteur «M/A» Interrupteur 3 vitesse de ventilation hors-potentiel Voyant: «secteur» Voyant: «chaud», voyant «froid» Zone neutre réglable: 0,5...5 K Pour pompe à chaleur METR 75.820-14 D 7580002 2 étages chaud interne écarts entre étages réglables: 0,5 5 K Interrupteur «M/A» 23
Thermostat d ambiance électronique METR 75 (Climatisation) Groupe de produits A Type Article Nº Description Sonde Schéma METR 75.831-14 D 7580008 Chaud Zone neutre Froid Interne ou à Interrupteur «M/A» distance 3 vitesses de ventilation (Toutes sondes de Voyant secteur type 2 et 22: Voyant «demande de chaud» par ex.: PTF-2, Voyant «demande de froid» HF-2, LF-22 etc*) Zone neutre réglable de 0,5...5 K METR 75.832-14 D 7580009 Chaud Zone neutre Froid Interne ou à distance 3 vitesses de ventilation (toute sonde 2/22)* Voyant secteur + sonde extérieure Voyant «demande de chaud» (toute sonde 4/24)* Voyant «demande de froid» voir Zone neutre réglable de 0,5...5 K METR 75.831-14 Abaissement / ECO réglable de 0,25...2.5 K dans la zone neutre Interrupteur Marche ECO Arrêt Sonde extérieure supplémentaire pour limiter à 6 K la différence avec la température extérieure METR 75.833-14 D 7580005 Chaud Zone neutre Froid Interne ou à distance Interrupteur «M/A» (toute sonde 2/22)* 3 vitesses de ventilation voir hors potentiel. METR 75.831-14 Voyant secteur Voyant «demande de froid» Voyant «demande de chaud» Zone neutre réglable de 0,5...5 K METR 75.852-14 D 7580010 Chaud Zone neutre Froid Interne ou à distance 3 vitesses de ventilation (toute sonde 2/22)* hors potentiel + capteur externe Voyant secteur (0...50 C/ Voyant «demande de froid» 0...10 V) Voyant «demande de chaud» *voir Zone neutre réglable de 0,5...5 K METR 75.831-14 Abaissement/ECO réglable de 0,25...2,5 K dans la zone neutre Interrupteur Marche ECO Arrêt Interface d entrée 0...10 V pour limiter à 6 K la différence avec la température extérieure 24
Thermostat de climatisation électronique METR 75 Groupe de produits A Type Description Schéma METR 75.836/3 D7580040 Plage de réglage: 5...30 C Tolérance de la sonde: ±1 K Zone neutre réglable: 0,6...6 K Température ambiante: 0...50 C Contact «chauffage» (travail), 250 V~/ 5(2) A, Contact «froid» (repos), 250 V~/5(2) A Interrupteur «M/A», 6 (2) A/250 V~ Interrupteur 3 vitesse de ventilation, hors potentiel, 3(2) A/250 V~ Sonde interne ou externe: CTN 47 k Change-over externe par sonde CTN 47 k ou par contact (bornes 15/17, Contact fermé chauffage; contact ouvert refroidissement), Hors-gel quand l interrupteur est sur «arrêt» ou par ouverture du pont 15/18 Fonctions: chaud et froid avec zone neutre réglable 0,6...6 K Fonctions: chaud et froid ou chaud/froid: sélection par jumper METR 75.836/4 D7580044 Plage de température: 5...30 C Tolérance de la sonde: ±1 K Zone neutre réglable: 0,6...6 K, peut être étendue par un contact externe de 0,6 6 K: Fonction ECO (par ouverture du pont 15/18) Température ambiante: 0...50 C Contact «chauffage» (travail), 250 V~/5(2) A, Contact «froid» (repos), 250 V~/5(2) A Interrupteur «M/A», 6(2)A/250 V~ Interrupteur 3 vitesse de ventilation, hors potentiel, 3(2) A/250 V~ Sonde interne ou externe: CTN 47 k Change-over externe par sonde CTN 47 k ou contact (bornes 15/17, Contact fermé chauffage; contact ouvert refroidissement), Hors-gel quand l interrupteur est sur «arrêt» Fonction chaud et froid avec zone neutre réglable 0,6...6 K Fonction chaud et froid ou chaud/froid: sélection par jumper Ventilation active ou inactive en zone neutre: sélection par jumper Fonction ECO: quand ECO est actif, la zone neutre est étendue et contribue à économiser de l énergie. Elle peut être commandée par une horloge ou un contact de fenêtre. * sonde externe (voir p. 86 93), sonde extérieure (voir p. 86 93) ou convertisseur de mesure (voir p. 82 84). Sont à commander séparément. METR Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 25
Thermostat électronique à sortie analogique 0 10 V PETA 75 Sonde interne / sonde externe (PETA75.833) Groupe de produits A Tension d alimentation, domaine d utilisation, sortie, bande proportionnelle, zone neutre, sonde, voir les caractéristiques techniques dans les descriptifs. Degré de protection: IP 30 Classe de protection: III Boîtier: Comme les PTR Température ambiante: 0...50 C PETA 75.500 PETA 75.815 PETA 75.910 PETA 75.833 Type Description Schéma PETA 75.500 D 7550010 PETA 75.502 D 7550000 PETA 75.800 D 7550001 Tension d alimentation: 24V~/= env.1 VA Plage de réglage: 5...30 C Sortie analogique: 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma, calibrée à 5 V à la valeur de consigne Entrée: sonde interne CTN 47 k Marquages: Plage de température 5...30 C, limitation de la plage de réglage Fonctions: chaud et froid avec bande proportionnelle réglable Réglages: bande proportionnelle +0,5...+3 K (2 K à la livraison) Utilisation: Pour registres d air avec vanne proportionnelle Tension d alimentation: 24 V~/= env.1 VA Plage de réglage: 21 C ±8 K Sortie analogique 0...10 V ou 10...0 V ou choix, 5 ma calibrée à 5 V à la valeur de consigne Entrée: sonde interne CTN 47 k Marquages: échelle relative (consigne 21 C marquée «0») flèches «+» et pour augmenter ou diminuer la consigne Limitation de la plage de réglage Fonctions: «chaud» et «froid» avec bande proportionnelle réglable Réglages: interne de la consigne 21 C ±5 K (21 C à la livraison), externe de la consigne ±3 K, bande proportionnelle + 0,5...+3 K (2 K à la livraison) Utilisation: Pour registres d air avec vanne proportionnelle Tension d alimentation: 24 V~/= env.1 VA Plage de réglage: 5...30 C Sorties: «chaud» 0...10 V ou 10...0 V au choix «froid» 0...10 V ou 10...0 V au choix Entrée: sonde interne CTN 47 k Marquage: consigne 5...30 C Fonctions: «chaud» et «froid» avec zone neutre réglable 1...5 K bandes proportionnelles réglables séparément pour «chaud» et «froid» +0,5...+3 K Réglages: zone neutre 1...+5 K (1 K à la livraison) bande proportionnelle «chaud» +0,5...+3 K (1 K à la livraison) bande proportionnelle «froid» +0,5...+3 K (2 K à la livraison) Utilisation: Climatiseur 4 tubes avec vannes proportionnelles 26
Thermostat électronique à sortie analogique 0 10 V PETA 75 Sonde interne / sonde externe (PETA75.833) Groupe de produits A Type Description Schéma PETA 75.803 D7550004 PETA 75.815 D7550009 PETA 75.833 D7550011 Tension d alimentation: 24 V~/= env.1 VA Plage de réglage: 21 C ±8 K Sorties analogiques: «Chaud» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma, «Froid» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma Entrée: sonde interne CTN 47 k Marquage: échelle relative (consigne 21 C marquée «0») flèches «+» et pour augmenter ou diminuer la consigne Limitation de la plage de réglage Fonctions: «Chaud» et «Froid» avec zone neutre réglable Réglages: interne de la consigne 21 C ±5 K (21 C à la livraison) externe de la consigne ±3 K zone neutre 1...+5 K (1 K à la livraison) bande proportionnelle «Chaud» +0,5...+3 K (1 K à la livraison) bande proportionnelle «Froid» +0,5...+3 K (2 K à la livraison) Utilisation: Climatiseur 4 tubes avec vannes proportionnelles Tension d alimentation: 24 V~/= env.1 VA Plage de réglage: 21 C ±8 K Sorties analogiques: «Chaud» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma, «Froid» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma Entrée: sonde interne 47 k, ECO, arrêt forcé (prédominant sur interrupteur) Flèches «+» et pour régler la consigne Limitation de la plage de réglage Led jaune pour «Marche», verte pour «ECO» Fonctions: «Chaud» et «Froid» avec zone neutre et bandes proportionnelles réglables Hors gel à 4 5 C en «arrêt forcé» Interrupteur: Marche/Eco/Arrêt forcé Réglages: interne de la consigne 21 C ±5 K (21 C à la livraison) externe de la consigne ±3 K zone neutre 1...+5 K (1K à la livraison) bande proportionnelle «Chaud» +0,5...+3 K (1K à la livraison) bande proportionnelle «Froid» +0,5...+3 K (2 K à la livraison) Utilisation: Climatiseur 4 tubes avec vannes proportionnelles et fonction Marche/Eco/Arrêt forcé, commandé centralement Tension d alimentation: 24 V~/= env. 1 VA Plage de réglage: 21 C ±8 K Sorties analogiques: «Chaud» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma, «Froid» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma, Entrée: sonde externe CTN 47 k Echelle relative (consigne 21 C marquée «0») Flèches «+» et pour le réglage de la consigne, limitation de la plage de réglage Fonctions: «Chaud» et «Froid» avec zone neutre et réglable Réglages: interne de la consigne 21 C ±5 K (21 C à la livraison) externe de la consigne ±3 K (1 K à la livraison) zone neutre 1 +5 K (1K à la livraison) bande proportionnelle «Chaud» +0,5...+3 K (1 K à la livraison) bande proportionnelle «Froid» +0,5...+3 K (2 K à la livraison) La sonde LF-22 est à commander séparément. D autres types de sondes 2/22 peuvent être employés: RF-2, HF-2 Utilisation: Climatiseur avec vannes proportionnelles 27
Thermostat électronique à sortie analogique 0 10 V PETA 75 Sonde interne / sonde externe (PETA75.833) Groupe de produits A Type Description Schéma PETA 75.910 D 7550002 Tension d alimentation: 24 V~/= env.1 VA Plage de réglage: 21 C ±8 K Sortie analogique: 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma avec change-over manuel Chaud Froid Entrée: sonde interne CTN 47 k Marquage: Echelle relative (consigne 21 C marquée «0») Flèches «+» et pour le réglage de la consigne Limitation de la plage de réglage Fonctions: «Chaud» ou «Froid» avec réglage de la zone neutre Réglage interne de la consigne 21 C ±5 K (21 C à la livraison) Réglage externe de la consigne ±3 K Zone neutre: 1...+5 K (0 K à la livraison) Bande proportionnelle: +0,5...+3 K (1 K à la livraison) Utilisation: Climatiseur 2 tubes avec vanne proportionnelle PETA Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 28
Thermostat électronique à sortie analogique 0 10 V, META Sonde interne ou externe Groupe de produits A Tension d alimentation, domaine d utilisation, sortie, bande proportionnelle, zone neutre, sonde, voir les descriptifs. Degré de protection: IP 30 Classe de protection: III Boîtier: idem au MTR Couleur: Blanc Alpin Température ambiante: 0...50 C META 75.800 META 75.815 Sonde interne ou externe (types de sonde 2/22, par ex. RF-2, HF-2) livré avec sonde interne, la sonde externe doit être commandée séparément. Type Description Schéma META 75.800 D7580018 META 75.815 D7580013 Tension d alimentation: 24 V~/= env.1,5 VA Plage de réglage: 5...30 C Sorties: analogique «chaud» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma, analogique «froid» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma Interrupteur principal 6 (2) A, 230 V Interrupteur de ventilation à 3 vitesses 6 (2) A, 230 V Entrées: sonde interne ou externe au choix Marquage: Plage 5...30 C par molette Fonctions: «chaud/froid» avec zone neutre réglable, bandes proportionnelles «chaud» et «froid» réglables séparément Réglages: zone neutre 1...+5 K (1 K à la livraison) bande proportionnelle «chaud» +0,5...+3 K (1 K à la livraison) bande proportionnelle «froid» +0,5...+3 K (2 K à la livraison) Sonde: 2/22 Utilisation: Climatiseur 4 tubes avec vannes proportionnelles et ventilateur 3 vitesses Tension d alimentation: 24 V~/= env.1,5 VA Plage de réglage: 21 C ±8 K Sorties: analogique «chaud» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma, analogique «froid» 0...10 V ou 10...0 V au choix, 5 ma Interrupteur principal 6 (2) A, 230 V Interrupteur de ventilation à 3 vitesses (2) A, 230 V Entrées: sonde interne ou externe au choix externe pour fonction ECO et arrêt forcé Marquage: échelle relative (consigne 21 C marquée «0») flèches «+» et pour le réglage de la consigne Limitation de la plage de réglage, interrupteur «arrêt forcé»/marche (0/I) Interrupteur 3 vitesses de ventilation Fonctions: «chaud/froid» avec réglage de la zone neutre et zone neutre étendue (ECO) bandes proportionnelles «chaud» et «froit» réglables séparément arrêt forcé par interrupteur ou contact externe TBT de sécurité Réglages: interne de la consigne 21 C ±5 K (21 C à la livraison), externe ±3 K de la consigne (1 K à la livraison) ECO et zone neutre +1...+5 K (3 K à la livraison) bande proportionnelle «chaud» +0,5...+3 K (1 K à la livraison) bande proportionnelle «froid» +0,5...+3 K (2 K à la livraison) Sonde de type 2/22 Utilisation: Climatiseur 4 tubes avec vannes proportionnelles avec fonction «arrêt forcé», fonction Eco et ventilateur 3 vitesses META Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 29
Thermostat électronique pour plafond rafraîchissant PETR 75 Détecteur de condensation NEHR 24.401 Groupe de produits A Tension, plage d utilisation, sorties, zone neutre, sonde, voir les caractéristiques techniques dans le descriptif. Degré de prodection: IP 30 Classe d isolation: III Boîtier: comme PTR/ITR79 Couleur: Blanc Alpin, gris Température ambiante: 0...50 C PETR 75.972/1 PETR 75.975/1 Les sondes de change-over et de condensation sont à commander séparément (voir p. 32) NEHR PETR 75.873/1 Type Description Schéma PETR 75.873/1 D 0170011 PETR 75.972/1 D 0170005 Tension d alimentation: 24 V~/= env.1 VA Plage de réglage: 21 C ±8 K Sorties relais «chaud» et «froid», 24 V~/32 VA (1A) Différentiel chaud/froid env.1 K Entrée: sonde interne, CTN 47 k Sonde de condensation pour l arrêt du refroidissement (TPS 1 ou 2), 5 sondes max. en parallèle Marquage: échelle relative (consigne 21 C marquée «0», flèches «+» et pour le réglage de la consigne) Réglage de consigne interne: ±5 K, réglage externe: ±3 K Limitation de la plage de réglage Led supérieure bicolore: rouge pour le chauffage, verte pour le refroidissement Led inférieure bicolore: rouge pour la condensation, verte pour «marche» Fonctions: Chaud et Froid avec zone neutre Arrêt de l étage Froid en cas de détection de condensation par la sonde Réglage: zone neutre: ± 0,25...3,0 K (± 0,5 K à la livraison) Utilisation: Climatiseurs 4 tubes avec zone neutre réglable, arrêt du refroidissement en cas de condensation. Tension d alimentation: 24 V~/= env.1 VA Plage de réglage: 5...30 C Sortie relais «chaud» ou «froid» 24 V~/32 VA (1 A) Sonde de condensation pour l arrêt du refroidissement (TPS 1 ou 2), 5 sondes max. en parallèle. Change-over manuel Chaud / Froid, limitation de la plage de réglage. Led supérieure bicolore: rouge pour le chauffage, verte pour le refroidissement Led inférieure bicolore: rouge pour la condensation, verte pour ECO Fonctions: Change-over Chaud / Froid manuel ECO (abaissement en chaud, augmentation en Froid) par contact externe Arrêt de la fonction refroidissement en cas de détection de condensation Réglages: zone ECO ±0,5... 3 K (1K à la livraison) Différentiel Chaud / Froid env.1 K Utilisation: Régulation pour climatiseur avec change-over manuel. 30
Thermostat pour plafond rafraîchissant PETR 75 Détecteur de condensation NEHR 24.401 Groupe de produits A Type Description Schéma PETR 75.975/1 D0170006 NEHR 24.401 D4780564 PETR 75 Tension d alimentation: 24 V~/= env.1 VA Plage de réglage: 21 C ±8 K Sorties relais: «chaud» ou «froid» 24 V~/32 VA (1 A) Entrées: Sonde interne 47 k, sonde de condensation pour l arrêt du refroidissement (TPS 1 ou 2), 5 sondes max. en parallèle. Sonde de change-over ou contact Contact pour fonction ECO Marquage: plage relative (consigne 21 C marquée «0», flèches «+» et pour le réglage de la consigne) Correction interne de la consigne ±5 K, réglage externe de la consigne ±3 K, limitation de la plage de réglage Led supérieure bicolore: rouge pour le chauffage, verte pour le refroidissement Led inférieure bicolore: rouge pour la condensation, verte pour ECO Fonctions: Chaud ou Froid, commutation par contact externe ou sonde, fonction ECO (abaissement en chaud, augmentation en froid) par contact externe (borne 7), fonction «Arrêt forcé» par contact externe (position «0») Arrêt du refroidissement en cas de condensation, interrupteur ECO-JOUR-ARRET Réglages: zone ECO ±0,5...2,5 K (1 K à la livraison) Différentiel: étages chaud et froid, env.1 K Utilisation: régulation de plafonds rafraîchissants avec fonction ECO et Arrêt externe Indicateur électronique de condensation, montage sur rail DIN Utilisé pour prévenir la condensation sur les conduits de fluide froid Les sondes sont de type TPS 1 ou TPS 2 Il est possible de monter 5 sondes en parallèle, les sondes sont à commander séparément Tension d alimentation: 24 V~/= Puissance absorbée: environ1 VA Consigne fixe: 98% d HR Différentiel: env. 4% d HR Sondes: TPS 1 ou TPS 2, 5 sondes maximum Sorties: inverseurs hors potentiel: 5 ma minimum 10 A maximum Tension max.: 48 V~/60 V = Degré de protection: IP 20 Classe d isolation: III Température ambiante: 0...50 C Montage sur rail DIN NEHR Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 31
Sonde de condensation TPS 1/2 Pour plafond rafraîchissant et détecteur de condensation Groupe de produits A TPS Tension d alimentation: 24 V~ ±10%, 50...60 Hz Température ambiante: 0...50 C Longueur max. du câble: 10 m (50 m avec câble blindé) Point de commutation: La résistance de la sonde diminue fortement vers 80 85% d humidité relative. Lorsque la résistance atteint environ 8 MΩ l électronique coupe le refroidissement, il le réenclenche lorsque la sonde sèche et que la résistance s est accrue. Utilisation Pour arrêter le refroidissement lorsque l humidité relative dépasse 95%. Sonde de condensation TPS I Utilisations: Plafond en plaques de plâtre recouvertes d un réseau de capillaires rafraîchissant Plafond métalliques avec système de refroidissement intégré Sonde de condensation TPS II Utilisations: Conduites transportant de l eau froide Plafond crépis avec réseau de capillaires rafraîchissant Important: Les canaux de circulation d air sont fermés à la livraison pour éviter l introduction de salissures lors du montage. Après montage, araser les tubes au ras du plafond avec un couteau pour permettre la circulation. Type Article Nº Description TPS 1 G 8000299 Câble longueur 10 m 2 clips pour natte rafraîchissante TPS 2 G 8000300 Câble longueur 10 m, 2 colliers de fixation 2 clips pour tuyaux TPS 1 TPS 2 Pièce Formteil moulée Réseau Kühldecken-Kapillarrohr capillaire la natte Mesure Kühltemperaturerfassung de la température TPS 1 Circulation Zirkulation d air der Raumluft Fühlergehäuse Boîtier de la sonde Sensor Sonde Kühldeckenkapillarrohr Réseau capillaires Deckenplatte Plaque du plafond evtl. Crépis Putz éventuel Trennstelle Couper ici après nach Installation installation (bündig (à raz) mit Deckenabschluß) Zuluftkanal Canaux de circulation d air zu Local kühlender à rafraîchir Raum Zuluftkanal Canal d air Plaque Wandplatte murale Crépis evtl. éventuel Putz zu kühlender Raum Local Couper Trennstelle ici après nach l installation Installation (bündig mit Wandabschluß) Zuluftkanal Canal d air Conduit Kühldecken-Kapillarrohr Froid Collier Spannband Sonde Sensor Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 32
Hygrostat PHY Groupe de produits A PHY 60.010-14 PHY 60.011-14 Caractéristiques du microrupteur: Déshumidification: 5 (0,2) A, min. 100 ma Humidification: 2 (0,2) A, min. 100 ma Différentiel: env. 4% d HR Précision de la mesure: ±3% d HR avec le microrupteur à 50% d HR Plage de réglage: 30...100% d HR Contact: Inverseur Elément sensible: fibres synthétiques Tension d alimentation: 24 à 250 V~, pour U > 24 V: uniquement dans des locaux secs selon VDE 0110 Température ambiante: 10... 60 C Degré de protection: IP 30 Classe d isolation: II Montage: mural ou sur boîte d encastrement. Hygrostat d armoire sur rail DIN. PHY 65 sur la prise de courant. Couleur: Blanc Alpin, hygrostat d armoire: gris PHY 60.082-24 PHY 65.000-14 PHY 65.005-14 Utilisation Surveillance de l humidité relative dans les serres, locaux d habitation, salles de bains, piscines (avec teneur en chlore normale), tableaux électriques (PHY 60.082 sur rail DIN). Cet hygrostat est également disponible avec une prise pour appareils mobiles. Type Article Nº Description Schéma PHY 60.010-14 A261002 Réglage externe, boîtier Pikolo PHY 60.011-14 A261001 Réglage interne, boîtier Pikolo PHY 60.082-24 A261004 Montage en armoire PHY 65.000-14 A261011 Câblé pour prise de courant: humidificateur PHY 65.005-14 A261012 Câblé pour prise de courant: déshumidificateur PHY 60.010/60.011 PHY 60.082-24 PHY 65 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 33
Hygrostat d ambiance FHY101.060 Nouveau: Cet hygrostat encastrable s adapte à presque tous les systèmes d appareillage électrique grâce à un adaptateur selon DIN 49075 (non fourni) Groupe de produits A FHY101.060 Pouvoir de coupure à 250 V~ Déshumidification: 5(0,2)A min.100 ma Humidification: 2(0,2)A min.100 ma Charge minimale: 100 ma à 24 V Locaux humides: max. 24 V~ Contact: Inverseur Différentiel: env. 5% d HR (microrupteur à 50% d HR) Précision de mesure: ±4% d HR (microrupteur à 50% d HR) Plage de réglage: 40 80% d HR Tempérture ambiante: 0 50 C Degré de protection: IP30 Classe d isolation: II si montage conforme Utilisation L hygrostat sert à la régulation et à la surveillance de l humidité relative dans les commerces, habitations, piscines (taux de chlore normal). L hygrostat FHY est livré complet avec cadre, ou peut s intégrer dans un système existant grâce à un adaptateur selon DIN 49075 (voir dessin). Les adaptateurs ont une dimension de 50 x 50 mm. L humidité en contact avec une sonde provoque l actionnement du contact inverseur. La consigne est réglée par la molette en façade. La plage de réglage peut être limitée. Type Article Nº Description Schéma FHY101.060 UN020000 Réglage externe FHY101.060 Vue éclatée Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 34
Hygro-thermostat MHT Groupe de produits A MHT 60.300 HYGROSTAT Caractéristiques des contacts: 5 (0,2) A Microrupteur: min.:100 ma Déshumidifier: 5 (0,2) A Humidifier: 3 (0,2) A Différentiel: env. 4% d HR Précision de mesure: env. 3% d HR (Microrupteur à 50% d HR) Plage de régulation: 30...100% d HR Contacts: Inverseur Sonde: Fibres synthétiques Tension d alimentation: 24 à 250 V~ à > 24 V, seulement en ambiance sèche selon VDE 0110 Température ambiante: 0...50 C Protection: IP 30 Classe de protection: II Montage: Mural ou sur boîte d encastrement Couleur: Blanc Alpin THERMOSTAT Caractéristique des contact: Différentiel: env.1 K Plage de régulation: 10... 35 C, réglage externe 10 (4) A en chaud, 250 V~, 50/60 Hz 5 (2) A en froid, 250 V~, 50/60 Hz 1 (1) A Chaud / Froid 24 V~ Utilisation Surveillance et régulation de l humidité relative et de la température dans un seul appareil. Utilisation: piscines, jardin d hiver, salle de bains (respecter les normes sur les volumes de sécurité). Type Article Nº Description Schéma MHT 60.300 A263000 1 interrupteur Marche / Arrêt pour le thermostat et l hygrostat MHT 60.300 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 35
Hygrostat de gaine HI Groupe de produits B HI HI-1F Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V, sous 24 V~: 150 ma min. Différentiel: env. 5% d HR Contact: Inverseur: 1 ou 2 Plage de réglage: 30...100% d HR Température ambiante: 0...60 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: II Couleur: Gris (socle RAL 7016, couvercle RAL 7035) Utilisation Gaines de climatisation ou de ventilation, armoires de climatisation, déshumidificateurs pour la régulation de l humidité relative dans l industrie. Ne convient pas dans des milieux gazeux agressifs. Vitesse de l air: 8 m/s max. et 15 m/s avec une protection de sonde. Type Article Nº Description Schéma HI-1 JA 010100 Réglage externe HI-1 F JA 010200 Réglage interne HI-2 JA 010300 Réglage externe 2 étages (écart entre étages fixe: 3 18% d HR) Accessoires Article Nº JZ-20-1 E 6130144 Fixation murale (voir p.97 98) Groupe de produits G FS-HI H 530975 Protection de sonde (voir p.97 98) Groupe de produits A Option: Presse-étoupe M20 x 1,5 HI Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 36
Thermostat anti-gel, bilame, pour locaux humides PTR 40/45 Groupe de produits A Pouvoir de coupure: 250 V~, 50/60 Hz Contact à ouverture: 10 (4) A Contact inverseur: Chaud: 10 (4) A, Froid: 5 (2) A Plage de température: 20...+30 C Différentiel: env. 2 K Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: II Montage: Mural, sens indifférent Température ambiante: 20...+60 C Utilisation Régulation et surveillance de la température à l extérieur ou dans des locaux humides: serres, halls, garages, entrepôts etc Boîtier: ABS Couleur: gris (socle RAL 7016, couvercle RAL 7035) PTR 40.000 Type Article Nº Plage de réglage Description Schéma PTR 40.000 A 201410 20...+30 C Inverseur Résistance accélératrice PTR 45.000 A 201413 20 +30 C Inverseur Résistance accélératrice Thermostat 1 20 +30 C Inverseur Résistance accélératrice Thermostat 2 PTR 4 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 37
Thermostat universel électronique ETR 74 Sonde à distance, affichage digital,1 ou 2 étages Groupe de produits J ETR 74.1/2 Tension d alimentation: 230 V~ (±10%), 50/60 Hz Pouvoir de coupure: 24 250 V~ 10 (3) A Contacts: 1 ou 2 inverseurs Plage de réglage: 0...50 C Affichage digital: Température sur 3 digits LED: Chauffage, étages 1/2 Différentiel: Réglable 0,2...5 K Température ambiante: 0...45 C Degré de protection: IP 54 Classe d isolation: II selon VDE 0700 Montage: Mural, sens indifférent Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Pour la régulation et la surveillance de la température en milieu gazeux ou liquide avec affichage digital. Montage mural dans des locaux humides, industriels Les sondes sont à commander séparément (voir choix de sondes p. 86 93). Choisir les sondes en fonction des numéros: seules les sondes avec le Nº 57 peuvent être employées (par ex.: HF-57, RF-57 ). Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur, ou utilisez du câble blindé. Type Article Nº Plage de réglage Description Différentiel Sonde ETR 74.1 G 8000272 0...50 C Réglage externe 0,2 K... 5 K 57 1 étage de sortie réglable ETR 74.2 G 8000273 0...50 C Réglage externe 0,2... 5 K 2 étages de sortie dans l étage 57 1...5 K entre étages ETR 74 ETR 74.1 ETR 74.2 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 38
Thermostat électronique universel ETR 77 Avec sonde à distance Groupe de produits A Utilisation Tension d alimentation: Pouvoir de coupure: Contact: Différentiel: Température ambiante: Voyant: Degré de prodection: Classe d isolation: Montage: Couleur: 230 V~, 50/60 Hz 24 250 V~, 10 (3) A en Chaud 5 (1) A en Froid Inverseur Réglable 20...+50 C LED rouge: chauffage IP 65 (Réglage interne) IP 54 (Réglage externe) II Mural, sens indifférent Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation universelle grâce au choix de sondes: chauffage, ventilation industrie du froid, construction de machines (avec ou sans sonde à distance). Une Led rouge indique la demande de chauffage. Les sondes sont à commander séparément (voir p. 86 93) Toutes les sondes portant le nº 51 peuvent être utilisées: HF-51, RF-51, GF-51 Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur, ou utilisez du câble blindé. ETR 77.109-5 Type Article Nº Plage de réglage Description Différentiel Sonde ETR 77.008-5 D 4770964 50...+50 C Réglage interne avec 0,5...5 K 51 fenêtre de visualisation ETR 77.108-5 D 4770966 50...+50 C Réglage externe avec 0,5...5 K 51 limitation de la plage ETR 77.009-5 D 4770965 0...100 C Réglage interne avec 0,5...5 K 51 fenêtre de visualisation ETR 77.109-5 D 4770967 0...100 C Réglage externe avec 0,5...5 K 51 limitation de la plage ETR 77.109-15 D 4770968 0...100 C Réglage externe avec 5...15 K 51 limitation de la plage ETR 77 ETR 77 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 39
Thermostat électronique différentiel ETR 78 Groupe de produits E ETR 78.005 Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz Pouvoir de coupure: 10 (3) A à 230 V~, 50/60 Hz Contact: Inverseur Température ambiante: 0...55 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: II Montage: Mural, sens indifférent Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Mesure la différence de température entre 2 sondes indépendantes. Utilisé pour la mise en route de la pompe de circulation dans le chauffage solaire, pompes d eau usées, vannes etc dépendant d une différence de température. Les sondes sont à commander séparément (voir p. 86 93). Toutes les sondes portant le Nº 5 ou 25 peuvent être utilisées: HF-5, LF-25, AF-5. Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur, ou utiliser du câble blindé. Type Article Nº Plage de réglage t Différentiel Sonde ETR 78.005 D4780041 35...95 C 1...20 K 0,1...2 K 5/25 ETR 78.006 D4780080 0...60 C 1...20 K 0,1...2 K 3/23 ETR 78 ETR 78 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 40
Thermostat modulaire, électronique ITR 79 Sonde à distance Groupe de produits A ITR 79.404 ITR 79.600 Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz Pouvoir de coupure: 24 à 230 V~ Contact travail: 10(3)A, Contact repos: 8(3)A, Contact: 1 relais inverseur libre de potentiel Différentiel: Réglable de 0,5...5 K, sauf ITR 79.600 et ITR 79.503 Température ambiante: 10...+40 C Degré de protection: IP 20 Classe d isolation: II Voyants: Chauffage: led rouge Froid: led verte Montage: Rail DIN Couleur: Gris (socle RAL 7016, Boîtier RAL 7035) Utilisation Régulation de la température dans des halls, serres ou pour planchers chauffants. Le thermostat est protégé des ruptures et courts-circuits des sondes. Les sondes sont à commander séparément (sauf ITR 79.804 et 805) voir p. 86 93. Choisir les sondes selon leur Nº, ex.: toutes les sondes avec le Nº 4 ou 24: HF-4 ou LF-24 etc. Ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec les câbles secteurs ou utiliser des câbles blindés. Type Article Nº Plage de réglage Description Sondes ITR 79.402 D4780167 35...+15 C Led rouge: chauffage 1/21 ITR 79.404 D4780155 0...60 C Led rouge: chauffage 4/24 ITR 79.405 D4780181 35...95 C Led rouge: chauffage 5/25 ITR 79.406 D4780205 70...130 C Led rouge: chauffage 6 ITR 79.408 D4780179 10...+40 C Led rouge: chauffage 3/23 ITR 79.502 D4780357 35...+15 C Led verte: refroidir 1/21 ITR 79.503 D4780524 0...11 C Hors-gel, remise à zéro manuelle différentiel fixe 1,5 K, 0/20 Led rouge (court-circuit sonde à 75 C) ITR 79.504 D4780371 0...60 C Led verte: refroidir 4/24 ITR 79.508 D4780369 10...+40 C Led verte: refroidir 3/23 Deux consignes séparées (par ex: consigne Nuit et consigne Jour, par contact horloge externe) ITR 79.600 D4780508 5...30 C Chauffage, différentiel fixe 0,5 K 2 Chauffage électrique avec sonde à distance (plancher chauffant) ITR 79.804 D4780545 0...60 C Plage numérique 0...6, sonde HF-8/4 K (4 m) (8) comprise; utilisable pour PETR 01.725, ETR 77.804, FETR et FDTR-U Led rouge: chauffage ITR 79.805 D4780557 +35...+95 C Sonde HF-8/4 KS comprise, Led rouge: chauffage (8) 41
Thermostat modulaire électronique ITR 79 avec sonde à distance Groupe de produits A ITR 79.4... /.5... /.8... ITR 79.4... /.5... /.8... ITR 79.600 ITR 79.600 ITR 79.503 ITR 79.503 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 42
Thermostat électronique à 2 étages et sonde à distance JBT-2 Groupe de produits E JBT-21 A Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz Pouvoir de coupure: 10 (3) A, 24 250 V~ Différentiel: Réglable 0,2...1,5 K pour l étage; 0,2...6 K entre les étages Contact: 2 relais inverseurs, sorties libres de potentiel Sonde: CTN Température ambiante: 0...+55 C Degré de protection: IP 65, version CI = IP 00 Classe de protection: II avec boîtier Couleur: Gris (socle RAL 7016, Boîtier RAL 7035) Utilisation 2 étages chauds ou froids. Avec un câblage adéquat, on peut réaliser la fonction Chaud / Froid avec zone neutre. Le mode de fonctionnement est sélectionné par des jumpers. Les sondes sont à commander séparément, voir p. 86 93. Les sondes doivent être choisies selon le Nº indiqué. Par ex: 3/23 signifie que les sondes RF-3, LF-23 etc. sont compatibles. Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou utiliser du câble blindé. JBT-21 A CP Type Article Nº Plage de réglage Description Sonde JBT-21 A D4760025 15...+25 C 0/20 JBT-21 A CP D4760468 15...+25 C Sans boîtier, avec potentiomètre à 0/20 distance (1m) et support rail DIN JBT-22 A D4760037 10...50 C 3/23 JBT-22 A CP D4760456 10...50 C Sans boîtier, avec potentiomètre à 3/23 distance (1m) et support rail DIN JBT-23 A D4760254 35...95 C 5/25 JBT-23 A CP D4760614 35...95 C Sans boîtier, avec potentiomètre à 5/25 distance (1m) et support rail DIN JBT-2... JBT-2... Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 43
Thermostat électronique à 4 étages et sonde à distance JBT-4 Groupe de produits E JBT-420 B Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz Pouvoir de coupure: 10 (3) A, 24 250 V~ Différentiel: Réglable 0,25...2 K pour l étage; 0,5...6 K entre les étages Contact: 4 relais inverseurs, sorties libres de potentiel Sonde: CTN Température ambiante: 0...+55 C Degré de protection: IP 65, version = IP 00 Classe de protection: II avec boîtier Couleur: Gris (socle RAL 7016, Boîtier RAL 7035) Utilisation 4 étages chauds ou froids. Avec un câblage adéquat, on peut réaliser la fonction Chaud / Froid avec zone neutre. Le mode de fonctionnement est sélectionné par des jumpers. Les sondes sont à commander séparément, voir p. 86 93. Les sondes doivent être choisies selon le Nº indiqué. Par ex: 3/23 signifie que les sondes RF3, LF23 etc. sont compatibles. Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou utiliser du câble blindé. JBT-420 BC Type Article Nº Plage de réglage Description Sonde JBT-420 B D4760494 10...+50 C 3/23 JBT-420 BC D4760544 10...+50 C sans boîtier 3/23 JBT-420 BP D4760520 10...+50 C sans boîtier, avec potentiomètre à 3/23 distance (1m) et support rail DIN JBT-420 BPS D4760532 10...+50 C Idem 420 BP mais avec 3/23 démarrage temporisé 2 à 200 s JBT-420 BS D4760470 10...+50 C Démarrage temporisé 2 à 200 s 3/23 JBT-420 BCS D4760557 10...+50 C sans boîtier, avec démarrage 3/23 temporisé 2 à 200 s JBT-430 BS D4760569 35...95 C Démarrage temporisé 2 à 200 s 5/25 JBT-4... JBT-4... Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 44
Thermostat électronique à 6 et 8 étages et sonde à distance JBT-6/-8 Groupe de produits E JBT-81 AS Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz Pouvoir de coupure: 10 (3) A, 24 250 V~ Différentiel: Réglable 0,5...1,5 K pour l étage; 0,5...3 K entre les étages Contact: 6 ou 8 relais inverseurs, sorties libres de potentiel Sonde: CTN Température ambiante: 0...+55 C Degré de protection: IP 00 Montage: Armoire Utilisation 6 ou 8 étages chauds ou froids. Le monde de fonctionnement est sélectionné par des jumpers. Les sondes sont à commander séparément, voir p. 86 93. Les sondes doivent être choisies selon le Nº indiqué. Par ex: 0/20 signifie que toutes les sondes ayant ce Nº sont compatibles; par ex.: RF-0, LF 20. Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou utiliser du câble blindé. Type Article Nº Plage de réglage Description Sonde JBT-61 AS D4760616 15...+30 C Démarrage temporisé de 2 à 200 s 0/20 JBT-81 AS D4760280 15...+30 C Démarrage temporisé de 2 à 200 s 0/20 JBT-82 AS D4760381 10...+55 C Démarrage temporisé de 2 à 200 s 3/23 JBT-6... JBT-6.../JBT-8... JBT-8... Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 45
Thermomètre de tableau à affichage digital JDI-0/-08 Dimensions d encastrement selon DIN Groupe de produits J Utilisation Tension d alimentation: Sonde: Température ambiante: Degré de protection: Classe de protection: 230 V~, 50/60 Hz PTC 20...+50 C IP 20 (face avant) II Thermomètre avec sonde à distance. Les sondes sont à commander séparément voir p. 86 93. Toutes les sondes portant le Nº 51 sont utilisables. Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou utiliser du câble blindé. JDI-0 JDI-08 Type Article Nº Affichage Description Points de mesure Sonde JDI-0 D4780306 40...+120 C Affichage 3 Digits sans décimale 1 51 JDI-08 D4780395 40...+120 C Affichage 3 Digits sans décimale 8 51 8 points de mesure maximum, sélectionnés par un commutateur rotatif JDI-0 JDI-0 JDI-08 JDI-08 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce point, nous n assumons aucune garantie. Sous réserve de modifications. 46
Thermostat digital de tableau ITR 71 (réglage par molette) Thermostat digital de tableau JDI-1/-10 (réglage par potentiomètre) Dimensions d encastrement selon DIN Groupe de produits J ITR 71.050 JDI-1 Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz Pouvoir de coupure: 10 (3) A, 24 250 V~ Contact: Relais inverseur libre de potentiel Température ambiante: 20...+50 C Degré de protection: IP 20 (face avant) Classe d isolation: II Utilisation Pour la régulation et la surveillance de la température dans des milieux fluides ou gazeux. Les sondes sont à commander séparément voir p. 86 93. Toutes les sondes portant le Nº 51 sont compatibles, par ex.: HF-51, LF-51 etc. Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou utiliser du câble blindé. Type Article Nº Plage de réglage Différentiel Affichage Sonde ITR 71.050 D 4710018 40...+50 C Réglable de 0,5...5 K 3 Digits sans décimale 51 ITR 71.100 D 4710006 0...100 C Réglable de 0,5...5 K 3 Digits sans décimale 51 ITR 71.125 D 4710020 40...125 C Réglable de 0,5...5 K 3 Digits sans décimale 51 Type Article Nº Plage de réglage Différentiel Affichage Sonde JDI-1 D 4780318 40...+120 C Réglable de 0,5...5 K 3 Digits sans décimale 51 JDI-10 D 4780539 40,0...+120.0 C Réglable de 0,5...5 K 4 Digits avec décimale 51 ITR 71.... JDI-1. ITR 71.... + JDI-1. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce point, nous n assumons aucune garantie. Sous réserve de modifications. 47
Thermostat de tableau à microprocesseur, à sonde PT-100 JDI-21/-210 Dimensions d encastrement selon DIN Groupe de produits J JDI 21 Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz, (24 V~ sur demande) Pouvoir de coupure: 10 (3) A, 24 250 V~ Sorties: 1 relais inverseur hors potentiel 1 relais à contact travail hors potentiel Sonde: PT-100, 4, 3 et 2 fils Précision: 1 Digit Température ambiante: 0...+50 C/0...80% d HR Degré de protection: IP 54 (face avant) Classe d isolation: II (face avant) Différentiel: Réglable Utilisation Régulateur de température 2 ou 3 points pour fluides ou milieux gazeux, avec point décimal. Affichage digital de la température et de la consigne. Pour l industrie, la recherche, et la construction de machines. Les sondes sont à commander séparément (voir p. 86 93). Toutes les sondes portant le Nº 100, sont utilisables, par ex.: HF-100, LF-100. Ne pas poser les câbles de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou utiliser du câble blindé. Type Article Nº Plage de réglage Interface Sonde JDI-21 G8000093 50...+199,9 C Aucun PT 100 JDI-210 G8000186 199,9...+ 650,0 C RS 485 PT 100 JDI-21 JDI-21 JDI-21 JDI-210 JDI-210 JDI-210 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 48
Régulateur à microprocesseur pour convertisseurs de mesure (Humidité, température, pression et débit), Dimensions d encastrement selon DIN Groupe de produits J JDR 10 Tension d alimentation: 230 V~, 50/60 Hz, (24 V~ sur demande) Pouvoir de coupure: 10 (3) A, 24 250 V~ Alimentation du convertisseur: Signaux d entrée normalisés: Affichage, précision: Environnement: Degré de protection: Classe d isolation: 18 V= /25 ma ±5%, avec séparation galvanique 0...20 ma, 4...20 ma, 0...1V,0...10V 1999...9999, ±1 Digit 0...+50 C 0...80% d HR IP 54 (face avant) II (face avant) Utilisation Régulateur ou afficheur digital pour signaux normalisés. Adapté aux convertisseurs de mesure DF, TF, FF, FTF et FS. La grandeur physique est définie par le convertisseur. Le JDR-210 possède un interface RS 485 qui permet une connexion avec un PC. Type Article Nº Fonction Sorties Interface JDR-10 G8000081 Régulateur 2 points 1 Relais inverseur libre de potentiel Aucun JDR-210 G8000185 Régulateur 3 points 1 Relais inverseur libre de potentiel RS 485 1 Relais à contact travail libre de potentiel JDR-10 JDR-10 JDR-10 JDR-210 JDR-210 JDR-210 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 49
Thermostat industriel, un étage JET-40/-41 à capillaire, sonde externe Groupe de produits B Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, 150 ma min. à 24 V~ Contact: Microrupteur inverseur libre de potentiel Température ambiante: 20 C + max. température de la sonde Degré de protection: IP 54 Classe d isolation: I Sonde: V 2 A (1,43 01) Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Surveillance ou régulation de la température en milieu industriel, installations de chauffage, serres, salles de sport. JET-40 JET-41 F Type Article Nº Plage de réglage Température max. sonde Différentiel Description JET-40 C1810605 0...35 C 40 C 0,5 K Réglage externe JET-40 F C1810606 0...35 C 40 C 0,5 K Réglage interne JET-41 C1810607 0...70 C 80 C 1,5 K Réglage externe JET-41 F C1810608 0...70 C 80 C 1,5 K Réglage interne JET-4. JET-4. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 50
Thermostat industriel, un étage JET-1.. R à capillaire, sonde externe Groupe de produits B Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~,150 ma min. Contact: Microrupteur inverseur libre de potentiel Température ambiante: 35 +60 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Sonde: Cu Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Régulation ou surveillance de température en milieu industriel, par ex.: installation de chauffage, de climatisation, salles de sport, chambres froides. Le JET 110 RF est particulièrement adapté au fonctionnement en extérieur. comparaison JET ancien et nouveau, voir p. 102 JET-110RF JET-120R Type Article Nº Plage de température Différentiel Equipement réglable JET-110 R JA 045100 35...+30 C 2...20 K Réglage externe avec limitation JET-110 RF JA 045200 35...+30 C 2...20 K Réglage interne avec fenêtre de visualisation JET-120 R JA 046100 0...+60 C 2...20 K Réglage externe avec limitation JET-120 RF JA 046200 0...+60 C 2...20 K Réglage interne avec fenêtre de visualisation Option: presse étoupe M20 x 1,5 JET- JET-... Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 51
Thermostat industriel à capillaire JET-30/-31 2 plages de réglage indépendantes, 2 étages, sondes externes Groupe de produits B JET 30 Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~,150 ma min. Différentiel: 1K Contacts: 2 microrupteurs inverseurs libres de potentiel Température ambiante: 20 55 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Sonde: V2 A (1.4301) Couleur: RAL 7035 Utilisation 2 consignes séparées Chaud et/ou Froid. Pour utilisation intérieure ou extérieure. Thermostat pour la régulation de locaux industriels, halls, salons professionnels, surveillance de serres. JET 31 Type Article Nº Plage de réglage 1 Plage de réglage 2 JET-30 C1820200 10...45 C (externe) TR 0...35 C (interne) TW JET-31 C1820201 10...45 C (interne) TW 0...35 C (interne) TW TR = Thermostat, TW = contrôleur de température JET-3. JET-3. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 52
Thermostat pour le chauffage de gouttières JET-32 Groupe de produits B JET 32 Pouvoir de coupure: 15 (4) A, 24 250 V~, sous 24 V~,150 ma min. Différentiel: env. 2 K Contacts: 1 travail, 1 repos (2 microrupteurs inverseurs libres de potentiel) Plage de température: 10 +40 C Température ambiante: 20 +55 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Sonde: V 2 A (1.4301) Montage: En saillie Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Régulation et surveillance de la température extérieure pour le chauffage des gouttières ou surfaces extérieures. Type Article Nº Plage de température 1 Plage de température 2 Equipment JET-32 C1820204 10...40 C 10...40 C Thermostat 1 ouvre à +5 C (préréglage usine) Thermostat 2 ferme à 5 C (préréglage usine) JET-32 JET-32 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 53
Thermostat 2 étages industriel JMT-211/-212 Système à capillaire, sonde externe Groupe de produits B Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~, 150 ma min. Différentiel: étage: 1K; entre étages réglable 1 7 K Contacts: 2 microrupteurs inverseurs libres de potentiel Température ambiante: 15...+55 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Sonde: Capillaire en Cu à faible inertie Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Régulation de la température en milieu industriel. 2 étages Froids ou Chauds, ou Froids et Chauds avec zone neutre. JMT-211 JMT 212 F Type Article Nº Plage de température Description JMT-212 E 6080001 15...+30 C Réglage externe JMT-212 F E 6080102 15...+30 C Réglage interne JMT-211 E 6080049 10...+55 C Réglage externe JMT-211 F E 6080138 10...+55 C Réglage interne JMT-21. JMT-21. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 54
Thermostat industriel à 4 étages JMT-411/-412 Système à capillaire, sonde externe Groupe de produits B Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~, 150 ma min. Différentiel: Etage: 1 K; 1 K entre étages Contacts: 4 microrupteurs inverseurs libres de potentiel Température ambiante: 15...+55 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Sonde: Capillaire en Cu à faible inertie Couleur: Gris Utilisation Régulation de la température en milieu industriel, halls, serres etc. 4 étages Chauds ou Froids, ou Chauds et Froids avec zone neutre. JMT 412 Type Article Nº Plage de température Description JMT-412 E6080037 15...+30 C Réglage interne JMT-411 E6080076 10...55 C Réglage interne JMT-41. JMT-41. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 55
Thermostat à capillaire à 1 étage WR 81 Groupe de produits B Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~, 150 ma min. Contact: 1 microrupteur inverseur libre de potentiel Température ambiante: 20 +80 C Constante de temps: env. 30 s Degré de protection: IP 43 raccord capillaire IP 54 presse étoupe Classe d isolation: I Sonde: Bulbe et capillaire en Cu Température max. sonde: Echelle +15% Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Surveillance ou régulation de milieux fluides et gazeux non agressifs. Montage mural. Pour la régulation en milieu gazeux, utilisez la spirale de protection SW-200. Pour les fluides, utilisez le doigt de gant TH. Pour les fluides agressifs, utilisez le doigt de gant NTH. WR 81.029-1 Type Article Nº Plage de température Différentiel Sonde Description WR 81.029-1 C1810612 0...35 C 0,5...1 K 7 x 135 mm Réglage externe Longueur sonde: 500 mm WR 81.101-1 C1810610 0...35 C 0,5...1 K 7 x 135 mm Reglage interne Longueur sonde: 2000 mm WR 81.009-2 C1810600 0...70 C 1...2 K 7 x 90 mm Réglage externe Longueur sonde: 1500 mm WR 81.109-2 C1810615 0...70 C 1...2 K 7 x 90 mm Réglage interne Longueur sonde: 1500 mm Accessoires: Doigts de gant (TH-100/200/280) pages 94 95, spirale de protection (SW-200) page 96 WR 81.... WR 81.... Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 56
Thermostat à capillaire JET-1 Groupe de produits B Utilisation JET-120X JET-120X F Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~,150 ma min. Contact: 1 microrupteur inverseur libre de potentiel Température ambiante: 15...+80 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Sonde: Bulbe en Cu et capillaire en V2 A Température max. sonde: Echelle +15% Longueur de la sonde: 1,8 m Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Surveillance et régulation de milieux fluides et gazeux non agressifs. Montage mural. Pour la régulation en milieu gazeux, utilisez la spirale de protection SW-200-12. Pour les fluides, utilisez le doigt de gant TH. Dans des fluides agressifs, utilisez le doigt de gant NTH. Ces accessoires sont à commander séparément! Comparaison anciens et nouveaux types, voir p.102 JET-112X Type Article Nº Plage de température Différentiel Dimensions de la sonde réglable JET-110X JA 040100 35...+30 C 2...20 K (TR) 9,6 x 122 mm JET-110XF JA 040200 35...+30 C 2...20 K (TW) 9,6 x 122 mm JET-110XFG JA 040201 35...+30 C 2...20 K (TW) 9,6 x 122 mm JET-112X JA 040300 35...+30 C TB* 9,6 x 122 mm JET-112XF JA 040400 35...+30 C TB* 9,6 x 122 mm JET-120X JA 041100 0...60 C 2...20 K (TR) 9,6 x 122 mm JET-120XG JA 041101 0...60 C 2...20 K (TR) 9,6 x 122 mm JET-120XF JA 041200 0...60 C 2...20 K (TW) 9,6 x 122 mm JET-120XFG JA 041201 0...60 C 2...20 K (TW) 9,6 x 122 mm JET-130X JA 042100 40...100 C 2...20 K (TR) 9,6 x 122 mm JET-130XG JA 042101 40...100 C 2...20 K (TR) 9,6 x 122 mm JET-130XF JA 042200 40...100 C 2...20 K (TW) 9,6 x 122 mm JET-133X JA 042300 40...100 C TB** 9,6 x 122 mm 57
Thermostat à capillaire JET-1 Groupe de produits B Type Article Nº Plage de température Différentiel Dimensions de la sonde réglable JET-133XF JA 042400 40...100 C TB** 9,6 x 122 mm JET-140X JA 043100 70...130 C 2...20 K (TR) 9,6 x 122 mm JET-140XF JA 043200 70...130 C 2...20 K (TW) 9,6 x 122 mm JET-143X JA 043300 70...130 C TB** 9,6 x 122 mm JET-143XF JA 043400 70...130 C TB** 9,6 x 122 mm JET-150 JA 044100 100...280 C 8...50 K (TR) 6 x 80 mm JET-150F JA 044200 100...280 C 8...50 K (TW) 6 x 80 mm JET-153 JA 044300 100...280 C TB** 6 x 80 mm JET-153F JA 044400 100...280 C TB** 6 x 80 mm Option: presse-étoupe M20 x 1,5 F = réglage interne G = longueur de capillaire 4,5 m X = types pour TH/NTH-140 TR = régulateur de température TW = contrôleur de température TB = limiteur de température * Verrouillé par température descendante Réarmement manuel quand la température est remontée de 8 K minimum ** Verrouillé par température montante Réarmement manuel quand la température est redescendue de 8 K minimum Accessoires: Spirale de protection et doigt de gant (voir p. 94 96) Ces accessoires sont à commander séparément! Pour les types avec «X»: TH/NTH-140 Pour les types sans «X»: TH/NTH-100/200/280 JET JET-... TR/TW JET- TB Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 58
Thermostat à capillaire 2 étages JMT-2 Groupe de produits B Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~,150 ma min. Contact: 2 microrupteurs inverseurs libres de potentiel Température ambiante: 15...+55 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Sonde: Bulbe et capillaire en Cu Longueur de la sonde: 1,5 m sauf types D/G Température max. sonde: Echelle +15% Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Régulation de température à 2 étages de milieux fluides ou gazeux non agressifs: brûleur 2 allures, registres Dans des milieux gazeux non agressifs, utilisez la protection spirale SW-200-12. Pour les fluides, utilisez le doigt de gant TH. Pour les fluides agressifs, utilisez le doigt de gant NTH. JMT-201 XN Type Article Plage de Différentiel Différentiel Description Dimensions de la sonde Nº température étage entre étages JMT-201 XN E6060009 35...10 C 1 K 1...7 K 9,6 x 122 mm JMT-202 X E6060011 15...30 C 1 K 1...7 K 9,6 x 122 mm JMT-202 XD E6060086 15...30 C 1 K 1...7 K Capillaire 3 m 9,6 x 122 mm JMT-202 XF E6060098 15...30 C 1 K 1...7 K Réglage interne 9,6 x 122 mm JMT-202 XG E6060314 15...30 C 1 K 1...7 K Capillaire 4,5 m 9,6 x 122 mm JMT-203 X E6060023 10...55 C 1 K 1...7 K 9,6 x 122 mm JMT-203 XF E6060439 10...55 C 1 K 1...7 K Réglage interne 9,6 x 122 mm JMT-221 X E6060062 10...55 C 3 K 1...7 K 9,6 x 122 mm JMT-204 E6060035 50...120 C 1 K 1...7 K 9.8x78mm Accessoires: Protection spirale (SW-200-12), doigts de gant (voir pages 94 96) pour types avec «X»: TH/NTH-140 pour types sans «X»: TH/NTH-100/200/280 JMT-2.. JMT-2.. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 59
Thermostat à capillaire 4 étages JMT-4 Groupe de produits B JMT-402 X Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~, 150 ma min. Contacts: 4 microrupteurs inverseurs, libres de potentiel Température ambiante: 15...+55 C Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Sonde: Bulbe et capillaire en Cu Longueur du capillaire: 1,5 m Température max. sonde: Echelle +15% Couleur: Gris Equipement: Réglage interne Utilisation Régulation de température à 4 étages de milieux fluides ou gazeux: pilotage de brûleurs multi étages ou de registres. Commande de 4 compresseurs en cascade. Dans les milieux gazeux non agressifs, utilisez la protection spirale SW-200-12; pour les fluides non agressifs, le doigt de gant TH; dans des fluides agressifs, le doigt de gant NTH. Type Article Nº Plage de Différentiel Différentiel Dimensions de température étage entre étages la sonde JMT-402 X E6070036 15...+30 C 1 K 1 K 9,6 x 122 mm JMT-403 X E6070051 +10...+55 C 1 K 1 K 9,6 x 122 mm Accessoires: Protection spirale (SW-200-12), doigt de gant TH/NTH-140 (voir pages 94 96). JMT-4.. JMT-4.. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 60
Thermostat à capillaire KR 80/LR 80 pour chaudières et systèmes d aération Groupe de produits B KR Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~, 150 ma min. Contact: 1 microrupteur inverseur, libre de potentiel Température ambiante: 20 +55 C Degré de protection: Standard IP 43 IP 54 sur demande Classe d isolation: I Sonde: Sonde pour liquide en Cu Doigt de gant: Laiton nickelé ou V4 A (1.4571) Température max. sonde: Echelle +15% Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Construction agrée TÜV selon DIN 3440 à 95 C, Nº d agrément: TR/TW 107601 Utilisation Domaine du chauffage, pour les chaudières, les centrales de chauffage. Dans les systèmes d aération pour la surveillance des veines d air ou en tant que sécurité pour les registres de chauffage. LR Type Article Nº Plage de Différentiel Longueur du doigt de gant/ Equipment* température spirale de protection KR 80.003-1 LR 80.003-1 KR 80.108-1 LR 80.108-1 KR 80.109-1 LR 80.109-1 KR 80.027-5 LR 80.027-5 KR 80.035-2 LR 80.035-2 KR 80.028-2 LR 80.028-2 KR 80.116-2 LR 80.116-2 KR 80.029-2 LR 80.029-2 C1801726 C1801800 C1801707 C1801801 C1801744 C1801810 C1801731 C1801806 C1801705 C1801824 C1801732 C1801807 C1801748 C1801811 C1801733 C1801816 0...35 C 1 K 120 mm Réglage ext/tr 0...35 C 1 K 120 mm Réglage int/tw 0...35 C 1 K 200 mm Réglage int/tw 0...70 C 5 K 100 mm Réglage ext/tr 0...70 C 2 K 100 mm Réglage ext/tr 0...70 C 2 K 200 mm Réglage ext/tr 0...70 C 2 K 100 mm Réglage int/tw 0...70 C 2 K 280 mm Réglage ext/tr KR 80.111-3 C1801708 0...80 C 3 K 100 mm Réglage int/tw KR 80.009-1 C1801728 10...45 C 1 K 200 mm/v4a Réglage ext/tr KR 80.011-1 C1801730 10...45 C 1 K 120 mm/v4a Réglage ext/tr KR 80.120-1 LR 80.120-1 C1801749 C1801812 10...45 C 1 K 200 mm Réglage int/tw KR 80.206 C1801720 30...65 C 100 mm RAZ ext/tb KR 80.000-5 C1801700 35...95 C 5 K 100 mm Réglage ext/tr KR 80.001-5 C1801723 35...95 C 5 K 200 mm Réglage ext/tr KR 80.100-5 C1801711 35...95 C 5 K 100 mm Réglage int/tw KR 80.101-5 C1801739 35...95 C 5 K 200 mm Réglage int/tw KR 80.124-5 C1801750 35...95 C 5 K 280 mm Réglage int/tw 61
Thermostat à capillaire KR 80/LR 80 pour chaudières et systèmes de ventilation Groupe de produits B Type Article Nº Plage de Différentiel Longueur du doigt de gant/ Equipment* température spirale de protection KR 80.112-5 C1801747 35... 95 C 5 K 600 mm Réglage int/tw KR 80.102-8 C1801706 40...110 C 8 K 100 mm Réglage int/tw KR 80.103-8 C1801742 40...110 C 8 K 200 mm Réglage int/tw KR 80.008-8 C1801727 40...110 C 8 K 100 mm Réglage ext/tr KR 80.006-8 C1801704 50...130 C 8 K 100 mm Réglage ext/tr KR 80.106-8 C1801743 50...130 C 8 K 100 mm Réglage int/tw KR 80.207 LR 80.207 C1801710 C1801805 60... 95 C 100 mm Réglage int/raz ext/tb KR 80.208 C1801721 85...120 C 100 mm Réglage int/raz ext/tb KR 80.202 C1801709 95...130 C 100 mm Réglage int/raz ext/tb KR 80.203 C1801719 LR 80.203 C1801825 95...130 C 200 mm Réglage int/raz ext/tb Option: IP 54 * TR = Thermostat, TW = Surveillance de température, TB = limiteur de température (Remise à zéro manuelle après refroidissement d au moins 8 C) KR 80 LR 80 KR 80.2.. LR 80.2.. KR 80 LR 80 KR 80/LR 80 TR/TW KR 80.2../LR 80.2.. TB Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 62
Limiteurs de température KR 80.3/LR 80.3 à capillaire Groupe de produits B KR 80.309 LR 80.309 Pouvoir de coupure: Contacts: Température ambiante: Degré de protection: Classe d isolation: Bulbe et capillaire: Doigt de gant: 10 (3) A, 24 250 V~, sous 24 V~,150 ma min. 1 microrupteur inverseur, libre de potentiel 20 +55 C IP 43, IP 54 en option I V2 A Laiton nickelé ou V4A (1.4571) Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Sécurité rupture de sonde: Arrêt vers 15 C Agrée TÜV selon DIN 3440, Nº d agrément STB 91201 KR; STB 91501 LR Utilisation Pour la limitation de la température de chaudière et d installations de ventilation. SBT = limiteur de sécurité surchauffe. La température de déclenchement est fixée en usine. Baisse de température min. pour réenclencher: 20 K. Type Article Nº Déclenchement Equipement Temp. max. Longueur doigt de gant/ sonde spirale KR 80.309 C1801590 75 C LR 80.309 C1801821 +0 K/ 8 K RAZ interne 115 C 100 mm KR 80.310 C1801591 75 C LR 80.310 C1801822 +0 K/ 8 K RAZ interne 115 C 200 mm KR 80.312 C1801592 100 C LR 80.312 C1801823 +0 K/ 9 K RAZ interne 135 C 100 mm KR 80.318 C1801593 100 C LR 80.318 C1801817 +0 K/ 9 K RAZ interne 135 C 200 mm Option: IP 54 KR 80.3.. LR 80.3.. KR 80.3../LR 80.3.. KR 80.3../LR 80.3.. TB Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 63
Thermostat à capillaire pour chaudière, double consigne, KR 85 Groupe de produits B Utilisation KR 85.406-2 KR 85.109-2 Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~,150 ma min. Contacts: 2 microrupteurs inverseurs, libres de potentiel Sonde: Pour fluides, en Cu nickelé ou V4A (1.4571) Température ambiante: 20 +55 C Température max. sonde: Echelle +15% Degré de protection: IP 43, IP 54 en option Classe d isolation: I Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Dans le domaine du chauffage pour les chaudières ou surveillance de centrales à distance. Le doigt de gant est à commander séparément. Agrée TÜV selon DIN 3440 KR 85.1... Nº TR/TW 109302 KR 85.4... Nº TW/TW 109402 KR 85.200-5 Type Article Nº Plage de température Différentiel Longueur capillaire Equipment KR 85.406-2 C1850506 0...70 C 2 K 100 mm Réglage interne/tw 0...70 C 2 K Réglage externe/tr KR 85.109-2 C1850518 0...70 C 2 K 100 mm Réglage externe/tr 0...70 C 2 K Réglage interne/tw KR 85.100-5 C1850502 35...95 C 3 5 K 100 mm Réglage externe/tr 35...95 C 3 5 K Réglage interne/tw KR 85.101-5 C1850516 35...95 C 3 5 K 200 mm Réglage externe/tr 35...95 C 3 5 K Réglage interne/tw KR 85.400-5 C1850521 35...95 C 3 5 K 100 mm Réglage interne/tw 35...95 C 3 5 K Réglage interne/tw KR 85.401-5 C1850522 35...95 C 3 5 K 200 mm Réglage interne/tw 35...95 C 3 5 K Réglage interne/tw KR 85.102-5 C1850517 35...95 C 3 5 K 100 mm Réglage externe/tr 50...130 C 8 K Réglage interne/tw KR 85.207-5 C1850513 35...95 C 3 5 K 200 mm Réglage externe/tr 85...120 C RAZ externe/tb KR 85.200-5 C1850503 35...95 C 3 5 K 100 mm Réglage externe/tr 95...110 C RAZ externe/tb KR 85.230-5 C1850504 35...95 C 3 5 K 100 mm Réglage externe/tr 95...110 C RAZ externe/tb KR 85.204-8 C1850512 50...130 C 6 8 K 100 mm Réglage externe/tr 95...130 C RAZ externe/tb Option: IP 54 TR = Thermostat, TW = Surveillance de température, TB = limiteur de température (Remise à zéro manuelle après refroidissement d au moins 8 C) KR 85 KR 85 KR 85 KR 85.2.. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce point, nous n assumons aucune garantie. Sous réserve de modifications. 64
Thermostat à capillaire pour chaudière, double consigne, Sécurité surchauffe KR 85.3 Groupe de produits B KR 85.315-5 Pouvoir de coupure: 10 (3) A, 24 250 V~, sous 24 V~, 150 ma min. Contacts: 2 microrupteurs inverseurs, libres de potentiel Température ambiante: 20 +55 C Température max. sonde: Echelle +15% Degré de protection: IP 43, en option IP 54 Classe d isolation: I Sonde: Bulbe et capillaire en Cu et V2 A (STB) Doigt de gant: Laiton nickelé ou V4A (1.4571) Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Agrée TÜV selon DIN 3440 Nº d agrément TR/STB 91301 Utilisation Pour limiter la température des chaudières et installation de ventilation. STB = sécurité surchauffe, la température de déclenchement est fixée en usine. Pour pouvoir réenclencher, la température doit baisser d au moins 20 K. Le doigt de gant est à commander séparément. Type Article Nº Plage / température Différentiel Longueur du doigt Equipment de déclenchement de gant / spirale KR 85.311-2 C1850507 0...70 C 2 K 100 mm Réglage externe/tr STB 75 C +0/ 8 K RAZ interne/stb KR 85.312-2 C1850519 0...70 C 2 K 200 mm Réglage externe/tr STB 75 C +0/ 8 K RAZ interne/stb KR 85.314-5 C1850520 35...90 C 5 K 100 mm Réglage externe/tr STB 100 C +0/ 9 K RAZ interne/stb KR 85.315-5 C1850505 35...90 C 5 K 200 mm Réglage externe/tr STB 100 C +0/ 9 K RAZ interne/stb Option: IP 54 TR= Thermostat, STB= Sécurité surchauffe KR 85.3. KR 85.3. KR 85.3. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 65
Thermostat antigel JTF-1...-25, 1 ou 2 étages Groupe de produits C Utilisation JTF-1/-21 JTF-2/-22 JTF-3 JTF-3 W Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, sous 24 V~, 150 ma min. Différentiel: 1 K Plage de température: 10...+12 C Contacts: 1 ou 2 microrupteurs inverseurs, libres de potentiel Degré de protection: IP 40, Modèle W: IP 65 Classe d isolation: I Température ambiante Thermostat: 10...+55 C, monter le boîtier de manière à ce que sa température ne puisse être inférieure à la température réglée. Température ambiante Sonde: Max. 200 C Sonde: En Cu, remplie de gaz, active sur toute la longueur Couleur: Gris (RAL 7035) JTF-...W: gris Agrées TÜV selon DIN 3440 Nº d agrément: TW 65401 (JTF-1,-3,-5),STB 65501 (JTF-2,-4,-6) Protection antigel de registres de chauffage. Les thermostats JTF-21 à JTF-25 ont 2 sorties, ce qui permet d intervenir avant d atteindre la température critique. Les apparails sont auto protégés et permettent le plombage du réglage de la température. Attention! Les capillaires sont actifs sur toute la longueur. Le thermostat réagit si 30 cm du capillaire sont à la température de consigne. JTF-1 à -25: Pour la mesure de température de gaz non agressifs. Pour la fixation du capillaire, utilisez les crochets de montage JZ-05/6 M (métallique) ou JZ-05/06 K (plastique). JTF-3/-4 (application complémentaire): Pour la mesure de milieux gazeux non agressifs dans des veines d air, utilisez la protection spirale SW-200-12; dans les fluides non agressifs, utilisez le doigt de gant TH-140 et NTH-140 pour les fluides agressifs. Remarque: les doigts de gants et crochets de montage sont à commander séparément (voir pages 95, 97, 98). Type Article Nº Longueur du capillaire Equipment Bulbe 1étage JTF-1 E 6090301 6,0 m JTF-1 W E 6090014 6,0 m IP 65 JTF-2 E 6090308 6,0 m RAZ externe JTF-3 E 6090309 1,8 m Egalement pour fluides 9,5 x 76 mm JTF-3 W E 6090065 1,8 m IP 65, également pour fluides 9,5 x 76 mm JTF-4 E 6090310 1,8 m RAZ externe 9,5 x 76 mm également pour fluides JTF-5 E 6090311 3,0 m JTF-6 E 6090040 3,0 m RAZ externe 66
Thermostat antigel JTF-1...-25, 1 ou 2 étages Groupe de produits C Type Article Nº Longueur du capillaire Equipement 2 étages: le premier étage donne un signal 5 K avant le déclenchement JTF-21 E 6090320 6,0 m JTF-21 W E 6090283 6,0 m IP 65 JTF-22 E 6090322 6,0 m RAZ externe JTF-25 E 6090324 3,0 m Accessoires: crochets de montage, doigt de gant, spirale de protection, voir pages 94 98 JTF JTF-1/-3/-5 JTF-2/-4/-6 JTF-22, JTF-21/-25 sans bouton de RAZ JTF-21/-25 JTF-...W JTF-22 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 67
Thermostats applique ATR 83, JAT-1.., WR 81 Groupe de produits B ATR 83 WR 81 ATR 83 et WR 81 Pouvoir de coupure: ATR 83: 16 (2) A, 24 250 V~,150 ma min. sous 24 V~ WR 81: 15 (8) A, 24 250 V~,150 ma min. sous 24 V~ Différentiel: 4K Contact: 1 microrupteur inverseur, libre de potentiel Degré de protection: ATR 83: IP 20, WR 81: IP 43 Classe d isolation: I Température ambiante: 0...80 C Sonde: ATR 83: pour fluides, en Cu WR 81: pour fluides, en Cu; coussins silicone pour une meilleure conduction de la chaleur Fixation WR81: Livré avec un bride élastique de 200 mm de long ATR83: Livré avec un collier de 450 x 8,9 mm. Tenue en température: 105 C Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) JAT-1.. Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~,150 ma min. sous 24 V~ Différentiel: Réglable Contact: 1 microrupteur inverseur, libre de potentiel Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Température ambiante: 20...+55 C Sonde: Pour fluides, en Cu Température max. sonde: Echelle +15% Fixation: Livré avec bride élastique de 200 mm de long Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) JAT JAT...F Utilisation Régulation et surveillance de la température sur des registres, conduits chauffants ou réservoirs pour la conduite des pompes ou des vannes. Type Article Nº Plage de température Température max. sonde Equipement ATR 83.000 C1810492 30...90 C 100 C Réglage externe/tr ATR 83.100 C1810493 30...90 C 100 C Réglage interne/tw ATR 83.001 C1810494 0...60 C 80 C Réglage externe/tr ATR 83.101 C1810495 0...60 C 80 C Réglage interne/tw Accessoires ATRS-1, ensemble d ajustage de la température (pour ATR 83.000/ATR 83.001) C1809518 Groupe de produit K Type Article Nº Plage de température Différentiel Equipment JAT-110 JA 030100 35...+30 C 2...20 K Réglage externe/tr JAT-110 F JA 030200 35...+30 C 2...20 K Réglage interne/tw JAT-112 JA 030300 35...+30 C Bloqué, par température descendante RAZ manuelle quand la température est remontée de 20 K minimum JAT-120 JA 030400 0...60 C 2...20 K Réglage externe/tr 68
Thermostats applique ATR 83, JAT-1.., WR 81 Groupe de produits B Type Article Nº Plage de température Différentiel Equipement JAT-120 F JA 030500 0...60 C 2...20 K Réglage interne/tw JAT-130 JA 030600 40...100 C 2...20 K Réglage externe/tr JAT-130 F JA 030700 40...100 C 2...20 K Réglage interne/tw Option: presse étoupe M20 x 1,5 Type Article Nº Plage de température Différentiel Température max. sonde Equipement WR 81.115-5 C1810110 0...70 C 4 K 85 C Réglage interne/tw WR 81.117-5 C1810613 50...130 C 4 K 150 C Réglage interne/tw TR = Thermostat, TW = surveillance de température, TB = limiteur de température ATR 83 ATR 83 JAT JAT WR 81 WR 81 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 69
Thermostat de gaine JTU-1-50 Groupe de produits D Utilisation JTU-50 JTU-20 Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, 150 ma min. sous 24 V~ Contact: 1 microrupteur inverseur, libre de potentiel Degré de protection: IP 40 Classe d isolation: I Température ambiante: 15...+80 C Sonde: Pour fluide, en Cu active sur toute la longueur Température max. sonde: 200 C Couleur: Gris Thermostat à minima ou maxima pour surveillance des veines d air ou régulation de la ventilation des applications de ventilation ou de climatisation. Protection surchauffes pour registres électriques ou réchauffeurs à gaz ou mazout. JTU-2/-3/-20: agrée TÜV selon DIN 3440 Nº d agrément: STB 65901 Pour réchauffeur d air, selon DIN 4794 Type Article Nº Plage de température Différentiel Type* Longueur capillaire Equipement** JTU-50 E 6100000 25...+65 C 1,5 K TW 350 mm JTU-1 E 6100012 20...100 C 8...30 K TW 350 mm réglable JTU-2 E 6100024 20...100 C RAZ ext. STB 350 mm JTU-3 E 6100036 20...100 C RAZ ext. STB 350 mm JTU-20 E 6100075 20...100 C RAZ ext. STB 1250 mm JTU-5 E 6100048 60...140 C 8...30 K TW 350 mm réglable Auto protection froid Auto protection froid Auto protection froid et chaud Auto protection froid JTU-6 E 6100051 60...140 C RAZ ext. TB 350 mm * TW = surveillance de température, STB = limiteur de sécurité, TB = limiteur de température ** Auto protection froid: en cas de rupture de la sonde et perte du fluide, le chauffage est arrêté. Des températures négatives pouvant occasionner le même effet par contraction du fluide, les appareils sont calibrés pour ne couper le chauffage qu à 15 C. Le réenclenchement ne peut se faire, manuellement que si la température dépasse 5 C. ** Auto protection chaud: l appareil est protégé contre les surchauffes dues par exemple à une accumulation de chaleur ou à une sonde abîmée ayant une légère perte de fluide. Lorsque la sonde atteint 220 C, la soudure spéciale de la sonde fond et laisse échapper le fluide, ce qui arrête le chauffage. Celui-ci ne pourra pas être remis en route: l appareil est inutilisable. JTU JTU-50/-1/-5 JTU-2/-3/-20/-6 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 70
Thermostat JTL-2...-11 pour réchauffeur d air deux fonctions Groupe de produit D Utilisation JTL-2 JTL-11 Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, 150 ma min. sous 24 V~ Plage de réglage ventilateur: 20...70 C Plage de réglage brûleur: 70...100 C Contacts: 2 microrupteurs inverseurs, libres de potentiel Degré de protection: IP 40 Classe d isolation: I Température ambiante: 15...+80 C Sonde: Température max. sonde: 200 C Couleur: Gris Agrée TÜV selon DIN 3440 Nº d agrément: TW 65701/STB 658001 pour réchauffeurs d air selon DIN 4794 En Cu, pour fluides active sur toute la longueur Thermostat à minima ou maxima pour surveillance de veines d air et régulation du ventilateur dans des installations de climatisation. Protection surchauffe pour registres électriques ou réchauffeurs à gaz ou mazout. L interrupteur «MAN AUTO» permet d utiliser le ventilateur comme aérateur en été. Type Article Nº Différentiel Différentiel Type* Longueur capillaire Equipement** ventilateur brûleur JTL-2 E 6110013 8...30 K 8 K TW 350 mm JTL-4 E 6110037 8...30 K RAZ externe STB 350 mm JTL-8 E 6110049 8...30 K RAZ externe STB 350 mm JTL-11 E 6110064 8...30 K 8 K TW 1250 mm Auto protection froid Auto protection froid Auto protection froid et chaud Auto protection froid * TW = surveillance de température, STB = limiteur de sécurité ** Auto protection froid: en cas de rupture de la sonde et perte du fluide, le chauffage est arrêté. Des températures négatives pouvant occasionner le même effet par contraction du fluide, les appareils sont calibrés pour ne couper le chauffage qu a 15 C. Le réenclenchement ne peut se faire, manuellement que si la température dépasse 5 C. ** Auto protection chaud: l appareil est protégé contre les surchauffes dues par exemple à une accumulation de chaleur ou à une sonde abîmée ayant une légère perte de fluide. Lorsque la sonde atteint 220 C, la soudure spéciale de la sonde fond et laisse échapper le fluide ce qui arrête le chauffage. Celui-ci ne pourra pas être remis en route: l appareil est inutilisable. JTL JTL-2/-11 JTL-4/-8 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 71
Thermostat JTL-4 NR -17 NR pour réchauffeur d air à trois fonctions Groupe de produit D JTL-8 NR Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, 150 ma min. sous 24 V~ Plage de réglage ventilateur: 20...70 C Plage de réglage brûleur: 70...95 C Température de sécurité STB: 100 C, RAZ externe Contacts: 3 microrupteurs inverseurs, libres de potentiel Degré de protection: IP 40 Classe d isolation: I Température ambiante: 15...+80 C Sonde: Température max. sonde: 200 C Couleur: Gris Agrée TÜV selon DIN 3440 Nº d agrément: TW/STB 70101 Pour les réchauffeurs d air, selon DIN 4794 En Cu, pour fluides, active sur toute la longueur Utilisation Régulation du ventilateur en fonction de la température, contrôle de brûleur, limiteur de température de sécurité. Thermostat à minima ou maxima pour veines d air et régulation du ventilateur dans des applications de climatisation et de ventilation. Thermostat de sécurité de surchauffe pour registres électrique ou réchauffeurs à gaz ou mazout. L interrupteur «MAN AUTO», permet d utiliser le ventilateur comme aérateur en été. JTL-17 NR Type Article Nº Différentiel Différentiel Type* Longueur capillaire Equipement** ventilateur brûleur JTL-4 NR E 6120180 8...30 K 8 K TW/STB 350 mm JTL-8 NR E 6120038 8...30 K 8 K TW/STB 350 mm JTL-17 NR E 6120077 8...30 K 8 K TW/STB 1250 mm Auto protection froid Auto protection froid et chaud Auto protection froid et chaud * TW = surveillance de température, STB = limiteur de sécurité ** Auto protection froid: en cas de rupture de la sonde et perte du fluide, le chauffage est arrêté. Des températures négatives pouvant occasionner le même effet par contraction du fluide, les appareils sont calibrés pour ne couper le chauffage qu a 15 C. Le réenclenchement ne peut se faire, manuellement que si la température dépasse 5 C. ** Auto protection chaud: l appareil est protégé contre les surchauffes dues par exemple à une accumulation de chaleur ou à une sonde abîmée ayant une légère perte de fluide. Lorsque la sonde atteint 220 C, la soudure spéciale de la sonde fond et laisse échapper le fluide ce qui arrête le chauffage. Celui-ci ne pourra pas être remis en route: l appareil est inutilisable. JTL-..NR JTL-..NR Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 72
Relais de détection de veine d air à palette JSL-1E Groupe de produit G Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, 150 ma min. sous 24 V~ Différentiel: > = 1 m/s Contacts: 1 microrupteur inverseur, libre de potentiel Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Température ambiante: 40...+80 C Température max. d air: 85 C Levier: Messing Palette: V2 A (1.4301) Couleur: Gris (socle RAL 7096, boîtier RAL 7035) Utilisation Surveillance de veines d air dans des conduits d extraction ou d arrivée d air par ventilateur ou pour des registres de chauffage. JSL-1 E Type Article Nº Min. enclenchement Min. déclenchement Max. enclenchement Max. déclenchement JSL-1E JA 070100 2 m/s 1 m/s 9,2 m/s 8,0 m/s Accessoire JZ-08 palette de rechange, voir p. 97 98 E 6150031, groupe de produit K Option: presse-étoupe M20 x 1,5 JSL JSL-1 E Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 73
Contrôleur de veine d air électronique JSL-20/21 Groupe de produit J JSL-20 K Alimentation: Plage de fonctionnement: Pouvoir de coupure: Principe de mesure: Principe: Différentiel: 1...10% Délai d enclenchement: 15...120 s Délai de déclenchement: 2...20s 230 V~ (24 V~ pour JSL-20/24 V et JSL- 21/24 V) 0,2 à 10 m/s (vitesse max. air = 10 m/s) 10 (3) A, 24 250 V~, 150 ma min. sous 24 V~ Anémomètre thermique Le courant d air refroidit un élément sensible chauffé, se trouvant dans la sonde. Plus la vitesse d air est grande, plus l élément sera refroidit. La température de l air est compensée par un deuxième élément sensible Contact: Relais inverseur, libre de potentiel Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: II Température ambiante: Sonde: 20...+100 C, Appareil: 0...60 C Montage: Sens indifférent Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Pour le contrôle de vitesse d air des ventilateurs, des clapets de réglage des humidificateurs ou registres électriques, selon DIN 57100, partie 420. Le câble de sonde peut être prolongé jusqu à 100 m. Ne pas poser le câble de sonde en parallèle avec des câbles secteurs. Utilisez du câble blindé 4 x 0,75 mm 2. JSL-20 Type Article Nº Relais Sonde Equipement installée JSL-20 G8000004 1 Non Pas de verrouillage JSL-20/24 V G8000117 1 Non Pas de verrouillage JSL-20 K G8000204 1 Oui Pas de verrouillage JSL-21* G8000016 2 Non Avec verrouillage** JSL-21/24 V* G8000133 2 Non Avec verrouillage** * Sans verrouillage sur demande ** Pour une remise à zéro, mettre l appareil hors tension puis rebranchez-le 74
Contrôleur de veine d air électronique JSL-20/21 Groupe de produit J JSL-20 K/-21 K JSL-20/-21 JSL-20 Fühler für JSL-20/-21 JSL-21 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 75
Détecteur de débit JSF-1E -4 E Groupe de produit G Utilisation Pouvoir de coupure: 15 (8) A, 24 250 V~, 150 ma min. sous 24 V~ Contacts: 1 microrupteur inverseur, libre de potentiel Précision: ±15% de la valeur réglée Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: I Température ambiante: 40...+85 C Température max. fluide: 120 C Palette: V4 A Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Détection de débit dans des fluides pour conduits de 1 2 à 8. Utilisé pour circuits de refroidissement ou comme sécurité de présence de fluide. Montage: vertical sur un conduit horizontal. Zone de tranquillisation avant et après d au moins 5 x le diamètre du conduit. JSF-3 E JSF-1 E Agrée TÜV selon débit 100 Marquage des pièces: TÜV S. 98-16 1...-4 E TÜV S. 98-17 1 RE, 2 RE La pression max. peut être supérieure au réglage max. du détecteur. Type Article Nº Conduit Pression max. Fluide Equipement Corps JSF-3 E JA 060500 1 2 11 bar Normal Raccord T (fonte) Ms JSF-4 E JA 060600 3 4 11 bar Normal Raccord T (fonte) Ms JSF-1 E JA 060100 1...8 11 bar Normal Ms JSF-1 RE JA 060200 1...8 17 bar Normal Valeurs réduites** Ms JSF-2 E JA 060300 1...8 30 bar Agressif*** V4 A JSF-2 RE JA 060400 1...8 30 bar Agressif*** Valeurs réduites** V4 A Accessoire JZ-09 palette de rechange (toutes les 4 parties) de 1...8 (voir p. 97+98) E6140170, groupe de produits K Option: presse-étoupe M20 x 1,5 3,50 * Pour 1 = palette 1 Pour des valeurs réduites (repérées dans la colonne «Conduit» par Pour 2 = palette 1 et 2 la lettre Z, utilisez la palette 4 de la manière suivante: De 3 à 8 = palettes 1, 2 et 3 Pour 4 = palettes 1, 2, 3, 4 (raccourcir palette 4 à 92 mm) Pour 5 = palettes 1, 2, 3, 4 (raccourcir palette 4 à 117 mm) Pour 6 = palettes 1, 2, 3, 4 (raccourcir palette 4 à 143 mm) Pour 7 et 8 = palettes 1, 2, 3, 4 (palette 4 non raccourcie) ** Appareils pour des débit volumétriques réduit (voir tableau) «RE» *** Toutes les parties en contact avec le fluide agressif sont en V4A Valeurs nominales DN Filetage pouces 6 1 8 8 1 4 10 3 8 15 1 2 20 3 4 25 1 32 1 1 4 40 1 1 2 50 2 65 2 1 2 80 3 100 4 125 5 150 6 JSF 76
Détecteur de débit JSF-1E -4 E Tableau des valeurs en m 3 /h pour JSF-1E/2 E/1 RE/2 RE Type Conduit Valeur mini (à la livraison) Valeur maxi Arrêt Marche Arrêt Marche E 1 0,6 1,0 2,0 2,1 RE 1 0,2 0,6 1,0 1,1 E 1 1 4 0,8 1,3 2,8 3,0 RE 1 1 4 0,25 0,9 1,4 1,6 E 1 1 2 1,1 1,7 3,7 4,0 RE 1 1 2 0,5 1,2 1,9 2,2 E 2 2,2 3,1 5,7 6,1 RE 2 0,9 2,3 3,6 4,1 E 2 1 2 2,7 4,0 6,5 7,0 RE 2 1 2 1,2 3,1 4,9 5,5 E 3 4,3 6,2 10,7 11,4 RE 3 2,1 4,9 7,4 8,2 E 4 11,4 14,7 27,7 29,0 RE 4 4,9 11,3 17,1 19,1 E 4 Z 6,1 8,0 17,3 18,4 RE 4 Z 3,3 7,7 11,6 13,0 E 5 22,9 28,4 53,3 55,6 RE 5 9,7 22,4 34,0 37,9 E 5 Z 9,3 12,9 25,2 26,8 RE 5 Z 5,0 11,5 17,5 19,6 E 6 35,9 43,1 81,7 85,1 RE 6 13,6 31,5 47,6 53,2 E 6 Z 12,3 16,8 30,6 32,7 RE 6 Z 6,1 14,1 21,4 23,9 E 8 72,6 85,1 165,7 172,5 RE 8 25,7 59,6 90,1 100,7 E 8 Z 38,6 46,5 90,8 94,2 RE 8 Z 21,7 36,5 55,3 61,8 Pour les diamètres de conduit suivis de la lettre Z, il faut monter la palette 4 (livrée dans l emballage) en plus des 3 palettes montées à la livraison. Tableau des valeurs en l/h pour JSF-3 E/-4 E 3E 1 2 174 480 846 948 4E 3 4 138 408 768 858 La précision des valeurs annoncées dépend du diamètre réel du conduit, de la taille de la palette après raccourcissement et de la position du montage. Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 77
Détecteur de débit JSW avec raccord Groupe de produits G Pouvoir de coupure: 5 A, 24 250 V~ Contact: Inverseur Degré de protection: IP 65 Classe d isolation: II Température max. fluide: 110 C Pression max.: 25 bar Couleur: Noir Précision: ±15% de l extérieur d échelle Utilisation Surveillance de petits et moyens débits pour fluides non agressifs. Diamètre des conduits de 3 /8 à2. Montage: vertical dans un conduit horizontal. Zone de tranquillisation avant et après la palette d au moins 5 x le diamètre du conduit. JSW-3/8 Type Article Nº Conduit DN déb. max. Point de commutation Point de commutation l/min JSW-3/8 H530943 3 8 10 110 l/min. 3,5...5,0 l/min 4,0...5,5 l/min 0,5 JSW-1/2 H530944 1 2 15 120 l/min. 5,0...6,5 l/min 5,5...7,0 l/min 0,5 JSW-3/4 H530945 3 4 20 140 l/min. 7,0...9,5 l/min 9,0...11,0 l/min 2,0 JSW-1 H530946 1 25 160 l/min. 13,5...16,5 l/min 17,0...20,5 l/min 3,5 JSW-2 H530984 2 50 150 l/min. 63...76 l/min 73...84 l/min 10 Raccord Té (laiton nickelé): 3 8 H530958 1 2 H530957 3 4 H530951 1 H530953 2 H530970 * les valeurs des points de commutation ne sont valables qu avec l utilisation de notre raccord Té. L emploi de raccord Té en cuivre augmente les valeurs de commutation. JSW JSW Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 78
Interrupteur de pression différentielle JDW-5 /-10, JDL-109 /-113, JDL-111, JDL-112 /-115-118 Groupe de produits G Utilisation JDW-5/10 JDL-109 JDW-5/10 Pouvoir de coupure: 1,5 (0,4) A, 12 250 V~ Contact: Inverseur, contacts dorés. Bornes à vis Degrée de protection: IP 54 Température ambiante: 15...+80 C Prises de pression: 6,2 mm Couleur: Noir JDL-109 /113, JDL-111, JDL-112/115-118 Pouvoir de coupure: 5 (1) A, 250 V~ 1 (0,2) A, 12 24 V = /~ Contacts: Inverseur, contacts dorés Degré de protection: IP 54 (JDL-109/113: IP 20) Bornier à vis: JDL-111, JDL-112/115-118 Connecteur à cosses: JDL-109/113 Température ambiante: 15...+80 C Prises de pression: 6,2 mm Couleur: Noir Surveillance de la surpression du différentiel de pression ou d une dépression d air ou de gaz non agressifs et inflammables. Surveillance de ventilateurs d extraction d air ou sécurité sur des registres à air chaud électriques. Contrôle des filtres, absence de débit d air. JDL-111 JDL-112/115 118 Table de conversion des pressions Pa kpa bar mbar mws 1 Pa = 1 0,001 0,00001 0,01 0,000101971 1 kpa = 1000 1 0,01 10 0,101971 1 bar = 100000 100 1 1000 10,1971 1 mbar = 100 0,1 0,001 1 0,0101971 1 mws = 9806,65 9,80665 0,0980665 98,0665 1 JDL-113 Remarque: les tuyaux sont à commander séparément (voir pages 80, 97, 98). Type Article Nº Plage de réglage Différentiel dépendant Pression max. de la plage JDW-5 H530996 30...500 Pa 10...25 Pa 5.000 Pa JDW-10 H530997 400...1600 Pa 30...60 Pa 5.000 Pa Type Article Nº Réglage d usine Différentiel dépendant Pression max. ou plage de réglage de la plage JDL-109 H530959 20 Pa réglage d usine 10 Pa 15.000 Pa JDL-111 H5309098 20...300 Pa 10...15 Pa 15.000 Pa JDL-112 H5309100 40...600 Pa 22...33 Pa 30.000 Pa JDL-113 H530998 40 Pa réglage d usine 15 Pa 5.000 Pa JDL-115 H5309136 100...1.000 Pa 20...40 Pa 30.000 Pa JDL-116 H530960 250...5.000 Pa 60...150 Pa 30.000 Pa JDL-116 A H530978 250...5.000 Pa 60...150 Pa 30.000 Pa JDL-117 A H530991 3.000...15.000 Pa* 250...600 Pa 30.000 Pa JDL-118 A H530992 10.000...50.000 Pa* 800...3.000 Pa 50.000 Pa * valeur sur le bouton de réglage en mbar Index de commande: A = réglage externe 79
Accessoires pour interrupteur différentiel de pression JDW-5 /-10, JDL-109 /-113, JDL-111, JDL-112 /-115-118 Groupe de produits G Accessoires voir p. 97-98 JZ-06/1 H 5309229 Ensemble de connexion avec raccords en plastique, 2 x 90, 2 prolongateurs 90 mm, 4 vis auto taraudeuses, 2 m de tuyau, 6 mm extérieur JZ-DA H 5309230 Couvercle pour réglage extérieur (sauf) JDL-109/113, JDW 5/10 JZ-10 H 5309237 Equerre de fixation avec vis pour JDL-109/113 et JDW-5/-10 (forme en Z) JDW-5 /-10 JDL-109 JDL-113 JDL-111 JDL-112 /115...-18 JDW-.../JDL-... Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 80
Convertisseur de pression DF Groupe de produits J Options Sortie courant: 4...20 ma (I) Sortie tension: ±5V,±10V Alimentation: 24 V~, 110 V~, 230 V~ Alimentation: 24 V= séparation galvanique Linéarité: ±0,5% Linéarité: ±0,2% Signal de sortie: 3 fils Afficheur LCD: 3 1 /2 digits Surchage: 10 x DF 300 UGT 3 D - DF... D = Afficheur GT 1 = tension d alimentation 230 V~ GT 2 = tension d alimentation 24 V~ GT 3 = tension d alimentation 15 30 V= / 24 V~* U = signal de sortie 0 10 V I = signal de sortie 4 20 ma Plage de réglage en Pa: 0 50, 100, 300, 500 1000, 2000, 3000, 7000 * sous 24 V~, il n y a pas de séparation galvanique avec le signa de sortie DF...D 100 Pa = 1 mbar Principe de mesure: inductif Surcharge tolérée: 5 x pour mesures différentielles à pression max. du système 1 bar. Autres facteurs de surcharge sur demande Milieu: gaz non agressif Parties en contacts avec le milieu: Ni, Al, CuBe, Pu Précision, linéarité: ±1% de la valeur max. Options: ± 0,5% et ± 0,2% de la valeur max. Différentiel: ± 0,1% de la valeur max. Alimentation: 15...30 V= /24 V~ * Influence de l alimentation: 0,05% Signal de sortie: 0...10 V, (2 k résistance ohmique apparente) Puissance absorbée: ca.10 ma sans charge Montée en température: T90 env. 0,02 sec. Dérive de température: ± 0,3% de t max. écart ± 0,3% t max.10 K max. Plage de température: 10... 50 C Stockage 10...+70 C Stabilité à long terme: ± 0,5% par année Prises de pression: 6,5 x 11 (pour tuyaux souples 6) Connexion électrique: presse-étoupe M12 x1,5, bornier à vis Degré de protection: IP 65 Classe de protection: 0 Volume des sondes: env. 3 ml Accroissement de volume: env. 0,2 ml à pression nominale Couleur: gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Dans les domaines de la climatisation, de la ventilation ou salles blanches pour la surveillance des filtres. Pour la mesure de pression différentielle, surpressions et dépressions de gaz non agressifs. Accessoires 97 98 JZ-06/1 H5309229 Set de connexion avec raccords plastiques 2 90, 2 prolongateurs 90 mm, 4 vis auto taraudeuses, 2 m de tuyaux 6 mm externe. Groupe de produits K. Type Article Nº Alimentation Plage de mesure Sortie DF 50 UGT 3 G 8000275 15...30 V =/24 V~* 0...50 Pa 0...10 V DF 100 UGT 3 G 8000276 15...30 V =/24 V~* 0...100 Pa 0...10 V DF 300 UGT 3 G 8000277 15...30 V =/24 V~* 0...300 Pa 0...10 V DF 500 UGT 3 G 8000278 15...30 V =/24 V~* 0...500 Pa 0...10 V DF 1000 UGT 3 G 8000279 15...30 V =/24 V~* 0...1.000 Pa 0...10 V DF 2000 UGT 3 G 8000283 15...30 V =/24 V~* 0...2.000 Pa 0...10 V DF 3000 UGT 3 G 8000280 15...30 V =/24 V~* 0...3.000 Pa 0...10 V DF 7000 UGT 3 G8000281 15...30 V =/24 V~* 0...7.000 Pa 0...10 V DF DF Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce point, nous n assumons aucune garantie. 81
Convertisseur de mesure «température et humidité TF/FF/FTF Version murale ou canal Groupe de produits J Utilisation Pour la mesure de la température (TF), de l humidité relative (FF) ou de la température et de l humidité relative (FTF) et conversion en signal standard 0...10 V/4...20 ma). Utilisé en climatisation, ventilation en montage mural ou canal. FTF-R. FTF-K. version murale Sonde d humidité: HC 1000 Plage de mesure: 10...90% r.h. Précision: version 0 10 V: ±3% d HR version 4 20 ma: ±3% d HR (40 à 60% d HR), et ±5% d HR (10 à 90% d HR) Influence de la température à 45% d HR: 0,05% d HR/ C typique Sonde de température: PT1000 (classe B) Plage de mesure: 0...50 C Précision à 20 C: version 0 10 V: ±0,5 C version 4 20 ma: ±0,8 C Signal de sortie correspondant à 0...100 d HR, 0...50 C: signal: 0...10 V <1 ma alimentation: 15...35 V= 24 V~ ± 20% (50/60 Hz) intensité: 10 ma, 20 ma signal: 4...20 ma tension Alimentation: 20...28 V= pour RL < 500 11...28 V= pour RL <50 Compatibilité électromagnétique: selon EN 50081-1, EN 50082-1 et EN 55104 Température: Raccordement: bornes à vis: 1,5 mm 2 Boîtier: ABS/IP 30 Couleur: Blanc Alpin (-14) ambiante 5...+50 C, stockage 25...+60 C version canal Sonde d humidité: HC 200 Plage de mesure: 20...95% d HR Précision à 20 C: ±3% d HR (40...60%) Influence de la température à 45% d HR: 0,05% d HR/ C typique Sonde de température: PT1000 (classe B) Plage: 0...50 C Précision à 20 C: ±0,05 C Signal de sortie correspondant à 0...100 d HR, 0...50 C: signal: 0...10 V <1 ma tension d alimentation: 15...35 V= 24V~ ±20% (50/60Hz) intensité: 10 ma, 20 ma signal: 4...20 ma tension d alimentation: 20...35 V= pour RL <500 11...35 V= pour RL <50 Compatibilité électromagnétique: selon EN 50081-1, EN 50082-1 et EN 55104 Température: Ambiance 5...+50 C, Stockage 25...+60 C Raccordement: borne à vis: 1,5 mm 2 Protection sonde: filtre en bronze Boîtier: ABS/IP 65 Couleur: gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Index: T = température F = humidité FT = humidité/température, e.x. F = sonde FTF = sonde d humidité et de température R = montage mural K = montage mural 1 = 0...10 V 2 = 4...20 ma Type Article Nº Equipement Sortie FF-R 2 G 8000260 Sonde d humidité ambiante 4...20 ma TF-R 2 G 8000261 Sonde de température ambiante 4...20 ma FTF-R 2 G 8000262 Sonde d humidité et de température ambiante 4...20 ma FF-R 1 G 8000263 Sonde d humidité ambiante 0...10 V TF-R 1 G 8000264 Sonde de température ambiante 0...10 V FTF-R 1 G 8000265 Sonde d humidité et de température ambiante 0...10 V 82
Convertisseur de mesure «température et humidité» TF/FF/FTF Version murale et canal Groupe de produits J Type Article Nº Equipement Sortie FF-K 2 G 8000266 Sonde d humidité de gaine 4...20 ma TF-K 2 G 8000267 Sonde de température de gaine 4...20 ma FTF-K 2 G 8000268 Sonde d humidité et température de gaine 4...20 ma FF-K 1 G 8000269 Sonde d humidité de gaine 0...10 V TF-K 1 G 8000270 Sonde de température de gaine 0...10 V FTF-K 1 G 8000271 Sonde d humidité et température de gaine 0...10 V Accessoire: fixation murale voir p. 97 98 FF-K 1, FF-R 1 FF-K 2, FF-R 2 FTF-R FTF-K 1, FTF-R 1 FTF-K 2, FTF-R 2 FTF-K TF-K 1, TF-R 1 TF-K 2, TF-R 2 83
Convertisseur de mesure «température et humidité» TF/FF/FTF Version murale et canal Le tableau donne les correspondances entre MR, tension ou intensité ou température, tension ou intensité (pour TF, FF, FTF) Humidité relative Température % V ma C V ma 0 0 4 0 0 4.0 5 0.5 4.8 5 1 5.6 10 1 5.6 10 2 7.2 15 1.5 6.4 15 3 8.8 20 2 7.2 20 4 10.4 25 2.5 8 25 5 12.0 30 3 8.8 30 6 13.6 35 3.5 9.6 35 7 15.2 40 4 10.4 40 8 16.8 45 4.5 11.2 45 9 18.4 50 5 12 50 10 20.0 55 5.5 12.8 60 6 13.6 65 6.5 14.4 70 7 15.2 75 7.5 16 80 8 16.8 85 8.5 17.6 90 9 18.4 95 9.5 19.2 100 10 20 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 84
Convertisseur de mesure de veine d air FS Groupe de produits J FS-K 3 FS-3 Plage de mesure: 0...10 m/s sélection 0...15 m/s par pont 0...20 m/s interne Surcharge: Jusqu à 30 m/s Signal de sortie: 0...10V Sélection par pont interne <1,0 ma (linéaire, 3 fils), 4...20 ma, RI <500 Principe de mesure: Fonctionnement: Précision de la mesure à 20 C, 45 % d HR,1013 hpa: Anémomètre à fil chaud la veine d air passe sur la sonde en la refroidissant. Plus le courant est rapide, plus elle est refroidie. La température de la veine d air est compensée par une deuxième sonde Plage 0...10 m/s: ±(0,3 m/s +3% de la mesure) plage 0...15 m/s: ±(0,3 m/s +3% de la mesure) plage 0...20 m/s: ±(0,3 m/s +4% de la mesure) Alimentation: 24 V~/= ± 10%, max.150 ma Temps de réponse t 90 à10m/s: 2 s typique ou 0,2 s (Type lent ou rapide) Influence de la direction de la veine d air à 10 m/s: <3% de la mesure à I I <10 Raccordement: Compatibilité électromagnétique: Selon EN 50081-1 Selon EN 50082-2 Boîtier: ABS Indice de protection: IP 65 Températures: Bornes à vis 1,5 mm 2 max. Ambiante: 10...+50 C Stockage: 30...+60 C Couleur: Gris (socle RAL 7016, boîtier RAL 7035) Utilisation Pour la mesure de la vitesse de l air et la transformation de cette valeur en signal 0...10 V ou 4...20 ma. Applications: climatisation, aéraulique, construction d appareils avec sonde pour conduit. Type Article Nº Equipement Sortie FS-K3 G 8000297 Sonde pour conduit 0...10 V ou (longueur 200 mm) 4...20 ma FS-3 G 8000298 Sonde déportée pour conduit 0...10 V ou avec câble d 1 m; (longueur 150 mm) 4...20 ma FS-K3 FS-3 FS-K 3, FS 3 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 85
Sonde de température d air Groupe de produits K Température ambiante: 50...+100 C Degré de protection: IP 65 Câble de sonde, prolongation: CTN: 50 m; CTP: 100 m Veuillez respecter les directives sur les perturbations électromagnétiques. Ne pas poser le câble de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou employer du câble blindé. Utilisation Pour la mesure de la température de l air ou de gaz non agressifs dans un conduit avec utilisation de la protection spirale SW-200. LF-100 Etanche, revêtue d une gaine rétractable. Constante de temps env.10 s dans de l air à 2 m/s. Autres caractéristiques, voir pages 99 100. Type Article Nº Description LF-20 D 4779330 Sonde CTN «0», câble PE de 1,5 m LF-21 D 4771134 Sonde CTN «1», câble PE de 1,5 m LF-22 D 4779239 Sonde CTN «2», câble PE de 1,5 m LF-23 D 4779355 Sonde CTN «3», câble PE de 1,5 m LF-24 D 4771133 Sonde CTN «4», câble PE de 1,5 m LF-24/4 D 4779660 Sonde CTN «4», câble PE de 4 m LF-25 D 4779367 Sonde CTN «5», câble PE de 1,5 m LF-25/4 D 4771199 Sonde CTN «5», câble PE de 4 m LF-8/4 D 4771210 Sonde CTN «8», câble PE de 4 m LF-51 D 4771149 Sonde CTP «51», câble PE de 1,5 m LF-51/6 D 4771159 Sonde CTP «51», câble PE de 6 m LF-100 D 4771179 Sonde PT100, câble de 1,5 m LF-1000 D 4771206 Sonde PT1000, câble de 1,5 m LF Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 86
Sonde cylindrique à manchon HF Groupe de produits K Température ambiante avec câble polyéthylène: 50...+100 C Température ambiante avec câble silicone: 50...+150 C Degré de protection: IP 65 Câble de sonde, prolongation: CTN = 50 m; CTP = 100 m Utilisation Pour mesurer la température de fluides en employant des doigts de gant de protection TH/NTH. Pour des longueurs de câble différentes, utiliser le type GF (voir p. 93). Dans un conduit, utiliser la protection spirale SW 200. HF-2 Veuillez respecter les directives sur les perturbations électromagnétiques. Ne pas poser le câble de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou employer du câble blindé. Constante de temps env. 20 s dans de l eau en mouvement en V4 A (sauf avec K: manchon plastique). Autres caractéristiques, voir pages 99 100. Type Article Nº Description HF-0 D4779114 Sonde CTN «0», câble PE de 1,5 m HF-0/6 D4779126 Sonde CTN «0», câble PE de 6 m HF-1 D4779203 Sonde CTN «1», câble PE de 1,5 m HF-2 D4779823 Sonde CTN «2», câble PE de 1,5 m HF-3 D4779090 Sonde CTN «3», câble PE de 1,5 m HF-3/6 D4779102 Sonde CTN «3», câble PE de 6 m HF-4 D4779088 Sonde CTN «4», câble PE de 1,5 m HF-4/6 D4779710 Sonde CTN «4», câble PE de 6 m HF-5 D4779025 Sonde CTN «5», câble PE de 1,5 m HF-5/4 V2A D4771224 Sonde CTN «5», câble PE de 4 m HF-5/4 K D4771246 Sonde CTN «5», câble silicone de 4 m HF-5/6 D4779619 Sonde CTN «5», câble PE de 6 m HF-6 D4779037 Sonde CTN «6», câble silicone de 1,5 m HF-6/3 D4779835 Sonde CTN «6», câble silicone de 3 m HF-8/4 K2 G 8000370 Sonde CTN «8», câble PVC de 4 m selon DIN 44574 HF-8/6 K2 G 8000368 Sonde CTN «8», câble PVC de 6 m selon DIN 44574 HF-51 D4779429 Sonde CTP «51», câble silicone de 1,5 m HF-51/6 D4779746 Sonde CTP «51», câble silicone de 6 m HF-52 D4771186 Sonde CTP «52», câble silicone de 1,5 m HF-57 D4771286 Sonde PTC «57» (KTY 10-7), câble PE de 1,5 m Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 87
Sonde cylindrique à manchon HF Groupe de produits K Type Article Nº Description HF-100 D 4771184 Sonde PT 100, câble silicone de 1,5 m, 4 conducteurs HF-100/6 D 4771185 Sonde PT 100, câble silicone de 6 m, 4 conducteurs HF-1000 D 4771130 Sonde PT 1000, câble silicone de 1,5 m HF HF-8, HF-5/4K Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 88
Sonde de température ambiante Groupe de produits K RF-X Température ambiante: 10...+50 C Degré de protection: IP 30 Câble de sonde, prolongation: Boîtier: Fixation: CTN: 50 m, CTP: 100 m Veuillez respecter les directives sur les perturbations électromagnétiques. Ne pas poser le câble de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou employer du câble blindé PTR En saillie ou sur boîte d encastrement Couleur: Blanc Alpin (-14) Utilisation Mesure de la température dans des locaux secs. Type Article Nº Description RF-0 D 4771238 Sonde CTN «0» RF-2 D 4771244 Sonde CTN «2» RF-3 D 4771239 Sonde CTN «3» RF-4 D 4771245 Sonde CTN «4» RF-8 D 4771228 Sonde CTN «8» RF-51 D 4771252 Sonde PTC «51» RF-57 D 4771290 Sonde PTC «57» (KTY 10-7) RF-43 D 4771285 Sonde double: CTN «3» et CTP «51» RF-100 D 4771255 Sonde PT 100 RF-1000 D 4771256 Sonde PT 1000 RF RF Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 89
Sonde applique ALF Groupe de produits G Plage de mesure: 30...+105 C Degré de prodection: IP 65 Fixation: Collier de 450 mm réutilisable tenue en température:105 C Raccordement: Bifilaire, 0,14 à 2,5 mm 2 Fühlerleitung: CTN: prolongeable à 50 m CTP: prolongeable à 100 m Boîtier: Polyamide 30% GK Couleur: Blanc pur, RAL 9010 Presse-étoupe: M16 x1,5 Utilisation Pour mesurer la température de tuyaux et conduits chauffants de diamètre 1 /2 à 4. La sonde a une surface de contact directe avec le tuyau. Utiliser une pâte thermique pour une meilleure transmission de la température. ALF-1000 Veuillez respecter les directives sur les perturbations électromagnétiques. Ne pas poser le câble de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou employer du câble blindé. Autres caractéristiques, voir pages 99 100. Type Article Nº Description ALF-2 G 9050160 Sonde CTN «2» ALF-3 G 9050180 Sonde CTN «3» ALF-4 G 9050190 Sonde CTN «4» ALF-5 G 9050200 Sonde CTN «5» ALF-51 G 9050210 Sonde CTP «51» ALF-100 G 9050220 Sonde PT 100 Accessoire: G 9990180 pâte thermique WP-01, 2 ml Groupe de produits K ALF ALF Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 90
Sonde extérieure AF Groupe de produits G Température ambiante: 30...+100 C Degré de protection: IP 65 Fixation: Par vis Câble de sonde: CTN: prolongeable à 50 m, CTP: prolongeable à 100 m Boîtier: Polyamide 30% GK Raccordement: Bifilaire, 0,14 à 2,5 mm 2 Couleur: Blanc pur, RAL 9010 Poids: 100 g Utilisation Pour la mesure de la température à l extérieur, dans des halls, serres, étables ou chambres froides. Raccordement par bornier à vis. Presseétoupe M16 x1,5. AF Veuillez respecter les directives sur les perturbations électromagnétiques. Ne pas poser le câble de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou employer du câble blindé. Autres caractéristiques, voir pages 99 100. Type Article Nº Description AF-0 G 9040360 Sonde CTN «0» AF-1 G 9040370 Sonde CTN «1» AF-2 G 9040380 Sonde CTN «2» AF-3 G 9040390 Sonde CTN «3» AF-4 G 9040400 Sonde CTN «4» AF-8 G 9040410 Sonde CTN «8» AF-51 G 9040420 Sonde CTP «51» AF-100 G 9040430 Sonde PT 100 AF AF Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 91
Sonde boîtier GFL pour conduits en milieu gazeux Groupe de produits G GFL-100 Plage de mesure: 30...+150 C Degré de protection: IP 65 Raccordement: Bifilaire, 0,14 à 2,5 mm 2 Tube de sonde: Longueur 215 mm Câble de sonde: CTN: prolongeable à 50 m, CTP: prolongeable à 100 m Boîtier: Polyamide, 30% GK Presse-étoupe: M16 x1,5 Couleur: Blanc pur, RAL 9010 Poids: 100 g Utilisation Pour la mesure de la température de l air ou de gaz non agressifs dans un conduit ou une gaine. Type Article Nº Description GFL-0 G 9060010 Sonde CTN «0» GFL-1 G 9060020 Sonde CTN «1» GFL-2 G 9060030 Sonde CTN «2» GFL-3 G 9060040 Sonde CTN «3» GFL-4 G 9060050 Sonde CTN «4» GFL-5 G 9060060 Sonde CTN «5» GFL-51 G 9060070 Sonde CTP «51» GFL-100 G 9060080 Sonde PT 100 Accessoire: G 9990160 Equerre de fixation MF (voir dessin) Groupe de produits K Attention: l équerre est à commander séparément GFL MF GFL Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 92
Sonde boîtier avec doigt de gant 100, 200 mm Groupe de produits K GF-100-100 Température ambiante: 40...+115 C Degré de protection: IP 54 Câble de sonde: CTN: prolongeable à 50 m, CTP: prolongeable à 100 m Veuillez respecter les directives sur les perturbations électromagnétiques. Ne pas poser le câble de sonde en parallèle avec des câbles secteur ou employer du câble blindé Fixation: Vis 1 /2 Couleur: Gris Autres caractéristiques, voir pages 99 100 Utilisation Pour la mesure de la température de liquides non agressifs. Boîtier comprenant un domino de raccordement et un doigt de gant de protection de la sonde (laiton nickelé) Type Article Nº Description Doigt de gant GF-3-100 D 4779975 Sonde CTN «3» 100 mm GF-51-100 D 4771153 Sonde PTC «51» 100 mm GF-100-100 D 4771171 Sonde PT 100 100 mm GF-100-200 D 4771169 Sonde PT 100 200 mm GF-1000-100 D 4771166 Sonde PT 1000 100 mm GF-1000-200 D 4771165 Sonde PT 1000 200 mm GF GF Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 93
Doigt de gant et protection spirale pour KR/LR 80/85, et doigt de gant pour sonde HF Groupe de produits K SWK-120 THF THK/NTHK TH/NTH Type Article Nº Longueur Diamètre Matériau Pression max. bar Doigt de gant 1 /2 pour sonde (HF) TH-55 C1809296 55 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 TH-100 C1809310 100 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 TH-200 C1809438 200 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 TH-280 C1809440 280 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 NTH-55 C1809284 55 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 NTH-100 C1809308 100 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 NTH-200 C1809439 200 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 NTH-280 C1809441 280 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 Doigt de gant 1 /2 pour KR 80... (10 mm) et KR 85... (17 mm) THK-100 C1809043 100 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 THK-120 C1809031 120 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 THK-200 C1809070 200 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 THK-280 C1809106 280 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 THK-600 C1809132 600 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 NTHK-100 C1809056 100 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 NTHK-120 C1809005 120 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 NTHK-200 C1809082 200 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 NTHK-280 C1809118 280 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 THK-100 x17 C1809157 100 mm 15 x17 mm Laiton nickelé 20 THK-200 x17 C1809183 200 mm 15 x17 mm Laiton nickelé 20 NTHK-100 x17 C1809169 100 mm 15 x17 mm V4 A (1,4571) 40 NTHK-200 x17 C1809195 200 mm 15 x17 mm V4 A (1,4571) 40 94
Doigt de gant et protection spirale pour KR/LR 80/85, et doigt de gant pour sonde HF Groupe de produits K Type Article Nº Longueur Diamètre Matériau Pression max. bar Protection spirale pour LR 80... SWK 100 C1809200 100 mm 11 x 17 mm Acier nickelé SWK 120 C1809207 120 mm 11 x 17 mm Acier nickelé SWK 200 C1809498 200 mm 11 x 17 mm Acier nickelé SWK 280 C1809221 280 mm 11 x 17 mm Acier nickelé Tube de protection pour sonde à manchon HF 8 mm (intérieur), Cu, pour montage dans le sol THF C1809515 Pour thermostats capillaires et antigel JET/JMT et JTF (pour JTF, uniquement types TH/NTH-140) TH-100 C1809310 100 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 TH-200 C1809438 200 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 TH-280 C1809440 280 mm 8 x 10 mm Laiton nickelé 20 TH-140* C1809409 140 mm 10 x 12 mm Laiton nickelé 20 NTH-100 C1809308 100 mm 8 x 10 mm V4 A (1,4571) 40 NTH-140* C1809435 140 mm 10 x 12 mm V4 A (1,4571) 40 *Pour tous types avec X, exemples: JET-1..X ou JMT 202X SWK THF THK/NTHK TH/NTH Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 95
Protection spirale SW pour les sondes HF et LF; SW-200 Pour le maintien des capillaires dans les conduits (JET/JMT/JTF); SW-200-12 Groupe de produits K SW-200 SW-200-12 Type Article Nº Longueur Diamètre interne Diamètre spirale Matériau SW-200 C1809219 200 mm 8 mm 11 x 17 mm Acier nickelé SW-200-12 C1809220 200 mm 12 mm 11 x 17 mm Acier nickelé SW-200 SW-200-12 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 96
Accessoires JZ-04 JZ-05/06 K JZ-05/6M JZ-06/1 JZ-07 JZ-08 JZ-09 JZ-10 JZ-20-1 JZ-DA FS-HI PAP 01 Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 97
Accessoires Groupe de produits K Type Article Nº Description JZ-04 E 6160133 Traversée de protection du capillaire pour conduits d air (thermostats antigel JTF, thermostats JMT, WR, JET) JZ-05/06 K C1809536 Jeu de 6 guides de montage en plastique pour thermostat antigel JTF (max. 90 C) JZ-05/6 M C1809474 Jeu de 6 guides de montage en métal pour thermostat antigel JTF JZ-06/1 H 5309229 Jeu de montage avec raccords plastiques pour conduit, 2 pièces coudées à 90, 2 prolongateurs de 90 mm, 4 vis auto taraudeuses, tuyau souple 6 mm ext. Pour interrupteur de pression différentielle JDW, JDL et convertisseur de mesure DF JZ-07 E 6160145 Patte de fixation pour thermostat antigel JTF JZ-08 E 6150031 Palette de rechange pour relais JSL JZ-09 E 6140170 Palettes de rechange (4 pièces) de 1 à 8 pour détecteur de veine d air JSF JZ-10 H 5309237 Patte de fixation pour JDL 109/113 et JDW-5 /-10 comprenant 6 vis JZ-20-1 E6130144 Equerre de montage mural pour hygrostat de gaine HI, convertisseur de mesure TF, FF, FTF, FS-K3, contrôleur de veine d air JSL-20 K/21 K JZ-DA H 5309230 Couvercle avec possibilité de réglage pour interrupteur de pression différentielle JDL (sauf JDL-109/113) FS-HI H 530975 Protection de sonde pour hygrostat HI PAP 01-14 A 201201 Plaque d adaptation pour boîtiers Pikolo, PTR 01, PETA, PETR, PHY, PTF, RF WP-01 G9990180 Pâte thermique ATRS-1 C1809518 Kit de limitation ou blocage de la plage de réglage pour ATR à réglage externe MF G9990160 Patte de fixation pour sonde Les données techniques que nous indiquons ont été déterminées sur la base de nos méthodes et à l aide de nos installations. Les propriétés garanties ne le sont que dans ce cadre. C est au client d examiner si ces instruments conviennent à son utilisation prévue ou à l application selon les conditions de leur mise en œuvre: En ce qui concerne ce 98
Aperçu des sondes standards: Résistance à différentes températures CTN-0 (2,25 K) Température résistance en C en k 10 12,46 0 7,35 10 4,48 20 2,81 25 2,25 30 1,81 CTN-1 (1,0 K) Température résistance en C en k 10 4,17 0 2,69 10 1,78 20 1,20 25 1,00 30 0,83 CTN-2 (47 K) Température résistance en C en k 0 155,48 10 94,38 20 58,99 25 47,00 30 37,73 35 30,47 CTN-3 (8 K) Température résistance en C en k 10 44,27 0 26,13 10 15,92 20 9,99 25 8,00 30 6,44 CTN-4 (10 K) Température résistance en C en k 0 32,65 10 19,90 20 12,49 25 10,00 30 8,06 35 6,53 CTN-5 (50 K) Température résistance en C en k 20 62,20 25 50,02 30 40,46 40 26,92 50 18,29 100 3,45 CTN-6 (100 K) Température résistance en C en k 25 100,00 70 15,49 80 10,82 90 7,70 100 5,60 120 3,03 CTN-8 (2 K) Température résistance en C en k 10 8,94 0 5,64 10 3,66 20 2,43 25 2,00 30 1,65 PTC-51 (1 K) Température résistance en C en k 10 0,737 0 0,805 10 0,876 20 0,951 25 0,990 30 1,030 PTC-52 (2 K) Température résistance en C en k 10 1,49 0 1,63 10 1,77 20 1,92 25 2,00 30 2,08 PTC-57 (KTY 10-7) Température résistance en C en k 0 1,655 10 1,799 20 1,951 25 2,030 30 2,111 40 2,279 50 2,455 PT 100 (100 ) Température résistance en C en k 10 96,09 0 100,00 10 103,90 20 107,79 25 109,7 50 119,40 100 138,50 PT 1000 (1000 ) Température résistance en C en k 10 960,90 0 1000,00 10 1039,00 20 1077,90 25 1097,40 30 1116,70 99
Résistances disponibles par type de sonde Groupe Résistance GFL HF LF AF GF ALF RF de sonde sonde sonde sonde sonde sonde sonde sonde boîtier à air extérieure boîtier applique d ambiair manchon fluides ance Page 92 Pages 87-88 Page 86 Page 91 Page 93 Page 90 Page 89 0 CTN (2,25 K) X X X X 1 CTN (1,0 K) X X X 2 CTN (47 K) X X X X X 3 CTN (8 K) X X X X X X 4 CTN (10 K) X X X X X 5 CTN (50 K) X X X 6 CTN (100 K) X 8 CTN (2 K) X X X X 20 CTN (2,25 K) X 21 CTN (1 K) X 22 CTN (47 K) X 23 CTN (8 K) X 24 CTN (10 K) X 25 CTN (50 K) X 51 CTP (1 K) X X X X X X X 52 CTP (2 K) X 57 CTP (KTY 10 7) X X 100 PT 100 X X X X X X X 1000 PT 1000 X X X X 100
Sources d erreur PTR... / MTR... / MTRU... Aide aux constructeurs et aux installateurs Problème La température varie fortement dans la pièce (ca. 5 à 8 K). Causes probables 1.) La borne 4 n est pas reliée au neutre. 2.) La borne 4 est connectée au neutre, mais celui-ci n est pas raccordé (boîte de dérivation, tableau ) La consigne doit être réglée plus haut que la température désirée. 1.) Sur le thermostat, l entrée et la sortie de la phase sont inversées. La résistance accélératrice se trouve ainsi toujours sous tension et agit comme une consigne d abaissement. En outre le différentiel observé est élevé (ca. 5 8 K). 2.) La puissance du chauffage est insuffisante. Le facteur de marche est très élevé, donc la résistance accélératrice est pratiquement toujours sous tension (voir 1). 3.) Le thermostat est exposé à des sources de chaleur externe (soleil, lampe, TV ) ce qui lui fait croire qu il fait plus chaud dans la pièce qu en réalité et le fait couper le chauffage. La consigne doit être réglée plus bas que la température souhaitée. Le thermostat est placé sur un mur froid (extérieur ou pièce non chauffée), derrière un rideau ou à côté d une porte. Cet air froid lui fait croire que la pièce est plus froide qu en réalité et il chauffe. La pièce ne chauffe pas. 1.) L organe de commande du chauffage est défectueux (vanne, relais) 2.) L intérieur du thermostat contient beaucoup de saletés provenant des travaux. Cette poussière peut se mettre entre les contacts et empêcher la fermeture des contacts. 3.) Les thermostats de 2 pièces sont montés en série: les pièces ne chaufferont que lorsque les deux thermostats seront en demande. Remarques: 1.) Dans les cas de planchers chauffants, il faut tenir compte du temps de réaction particulièrement long: la pièce s échauffe et se refroidie très lentement (une pièce exposée au soleil sera surchauffée car la sonde dans le sol perçoit, avec l inertie, une température plus basse que dans la pièce). Une pièce froide ne pourra pas se réchauffer rapidement même en mettant le thermostat à fond! 2.) Dans les bâtiments biens isolés, la chute de température est très lente. Il est possible, que la nuit, en mode température réduite (par exemple 4 K), la température ne descende pas assez ou que le chauffage ne se mette pas en route pendant un temps assez long. 3.) Il arrive que des saletés dues aux travaux pénètrent dans le thermostat, se mettent entre les contacts et empêchent la fermeture des contacts. Il est conseillé de ne monter le thermostat que lorsque les travaux de finition (plâtre, peinture ) sont achevés. Eviter les poussières dues au perçage dans les murs. 4.) Ces saletés peuvent aussi occasionner des dégâts au module horloge du thermostat horloge (bruits mécaniques). 5.) Le module horloge est enfiché sur le circuit imprimé à l aide de 4 contacts. Si le thermostat ne commute pas, vérifiez que le module est bien enfiché sur le circuit imprimé. 101
Anciens et nouveaux types JAT et JET 102 Anciens types Plage de Différentiel Nouveaux Plage de Différentiel réglage types réglage JAT-1; JAT-6 15...+30 C 2 20 K JAT-110 35...+30 C 2 20K JAT-1F; JAT-6F 15...+30 C 2 20 K JAT-110F 35...+30 C 2 20K JAT-112 35...+30 C FT JAT-120 0... 60 C 2 20 K JAT-120F 0... 60 C 2 20 K JAT-2N; JAT-7N 20... 80 C 2 20 K JAT-130 40...100 C 2 20 K JAT-2NF; JAT-7NF 20... 80 C 2 20 K JAT-130F 40...100 C 2 20 K JAT-3; JAT-5N 50...120 C 3 16 K N existe plus Remplac. pos. WR 81.117-55 JAT-5NF 50...120 C 3 16 K N existe plus Remplac. pos. WR 81.117-55 JAT-8 50...120 C ST N existe plus JAT-4 100...200 C 9 50 K N existe plus JET-4X; JRT-8X; 35...+30 C 2 20K JET-5X; JRT-5X 35...+30 C 1K fixe JET-110X 35...+30 C 2 20K JRT-8X(N) 35...+30 C 2 20 K N existe plus JET-4XG; JRT-5XG 35...+30 C 2 20 K N existe plus JET-4 XF; JRT-8 XF; 35...+30 C 2 20K JET-5XF; JRT-5XF 35...+30 C 1K fixe JET-110XF 35...+30 C 2 20K JET-5XFG; JRT-5XFG 35...+30 C 1K fixe JET-110XFG 35...+30 C 2 20K JRT-7X 35...+30 C FT JET-112X 35...+30 C FT JRT-7XG 35...+30 C FT N existe plus JRT-7XF 35...+30 C FT JET-112XF 35...+30 C FT JET-7X; JRT-11X; 0... 60 C 2 20 K JET-8X; JRT-9X 0... 60 C 1K fixe JET-120X 0... 60 C 2 20 K JET-7XG; JRT-11XG 0... 60 C 2 20 K JET-120XG 0... 60 C 2 20 K JET-7XF; JRT-11XF; 0... 60 C 2 20 K JET-8 XF; JRT-9 XF 0... 60 C 1K fixe JET-120XF 0... 60 C 2 20 K JET-7XFG; JRT-9XG 0...60 C div. JET-120XFG 0... 60 C 2 20 K JET-16XN; 40...100 C 2 20 K JET-17XN; JRT-14XN 40...100 C 1K fixe JET-130X 40...100 C 2 20 K JET-16XNG; JRT-14XG 40...100 C div. JET-130XG 40...100 C 2 20 K JET-16XNF; 40...100 C 2 20 K JET-17XNF; JRT-14XNF 40...100 C 1K fixe JET-130XF 40...100 C 2 20 K JET-18XN; JRT-17XN 40...100 C ST JET-133X 40...100 C ST JET-18XNF 40...100 C ST JET-133XF 40...100 C ST JET-10X; JRT-12XN; 70...130 C 2 20 K JET-140X 70...130 C 2 20 K JET-140XF 70...130 C 2 20 K JET-12X; JRT-16X; 70...130 C ST JET-143X 70...130 C ST JET-12XF 70...130 C ST JET-143XF 70...130 C ST JET-13; JRT-13A 100... 280 C 8 50 K JET-150 100... 280 C 8 50 K JET-13F 100... 280 C 8 50 K JET-150F 100... 280 C 8 50 K JET-15 100... 280 C ST JET-153 100... 280 C ST JET-153F 100... 280 C ST JET-20N; JRT-21N; 35...+20 C 2 15K JET-21N; JRT-20N; 35...+20 C 1K fixe JET-22; JRT-26 15...+30 C 2 15K JET-23; JRT-22 15...+30 C 1K fixe JET-110R 35...+30 C 2 20K JET-20NF; 35...+20 C 2 15K JET-21NF; JRT-20NF 35...+20 C 1K fixe JET-22F; JRT-26F 15...+30 C 2 15K JET-23F; JRT-22F 15...+30 C 1K fixe JET-110RF 35...+30 C 2 20K JET-24; JRT-27; 10...55 C 2 15K JET-25; JRT-24 10...55 C 1K fixe JET-120R 0... 60 C 2 20 K JET-24F; JRT-27F 10...55 C 2 15K JET-26F; 25...55 C 2 15 K JET-25F; JRT-24F 10...55 C 1K fixe JET-120RF 0... 60 C 2 20 K JRT-27FH 10...55 C 3K fixe JET-121RF 0... 60 C 3K fixe
Conditions générales de livraison Nos livraisons s effectuent selon nos conditions et les conditions générales actuelles de l industrie électrique. Le montant minimum de commande est de 100, & HT. Pour les commandes d une valeur inférieure, nous facturerons un supplément de 20, &. Les prix s entendent HT, départ usine, matériel emballé. Les éventuels retours de marchandises se feront exclusivement à notre maison mère à l adresse suivante: ALRE-lT Regeltechnik GmbH Turmstrasse 70 D-10551 Berlin Lors de retours avec demande d avoir nous, retiendrons au minimum 30% de la valeur de la marchandise et au minimum 30, &, pour couvrir les frais de contrôle et de gestion. Règles de sécurité La manipulation d appareils à énergie électrique pouvant être dangereuse, elle est soumise aux règles de sécurité du VDE. Conformez-vous, en particulier, aux règles suivantes: VDE 0100 VDE 055010551 VDE 0700 VDE 0711 VDE 0860 L utilisateur ainsi que l installateur, doivent impérativement se conformer aux règles de sécurité du VDE ou du TÜV ainsi qu aux prescriptions et règles en vigueur dans leur pays. Tous les produits ou composants de ce catalogue doivent être utilisés en conformité avec ces régles. Toute reproduction, même partielle, de ce catalogue est soumise à l accord d ALRE-lT Regeltechnik GmbH à Berlin. Le lieu de juridication est Berlin. Sous réserve d erreurs ou de modifications. 103
Edition 2004