TELEPHONE PORTABLE PRATIQUE FRANCAIS Réf.: GSM10 - MANUEL - Veuillez lire ce manuel attentivement avant utilisation pour un bon fonctionnement. Vous devez aussi conserver ce manuel avec soin pour de futures utilisations. PRECAUTIONS DE SECURITE Quand vous utilisez cet appareil, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité afin de réduire les risques d incendie, de choc électrique ou de blessure. 1. Lisez et suivez attentivement toutes les instructions. 2. Ne pas utiliser de liquide ou d aérosol nettoyant. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer. 3. Ne pas utiliser cet appareil près de l eau, d une baignoire, d une douche ou d une piscine. L immersion de cet appareil dans l eau pourrait causer un choc électrique. 4. Mettez l appareil sur une surface stable en sécurité. Si l appareil tombe, il peut sérieusement s endommager et/ou blesser quelqu un. 5. Ne pas boucher les fentes et les ouvertures sur l appareil. Elles sont faites pour la ventilation et sont une protection contre la surchauffe. 6. Installez l appareil dans un endroit où personne ne risque de marcher dessus. 7. Ne jamais introduire d objet dans les fentes de cet appareil. Cela pourrait entraîner un risque d incendie ou de choc électrique. Ne jamais verser un liquide sur l appareil. 8. Afin de minimiser le risque de choc électrique, ne jamais démonter cet appareil. Portez l appareil chez un réparateur ou chez un technicien qualifié quand vous avez besoin de faire l entretien ou une réparation. Ouvrir ou enlever le couvercle peut vous exposer à un voltage dangereux et à d autres risques. Si vous le remontez mal, cela peut entraîner un risque de choc électrique quand vous utiliserez l appareil en suivant. 9. Ne pas exposer l appareil à des températures extrêmes, dans des endroits à proximité d un radiateur chaud, une cuisinière ou dans une voiture où il fait chaud. 10. Ne pas mettre d objets éclairants comme des bougies, des cigarettes sur l appareil.
MISE EN GARDE Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l humidité. CONSEILS D'UTILISATION POUR REDUIRE LE NIVEAU D'EXPOSITION DU CONSOMMATEUR AUX RAYONNEMENTS Les kits piétons (oreillettes) sont très appréciés des utilisateurs car ils procurent un plus grand confort d utilisation. Par mesure de prudence, il est recommandé de les utiliser le plus souvent possible, notamment en cas d'usage fréquent ou prolongé du téléphone mobile. De façon générale et plus particulièrement lors d une communication, il est recommandé d éloigner votre téléphone mobile du ventre chez les femmes enceintes ou du bas du ventre chez les adolescents. Il est conseillé d'utiliser votre téléphone mobile dans de bonnes conditions de réception. La qualité de réception est indiquée sur l écran de votre téléphone par la matérialisation de barrettes. Lorsqu il est affiché 4 ou 5 barrettes la réception est de bonne qualité pour passer vos communications. Tel n'est pas toujours le cas dans certaines zones, notamment dans les parkings souterrains, les ascenseurs ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau, de même que dans certaines situations comme lors de déplacements en train ou en voiture. MESURES TOUCHANT A LA SECURITE Dans certains lieux ou situations, tels que les avions, les hôpitaux, les stations-service et les garages professionnels, l'usage du téléphone est interdit. Il est donc impératif de respecter strictement les consignes de sécurité propres à chacune de ces situations et d éteindre votre téléphone lorsque cela est requis. Par ailleurs, pour éviter les risques d interférences, les personnes porteuses d implants électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline, neurostimulateurs...) doivent conserver une distance de 15 centimètres entre le mobile et l implant et ne l utiliser que du côté
opposé au côté où celui-ci est situé. Téléphoner en conduisant, même avec des équipements qui ne sont pas interdits par la réglementation, est dangereux car cela augmente potentiellement le risque d accident provenant de la distraction créée par la conversation elle-même. Aussi est-il recommandé de ne jamais téléphoner en conduisant et de considérer ainsi que l utilisation d un kit mains-libres n est pas une solution. CARACTERISTIQUES Compatible tout opérateur (abonnement ou carte prépayée) Grand écran rétro-éclairé bien lisible avec de larges caractères Larges touches avec chiffres lisibles Touche «SOS» au dos = dès que l on presse la touche «SOS», le téléphone compose les 4 numéros d urgence enregistres / Fonction message d urgence Parlant : annonce le chiffre quand vous appuyez sur la touche Port carte mémoire TF card (maxi 2GB) Fonction SMS Répertoire 250 numéros 16 sonneries Radio FM Format audio MP3 Calculatrice et horloge avec alarme Menu multi-langages Autonomie : 150-200 heures en veille (selon réseau) / 3 à 4 heures en appel Fonction lampe de poche Fonctions d appel Répertoire Fonction main-libre Numérotation rapide Historique des appels Appel en attente Restriction d appel Renvoi d appel Capacité Recherche rapide Copier/Déplacer entre la carte SIM et Téléphone 250 mémoires
SMS Capacité 150 Multiple transition Réglage Langage Anglais+Français Son Autres Code PIN Sonnerie Calculatrice Radio FM GPS Lampe de poche MP3 Fonction vibreur 16mélodies polyphoniques NON DESCRIPTION DES BOUTONS BOUTONS FONCTION Affiche les derniers appels (depuis le menu principal) Sert de bouton OK pour ouvrir les options du menu Bouton vert (en haut à gauche) Pour répondre à un appel. Allumer/éteindre le téléphone Pour quitter les options du menu Bouton rouge (en haut à droite) Mettre fin aux appels
Pour passer aux options suivantes/ précédentes. Flèches (en haut au milieu) Pour entrer les nombres et les caractères. Les touches numériques 2 à 9 et, peuvent Touches numériques servir à enregistrer des numéros favoris (composition rapide). Enregistrement d un numéro favori : a) Ajouter un nouveau numéro favori Maintenez appuyée la touché souhaitée pour faire apparaître l option «Set Number» (entrer un numéro). Appuyez sur le bouton vert pour modifier/ inscrire le nouveau contact. NB. Ce nouveau contact doit déjà être inscrit dans votre répertoire. b) Editer/effacer un numéro favori A l aide des flèches, allez à l option «Settings» (configuration). Appuyez sur le bouton vert pour faire apparaître l option de configuration. Sélectionnez l option «Speed dial» (composition rapide) pour mettre à jour la configuration. Allez sur le numéro de touche pour effacer le numéro favori. Bouton «1» Le bouton «1» sert à ajouter de la ponctuation lorsqu on rédige un message. Appuyer sur le «+» pour augmenter le volume du son. Appuyer sur le «-» pour diminuer le volume du son. Bouton de volume
Appuyer pour allumer la radio. Utiliser les flèches pour chercher des stations FM. Appuyer à nouveau pour éteindre la radio. Radio FM Appuyer pour allumer la lampe de poche. Appuyer à nouveau pour éteindre la lampe de poche. Lampe de poche Appuyer pour déverrouiller le clavier. Appuyer à nouveau pour verrouiller le clavier. Verrouillage du clavier Bouton SOS Option haut-parleur On peut prérégler ce bouton pour les actions suivantes : Cas d urgence Quand on appuie sur le bouton SOS, l appareil émet un avertissement sonore et envoie en même temps des messages de S.O.S. aux numéros de téléphones prédéfinis. Réglage des numéros de téléphones prédéfinis : Utiliser les flèches pour accéder au répertoire. Appuyer sur le bouton vert. Utiliser les flèches pour accéder à l option «SOS number» (numéros de S.O.S.) pour mettre à jour ces numéros. On peut prédéfinir jusqu à 4 numéros de S.O.S. Réglage des SMS d urgence (S.O.S.) Utiliser les flèches pour accéder aux messages. Appuyer sur le bouton vert. Utiliser les flèches pour accéder à l option «Emergency SMS» (SMS d urgence) pour mettre à jour le texte des SMS. Pendant un appel, maintenir cette touche enfoncée pour activer le haut-parleur (mode «mains-libres»). En mode mains-libres, appuyer sur le bouton de volume pour augment ou diminuer le volume du son.
ICÔNES D ÉCRAN ICONES SIGNIFICATION Niveau de la batterie Niveau de réception Alarme Messages non lues La boîte SMS est pleine Appels en absence Mute (son coupé) Roaming Verrouillage de clavier Écouteurs insérés Clavier verrouillé Verrouillage du clavier lors de nouveaux SMS Verrouillage du clavier lors l appel en absence Verrouillage du clavier lors de nouveaux SMS et d appels en absence. PREMIERE UTILISATION DU TELEPHONE 1. Insertion de la carte SIM : enlever le couvercle de la batterie : faire glisser le capot en le poussant de bas en haut, placer la carte SIM en respectant bien le sens de la carte. 2. Insertion de la carte mémoire (maxi 2GB) : enlever le couvercle de la
batterie : faire glisser le capot en le poussant de bas en haut et placer la carte mémoire en respectant bien le sens de la carte. 1 2 3. Ensuite Installer la batterie correctement (voir illustration ci-dessous). Connecteur batterie 4. Charger le portable Ajouter de nouveaux numéros dans le répertoire Utiliser les flèches pour accéder au répertoire. Appuyer sur le bouton vert. Utiliser les flèches pour accéder à l option «Add new contact» (ajouter de nouveaux numéros). Appuyer sur le bouton vert pour ajouter des noms et des numéros de téléphones.
Call Logs (journal des appels) Dans ce menu, on peut lire la liste des appels émis, reçus et en absence. Messages Dans ce menu, on peut consulter les messages reçus et envoyés ou écrire de nouveaux messages. Touches numériques parlantes Dans ce mode, le chiffre de la touche est prononcé quand on appuie dessus (les touches sont muettes par défaut) Pour rendre les touches parlantes (ON), faire : «settings» -> «phone setup» -> «key sound» (configurations -> réglage du téléphone -> touches parlantes) Pour rendre l heure parlante (ON), faire : «settings» -> «phone setup» -> «Volume» (configurations -> réglage du téléphone -> heure parlante) Horloge parlante On peut rendre l heure parlante si les réglages suivants sont effectués : (mode OFF par défaut) Touches parlantes activées (ON) Heure parlante activée (ON) Heure et date Pour ajuster l heure et la date, utiliser les flèches pour accéder à «Settings» (configurations), puis à l option «Phone setup» (réglage du téléphone). Langue et méthode de saisie Choisir la langue de l affichage à l écran et la méthode de saisie des messages. Multimédia Fonction MP3 : insérer une carte mémoire flash externe pour écouter de la musique. Pour écouter de la musique, utiliser les flèches pour accéder à «Settings» (configurations), puis à l option «Multimedia». Remarque : veillez svp à mettre la musique dans le dossier "Ma musique" (My music) ; de la carte mémoire TF. Alarme, Calculatrice Pour régler l heure de l alarme, utiliser les flèches pour accéder à «Settings» (configurations), puis à l option «Alarm». Pour se servir de la calculatrice, utiliser les flèches pour accéder à «Settings» (configurations), puis à l option «Calculator».
Changement de la sonnerie Pour choisir une sonnerie, utiliser les flèches pour accéder à «Settings» (configurations), puis à l option «Phone setup» (réglage du téléphone) ; faire : «User profiles» -> «General» -> «Customize» -> «Tone setup» -> «Incoming call» (Profils utilisateur -> Généralités -> Personnaliser -> Réglage de la sonnerie -> Appels entrants). Restauration des réglages d usine Entrer le mot de passe «1122» pour réinitialiser l appareil (réglages d usine). CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Bande Dimensions Poids Ecran LCD Déblocage Autonomie en veille Autonomie en appel Batterie GSM 900 / 1800 MHz 103 49 14.8 mm 79g (avec batterie) Mono / 1.2 Pouces Déblocage G2 150-200 heures selon réseau 3-5 heures en appel 800mAH Li-ion / Voltage: 3.7V / Charge Limité: 4.2V DAS (débit d absorption spécifique) = 0.812 W/kg ** ** Le DAS (débit d absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d exposition maximal de l utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2 W/Kg. ACCESSOIRES Batterie Chargeur Câble Ecouteurs Câble USB Chargeur mural Notice Etui similicuir NON NON NON NON
UNE ÉCOUTE PROLONGÉE À PLEINE PUISSANCE PEUT ENDOMMAGER L'OREILLE DE L'UTILISATEUR.