Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives



Documents pareils
Colle époxydique multi usages, à 2 composants

FICHE TECHNIQUE SikaLatex

Adhésif structural pour le collage de renforts

Construction. Mortier coloré à hautes performances, facilement truellable, à base de polyuréthanne-ciment. produit

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Membrane synthétique pour étanchéité de toiture

Manuel d application pour S&P C-Sheet 240

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

DIRECTIVE D'APPLICATION

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise.

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

1. Identification de la substance ou préparation et de la Société. 2. Composition/ informations sur les composants

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Prestations de services d application Solutions pour vos besoins en réparation des surfaces

Entretenez votre bonheur

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

Chapitre Contenu Page. 14 Restauration du béton 383

Comprendre l efflorescence

B1 Cahiers des charges

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Fiche de données de sécurité

DESCRIPTION DE PRODUIT

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Document Technique d Application. Agilia sols A

TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION LISTE DES PRODUITS FICHES TECHNIQUES

I. Définitions et exigences

2.7 Le bétonnage par temps chaud par temps froid

Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.

Application du Règlement Européen des Produits de Construction (RPC) à des produits de terre cuite

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

FICHE DE DONNÉES DE SÉCURITÉ conformément au Règlement (CE) nº1907/2006 REACH Nom : KR-G KR-G

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

FICHE DE SECURITE FUMESAAT 500 SC

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

Herbolux Wessco Gloss

Le chantier compte 4 étapes :

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

Membranes et revêtements blancs réfléchissants

INFOFICHE EB001 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DES PAVÉS ET DES DALLES DE RUE EN BÉTON

HUMI-BLOCK - TOUPRET

5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

FICHE TECHNIQUE SYSTEXX Active M22

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

Fiche de données de sécurité Selon l Ochim (ordonn. produits chim.) du , paragr.3

Document Technique d Application

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

SLIM-Line. efficaces & durables. Solutions pour étiquettes efficaces & durables. Papier Thermo Top SLIM. Papier non couché SLIM. Papier couché SLIM

Contact cutané. Contact avec les yeux. Inhalation. Ingestion.

Marquage laser des métaux

NOTIONS FONDAMENTALES SUR LES ENERGIES

weber.cel bordure (procomix)

Utilisation des tabelles de dimensionnement

LES DESORDRES DE LA FACADE

Contenu de la présentation Programme

SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

Un leader dans la BARRIÈRE PARE VAPEUR BI-ADHÉSIVE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

A apposer sur tout produit mis sur le marché européen. A la fois un symbole, une déclaration et une attestation de conformité à une Directive

Unité fonctionnelle de référence, à laquelle sont rapportés les impacts environnementaux du Chapitre 2

3M Solutions pour la Réparation Automobile Réparation des plastiques. Préparez, collez. c est réparé!

Drainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.

Système d énergie solaire et de gain énergétique

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

RAID PIEGES ANTI-FOURMIS x 2 1/5 Date de création/révision: 25/10/1998 FICHE DE DONNEES DE SECURITE NON CLASSE

Fiche de données de sécurité

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

Whitepaper. La solution parfaite pour la mise en température d un réacteur. Système de régulation. Réacteur. de température

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

Bonnes Pratiques de Fabrication des médicaments à usage humain et vétérinaire

SECTION 3: Composition/informations sur les composants 3.2. Mélanges % CAS # (EC) No 1272/ /45/EC Deuterium oxide 99.

Ultracolor Plus. Coulis avec sable et polymère, à prise rapide et de qualité supérieure CG2 WAF

Réparation et protection du béton armé avec Sika conformément à la Norme Européenne EN 1504

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Colles et nettoyants PVC

gamme de nettoyants industriels adaptés!

Paquet hygiène : Le règlement 852/2004 relatif à l hygiène des denrées alimentaires

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Formulaire de déclaration de chantier pour l assurance garantie Euracor-Protect.

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

pur et silencieux dentaire

REVÊTEMENTS DE SOLS ÉPOXYDIQUES POUR LE CONTRÔLE DES DÉCHARGES ÉLECTROSTATIQUES Sikafloor CONDUCTEURS

Feuille de garde contenant les suppléments nationaux à la feuille des données de sécurités UE OLDO AKTIV OX

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

Aide à la mise en œuvre. Isolation des murs. par l extérieur

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

Pour l environnement. Strength. Performance. Passion.

Fiche de données de sécurité selon 1907/2006/CE, Article 31

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

«Silva Cell Investir dans l infrastructure verte»

Transcription:

Fiche technique Edition 1, 2012 Identification no. 02 08 01 05 001 0 000003 Version no. 23042012 Sikafloor -13 Pronto Sikafloor -13 Pronto Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives Construction Produit Description Domaines d application Caractéristiques / Avantages Essais Sikafloor-13 Pronto est un primaire à 2 composants à faible viscosité et à durcissement rapide, à base de résines acryliques réactives pour le système Sikafloor-Pronto Modulair. Sikafloor-13 Pronto se compose de: Composant A: Résine Sikafloor-13 Pronto Composant B: Sika-Pronto Durcisseur n Primaire à durcissement rapide à faible viscosité pour l obtention d un support hydraulique fermé. n Durcissement rapide, même à basse température. n Sans solvant. n Partie d un système modulaire complet. Agréments / Certificats Certificat de conformité, 27053 U 08, Isega Germany, novembre 2008 Information produit Forme Apparence / Couleur Composant A: Sikafloor-13 Pronto liquide transparent Composant B: Sika-Pronto Durcisseur poudre blanche Emballage Composant A: Sikafloor-13 Pronto bidon de 25 kg, fût de 200 kg Composant B: Sikafloor-Pronto Harder 1,0 kg (en sachets de 0,1 kg) et 25kg Stockage Conditions de stockage Stocker dans les emballages d origine scellés et intacts, au sec, et à une température comprise entre +5 C et +30 C. Protéger le Sika-Pronto Durcisseur de la chaleur, de l exposition directe au soleil, de l humidité et des chocs. Conservation Composant A: Sikafloor-13 Pronto 12 mois Composant B: Sikafloor-Pronto Harder 6 mois 1 Sikafloor -13 Pronto 1/7

Caractéristiques techniques Base chimique Résine acrylique réactive Densité ~ 0,98 kg/ltr (+23 C) (DIN 51 757) Extrait sec ~ 100% (en volume) / ~ 100% (en poids) Résistances Thermique Exposition * Chaleur sèche Permanente Court terme (maximum 2 jours) Court terme (maximum 1 h) +50 C +60 C +80 C Chaleur humide à court terme(*) jusqu à +80 C si l exposition est accidentelle (p.ex. nettoyage à la vapeur). (*) Pas d exposition chimique et mécanique simultanée et uniquement en combinaison avec le système Sikafloor-14 / -16 ou -15/-17 Pronto saupoudré en épaisseur de couche d environ 3-4 mm. Information sur le système Structure du système Primaire: Primaire: 1 x Sikafloor-13 Pronto pour béton faiblement / moyennement poreux 2 x Sikafloor-13 Pronto pour béton fortement poreux Notes sur l application Consommation Système Produit Consommation Primaire 1-2 x Sikafloor-13 Pronto 1-2 x 0,4-0,5 kg/m² par couche Toutes les valeurs sont théoriques et dépendent de l absorption, de la rugosité des supports, etc. Qualité du support Le support doit être sain et suffisamment résistant (minimum 25 N/mm²), la rcohésion superficielle doit être de minimum 1,5 N/mm². Le support doit être propre, sec et exempt de saleté, huile, graisse et autres agents contaminateurs. Un essai préalable est obliqatoire, ceci pour vérifier la compatibilité du substrat et le système Sikafloor Pronto, en particulier avec des substrats de ciment traités avec un additif curing. Le système Sikafloor-13 Pronto ne peut être appliqué sur supports bitumineux / asphaltés. 2 Sikafloor -13 Pronto 2/7

Préparation du support Les supports en béton doivent être préparés mécaniquement par sablage ou fraisage ou toute autre méthode adéquate, afin de supprimer la laitance et obtenir une surface ouverte, adhérente et propre. Le béton non adhérent doit être éliminé et les parties endommagées telles que nids de gravier et trous doivent être complètement dégagées. Les réparations du support, le remplissage des trous/cavités, doivent être réalisés avec les produits des gammes Sikafloor, Sikadur ou Sikagard. Le support en béton doit être enduit d un primaire ou tiré à zéro afin d obtenir une surface plane. Les parties saillantes doivent être éliminées p.ex. par ponçage ou autre. Conditions d application / Limites Température du support Température ambiante Teneur en humidité du support Minimum -10 C / maximum +30 C Minimum -10 C / maximum +30 C 4% d humidité Méthode de test: mesure Sika-Tramex ou méthode CM. Humidité relative de l air Maximum 80% Point de rosée Attention à la condensation! Pas de montée d humidité conformément à ASTM (membrane polyéthylène). Pour réduire le risque de condensation ou d efflorescences sur la couche de finition, le substrat et le revêtement non durci doivent avoir une température au moins 3 C supérieure au point de rosée. Instructions sur l application Rapport de mélange La quantité de durcisseur (Harder) à ajouter dépend de la température ambiante et du support (voir ci-dessous). Sikafloor-13 Pronto Sika-Pronto Durcisseur 12,5 kg -10 C 0 C +10 C +20 C +30 C Sika-Pronto Durcisseur 875 g 625 g 500 g 375 g 250 g (% parts en poids) (7,0%) (5,0%) (4,0%) (3,0%) (2,0%) Temps de mélange Mélanger d abord soigneusement le composant A, ajouter le durcisseur (poudre) dans la quantité nécessaire et mélanger encore pendant 1 minute. Eviter un mélange trop long et trop rapide afin de minimaliser l occlusion d air. Vu la courte durée pratique d utilisation, il est conseillé de fractionner l emballage de 25 kg en quantités applicables (voir Rapport de mélange). Toujours peser les composants. Outils de mélange Pour les travaux en intérieur, utiliser un appareil de mélange ne provoquant pas d étincelles (pas de risque d explosion)! Sikafloor-13 Pronto doit être mélangé mécaniquement à l aide d un agitateur électrique à faible vitesse (300-400 tr/min) ou autre appareil adéquat. 3 Sikafloor -13 Pronto 3/7

Méthode d application / Outillage Avant l application, vérifier l humidité relative et le point de rosée. Pour une utilisation à l extérieur faites attention que vous commenciez l application avec une température de jour descendante, si il y a une augmentation de la température de jour. Cela peut causer du «pinholing» avec de l air ascendant. Primaire: Supports normaux non absorbants: Appliquer 1-2 couches de Sikafloor-13 Pronto de manière uniforme en une couche couvrante fermée. Consommation minimale 0,4 kg/m². En cas de doute, appliquer une couche supplémentaire. Supports absorbants: Appliquer 2 couches de Sikafloor-13 Pronto frais sur frais jusqu à l obtention d un support saturé. Pour les temps d attente avant recouvrement, voir Délai d attente / Recouvrement. Appliquer le Sikafloor-13 Pronto avec un rouleau poils courts non pelucheux. La couche de primaire fraîchement appliquée peut être légèrement saupoudrée de sable de quartz (0,7-1,2 mm), consommation env. 0,2-0,5 kg/m². Si le Sikafloor- 15 Pronto est ensuite appliqué, le saupoudrage est obligatoire. Nettoyage des outils Durée Pratique d Utilisation Nettoyer tous les outils et le matériel d application au Diluant C immédiatement après usage. Le produit durci ne peut être enlevé que par voie mécanique. -10 C 0 C +10 C +20 C +30 C Temps (minutes) ~ 22 ~ 15 ~ 13 ~ 12 ~ 10 Délai d attente / Recouvrement Temps d attente avant application du Sikafloor-13 / -14 / -15 Pronto sur Sikafloor-13 Pronto: Température du support -10 C 0 C +10 C +20 C +30 C Minimum (minutes) 70 50 45 40 35 Maximum (minutes) * * * * * * Pas de limite de temps, les Sikafloor-Pronto peuvent se recouvrir entre eux après un nettoyage soigneux. Les délais sont approximatifs et seront influencés par tout changement du substrat et des conditions ambiantes, plus particulièrement la température et l humidité relative. Remarques relatives à l application / Limites Ne pas appliquer Sikafloor-13 Pronto sur des supports où une forte poussée de vapeur peut survenir. Sikafloor-13 Pronto fraîchement appliqué doit être protégé de la vapeur, condensation et eau pendant minimum 1 heure. Eviter la stagnation de primaire sur le support. Pour les travaux en intérieur, un appareil de mélange ne provoquant pas d étincelles. Veiller à une ventilation suffisante lors de l application du Sikafloor-13 Pronto en espace clos. Lors de l application en intérieur, pour assurer un durcissement optimal, il est nécessaire de renouveler l air minimum 7 fois par heure. Lors de l application et du séchage, utiliser un appareillage d apport et d extraction de l air ne présentant pas de risque d explosion. Les résines acryliques réactives ont une odeur caractéristique pendant l application et le durcissement. Cette odeur disparaît après durcissement total. Toutes les marchandises non emballées doivent, durant les travaux, être retirées du lieu d application. Ne pas appliquer en présence de denrées alimentaires. Toutes denrées alimentaires, emballées ou non, doivent être complètement isolées des travaux au sol, et ce jusqu au durcissement final des produits. 4 Sikafloor -13 Pronto 4/7

Outillage Fournisseur recommandé: PPW-Polyplan-Werkzeuge GmbH, telefoon +49 40/5597260, www.polyplan.com. Un jugement et un traitement fautif des fissures peut mener à une diminution de la durée de vie et à l apparition récurrente de fissures. Si un chauffage est nécessaire, ne pas utiliser de sources de chaleur au gaz, à l huile, à la paraffine ou autre source fossile, celles-ci produisant une grande quantité de CO 2 et H 2O qui peut endommager la finition de façon irréversible. Utiliser des souffleries d air chaud électriques. Durcissement Mise en service -10 C 0 C +10 C +20 C +30 C Circulable (minutes) 70 50 45 40 35 Durcissement final (heures) ~ 2 ~ 2 ~ 2 ~ 2 ~ 2 Remarque : les délais sont approximatifs et dépendent des conditions ambiantes ainsi que de l état du support. Base des valeurs Toutes les caractéristiques spécifiées dans cette Fiche technique sont basées sur des tests de laboratoire. Les mesures effectives peuvent varier en raison de circonstances échappant à notre contrôle. Restrictions locales Les performances de ce produit peuvent varier d un pays à l autre en raison de réglementations locales spécifiques. Veuillez consulter la fiche technique locale pour la description exacte des champs d application. Informations en matière de santé et de sécurité Pour des informations et des conseils concernant la manipulation, le stockage et la mise au rebut de produits chimiques en toute sécurité, veuillez consulter la fiche de sécurité la plus récente du matériau concerné, qui comporte ses données physiques, écologiques, toxicologiques, etc. Rappel Notice légale Nos produits doivent être stockés, manipulés et appliqués correctement. Les informations sur la présente notice, et en particulier les recommandations relatives à l application et à l utilisation finale des produits Sika, sont fournies en toute bonne foi et se fondent sur la connaissance et l expérience que la Société Sika a acquises à ce jour de ses produits lorsqu ils ont été convenablement stockés, manipulés et appliqués dans des conditions normales conformément aux recommandations de Sika. En pratique, les différences entre matériaux, substrats et conditions spécifiques sur site sont telles que ces informations ou toute recommandation écrite ou conseil donné n impliquent aucune garantie de qualité marchande autre que la garantie légale contre les vices cachés. L utilisateur du produit doit tester la compatibilité du produit pour l application et but recherchés. Sika se réserve le droit de modifier les propriétés du produit. Notre responsabilité ne saurait d aucune manière être engagée dans l hypothèse d une application non conforme à nos renseignements. Les droits de propriété détenus par des tiers doivent impérativement être respectés. Toutes les commandes sont acceptées sous réserve de nos Conditions de Vente et de Livraison en vigueur. Les utilisateurs doivent impérativement consulter la version la plus récente de la fiche technique locale correspondant au produit concerné, qui leur sera remise sur demande. 5 Sikafloor -13 Pronto 5/7

Marquage CE La norme européenne harmonisée EN 13813 Matériaux de chapes et chapes Matériaux de chapes - Propriétés et exigences définit les exigences applicables aux matériaux de chapes destinés à la construction de sols en intérieur. Les chapes structurelles, qui contribuent à la capacité portante de la structure, sont exclues de cette norme. Les systèmes de sol à base de résine ainsi que les chapes à base de ciment s inscrivent dans le cadre de cette spécification. Ils doivent être marqués CE conformément à l Annexe ZA. 3, Tables ZA. 1.5 et Z.A. 3.3, et satisfaire aux critères du mandat conféré par la Directive sur les produits de construction (89/106) : 08 1) EN 13813 SR-B1,5 Sika Deutschland GmbH. Konrwestheimerstrasse 103-107 D - 70439 Stuttgart Primaire/Scellement (systèmes conformes aux diverses fiches techniques) Réaction au feu: 2) Emission de substances corrosives (Chape en Résine Synthétique): Perméabilité à l eau: Résistance à l abrasion: SR Adhérence B 1,5 Résistance aux impacts: Isolation acoustique: Absorption sonore: Résistance thermique: Résistance chimique: 1) Deux derniers chiffres de l année où le marquage a été apposé. 2) No performance determined (performances réelles non déterminées). 6 Sikafloor -13 Pronto 6/7

Marquage CE La Norme Européenne harmonisée EN 1504-2 Produits et systèmes pour la réparation et protection des structures en béton Définitions, exigences, contrôle de la qualité et évaluation de conformité Part 2 Systèmes de protection de surface en béton définit les exigences pour les produits et systèmes basées sur les méthodes imprégnation hydrophobe, imprégnation et coating pour les différents principes présentés sous l EN 1504-9. Les produits tombant sous cette spécification doivent être marqués CE conformément à l Annexe ZA. 1, Tables ZA. 1a à Z.A. 1g, et satisfaire aux critères du mandat conféré par la Directive sur les produits de construction (89/106). Ci-dessous sont indiquées les valeurs obtenues selon la norme. Pour les résultats de performance spécifiques du produit aux essais particuliers, se référer aux valeurs mentionnés ci-dessous dans la notice technique 1119 Sika Deutschland GmbH. Konrwestheimerstrasse 103-107 D - 70439 Stuttgart 08 1) 1119-CPD-1131 EN 1504-2 Systèmes de protection de surface en béton Coating 2) Résistance à l abrasion (essai Taber): Perméabilité au CO 2 : Perméabilité à la vapeur d eau: Absorption capillaire et perméabilité à l eau: Résistance aux attaques chimiques sévères 3) : Résistance au choc: Adhérence (essai d arrachement): Réaction au feu 4) : < 3000 mg S D > 50 m Classe III w < 0,1 kg/ m² x h 0,5 Classe I Classe I 2,0 N/mm² E fl 1) Deux derniers chiffres de l année où le marquage a été apposé. 2) Testé en tant que partie d un système Sikafloor-14 Pronto et Sikafloor-16 Pronto. 3) Pour plus de détails, consulter la liste des résistances chimiques des produits Sikafloor. 4) Classification minimale, consulter le rapport d essai individuel. Directive 2004/42 de l UE D après la Directive 2004/42 de l UE, la teneur maximale autorisée en COV (produit COV Directive Decopaint de catégorie IIA / j type sb) est de 500 g/l (limite 2010), pour le produit prêt à l emploi. La teneur maximale du Sikafloor-13 Pronto est < 500 g/l VOC pour le produit prêt à l emploi. Sika sa Rue Pierre Dupont 167 BE-1140 Evere Belgique Tel. +32 2 726 16 85 Fax +32 2 726 28 09 www.sika.be 7 Sikafloor -13 Pronto 7/7