L évaporateur au bois de nouvelle génération

Documents pareils
B1 Cahiers des charges

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

Réussir l assemblage des meubles

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

LES MENUISERIES INTÉRIEURES

Situations d apprentissage. Mat

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Regardez le clip vidéo sur la gazéification

Temp-Classic XS. Ce chariot buffet comprend un compartiment four de 4 x 1/1 GN ainsi qu un compartiment neutre de 2 x 1/1 GN.

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

TOTALREX. Z.C Le Kenyah Nord PLOUGOUMELEN Tel : ou Fax : euroouest@orange.

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

Le chantier compte 4 étapes :

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

MANUEL DE L UTILISATEUR POÊLE À BOIS CLASSIQUE EPA

Contenu : Pose d escalier préfabriqué monobloc en béton Rédaction : Hediger Damien / Etudiant ETC 3 ème année Date : 1 er octobre 2008

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS 08

Le boulon d ancrage sert à fixer les pattes d attache des panneaux de coffrage pour murs alignés d un seul côté.

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

INSCRIPTION, CLASSEMENT ET EMBALLAGE. Communication de l expert de l Afrique du Sud

Baies serveur CATALOGUE DES PRODUITS DE ZPAS GROUPE. ZPAS-ESTCI 7, rue de l industrie SOULTZ contact@estci.fr

Bien utiliser son échelle : généralités

Guide d installation

Système de gaine DICTATOR

CLEANassist Emballage

Dossier de presse Treppenmeister

ASCENSEUR ET APPAREILS ÉLÉVATEURS

Bien prendre vos dimensions

Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97)

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

MANUEL D INSTALLATION ET D EMPLOI

BOP: Environnement - Entretien des salles d'opération et des locaux annexes

PASSAGE A NIVEAU HO/N

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

Le maçon à son poste de travail

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

Conception et construction des ouvrages gaz. Club de la Performance Immobilière

>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE

LAYHER ECHELLES ET ESCALIERS POUR LA CONSTRUCTION ET L INDUSTRIE CATALOGUE

LA CHARPENTE. Les principales pièces des charpentes traditionnelles

Guide Technique Pour la Charpente de Mur. LSL et LVL SolidStart LP

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

France. France. Bois déchiquetés, granulés de bois, ECO-HK kwk W briquettes, copeaux, sciures.

Note technique. Consommation électrique d'un poêle à granulés à émission directe

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

DIRECTIVE POUR LE TRAVAIL EN HAUTEUR

Systèmes de canalisations

Une brique dans le cartable. Du Plan à l Ouvrage

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

communes du pays de brouilly. Four du hameau de Chardignon Saint-Lager

Sommaire buses. Buses

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

LA MESURE DE PRESSION PRINCIPE DE BASE

RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Tutoriel première utilisation ICEM-CFD. Couche limite et modification du maillage en 2D

Armoires de réfrigération et de congélation Inventus / GN 2/1 profonde

Matériau S235JR - DIN EN Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

CLASSIC-LINE / ECO-LINE MODE D EMPLOI

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

PROVINCE DE QUÉBEC MUNICIPALITÉ DE BOLTON-OUEST AUX CONTRIBUABLES DE LA SUSDITE MUNICIPALITÉ AVIS PUBLIC

armoires de fermentation

>I Maçonnerie I Escaliers

Le bac à graisses PRETRAITEMENT. Schéma de principe. Volume du bac à graisses. Pose

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Poseuse de systèmes intérieurs

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Appareils de transport mécanique 07 (ascenseur, escalier ou trottoir roulants)

Cours de Structures en béton

«Silva Cell Investir dans l infrastructure verte»

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

SmartCaisse, depuis Prise de Commande IPhone, IPad (2, 3 et mini), IPod et tablette Android SmartCaisse

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Ascenseur (monte-charge) DICTATOR DHM 500

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

HABITATIONS DESPROS INC. ENTREPRENEUR GÉNÉRAL DEVIS DE CONSTRUCTION

55% de déchets. Alimentation discontinue Moteur à aimant permanent à haute vitesse

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

LES ESCALIERS. Les mots de l escalier

Long Carbon Europe Sections and Merchant Bars. Poutrelle Angelina. L alchimie réussie entre résistance, légèreté et transparence

ventilation Caisson de ventilation : MV

PCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Transcription:

L évaporateur au bois de nouvelle génération Préparé par: Vincent Poisson ing.f. Club acéricole du Granit Plan de la présentation Mise en contexte Critère de base de sélection d un évaporateur Les différents modèles sur le marché Recommandations générales et entretien 1

Mise en contexte Type évaporateur Entreprises Nombre d entailles Représentativité Entreprises Représentativité Entailles AUTRE (inconnu) 49 401 948 0,8% 0,9% BOIS 3 617 14 559 970 58,3% 33,9% COMBINE 378 2 277 316 6,1% 5,3% ELECTRIQUE 36 1 097 735 0,6% 2,6% GRANULE 94 1 970 577 1,5% 4,6% HUILE 2 027 22 622 991 32,7% 52,7% Total général 6 201 42 930 537 100,0% 100,0% Évaporateur au bois de nouvelle génération Fonctionnement différent de l évaporateur au bois conventionnel; L augmentation de la performance varie selon les modèles; Obéi à des règles de fonctionnement différentes de celles recueillies dans ce document. 2

Critères de base de sélection d un évaporateur Les dimensions de l évaporateur selon : Le temps disponible Taux de brix du concentré L espace disponible Ratio de casseroles à fond plat vs casseroles à plis Souplesse et facilité d opération : Ajustements possibles selon le type de sève à bouillir Principes d opérations simples et sans trop d éléments à gérer Les différents évaporateurs au bois de nouvelle génération 3

Dominion & Grimm Le Airtight Le Tornade Dominion & Grimm: Airtight (Fabrication) Parois et portes scellées avec de la laine de céramique Une couche d isolation entre la paroi extérieure et une tôle galvanisée intérieure Bois repose sur des briques trouées 1 seul ventilateur qui injecte l air à travers les trous des briques 1 gradateur pour moduler la quantité d air injectée 4

Dominion & Grimm: Airtight (Fonctionnement) Démarrer l évaporateur avec papier et bois d allumage Placer le bois de plus grande dimension de chaque côté Au démarrage, ventilateur à vitesse modérée Quand le feu est allumé, augmenter la vitesse du ventilateur Placer le bois de façon désordonnée mais uniforme Pour arrêt : augmenter le débit d air pour activer le brûlage des braises Dominion & Grimm: Tornade (Fabrication) Consommation de bois 25 % plus efficace que le Airtight Disponible aussi en version bois-granules Parois/plancher : isolation - espace vide (préchauffage de l air) - briques Un seul ventilateur ajusté par un gradateur Sorties d air sous le plancher, au dessus et dans les côtés de la porte, dans les murs latéraux et dans le muret au fond Clé d ajustement pour moduler la quantité d air injectée 5

Dom. & Grimm: Tornade (Fonctionnement) Démarrer l évaporateur avec papier et bois d allumage Placer le bois de plus grande dimension de chaque côté Au démarrage, ventilateur à vitesse modérée; possibilité d ouvrir la clé Quand le feu est allumé, augmenter la vitesse du ventilateur Thermomètre indique T o de l air préchauffée (350-400 F) Placer le bois de façon désordonnée mais uniforme Pour arrêt : augmenter le débit d air pour activer le brûlage des braises LS Bilodeau L Extrem L Extrem 2 Hybride L Extrem 2 6

LS Bilodeau: Extrem (Fabrication) Parois et portes scellées Parois : paroi - laine - chambre de préchauffage - briques (sauf pour l arrière = laine de céramique) Plancher en ciment à haute T o traversé par des tubes Adaptable pour bénéficier de la technologie de l Extrem 2 3 ventilateurs : - 1 pour injection sous la porte - 1 pour injection sous le foyer: sélecteur (low-med-high) - 1 pour injection sous les casseroles LS Bilodeau: Extrem (Fonctionnement) Démarrer l évaporateur avec papier et bois d allumage au centre Placer le bois de plus grande dimension de chaque côté Après démarrage, placer le bois en cordée près des portes Au démarrage, sélecteur à High; par la suite, sélecteur à Low jusqu à ce que la T o de la cheminée baisse; par la suite sélecteur à Medium Pour arrêt : augmenter le débit d air pour activer le brûlage des braises 7

LS Bilodeau: Extrem 2 (Fabrication) Amélioration technologique de l Extrem : 15 % de gain de production et 35% en économie en bois Plancher en ciment à haute T o traversé par des tubes 3 ventilateurs semblables au Extrem mais l injection d air est contrôlée automatiquement selon la T o de la cheminée LS Bilodeau: Extrem 2 (Fonctionnement) Démarrer l évaporateur avec papier et bois d allumage au centre Placer le bois de plus grande dimension de chaque côté Après démarrage, placer le bois en cordée près des portes Injection d air contrôlée automatiquement selon T o de la cheminée Contrôleur maintient température constante ( max de 50 o F) Voyant lumineux quand l évaporateur doit être réalimenté Pour arrêt : augmenter le débit d air pour activer le brûlage des braises 8

LS Bilodeau: Extrem 2 Hybride Bois et granules; un bouton permet de passer de l un à l autre Possible de le relier à système de téléphonie cellulaire permettant le contrôle à distance et de surveiller: Les niveaux électroniques des casseroles, la T o, la marche ou l arrêt de l évaporateur D amorcer la fermeture Ventilateur sert à acheminer la granule dans la chambre de combustion Une trémie est fournie avec l évaporateur Les équipements Lapierre Le Force 5 Le Force 5 Turbo 9

2016-04-12 Les équipements Lapierre : L Ouragan feu extrême (Fabrication) 1er évaporateur de nouvelle génération des Équipements Lapierre Plancher en dalles de béton trouées ; Murs en Briques réfractaires Muret arrière en béton; Montée et arrière de chambre en laine de céramique 1 ventilateur à vitesse variable contrôlé par un gradateur (positions 1 à 8) Air à 3 endroits: sous le foyer, dans la porte et dans le muret du fond Deux trappes pour contrôler le débit d air : 1 pour le débit sortant par le plancher et la porte, l autre pour le débit provenant du muret arrière Les équipements Lapierre: L Ouragan feu extrême (Fonctionnement) Démarrer l évaporateur avec papier et bois sec; ventilateur au ralenti Au départ, bois de petites dimensions placés de façon désordonnée de chaque côté du bois d allumage Quand To plus élevée, bois de petite dimension près des murs et bois de plus fortes dimensions au centre Cadran de température optionnel : - Si pas de cadran, réalimenter quand l ébullition diminue ( aux 45 minutes) - Si cadran, réalimenter lorsque la To avoisine les 500oF. Arrêter le ventilateur lorsque la porte est ouverte Pour arrêt : 1-1,5 heure après dernière alimentation, ramener les braises près des portes et augmenter le débit d air. 10

Les équipements Lapierre : Force 5 (Fabrication) Intérieur entièrement briqueté Modèles de moins de 4 pieds de largeur : 2 ventilateurs Modèles de 5 ou 6 pieds : 3 ventilateurs Un échangeur de chaleur à la base de la cheminée. Air est injectée dans une rangée de buses à environ 4 du bord supérieur des murets. Panneau de contrôle : 2 cadrans numériques pour T o cheminée et T o chambre 2 rhéostats: ajuster l air injecté sous le foyer et la porte ainsi que dans les murets Les équipements Lapierre : L Ouragan Force 5 Turbo (Fabrication) Mêmes caractéristiques que le Force 5 Profil de la chambre ajustée pour ajouter une casserole à tubes «Turbo» Chambre de combustion fermée dans le haut par un muret Permet un double échange de chaleur pour une meilleure efficacité 11

Les équipements Lapierre : L Ouragan Force 5 et Turbo (Fonctionnement) Similaire à l Ouragan feu extrême Force 5 : aucune trappe d ajustement pour le débit d air aux sorties; ajustement automatique par un contrôleur Force 5 Turbo : aucune poignée à l avant de l évaporateur Fabricant recommande d avoir une génératrice pour alimenter les ventilateurs lors du refroidissement en cas de panne H2O Innovation Le Tsunami 12

H2O Innovation : Le Tsunami (Fabrication) Modèle de base pour le prochain qui sera disponible en 2016 Plancher fait de plaques d acier trouées; Foyer en briques réfractaires Murs arrières fait de panneaux de laine céramique 1 ventilateur qui injecte sous les grilles et la porte; 2 vitesses possibles Débit contrôlé par des clés ajustées à l installation selon certains critères. Ensuite, plus besoin de modifier les ajustements Cadran numérique donne la T o dans la chambre H2O Innovation : Le Tsunami (Fonctionnement) Démarrer avec bois d allumage au centre et petites bûches sur les côtés Placer ensuite le bois sur les grilles de façon désordonnée Augmentation lente de la T o ( 15 à 20 min. pour 0 o F à 1 000 o F) Le ventilateur à basse intensité jusqu à 700-800 o F ensuite haute intensité Emplir chambre jusqu au niveau indiqué sur murets ( 2/3) Réalimentations quand T o chambre sous 1 200 o F (viser 1 500 o F) Arrêter ventilateur quand on ouvre la porte Procédure d arrêt : ventilateur à vitesse élevée tant qu il y a des bûches et flammes puis arrêter le ventilateur et approcher les braises vers l avant. 13

H2O Innovation : L Altitude (Fabrication) Version améliorée du Tsunami; disponible en 2016 Économie de bois à prévoir de 15 à 20% par rapport à évaporateur de dimensions semblables Ressemble au modèle précédent mais avec chambre de préchauffage dans murets 3 ventilateurs qui injectent de l air: - sous les grilles - à la porte - dans les murets (air préchauffé) Même panneau de contrôle que sur le modèle précédent H2O Innovation : L Altitude (Fonctionnement) Quasi identique au précédent modèle Les spécifications seront détaillées lorsque le nouveau modèle sera commercialisé. 14

Équipements d érablière CDL Le Intens-o-fire Le Chinook CDL : Intens-o-fire (Fabrication) Parois internes du foyer : panneaux isolants + briques réfractaires Montée et arrière : panneaux isolants de laine de céramique Plancher : plaques d acier trouées 1 ventilateur qui injecte à 3 endroits : sous le plancher, dans la porte et à travers le muret du fond de la chambre. 3 clés pour contrôler débit d air Cadran numérique donne T o dans la chambre de combustion 15

CDL : Intens-o-fire (Fonctionnement) Démarrer avec bois d allumage et petites bûches placées de façon désordonnée Pour démarrer, ouvrir la clé reliée aux grilles au 1/3; autres clés : Fermées Pendant l alimentation : fermer toutes les clés et pousser les braises Après alimentation : ouvrir les clés reliées à la porte et au muret; celle des grilles doit être ouverte d environ 1 La T o augmente pour ensuite redescendre : ouvrir la clé reliée aux grilles pour stabiliser la T o Procédure d arrêt : ramener les braises et ouvrir au maximum la clé reliée aux grilles Arrêter le ventilateur quand T o interne sous les 300 o F CDL: Chinook (Fabrication) Version améliorée de l Intense-o-fire Même construction et mêmes caractéristiques Ajout d un contrôleur automatique pour gérer le débit d air des 3 sorties lorsque l évaporateur atteint sa T o de fonctionnement Cadran numérique sur le contrôleur pour ajuster la T o désirée de la cheminée (toujours sous les 700 o F) 16

CDL: Chinook (Fonctionnement) Allumage : même principe que pour l Intens-o-fire Après 1 ère alimentation : ouvrir au maximum la clé reliée aux grilles; le mode automatique assure l ajustement d air pour opérer de façon optimale. La clé reliée au muret devrait être ouverte au maximum; la clé reliée à la porte devrait être ouverte entre 50 % et 100% selon le patron d ébullition Réalimenter quand T o ajustée sur le contrôleur ne peut être maintenue (différence de 20 o F entre T o ajustée et T o observée) Tôle Inox 17

Tôle Inox (Fabrication) Chambre de combustion fait de ciment réfractaire (permet de transformer en évaporateur à l huile) Porte : panneaux isolants de laine de céramique Plancher fait de plaques d acier trouées 1 ventilateur à vitesse variable qui injecte à 3 endroits : sous les grilles, audessus de la porte et à travers le muret du fond de la chambre. Peut ajuster la direction de l air sous les grilles (selon le brix de la sève) 3 clés d ajustements pour ouvrir ou fermer les trappes Pyromètre qui indique la T o dans le foyer Tôle Inox (Fonctionnement) Clés ajustées une seule fois; l opérateur n a pas à les utiliser Intensité du feu est reliée à la vitesse du ventilateur L opérateur règle l intensité du feu et la vitesse du ventilateur en se fiant à la T o indiquée au pyromètre. Pour alimentation : arrêter le ventilateur et pousser les braises; ensuite placer les bûches de manière désordonnée uniformément en laissant un espace d environ 6 entre le bois et le dessous des casseroles. 18

Évaporateur Jean Faucher La Supérieure Jean Faucher : La Supérieure (Fabrication) Au bois ou version hybride bois/granule; peut se changer après l achat Murs : plaque d acier et laine de céramique Foyer en briques réfractaires; plancher en ciment à haute T o 1 ventilateur qui injecte air préchauffée à 4 endroits : dans le plancher, dans les murets latéraux, dans la porte et dans le muret du fond de la chambre Trappes pour limiter le débit d air de chacune des sorties; ajustées en usine Vitesse du ventilateur peut être ajustée par un gradateur Boîte de contrôle : bouton pour le ventilateur et pour l approvisionnement en granules Indicateur de température pour la température de la cheminée 19

Jean Faucher: La Supérieure (Fonctionnement) Allumage : bois d allumage et papier; ventilateur à faible intensité Ensuite, répartir le bois de façon désordonnée jusqu à 10 sous les casseroles; la vitesse du ventilateur peut alors être augmentée selon la chaleur désirée T o devrait être inférieure à 800 o F dans la cheminée; si elle dépasse, diminuer la vitesse du ventilateur Réalimenter quand la T o descend sous les 600 o F La réalimentation devrait se faire environ aux 30 minutes, selon qualité du bois et intensité du feu. Recommandations générales et entretien Vérifier l état des briques et du ciment; Vérifier l état de la laine de céramique et des cordons d amiante; S assurer d avoir de l air en quantité suffisante; Voir à enlever la cendre accumulée régulièrement; Songer à s équiper d une génératrice. 20

Conseils et soutien technique chez vous Contactez nous au bureau du Club acéricole du Sud du Québec (ProForêt consultants) 819-583-0257 Merci de votre attention!! Questions? 21