MANUEL TECHNIQUE ACCULEVEL PROBE

Documents pareils
APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

Guide de rapports ADT Sélecte

Système de sécurité de périmètre INTREPID

Connexion sur REDLION G-308 avec le modem GSM GDW-11 pour envoi de SMS

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Centrale d alarme DA996

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

COPY. Picture Style Editor Ver. 1.4 MODE D EMPLOI. Logiciel de création de fichiers de style d image. Contenu de ce mode d emploi

BAMOSONIC IT. - Mesure de niveau -

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Glossaire technique Veditec

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Assistant d e tablissement de Tableaux

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

Prise en main rapide

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

I GENERALITES SUR LES MESURES

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Pour les caméras IP de modèles : QSTC201 QSTC211. Surveillance à distance via Internet Guide de démarrage

Smart Pix SOFTWARE. Manuel d utilisation

Spider IV 15 Manuel de pilotage

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Enregistreur de Température pour PC DALLAS 1820

Thermomètre portable Type CTH6500

Enregistreur de données d humidité et de température

Modules d automatismes simples

Chapitre 02. La lumière des étoiles. Exercices :

MANUEL DU PLUGIN. niveau filter

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Gestion électronique des procurations

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Encryptions, compression et partitionnement des données

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Pompes à carburant électriques

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

MANUEL TECHNIQUE DE L APPAREIL DIGITAL SERIE LDRH

Sylvie Calsacy, Product Manager SEPA 24/04/2015

Direction générale statistique et information économique. Manuel d usage : l application web pour l enquête sur la structure des entreprises

WEBVIEW. Serveur Web embarqué dans DIRIS G NOTICE D UTILISATION. com/webview_ software

Unité centrale de commande Watts W24

Interface PC Vivago Ultra. Pro. Guide d'utilisation

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

Compteurs d Energie Thermique & Systèmes associés

Smart Pix SYSTÈME DE GESTION DU DIABÈTE. Manuel d utilisation

MANUEL D INSTALLATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Manuel utilisateur Netviewer one2one

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

domovea alarme tebis

SECURIWEB. Manuel d utilisation de la navigation. VERSION rev mars 2012

ALIMENTATIONS SECOURUES

Chapitre 13 Numérisation de l information

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

1. Installation de COMPTINE

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Les tableaux croisés dynamiques

1- Enregistrer le nouveau planning

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

ProCod. Manuel d utilisation. Software de programmation pour codeurs absolus TWK modèles CRF et DAF CRF DF 08 / 10

Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)

ELEC2753 Electrotechnique examen du 11/06/2012

STANDARD DE CONSTRUCTION MANUELS D ENTRETIEN ET D OPERATION 01300

Guide pour les chercheurs. Version 1.0

Les techniques de multiplexage

V 8.2. Vous allez utiliser les services en ligne de la plate forme de dématérialisation de la Salle des Marchés achatpublic.com.

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

1.1 L EXPLORATEUR WINDOWS

Ventilateur pulmonaire pour soins intensifs, réanimation et premier secours. 360 x 245 x 300 mm (sans moniteur) Cycle à temps et volume constant

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

Saisie sur un ordinateur OS/390 Ici sur jedi.informatik.uni-leipzig.de ou

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

POLITIQUE MUNICIPALE NO. P-008

La norme Midi et JavaSound

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Régler les paramètres de mesure en choisissant un intervalle de mesure 10µs et 200 mesures.

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

CHAPITRE IX : Les appareils de mesures électriques

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

LASER MOVEMENT LM 21 CONTROLEUR LASER GUIDE D UTILISATION LASER MOVEMENT 1

Procédures d'utilisation de Maitre'D

Transcription:

MANUEL TECHNIQUE ACCULEVEL PROBE Le système de prise de mesure ACCULEVEL fait partie de la famille de produits développés par BELCATEC DESIGN INC. nommé ACCUSYSTEM. Le ACCULEVEL peut prendre des mesures de pression avec référence avec la pression atmosphérique ou en mode différentiel. Lorsque le système est utilisé pour faire une mesure de pression hydrostatique, la gamme de mesure est de vacuum -2PSI jusqu'à 26 PSI soit : 54 pieds de hauteur. Le système utilise une pompe ou tout autre moyen avec la pression requise pour remplir un tube submergé et mesure la pression du liquide sur l air (ou le GAZ). Cette pression est proportionnelle au niveau de liquide dans le réservoir. La figure suivante montre une installation de mesure simple pour le niveau de liquide. 1

Photographies d un module Le module possède deux détecteurs de pression, (pièce noire avec embout) le détecteur de droite sert pour la pression positive et le détecteur de gauche sert pour la référence atmosphérique ou la pression négative. Le module peut être branché pour obtenir une valeur de pression différentielle avec la basse pression branchée sur le détecteur de gauche et la haute pression branchée sur le détecteur de droite. 2

Le module utilise pour l alimentation une source de 12 volts A.C. La communication du/au module est réalisée par un lien sériel RS-485 lorsqu il est branché à d autres modules du réseau ACCUSYSTEM Les branchements de l alimentation et de la communication utilisent le connecteur de gauche Les branchements de sortie digitale (2 Form C relais 1 Opto-coupleur). Un signal de courant 4-20 ma isolé est disponible sur le connecteur de droite. Le module utilise un micro contrôleur fonctionnant à 3 MIPS Deux potentiomètres sont présents et sont ajustés en usine pour le balancement et le gain de lecture. (AUCUNE modification ne doit être faite par l utilisateur). Si le system devient instable S.V.P. le retourner à BELCATEC DESIGN INC. pour une calibration. Le module peut être ajusté en usine selon les besoins du client ou peut être fourni avec un MASTER CONTROLLER qui permet de modifier les valeurs de l ACCULEVEL. Le module ACCULEVEL est assemblé dans un support qui peut être monté sur support DIN Six différentes configurations (MODEL) sont disponible pour l ACCULEVEL ACCULEVEL-01 ACCULEVEL-02 ACCULEVEL-03 ACCULEVEL-04 ACCULEVEL-05 ACCULEVEL-06 1 sortie opto couplée isolée 2 NO relais 5 Amps 240VAC 1 4-20 ma interface isolée 1 Sortie opto couplée isolé 1 NO relais 5 Amps 240VAC 1 4-20 ma interface isolée 1 Sortie opto couplée isolée 2 NO relais 5 Amps 240VAC 1 Sortie opto couplée isolée 1 NO relais 5 Amps 240VAC 1 Sortie opto couplée isolée 1 4-20 ma interface isolée 1 Sortie opto couplée isolée 3

La figure suivante montre l installation de deux mesureurs différentiels et un mesureur de débit de liquide FLUME. (Canal PARSHALL) L installation typique pour niveau de liquide requiert une pompe par point de mesure et utilise la sortie OPTO pour contrôler les pompes à l aide de relais d isolation à circuit intégré Utilisations : -Contrôle de pompes pour remplir ou vider un réservoir -Alarme de niveaux -Contrôle de niveau de liquide différentiel -Mesureur de débit d un WIER ou FLUME -Mesureur de quantité de liquide dans un réservoir -Mesureur de niveau ou FLOW / quantité avec 4-20mA de sortie. Précision : L ACCULEVEL possède une précision de 0.0125 de colonne d H2O par STEP avec +- un STEP sur une plage allant de (-2PSI a 26 PSI) ou -24 de colonne d H2O à 52 de colonne d H2O. La précision reste constante sur toute la plage d opération de 16 bits. La sortie de 4-20mA a une précision de 16 bits (65535 steps) 4

Signaux visuels Trois DELs sont montés sur le circuit pour indiquer l état des sorties Dépendant du modèle 1-3 DELs sont présentes Signaux analogues : Un transmetteur isolé à deux fils est accessible sur le connecteur de droite et contrôle un courant de 4-20 ma. La valeur de sortie est proportionnelle au niveau de liquide pour un mesureur de niveaux et proportionnelle au débit (FLOW) pour un mesureur de FLUME ou WIER La sortie de 4-20mA a une précision de 16 bits (65535 steps) Il est possible de mesurer la quantité de liquide dans un réservoir et d en ajuster la forme en entrant les valeurs dans le table de FLUME, la sortie analogue sert alors de valeur de volume. Ajustements à l aide d un ACCUMASTER : Voir le manuel technique de ACCUMASTER section 4 Ajustements à l aide du programme ACCUSYSTEM software : Le programme ACCUSYSTEM SOFWARE permet en utilisant un ordinateur personnel et une interface RS-232 à RS-485 de se brancher à un système ACCUSYSTEM comprenant jusqu'à 16 ACCULEVEL ou autres ACCU éléments Les figures suivantes montrent les ajustements possibles du ACCULEVEL Tableaux d ajustements primaires Le numéro de l unité Le mode d opération Le modèle Passé au tableau de FLUME Le numéro de l unité peut être de 1 à 16 Le mode d opération peut être de 0 à 2 0= Mesureur de niveau avec signal de pompe toujours activé 1= Mesureur de niveau avec signal de pompe contrôle par l unité 2= Mesureur de FLUME/WIER ou niveau de liquide dans le réservoir, pompe contrôlé par l unité 5

Le modèle identifie les options de l ACCULEVEL voir table des modèles plus haut Le modèle est ajusté en usine lors de la fabrication et ne devrait pas être changé, il décrit le type de composantes installées dans l unité. Tableau d ajustements des valeurs d opération Valeur de calibration pour la mise à zéro Valeur du multiplicateur de la sortie 4-20 (xx.xxx) Valeur de temps de marche de la pompe (en ms) Valeur du temps d arrêt de la pompe (en ms) Niveau de mise a ON du niveau 1 Niveau de mise a OFF du niveau 1 Niveau de mise a ON du niveau 2 Niveau de mise a OFF du niveau 2 Valeur de distance du tube de détection au fond du réservoir Unité de mesure (ajustée en usine) Unité de mesure (ajustée en usine) Clef d accès pour les changements Configuration des sorties 6

Si une mise à zéro est requise : Cliquez sur la carré jaune. Les valeurs de niveaux sont en STEP par exemple 520 équivaut à 520*.0125 Soit : 6.5 pouces Tableaux d ajustement des valeurs de FLUME Trente valeurs doivent être ajustées pour compenser la non linéarité de la mesure d un FLUME. Dans l exemple ci haut, les valeurs choisies sont en Gallon UK par minute et sont représentées avec une décimale. C.a.d. 138 pour le premier niveau est 13.8 g/m et 28653 pour le dernier niveau est 2,865.3 g/m. La valeur (HEIGHT BETWEEN POINT) est placé à 64 *.0125 soit 0.800 pouces pour 30 points un FLUME de 24 pouces de haut. La valeur de (Click value) qui est en Mètre Cube est déterminée par le calcul suivant : 16*60*10*100 (pour 100 gallons/minute) 960,000 1 m3=2.199692 (100 GUK) En multipliant le 960,000 par le facteur de 2.199692 on obtient 2,111,704 7

Cette valeur est avec une décimale ce qui compense les valeurs du FLUME qui sont avec une décimale et représente un Mètre cube. Les valeurs à droite (Conversion Flow Table) permettent de monter le débit (FLOW) avec la référence demandée. Le nombre de décimale inclus dans le calcul ajuste la valeur de débit avec une bonne précision. Il est à noter que le débit en GUK/Min est à 1000 et 4 décimales ce qui permet d obtenir une valeur de lecture avec trois décimales Le nombre affiché au (CLICK COUNTER) montre le nombre de clique (M3) passé pendant le visionnement du tableau. Il permet de voir l activité du FLUME. Les valeurs de (FLOW / TIME) sont affichées pour référence seulement. File :Manuel Technique ACCULEVEL.doc Rev. :2007/06/01 8