HIVER Bagnères-de-Bigorre, Vallée de Campan, Payolle, La Mongie ACTIVITÉS HORS SKI* * Actividades fuera de esqui Off ski

Documents pareils
SEMINAIRES INCENTIVE... 3

Séminaires, événements, incentives, réunions

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES

SEMINAIRES. Déjeuner au restaurant de l hôtel pour apprécier les différentes saveurs de nos produits régionaux

Nos Offres Séminaires

Parfums et saveurs du Sud-Ouest au Nailloux Outlet Village

Euskal nortasuna. Sites, Loisirs & Activités 2012

L esprit de cordée en toutes saisons

ADHEFILM : tronçonnage. ADHEFILM : cutting off. ADHECAL : fabrication. ADHECAL : manufacturing.

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Elégance et raffinement Elegance & sophistication

Séminaire 3 jours. Premier Jour

VOYAGE AU PAYS MAGIQUE DU PÈRE NOËL

OFFRE SPORT NATURE A DESTINATION DES PUBLICS DE LA DIRECTION DÉPARTEMENTALE DE LA SOLIDARITÉ (DSD) DU CONSEIL GENERAL

Maison au bord de l eau 5 chambres Piscine Jacuzzi Dock A proximité immédiate du Normandy Shores Golf Club.

ICELAND ROVERS INCENTIVES À L ÉCOUTE DE VOS ENVIES

Team-building Séminaires d entreprise Événements. Diffuseur d ambiance

New Famille Abgottspon-Schell

Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : NOM :... Prénom : Né(e) le :

TARIF SPECIAL GROUPE

VOTRE DESTINATION REUNION!

PLAN DIRECTEUR DES PARCS, MILIEUX NATURELS ET ESPACES VERTS PARKS, NATURAL HABITATS AND GREEN SPACES MASTER PLAN

Concept. Se nourrir. Se détendre.

Récompenser Fidéliser Communiquer Surprendre

Monténégro. spécialement étudié pour l'atscaf 21. du 19 au 26 avril 2014 séjour 8 jours / 7 nuits en formule «tout inclus»

Red Ski Organisation. vous présente. RSO Tignes Le Lac Immeuble le Palafour Tignes Tél : rso@esf-tignes.

Base nautique. Hébergement : 135 lits. Base de plein air

Comfort Duett. TV-kit. USA: English/Français/Español. Comfort Duett

Application Form/ Formulaire de demande

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Vous trouverez ci-après notre brochure d informations relative à notre hôtel et à nos salles de réunion.

Donnez un à votre évènement!

BOOK TOURISME D AFFAIRES

Les jours de la semaine

Autoroute jusqu à Toulon N. 98 Hyères, La Londe-Les-Maures N 559 Le Lavandou, Cavalaire-Sur-Mer.

Le grand Nord. initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo...

Notice Technique / Technical Manual

Gérardmer. Centre des Congrès Espace L.A.C. Congrès Séminaires. Banquets. Salons. Réunions. Spectacles

THE FRENCH EXPERIENCE 1

NOTE OPERATIONNELLE TEMPORAIRE OPS Dispositif opérationnel Tour de France 2015

Madagascar Avec Beach Destination Ltd créateur de voyages inédits spécialisés, thématiques et solidaires à Madagascar

HÔTEL / RESTAURANT / séminaires / ÉVÉNEMENTS / SPA / GOLF Vous faire vivre des instants d'exception... C'est notre domaine!

Sommaire. Un art de vivre à Ottrott en Alsace. 1. Le Séminaire Plaisir p Les Espaces Séminaires p Les Forfaits Séminaires p.

Bienvenue à Rennes Métropole.... médiévale, royale, festive, créative, champêtre, gourmande, culturelle...

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul

4. Les services et prestations internes

1 er PRIX. Week-end détente et découverte. dans la perle des Vosges du Nord Offert par le Casino Barrière de Niederbronn-les-Bains

«LE DOMAINE» St-Jean de Cannes

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Pour des vacances réussies à SUPER BESSE...

Les différents modes de distribution en restauration

MARSEILLE-PROVENCE 2013 une année CAPITALE!

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

REFERENCES DE L AGENCE. Sophie Fages Relations Presse

Questionnaire eevm. échange école ville montagne.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Carnet Avantages Offers Booklet

Activités du 4 mars au 2 mai 2015 SORTIES STAGES SÉJOUR. Lot Aventure.

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

Donnez la valeur d un temps, c est dire pourquoi on l emploie.

FICHE TECHNIQUE avril Un excellent point de départ pour un séjour d affaires ou touristique

Business SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE. Informations / Réservations contact@villa-luxe-sarlat.com

Cadeaux & Publicité

Située à 50km de Paris, la Bergerie est le lieu idéal pour vos Séminaires.

Pour des séminaires d exception...

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

TYPES D ANIMATION. 1. LE JOUEUR DE FLUTE Pour moins de 20 personnes Durée : soirée Lieu : désert

Un des plus beaux villages de France

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

90 / pers. au restaurant des jeux de tables. (sans spectacle)

aissez-vous choyer, en plein cœur de la nature.

En résumé. Un superbe emplacement dans le quartier de Kensington, au centre de Londres, zone 1

Noël Bleu 6 30 novembre - 27 décembre

Dossier de presse. Opération vacances à la neige : accueillir les vacanciers en toute sécurité, une préoccupation majeure pour les services de l état

À VENDRE / FOR SALE. Site paradisiaque Heavenly land $ Prix demandé / Asking price

Sales & Marketing contacts

QUINTESSENCE de vie of life

PROGRAMMES SPÉCIFIQUES DE NOËL ET DU NOUVEL AN À ROVANIEMI

PATRIMOINE NATUREL ET ÉCOLOGIQUE UNIQUE EN FRANCE. Faites de la Drôme l épicentre de vos événements.

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

A la fin, nous récupérons les jetons auprès des participants.

Navettes gratuites Free shuttle services

Choix du support. 1. Factice 2. à l anglaise. 3. Tradition étage

Pass sport loisirs (8-11 ans) Le Pass âge (12-14 ans)

Depuis Bureaux d exception à louer ( De 250 à m 2 )

TRILOGY 29,00. Foie gras de canard entier 190g et papier soie. Boîte métallique noire (D11,5 cm x 8,5 cm) 24,00

Incentive Séminaires. Organisation d événement. Te l Fa x

Tablette Chasse au Trésor

#FeelTheDifference. Nouveau en 2014 : Vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris New in 2014 : Your events in an unique venue near Paris

Dépaysez! Station sports de nature

DÉCOUVREZ NOS SERVICES

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

STAGE DE RUGBY- DOSSIER D INSCRIPTION JUILLET 2015

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Bienvenue - Welcome. Parc de Nature et de Loisirs en Berry

Manoir de l île aux loups LE MANOIR. de l île aux loups. Été comme hiver à Nogent sur Marne

L AGENDA SEPTEMBRE OCTOBRE Soyez GOURMAND! VIVEZ LA DOLCE JOA TOUS AU RESTAURANT LA SEMAINE DU GOÛT FAR WEST

Ateliers Offre Entreprise

CHARTE QUALITE DES SEJOURS L

Transcription:

HIVER 2016-2017 Bagnères-de-Bigorre, Vallée de Campan, Payolle, La Mongie ACTIVITÉS HORS SKI* * Actividades fuera de esqui Off ski Réalisation Office de Tourisme Grand Tourmalet - Pic du Midi

4 A6 A B C D E F G H I Hiis 5 D93 1 Montgaillard Orignac Antist D937 2 Ordizan Cieut r ou Ad Trebons 35 D9 Hauban Merilheu Astugue 3 Pouzac D9 Neuilh 4 Labassère Li Gerde D93 Asté ur o Ad 5 Beaudéan Campan Argelès Gazost Lesponne Montaigu Hautacam ée Ad D9 9 Lac d Oncet Col du Tourmalet 11 Barèges 12 2 Luz St Sauveur Sers Viella Ca m p Betpouey Gave du eg Gri Lac Bleu Viey r Va llé ed Pic du Midi 10 de ou Chiroulet Lac d Isaby 8 Va ll 35 Va Ad llé ou e rd de e l Le espo sp nn on e ne 7 Uzer B Bagnères de Bigorre 5 6 Argelè 38 Bastan Super Barèges La Mongie Artigu

J K L M Ce document recueille toutes les activités à faire au Grand Tourmalet Pic du Midi (Vallée de Campan, Payolle La Mongie), en dehors du ski/ Todas las actividades fuera del esqui estan apuntadas en este documento par el Grand Tourmalet Pic du Midi (Vallée de Campan, Payolle La A64 Mongie) / Beyond the ski, this document gathers all the other activities to be made in Grand Tourmalet Pic du midi (Campan valley, Payolle La Mongie) Mauvezin tat L escaladieu ès Bagnères Bettes ies SOMMAIRE Marsas Banios SUMMARY/ SUMARIO Asque Labastide Esparros 2 - Bien-être / Bien estar / Well being 3 - Raquettes /raquetas / snowshoeing pa n 4 - Chiens de traineau & Motoneige / Perros de trineo / motonieve y buggy / Dog sledge / Snowmobile and buggy rip eg ou rd ipp p Ste Marie de Campan Ad Gr 1- Du haut des sommets / A la cima de las montañas / At the mountains top ipp ues 5 - Construction d Igloo / Construcción de igloo/igloo building LaA séoube do ur de Pa yo lle Col d Aspin Payolle Lac de Payolle 6 - Autres sports et loisirs / Otros deportes y ocios / Sports and hobbies 7 - Visites culturelles / Visitas / Visits 8 - Art et artisanat / Arte y Artesanía / Crafts and art 9 - Producteurs / Escapada Gourmet / Gourmet break 10 - Commerces /Tiendas / Shops Activités à faire en famille / Actividades en familia / activities 3

Du haut des sommets A la cima de las montañas / At the mountains top Pic du Midi LA MONGIE 0 825 00 2877 www.picdumidi.com ESI ECOLOSKI - BAREGES BAREGES 05 62 92 69 66 06 72 71 89 69 contact@ecoloski.fr THEIL Didier BAREGES Horaires /Horarios / Open hours : www.picdumidi.com 38 Enfants -12 ans / 23 / familia/family* 92 *2 ad et 2 enf Parapente / Paragliding / Parapente Parapente hiver / Parapente invierno / Winter Paragliding Speedriding www.ecoloski.fr Parapente hiver / Parapente invierno / Winter Paragliding Reconnu «Grand Site» de Midi-Pyrénées, le Pic du Midi est une destination exceptionnelle de tourisme en haute montagne : visite en famille, entre amis... descente à ski freeride en hiver et VTT pendant l été... Accès par téléphérique depuis La Mongie. Au sommet : la plus belle vue des Pyrénées! Terrasses panoramiques, le musée sur l astronomie et l histoire du Pic du Midi, le planétarium le plus haut d Europe, un restaurant traditionnel, et une boutique de souvenirs. Accesso en teléférico desde La Mongie, a los pies del famoso Col du Tourmalet. En la parte superior: la mas bella vista! Terrazas panorámicas, sino también un museo sobre la astronomía y la historia del Pic du Midi, el más alto planetario en Europa; un restaurante tradicional de montaña y tienda de regalos. Cámara web y panorámica con datos meteorológicos en directo desde la cima! All year access by cable car from La Mongie, at the foot of the famous Col du Tourmalet. At the top: the nicest view! Panoramic terraces, but also a museum about astronomy and the history of the Pic du Midi, the highest planetarium in Europe, a traditional mountain restaurant, and gift shop. Panoramic webcam and live weather data from the top! Prenez votre envol! Qui n a pas rêvé de voler au dessus des Pyrénées depuis le Col du Tourmalet ou même en vallée, offrez vous le Grand Tourmalet, en parapente, de façon accompagnée..! Despega y vuela para contemplar la extraordinaria panorámica del Grand Tourmalet desde el cielo! Let s fly and have an aeral view of The Grand Tourmalet! Vol biplace 85 x Speedriding (journée) 340 /4pers x Speedriding (1/2 journée) 180 /4pers x G10 NOGUE Henri - Guide de Haute Montagne G10 SERS G10 Parapente hiver / Parapente invierno / Winter Paragliding Tarif min 80 x x Tarif max 200 x x 05 62 92 69 73 06 80 73 07 00 henri.guide@orange.fr www.pyrenees-guide-montagne.com H10 4 Le vol du Tourmalet 100 x x 05 62 97 93 94 06 08 17 63 34 theil.didier@wanadoo.fr www.ski-parapente-pyrenees.com

Bienestar / Bien-être Well-beeing Le Grand Tourmalet, véritable source de Bien-être! Soins du corps, détente et massages choisissez et plongez dans les eaux chaudes d un de nos centres balnéo.! Grand Tourmalet, una fuente de bienestar! Grand Tourmalet, your wellbeing source! SPA THERMAL DE BAGNÈRES-DE-BIGORRE (5 >15) Etudiants - Seniors/ Estudiantes Students Aqua Pass Express 1h 11 x x x Aqua Pass 2h 17,50 9 14 42 * Pass Pic & Bulles (Aqua pass + Pic du Midi) 48 x x 128 ** Aqua Brunch 29 *** x x x 05 62 95 86 95 contact@aquensis.fr www.aquensis.fr *Pour 2 adultes et 1 enfant (à partir de 5 ans) ; pour 1 adulte & 1 enfant: 25,50 ; **128 pour 2 adultes et 2 enfants entre 5 et 15 ans *** combinant un savoureux brunch au Café des Thermes et un Aqua Pass de 2h à Aquensis. Dimanches uniquement - Brunch servi de 11h à 16h - Activités à consommer le même jour - Prévoir maillot et serviette. REFLEXOLOGIE PLANTAIRE CAMPAN Médecine douce / Medicina Natural / Alternative Medicine H6 06 72 95 62 86 stef.mebahel@outlook.fr 1 heure de reflexologie Sud Africaine 45 * x 5

Raquettes Raquetas de nieve Tous en marche! Un mélange détonnant de neige fraiche, de soleil, et d air pur, et à vous les balades en raquettes autour de notre «Petit Canada». Ponte las raquetas! Put your snowshoes on! ECOLE DU SKI FRANCAIS 05 62 91 92 44 contact@esf-lamongie.com www.esf-lamongie.com PYRENEES AUTREMENT Sortie 06 62 28 27 82 Nocturne www.pyrenees-autrement.com contact@pyrenees-autrement.com RANDONAT Tarif de base 1/2 journée 25 x 84 Journée 35 x x 27 25 * x x *Matériel, guide et transport inclus, sur réservation, adultes + 16 ans ESI-ECOLE DE SKI INTERNATIONALE DU TOURMALET SESMA Daniel 06 76 69 14 05 Journée 32 30 daniel.sesma@orange.fr pyrenees-raquettes-canyon.jimdo.com BIORET Laurent Adultes /Adultos / Enfants* / 1/2 journée 22 20 1/2 journée 22 19 * x Rando Trappeur Davy Crockett x 25 (enfant 7/13 ans) Rando nocturne 40 (ou 99 06 36 23 98 01 apéritifi inclu pour 3 pers) esitourmalet@gmail.com * de 10 à 16 ans www.esi-tourmalet.com 76 ( 2 ads + 2 enfs) * 8-13 ans Raquettes / Raquetas de nieve / 07 81 10 86 20 contact@randonat.fr www.randonat.fr 1/2 journée 21 19 Nous consulter Journée 35 30 x Nocturne 25 20 1/2 journée 21 19 76 * Journée 35 31 124 * 05 62 91 05 78 06 69 02 32 55 laurentbioret@yahoo.fr www.via-pirenaica.com *2 adultes et 2 enfants de moins de 14 ans 6

PECHE SPORTIVE PYRENEES ANCLA SPORTS 1/2 journée 22 x x Journée 32 x x 06 73 60 21 31 Nocturne 40 */ infos@psp65.com 3h per * repas inclus www.pechesportivepyrenees.com 1/2 journée 22 18 x Journée 05 62 91 85 18 34 x x 06 63 56 82 47 info@ancla-sports.com www.ancla-sports.com BUREAU DES GUIDES AABELIOS 1/2 journée 22 22 * x BIGORRE AVENTURE *Groupe / Grupo / Group Matinée 20 19 /pers Journée x x 40 /pers pique nique 05 62 91 86 18 inclus 06 32 71 07 96 aabelios@gmail.com www.picdumidi-guides.com Après-midi 21 19 /pers Journée 32 27 /pers 05 62 92 42 30 06 85 26 18 03 bigorreaventure@yahoo.fr www.bigorre-aventure.com * A partir de 10 ans * 6 pers mini PYRENEANCE Journée 35 31 05 62 95 19 19 06 81 50 92 65 info@pyreneance.com www.pyreneance.com Enfants* / 1/2 journée 22 20 * De 8 à 14 ans AVENTURES EN PYRENEES 1/2 journée 19 * x x Journée 30 * x x Nocture 23 x x 05 62 91 26 57 Journée avec repas bigourdan 43 x x aventuresenpyrenees@gmail.com 06 08 99 04 72 www.aventures-en-pyrenees.com CLECH Valérie - KER N RANDO * 1/2 journée 21 75 Journée 35 115 06 19 23 28 85 clechv@yahoo.fr www.kernrando.com Nocture 3h 25 * 2ad + 2enf 7

Chiens de traîneaux, motoneige & Balade en dameuse Perros de trineo / Motonieve y buggy / Maquina pisa pistas Dog sledge / Snowmobile and buggy / Machine tracks A vous les rênes! Que ce soit pour un baptême, une balade ou une initiation, embarquez pour une expédition inoubliable. Accompagnez nos huskys et laissez l attelage faire votre trace. En famille, entre amis ou à deux, offrez-vous un moment de magie. Más que un sueño, hazte musher! More than a dream, become a musher! ATTELAGE ALTITUDE LA MONGIE Chiens de traineau / Perros de trineo / Dog sledge Baptème 30>35 15>25 x 06 80 16 02 92 Initiation 80 65 x attelage.altitude@orange.fr www.attelagealtitude.com H10 TRAINEAUX PYRENEENS LA MONGIE / PAYOLLE Chiens de traineau / Perros de trineo / Dog sledge Baptême 30 mn Initiation 1/2 journée 35 15>25 x 80 60 x 05 59 04 46 16 06 81 77 14 21 saye@cegetel.net traineaux-pyreneens.kazeo.com H10 MOTONEIGE LA MONGIE LA MONGIE Scooter de neige / Motonieve / Snowmobile H10 BUGGY à chenilles 4X4 - LASERBALL LA MONGIE Buggy / Laserball H10 Circuit 10min Rando 30min 06 80 43 56 81 ulteamdp@orange.fr www.motoneige-lamongie.fr 25 15>20 x 70 /2pers Rando 1h 130 /2pers x x Balade 30min Buggy 06 80 43 56 81 Laserball 15min ulteamdp@orange.fr www.motoneige-lamongie.fr 100 x x 10 x x Experience Vacances n 2 : Le buggy sur neige «C est une bonne activité à partager en famille. Surtout le fait d être seul en haut, en plein milieu des montagnes devant un panorama à couper le souffle! Dans les Alpes on le voit pas ça! C est magique!» Vous aussi, partagez votre Expérience Vacances Grand Tourmalet sur notre blog 8 grandtourmalet.tumblr.com BALADES EN DAMEUSES LA MONGIE 05 62 91 98 90 info@grand-tourmalet.com H10 À 17h30 le lundi, jeudi vendredi et samedi à La Mongie. Avec collation / A las 17h 30 el lunes, jueves, el viernes y el sábado en Mongie. Con colación / At 5:30 pm On Monday, Thursday Friday and Saturday in Mongie. With meal 1/2 journée Journée Nous consulter / Consultarnos / Call us www.grand-tourmalet.com

Construction d igloo Construcción de igloo Igloo building Avis à toutes les âmes d enfants. Venez jouer les esquimaux, en famille! Votre guide vous menera, doucement, raquettes aux pieds, jusqu au lieu de votre futur igloo. A vos pelles, à vous de jouer... Grand Tourmalet, un paseo de los más divertidos! Grand Tourmalet, a real playground! SESMA Daniel RANDONAT Construction d igloo/ Construcción de igloo / Igloo building Construction d igloo/ Construcción de igloo / Igloo building 1/2 journée 22 19 76 06 76 69 14 05 daniel.sesma@orange.fr pyrenees-raquettes-canyon.jimdo.com/ 07 81 10 86 20 contact@randonat.fr www.randonat.fr 1/2 journée Journée Nous consulter / Consultarnos / Call us BIORET Laurent PYRENEANCE Construction d igloo/ Construcción de igloo / Igloo building PECHE SPORTIVE PYRENEES 1/2 journée 21 19 76 * Journée 35 31 124 * 05 62 91 05 78 06 69 02 32 55 www.via-pirenaica.com laurentbioret@yahoo.fr Tarifs incluant une balade en raquette *2 ad et 2 enf - de 14 ans Construction d igloo/ Construcción de igloo / Igloo building 1/2 journée Nous consulter / Journée Consultarnos / Call us 05 62 95 19 19 06 81 50 92 65 www.pyreneance.com info@pyreneance.com BUREAU DES GUIDES AABELIOS 06 73 60 21 31 infos@psp65.com www.pechesportivepyrenees.com Construction d igloo/ Construcción de igloo / Igloo building 1/2 journée 22 22 x Construction d igloo/ Construcción de igloo / Igloo building 1/2 journée Journée 05 62 91 86 18 06 32 71 07 96 iaabelios@gmail.com www.picdumidi-guides.com Nous consulter / Consultarnos / Call us 9

Autres Sports & Loisirs Other sports and hobbies Otros deportes y ocios Le Grand Tourmalet, tout terrain! Dévalez nos pentes à cheval, à dos d ânes ou suivez les traces des plus grands de Tsonga, Gasquet à Bernard Hinault, Laurent Fignon en passant par Adrien Théaux, revivez les légendes en foulant nos terrains de tennis ou les routes des cols, découvrez le Grand Tourmalet d une autre façon! A caballo, en bicicleta! Tú sí que vas a ser campeón (a)! By horse, by bike, over the field, Let s feel like a champion! TENNIS Club de tennis/club House et bar. Club de tenis / club House y bar Tennis Club / Club House and bar (Tarif à partir de) Location court 9 CENTRE EQUESTRE MUNICIPAL Equitation - Randonnée équestre / Equitación-Excursión a caballo / horse-riding 1/2 journée x x x 05 62 95 07 35 tcbb.tennis@orange.fr www.tcbb.a3w.fr 05 62 95 00 05 eebb65@wanadoo.fr Journée x x x PLAT'ANES SPORT & DEVELOPPEMENT GERDE Randonnée avec âne de bât - Yoga / Excuriones con Asno - Yoga / Donkey hiking - Yoga Loc d ânes Cirque pour enfants ( a partir de 7 ans) 1/2 journée 35 - Journée 55 30 06 61 73 00 72 2 jours 100 - association-platanes@hotmail.fr www.sport-et-developpement65.fr ECOLE MONITEUR CYCLISTE FRANCAIS DE BIGORRE - PYRENEES VELO EVOLUTION VTT - Vélo électrique - Fat bike / BTT - Bicicleta eléctrica - Fat bike / Mountain bike - Electric Bike - fat bike 10 09 84 06 01 40 Location Fat bike Kona de 15 à 50 * Location Fat bike 06 20 36 02 97 Electrique de 20 à 60 * Sortie resa.pve@gmail.com encadrée de 45 à 65 ** www.ecole-velo-65.com *Avec casque et kit de reparation ** A partir de 2 pers, max 6pers ; au départ de La Mongie PYRENEES AUTREMENT Spéléologie / Espeleología / Go caving Journée 60 * x 55 ** 06 62 28 27 82 contact@pyrenees-autrement.com www.pyrenees-autrement.com SKATE PARK 05 62 95 50 71 Acces libre Acceso libre Free access 1/2 journée 39 x 35 ** * 20% sur la spéléo du 1er oct au 31 mars en semaine **Tarif par personne info@grand-tourmalet.com

PAINTBALL DU HAUT ADOUR Découverte et pratique du paintball pour tous / Descubrimiento y practica del paintball para todos / Discovery and practice of paintball for all 07 68 25 25 73 babouzarnow@gmail.com www.facebook.com/paintballbagneres SYLVAIN DE PAYOLLE CAMPAN Accompagnement et cours photos/ Senderismo y cursos de fotografia/ Hiking and photo lessons 06 31 26 09 05 sylvaindepayolle@gmail.com www.sylvain-de-payolle.fr H6 STADE NAUTIQUE ANDRE DE BOYSSON Piscina / Swimming Pool 05 62 95 03 10 piscine@haute-bigorre.fr GYM VOLONTAIRE PLEIN AIR - B.MAILLE Marche nordique /caminata nórdica / Nordic Walking 07 86 13 75 21 bernardmaille@gmail.com www.bernardmaille.wix.com/randomarche-nordique Le jeudi, 10, prêt des bâtons compris CPIE 05 62 95 49 67 cpie65@wanadoo.fr www.cpie65.fr L équipe du CPIE propose des sorties pour découvrir autrement l environnement / El equipo propone salidas para descubrir de otro modo el medio ambiente. / The team suggest to you activities to discover differently the environment. Envie de sorties? Le casino de Bagnères, le cinéma ou même la médiathèque occuperont vos après midis ou soirées, demandez le programme! Vamos fuera! Let s go out! Le restaurant du Casino vous accueille dans une ambiance chaleureuse. Venez profiter des 75 machines à sous...des tables de jeux avec black jack ou roulette anglaise...des tables de pocker. Le chef de cuisine et son équipe sauront également ravir vos palais au travers d une cuisine qui allie produits du terroir et cuisine nouvelle. 75 máquinas y mesas de juegos con black jack, ruleta inglesa, o póquer / 75 gambling machines... tables of games with black jack, poker, Restaurant 05 62 95 20 42 casinobagneres@groupetranchant.com www.groupetranchant.com CINÉMA LE MAINTENON Salle rattachée au réseau de cinéma du Parvis 65, équipée d un projecteur 3D / Cinema con Pantalla 3D 3D screen cinema Etudiants/ Séniors 05 62 91 12 00 1 séance 6,1 4,6 5,3 cinema@haute-bigorre.fr Supp 3D : 1 MEDIATHEQUE INTERCOMMUNALE Livres, cd, dvd pour tout âge / Libros, cd, dvd para todos/ Books, cd, dvd for everyone Livre DVD Livre 05 62 95 34 64 + +CD + CD DVD mediatheque@haute-bigorre.fr Caution 30 30 50 www.mediatheque-bagneresdebigorre.fr SALON DE LECTURE Librairie - Salon de lecture ouvert toute l année / Librería - Salón de lectura abierto todo el ano / Bookshop - Reading Lounge open year round 06 64 09 01 81 lesalondelecture.blogspot.com bouquinerie.bagneres@gmail.com 11

Visites Culturelles Visitas / Visits Le patrimoine au sommet.au Grand Tourmalet, les intermèdes culturels ne manquent pas. Des us et coutumes de la vie d autrefois, au fonctionnement d un moulin à eau, il y en a pour tous les curieux Grand Tourmalet, más que un paisaje! Grand Tourmalet, more than landscape! LE MOULIN DE MENDAGNE SAINTE-MARIE-CAMPAN Visualisez le fonctionnement du dernier moulin à eau de la vallée de Campan / Visualice el funcionamiento del último molino de agua del valle de Campan / Visit of the last water mill of the valley of Campan 06 20 52 32 96 Entrée mendagne@gmail.com 5 4 * x www.moulindemendagne.com MUSÉE D HISTOIRE NATURELLE 06 33 79 60 45 Journée 05 62 91 12 05 www.ville-bagneresdebigorre.fr benedicte.magnin@gmail.com 12 J7 * - 10 ans Entrée 4 x Enfants gratuits ; Appeler pour connaitre les horaires 06 33 79 60 45 05 62 91 12 05 benedicte.magnin@gmail.com www.ville-bagneresdebigorre.fr MUSÉE DU MARBRE Une collection de marbres Pyrénéenne et européenne / Una colección pirenaica y europea de marmol / A Pyrenean and European marble collection. nous consulter Appeler pour connaitre les horaires GOUFFRE D'ESPARROS ESPARROS 05 62 39 11 80 gouffre-esparros@orange.fr gouffre-esparros.fr Site classé. Parmi les plus beaux gouffres des Pyrénées / Sitio clasificado. Cuenta entre los precipicios más bellos de los Pirineos / Conservation area. It count among the most beautiful abysses of Pyrenees Entrée 8 *5,5 **6,5 MUSEE DE LA VIE QUOTIDIENNE DANS LES PYRENEES L5 23,5 Collection d objets d art populaire de la Bigorre et les vallées voisines / Colección de objeto de arte popular de Bigorre y los valles próximos / Collection of popular work of art of Bigorre and the nearby valleys. 06 33 79 60 45 05 62 91 12 05 Entrée 3 * x x www.ville-bagneresdebigorre.fr MUSÉE SALIES COLLECTIONS ET BEAUX ARTS *sur réservation Exposition permanente d œuvres variées notamment des tableaux de Blanche Odin / Exposición de obras variadas particularmente cuadrosde Blanca Odin/ Exhibition of varied works in particular Blanche Odin s paintings * (4/12 ans) ** (13/17 ans) 06 33 79 60 45 05 62 91 12 05 Entrée 4 x x www.ville-bagneresdebigorre.fr

MUSEE LARREY BEAUDÉAN Histoire de l épopée du Baron Larrey / Historia de la epopeya del Barón Larrey / Epic of the Baron Larrey Journée 4 2,30 * x 05 62 91 68 96 *Gratuit -12ans musee.larrey.beaudean.a3w.fr musee.larrey@orange.fr MAISON DES FERRÈRES ET H5 DU BAROQUE PYRÉNÉEN ASTÉ Découvrez les richesses du baroque pyrénéen / Riquezas del barroco pirenaico / Discover the wealth of the Pyrenean baroque. H5 Entrée 1 x Sur réservation 05 62 91 68 96 06 16 66 04 90 pyrenees-patrimoinebaroque.a3w.fr ferrere.baroquepyreneen@orange.fr LES AMIS DE MADAME CAMPAN H6 "CARREFOUR DES PATRIMOINES" CAMPAN Ce lieu retrace la vie des gens de la vallée / Lugar que vuelve a trazar la vida de la gente del valle / Place which redraws the old life of people of the valley Journée 05 62 91 72 81 libre participation www.carrefourdespatrimoines.fr amis.de.madame.campan@orange.fr VIE D ESTIVE BEAUDEAN 06 42 99 85 44 www.viedestive.com info@viedestive.com Activités (soins,foins, biberons, dressage des chiens ) autour des bergeries et balades / Actividades alrededor de los apriscos y pasear / Activities around sheepfolds and trail round Balade hiver 9 7 x H5 13

Art & Artisanat Arte y Artesanía / Crafts and art Le Grand Tourmalet sur la toile Pour les amateurs d objets d art ou d artisanat, de nombreux acteurs ouvrent leurs ateliers pour que vous rameniez un petit «bout» du Grand Tourmalet. ATELIER ELEMENT TERRE Exposition permanente de Céramiques d Art/ Exposición permanente de Cerámicas de Arte/ Permanent exhibition of Art Ceramic ARTISTE PEINTRE PUJO MONFRAN MONIQUE GERDE Aquarelliste Acuarelista Watercolorist J7 05 62 35 49 89 06 87 19 23 85 canales.murielle@wanadoo.fr 05 62 91 05 56 06 79 36 97 89 pujo.monfran@gmail.com VAL D'ARIZES "La griffe des Pyrénées" I2 CIEUTAT 05 62 91 23 61 www.vda.fr Tissage, confection et magasin d usine. Tissu des Pyrénées, pure laine, fabrication française. Visite gratuite / Tejido, confección y depósito de fábrica. Tejido de los Pirineos, la lana pura, la fabricación francesa. Visita gratuita/ Weaving, preparation and factory outlet. Pyrenean Fabric, pure wool, French manufacturing. Free visit. evelyne.valdarizes@wanadoo.fr AUTOUR DU POT SAINTE MARIE DE CAMPAN Poterie Alfareria Pottery 05 62 39 14 89 06 84 71 29 38 stephen.dickens@orange.fr J7 ATELIER DES MOUNAQUES DE CAMPAN CAMPAN H6 Découvrez dans notre boutique l authentique Mounaque de Campan ( poupée artisanale, peinte à la main) / Descubra en nuestra tienda al auténtico Mounaque de Campan (muñeca artesanal, pintada en la mano) / Discover in our shop the authentic «Mounaque de Campan» (craft, hand-painted doll) 1h 2h 05 62 91 68 99 Atelier créatif 25 55 www.mounaquesdecampan.com mounaquedecampan@orange.fr 14

ESPRIT DES PYRENEES 05 62 95 47 47 www.espritdespyrenees.com espritdespyrenees@hotmail.fr Boutique et atelier consacrés au travail du cuir et de la laine depuis 1975 / Tienda y taller dedicados al trabajo del cuero y de la lana desde el 1975. / Shop on leather and whool s work since 1975. L'ENDROIT - LIEU DE CREATIVITE Côté boutique : leurs créations et celles d autres artistes. Côté atelier :nombreux stages/ Tienda: sus creaciones y las de otros artistas. Taller: cursos/ Shop: their creations and those of the other artists. Workshop: numerous trainings 2h 1/2 journée Atelier déco 25 x 06 84 35 11 46 Différents ateliers x 45 www.facebook.com/lendroitlieudecreativite lendroit.lieudecreativite@gmail.com GALERIE 88 06 28 32 66 30 denise.samson@yahoo.fr Galerie d Art Contemporain Galería de arte contemporáneo Gallery of Contemporary Art ECOLE DE PIANO ET CHANT - AELE Cours de chant et piano. Chorales, Comédies musicales etc / Curso de canto y piano. Corales, Musicales etc / Singing and piano lessons. Choirs, Musicals etc. Tarifs/ tarifas / prices : Nous consulter / Consultarnos / Call us 05 62 92 23 32 belliard.raph@orange.fr 06 83 81 19 52 www.aelemusique.vpweb.fr LES 12 COULEURS Ateliers créatifs pour enfants dès 4 ans / Talleres creativos para los ninos desde 4 anos / Creative workshop for kids from 4 y.o. Anne Marie GOUX - CREABIJOUX Cadeaux - Souvenirs Regalos Present 06 24 89 46 53 les12couleurs@hotmail.fr www.les12couleurs.fr 06 70 88 39 00 creabijoux65@orange.fr 15

Producteurs / Productores Gourmet break / Gourmet break Escapada Gourmet Envie de saveurs d ici? Cap chez les producteurs pour une virée gourmande : Porc Noir de Bigorre, fromages, foies gras, Tourte des Pyrénées et bien d autres spécialités à déguster. Tant de délices feront la bonheur de tous vos sens! BISCUITERIE VEDERE F2 MONTGAILLARD Salon de thé, gâteaux traditionnels, biscuits, pâtisseries, Pain Pasteles, galletas, pastelerías, Pan Cakes, biscuits, pastries, Bread 05 62 91 63 33 05 62 91 50 62 www.biscuiterievedere.com commercial@biscuiterievedere.com Vaya estancia gastronómica! CASA-HET GERDE 05 62 95 13 78 Here is your tasty holiday! G2 Transformation de porcs issus d élevages du Sud-Ouest, et élaboration de produits de fabrication traditionelles : saucisses, jambons, conserves... Transformación de carne de cerdo, y elaboración de productos de fabricaciones tradicionales : salchichas, jamones, embutidos... elaboration of traditional products : sausages, hams, food can... CHARCUTERIE ARTISANALE CAZEAUX G2 TREBONS Visitez la fabrique artisanale de saucissons et de jambon du pays à Trébons. Tous les jours sauf lundi et jours fériés Salchichón artesanal Home-made salami 05 62 95 30 16 06 80 01 87 60 charcuteriejacquescazeaux@orange.fr FROMAGE DES PALOMIERES FERME DE LA HOUNT BARRADE Fromage de vache ; Fabrication du fromage : sur réservation. Queso de vaca; fabricación del queso: sobre reserva / Cow cheese; manufacturing of the cheese: reservation required 05 62 95 52 38 06 88 75 56 98 cedric.dlp@orange.fr ERIC ABADIE CAMPAN H6 Ferme traditionnelle. Elevage de l agneau de Campan, vente à emporter / Granja tradicional. Ganadería del cordero de Campan, venta que hay que llevarse / Traditional farm. Breeding of the lamb of Campan, takeaway 05 62 91 95 44 www.restaurant-tourmalet.com bonjour@restaurant-tourmalet.com FOIES GRAS GAILHOU DURDOS Foies gras, magrets, cèpes, confits, plats cuisinés... Toute une gamme de produits fins / Hígados gordo, filetes de pato, setas, confits, platos precocinados... Toda una gama de productos finos/ «Foies gras», steaklets of duck, ceps, confits, 05 62 95 18 31 ready-made meal... A Whole range of fine products. gailhou-durdos@wanadoo.fr www.gailhou-durdos.fr 16

ELEVAGE DU MONTAIGU LESPONNE 05 62 42 09 86 06 79 61 52 02 branco.elevage@free.fr G6 Vente directe de volailles élevées en plein air Venta directa de aves elevadas al aire libre Direct selling of outdoor growth poultry. LES CONFITURES DE SOLANGE H6 CAMPAN Découvrez une sélection de parfums des plus authentiques aux plus insolites. Visite sur rendez-vous Visitas previa cita Can be visited on request. Dégustation / degustación / tasting : 6,50 05 62 91 69 54 06 72 59 73 83 www.lesconfituresdesolange.fr lesconfituresdesolange@orange.fr LES PETITS FRUITS CAMPAN 05 62 95 49 50 www.lespetitsfruits.fr lespetitsfruits@orange.fr H6 Confituriers et liqueuristes depuis 1982, nous vous accueillons dans notre boutique incontournable dans les Pyrénées / Confiteros desde el 1982, le acogemos en nuestra famosa tienda en los Pirineos / Jam-producers since 1982, we welcome you in our inescapable shop in the Pyrenees LA FABRIQUE DU TERROIR Restaurant, traiteur, Porc Noir de Bigorre AOC Restaurante, y productos del pais. Restaurant, caterer, and local products 05 62 91 15 51 jacques.barrere.65@wanadoo.fr "LES DELICES DE SARRAMEA" FERME DU BARRAN POUZAC 05 62 95 33 29 www.fermedubarran.fr reservation fermedubarran@hotmail.fr G3 Élevage, gavage et transformation de canards. Visite et dégustation de 9h à 19h. Repas à la ferme sur réservation / Ganadería, cebado y transformación de patos. Visita y degustación de las 9 a las 19 horas. Comida a la granja sobre reserva /Breeding, force-feeding and transformation of ducks. Visit and tasting from 9 am till 7 pm. Meal in the farm on NOIR OU BLANC POUZAC 05 62 94 65 79 noiroublanc@gmail.com Artisan Chocolatier Chocolatero artesanal Chocolate artisan G3 17

Commerces / Tiendas Shops SUPERMARCHE CARREFOUR MONTAGNE LA MONGIE 05 62 91 91 95 06 07 27 27 76 H10 Alimentation-Boucherie-Boulangerie- Charcuterie-Fromagerie-Photographe -rôtisserie-traiteur etc / Alimentación - Carnicería - Panadería - Embutidos - Droguería - Quesería - Fotógrafo - Especialista en comidas preparadas etc/ Food - Butcher s shop - Bakery - Delicatessen - Cheese dairy - Photographer - grill room - Caterer etc www.supermarche-la-mongie.com henri.rami65@orange.fr BAR SUPÉRETTE DES DEUX VALLÉES J7 SAINTE MARIE DE CAMPAN Alimentation - Bar - Boucherie - Charcuterie - Presse - Tabac / Alimentación - Bar - Carnicería - Embutidos - Prensa - Tabaco / Food store - Bar - Butcher - Press - Tobacco 05 62 91 85 52 dubertrand.marc@orange.fr BOUCHERIE CHARCUTERIE THIERRY MANSE Achat de bétail sur pied. Conserves et saucissons maison Alimentación - Carnicería / Food shop - Butcher 05 62 95 54 43 sarl.manse@orange.fr AU PIC GOURMAND 05 62 92 52 45 Fabrique artisanale de berlingots et de la fameuse «Bûchette du Bédat» / Fábrica artesanal de «berlingots» y de la famosa «Bûchette du Bédat» / Homemade «berlingots» and the famous «Bûchette du Bédat» aupicgourmand@orange.fr L EXCUSE - CAVE A BIERES Bar / Bar / Pub BRIC A VRAC ÉPICERIE ZÉRO DECHETS Alimentation - Primeurs - Fromagerie - Produits Bio Alimentacion - Queseria Food - Cheese dairy 05 62 91 25 62 06 22 09 41 27 gerald@thirant.com 05 62 95 19 56 bricavrac@orange.fr www.facebook.com/epiceriebricavrac LE CAVIN Vins fins et au détail venez découvrir nos produits / tienda de vinos / wine shop 18 05 62 95 35 15 sarllecavin@gmail.com 06 47 54 70 26

ESPACE PHOTO CHRISTOPHE THIRY Photographe Fotografo Photograph 05 62 95 50 59 06 88 79 82 54 espacephotothiry@gmail.com www.christophethiry.com INTERMARCHE POUZAC POUZAC 05 62 91 03 03 pdr11308@mousquetaires.com G3 Alimentation - Location de voitures - Presse Alimentación - Alquiler de coche - Prensa Food - Car rental - Press PYRENEES VELO EVOLUTION 06 21 35 60 52 www.pyrenees-velo.com resa.pve@gmail.com Magasin de Sport - Location de VTT Tienda de deportes - Alquiler de BTT Sports shop - Bike renta benoit.pve@gmail.com AUTO ESCAPADE Vous n avez pas envie de conduire en montagne ou pas de véhicule, un service d accompagnement à la carte No quiere conducir? TTenemos la solución! / Don t want to drive? Let us drive you. 06 99 72 70 53 sophie.rault@autoescapade.fr www.autoescapade.fr BERTRANNE SPORTS BAGNÈRES-DE-BIGORRE Magasin de sport : Grand choix d articles Tienda de deportes Sports shop SPORT 2000 POUZAC G3 Habillement (vêtement, chaussures...) / Location matériel ski-raquettes - Magasin de sport / Vestido Alquiler material esquí - raquetas - Vestido - Tienda de deportes / Clothes - Snowshoes and ski rental - Sports shop 05 62 95 10 51 bertrannesport@orange.fr 05 62 92 09 90 sport2000.pouzac@gmail.com 19

OFFICE DE TOURISME GRAND TOURMALET - PIC DU MIDI 3, allée Tournefort - 65200 Bagnères-de-Bigorre - info@grand-tourmalet.com BAGNÈRES DE BIGORRE LA MONGIE CAMPAN Tél. : +33(0)5 62 95 50 71 Paris BARÈGES Tél. +33(0)5 62 92 16 00 A65 Pau POUR SE RENDRE AU GRAND TOURMALET LE COL DU TOURMALET EST FERMÉ L HIVER Par la route : Autoroute A64 - Bordeaux : 3h - Paris: 8h - Toulouse : 1h45 Par Avion : Aéroport Tarbes Lourdes Pyrénées à 45 min Par Train : Gares SNCF de Tarbes et de Lourdes RETROUVEZ TOUS NOS DOCUMENTS SUR : WWW.GRAND-TOURMALET.COM OU EN FLASHANT LE QR CODE : 2 Barèges Tournay Bagnères-de-Bigorre Campan Payolle La Mongie VOTRE CONCIERGERIE DE DESTINATION Des experts locaux à vos côtés. Vous avez une envie, une question, besoin d une adresse taxi, resto...? Nous sommes là! Posez votre question à : @grandtourmalet sur Twitter ou Facebook, nous vous répondons dans les minutes qui suivent. #grandtourmalet