VIESMANN. Notice de montage et de maintenance VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E

Documents pareils
VIESMANN. Notice de maintenance VITOCELL 100-V. Vitocell 100-V type CVS Ballon électrosolaire 390 litres de capacité avec système chauffant électrique

Instructions d'utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Vitodens 100-W. climat d innovation

Ballon d'eau chaude sanitaire et composants hydrauliques

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

APS 2. Système de poudrage Automatique

Manuel d utilisation du modèle

RUBIS. Production d'eau chaude sanitaire instantanée semi-instantanée.

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

NOTICE DE MONTAGE ECHELLE

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Boilers VISTRON. Ballons tampons 9.33 Ballons tampons B Ballons tampons (avec éch. sol.) BS

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

Accumuler la chaleur avec des ballons système individuels.

Formulaire standardisé pour un chauffe-eau solaire

Remeha ZentaSOL. La nouvelle norme en matière de simplicité, design et rendement

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

NOTICE D'INSTALLATION, DE MISE

Sommaire Table des matières

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

NOTICE DE MISE EN SERVICE

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

ballons ECS vendus en France, en 2010

Soltherm Personnes morales

Soupape de sécurité trois voies DSV

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Recopieur de position Type 4748

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

produit De l eau chaude sanitaire à volonté Préparateurs ECS et accumulateurs d énergie Weishaupt

Notice d'installation et de mise en service Stations de transfert d énergie : DKCS 8-50

GLEIZE ENERGIE SERVICE

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Notice d utilisation

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Le chauffe eau à accumulation électrique

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

VITOCROSSAL. climat d innovation. Votre installateur :

Fiche-conseil C5 Production d eau chaude sanitaire

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Collecteur de distribution de fluide

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

CENTRE HOSPITALIER CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES MAINTENANCE DES CHAUDIERES ET DES SYSTEMES DE CLIMATISATION

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

ET 31/32/33. +1: +2: +3: LA

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

NF X GAZ. Sommaire. Page

BP/BL 150 à 500, B 650 à 1000

Comment peut-on produire du chauffage et de l'eau chaude à partir de l'air? EFFICACITÉ POUR LES MAISONS

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Votre revendeur CHAPPÉE

Mobiheat Centrale mobile d énergie

COMPOSANTS DE LA MACHINE

VERSION Ce document doit être complété et signé par l installateur agréé Soltherm ayant réalisé les travaux

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

Questions à se poser lors de la signature d un contrat d exploitation de chauffage

Atelier B : Maintivannes

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Avanttia Solar. Chaudière Hybride CONDENSATION. L innovation qui a du sens

NOTICE D INSTALLATION

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Notice de montage et d utilisation

Statif universel XL Leica Mode d emploi

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

manual Notice de montage et de mise en service Eine deutschsprachige Version dieser Anleitung ist auf Anfrage erhältlich.

30ème Concours «Un des Meilleurs Apprentis de France» Session : Promotion : Monsieur Bernard WERNER INSTALLATEUR THERMIQUE

de faible capacité (inférieure ou égale à 75 litres) doivent être certifiés et porter la marque NF électricité performance.

Les schémas électriques normalisés

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Colonnes de signalisation


M. PATROUIX Robert M. TRYMBULAK Michael. M. RIGOLI Alain Les copropriétaires.

CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SOLAIRE

Notice de montage et d utilisation

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Transcription:

Notice de montage et de maintenance VIESMANN Vitocell 100-E type SVW et type SVP/SVPA Réservoirs tampon d'eau primaire Vitocell 140-E/160-E type SEIA et type SESA Réservoirs tampon solaires VITOCELL 100-E VITOCELL 140-E/160-E 4/2009 A conserver!

Consignes de sécurité Consignes de sécurité Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens. Explication des consignes de sécurité Danger Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.! Attention Ce symbole met en garde contre les dommages pour les biens et l'environnement. Remarque Les indications précédées du mot "Remarque" contiennent des informations supplémentaires. Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui. la réglementation professionnelle, la réglementation de sécurité en vigueur. Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. Ne pas fumer! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. Fermer la vanne d'alimentation de gaz. Ouvrir les fenêtres et les portes. Eloigner les personnes de la zone de danger. Prévenir les fournisseurs d'électricité et de gaz depuis l'extérieur du bâtiment. Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment). Réglementation à respecter Lors des travaux, respectez : la législation concernant la prévention des accidents, la législation concernant la protection de l'environnement, 2

Consignes de sécurité Consignes de sécurité (suite) Comportement en cas d'odeur de gaz de combustion Danger Les gaz de combustion peuvent entraîner des intoxications mortelles. Arrêter l'installation de chauffage. Aérer la chaufferie. Fermer les portes des pièces d'habitation. Travaux sur l'installation Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. Mettre l'installation hors tension (au porte-fusible du tableau électrique ou à l'interrupteur principal, par exemple) et contrôler l'absence de tension. Empêcher la remise sous tension de l'installation. Attention! Une décharge d'électricité électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Toucher les objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité électrostatique. Travaux de réparation Attention! Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine. Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure Attention! Les pièces de rechange et d'usure qui n'ont pas été contrôlées avec l'installation peuvent provoquer des dysfonctionnements. La mise en place de composants non homologués et des modifications non autorisées risquent de nuire à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent. 3

Sommaire Sommaire Notice de montage Conseils de montage Information sur le produit... 5 Etapes du montage Mettre le réservoir en place... 14 Réalisation de la liaison équipotentielle... 15 Montage de l isolation, type SVP... 16 Montage de l isolation, type SVPA... 23 Montage de l isolation, types SEIA et SESA... 29 Montage de la sonde d'eau chaude sanitaire... 35 Monter la purge d'air côté solaire, types SEIA et SESA... 37 Réalisation du raccordement côté eau primaire, type SVPA... 38 Réalisation du raccordement côté eau primaire, types SEIA et SESA... 40 Notice de maintenance Liste des pièces détachées, type SVW (200 litres de capacité)... 41 Liste des pièces détachées, type SVP (400 litres de capacité)... 43 Liste des pièces détachées, type SVPA (750 et 950 litres de capacité)... 45 Liste des pièces détachées, types SEIA et SESA (750 et 950 litres de capacité)... 47 Procès-verbaux... 49 Caractéristiques produit... 50 Accessoires Caractéristiques techniques système chauffant électrique... 51 Attestations Déclaration de conformité... 53 4

Conseils de montage Information sur le produit Vitocell 100-E, type SVW (200 litres de capacité) Réservoir en acier destiné au stockage d eau primaire en liaison avec des pompes à chaleur et des chaudières à combustibles solides avec système chauffant électrique en option. Convient aux installations selon norme EN 12828. Vitocell 100-E, type SVP/SVPA (400, 750 et 950 litres de capacité) Réservoir en acier destiné au stockage d eau primaire en liaison avec des pompes à chaleur, des installations solaires, des chaudières à combustibles solides et des récupérateurs de chaleur. Convient aux installations selon norme EN 12828. Montage Vitocell 140-E, type SEIA et Vitocell 160-E, type SESA (750 et 950 litres de capacité) Réservoir en acier destiné au stockage d eau solaire en liaison avec des pompes à chaleur, des installations solaires, des chaudières fioul/gaz, des chaudières à combustibles solides et/ou un système chauffant électrique. Convient aux installations selon norme EN 12828. Le Vitocell 160-E, type SESA est en outre équipé d'un système de charge pour la chaleur solaire. 5

Conseils de montage Information sur le produit (suite) Raccords Type SVW (200 litres de capacité) A Fixation bulbe du thermomètre B Thermomètre C Manchon pour système chauffant électrique (EHE) Face avant 6

Conseils de montage Information sur le produit (suite) A Purge d'air B Départ eau primaire 1 vers les circuits de chauffage C Doigt de gant 1 pour sonde ECS D Départ eau primaire 2 du générateur de chaleur E Doigt de gant 2 pour sonde ECS F Retour eau primaire 2 des circuits de chauffage G Retour eau primaire 1 vers le générateur de chaleur H Vidange Montage Face arrière 7

Conseils de montage Information sur le produit (suite) Type SVP (400 litres de capacité) A Fixation bulbe du thermomètre B Thermomètre Face avant 8

Conseils de montage Information sur le produit (suite) A Départ eau primaire 1 vers les circuits de chauffage/purge d'air B Doigt de gant 1 pour sonde ECS C Départ eau primaire 2 du générateur de chaleur D Doigt de gant 2 pour sonde ECS E Départ eau primaire 3/retour eau primaire 1 F Doigt de gant 3 pour sonde ECS G Retour eau primaire 2 des circuits de chauffage H Retour eau primaire 3 vers le générateur de chaleur/vidange Montage Face arrière 9

Conseils de montage Information sur le produit (suite) Type SVPA (750 et 950 litres de capacité) A Fixation bulbe du thermomètre B Thermomètre 4 pièces maximum (accessoire) Face avant 10

Conseils de montage Information sur le produit (suite) A Départ eau primaire vers les circuits de chauffage/purge d'air B Départ eau primaire 2 du générateur de chaleur C Doigt de gant 1 pour sonde ECS D Fixation bulbe du thermomètre E Doigt de gant 2 pour sonde ECS et bulbe du thermomètre F Départ eau primaire 3/retour eau primaire 1 G Retour eau primaire 2 des circuits de chauffage H Doigt de gant 3 pour sonde ECS et bulbe du thermomètre K Retour eau primaire 3 des circuits de chauffage L Doigt de gant 4 pour sonde ECS M Retour eau primaire 4 vers le générateur de chaleur/vidange N Fixation bulbe du thermomètre Montage Face arrière 11

Conseils de montage Information sur le produit (suite) Types SEIA et SESA (750 et 950 litres de capacité) A Fixation bulbe du thermomètre B Thermomètre 4 pièces maximum C Manchon pour système chauffant électrique (EHE) Face avant 12

Conseils de montage Information sur le produit (suite) A Départ eau primaire 1 vers les circuits de chauffage/purge d'air B Départ eau primaire 2 du générateur de chaleur C Doigt de gant 1 pour sonde ECS D Fixation bulbe du thermomètre E Doigt de gant 2 pour sonde ECS et bulbe du thermomètre F Départ eau primaire 3/retour eau primaire 1 G Retour eau primaire 2 des circuits de chauffage H Doigt de gant 3 pour sonde ECS et bulbe du thermomètre K Retour eau primaire 3 L Doigt de gant 4 pour sonde ECS M Départ eau primaire solaire/purge d'air N Retour eau primaire 4 vers le générateur de chaleur/vidange O Retour eau primaire solaire P Fixation bulbe du thermomètre Montage Face arrière 13

Etapes du montage Mettre le réservoir en place! Attention Pour éviter d'endommager l appareil, placer le réservoir dans un local hors gel et sans courant d air. Dans le cas contraire, le réservoir devra être vidangé en cas de risque de gel s il n est pas en service. Prévoir un dégagement suffisant par rapport au mur pour pouvoir manoeuvrer l'aquastat de réglage (si présent). Placer le réservoir tampon sur un socle pour faciliter le nettoyage du local. Caler le réservoir tampon à l aide de pieds réglables. Remarque Ne pas sortir les pieds égalisateurs de plus de 35 mm. Réservoir avec système chauffant électrique, types SVW, SEIA et SESA Notice de montage système chauffant électrique Respecter le dégagement minimal. a Remarque La longueur de la partie non chauffante d'un système chauffant électrique fourni par l'installateur devra être de 100 mm minimum. 14

Etapes du montage Mettre le réservoir en place (suite) Vitocell Capacité Cote a Puissance système chauffant électrique Type SVW 200 l 650 mm minimum 6 kw Type SEIA/SESA 750/950 l 650 mm minimum 6 kw Type SEIA/SESA 750/950 l 950 mm minimum 12 kw Réservoir Vitocell 100-E, type SVW! Attention L isolation ne devra pas entrer en contact avec une flamme nue. Prudence lors des travaux de brasage et de soudure. 1. Montage des sondes ECS voir page 35. 2. Si les températures de départ d'eau primaire dépassent 95 C, retirer les rosaces de recouvrement des manchons (les rosaces ont un filetage à gauche). 3. Si aucun système chauffant électrique n'est monté, réaliser l'étanchéité du manchon avant à l'aide du bouchon joint et monter le couvercle. 4. Coller sur la face arrière du réservoir la plaque signalétique livrée avec l'appareil. Montage Réalisation de la liaison équipotentielle Réaliser la liaison équipotentielle selon les prescriptions locales en vigueur. 15

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVP 1. 2.! Attention L isolation ne devra pas entrer en contact avec une flamme nue. Prudence lors des travaux de brasage et de soudure. 16

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVP (suite) Montage du matelas isolant 1. Montage 17

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVP (suite) 3. 2. 18

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVP (suite) 5. 4. 0 45 15 30 min Remarque Au bout de 30 mn, le matelas isolant s'est adapté aux formes du ballon et de la barre de fermeture s'engage plus facilement dans la dernière rainure. Montage 19

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVP (suite) 7. 6. 6. 20

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVP (suite) Montage du thermomètre, du bulbe du thermomète et du couvercle 4. A 3. 2. 1. Montage A Plaque signalétique (autocollante) Montage du couvercle Remarque Engager le bulbe du thermomètre jusqu'à la butée dans l arceau du fond supérieur et serrer l'écrou papillon. 21

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVP (suite) 7. A 6. 5. A Logo Viessmann 22

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVPA! Attention L isolation ne devra pas entrer en contact avec une flamme nue. Prudence lors des travaux de brasage et de soudure. 1. 2. 3. 4. 3x A Pochette avec la plaque signalétique Visser les pieds égalisateurs jusqu'à la butée dans les pieds du réservoir et caler le réservoir. B Pochette avec les 3 pieds égalisateurs Remarque Ne pas sortir les pieds égalisateurs de plus de 35 mm. Montage 23

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVPA (suite) Montage du bulbe du thermomètre (si présent) 2. 4. 1. 3. 5. 6. 7. 1. Faire passer le bulbe du thermomètre par la baguette de recouvrement et engager le thermomètre. 2. Engager le bulbe du thermomètre supérieur par les crochets de fixation jusqu'à la butée dans l'étrier et serrer l'écrou papillon. 24

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVPA (suite) Remarque La baguette de recouvrement est maintenue en position verticale par le capillaire non déroulé. Ceci est nécessaire pour la suite du montage. 3. Tirer le capillaire des bulbes des thermomètres jusqu'à la face arrière du réservoir. Remarque Répéter les phases de travail suivantes en fonction du nombre de thermomètres implantés. 4. Selon l'emplacement, fixer le bulbe du thermomètre dans l'étrier ou sortir la fixation de sonde du doigt de gant. 5. Fixer le bulbe dans les logements élastiques de la fixation de sonde de manière à ce qu'il soit à fleur du logement élastique. Remarque Ne pas envelopper le bulbe du thermomètre de ruban isolant. 6. Fixer le capillaire du bulbe du thermomètre. 7. Engager la fixation de sonde jusqu'à la butée. Montage 25

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVPA (suite) Montage du matelas isolant 3. 3. 1. 2. 0 45 15 30 min 1. Poser les 2 parties du matelas isolant sur le corps du réservoir et accrocher la barre de fermeture arrière. 26 2. Engager la baguette de recouvrement sur la barre de fermeture arrière.

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVPA (suite) 3. Fermer le matelas isolant avant et accrocher la barre de fermeture dans la première rainure. Montage de la baguette de recouvrement Remarque Au bout de 30 mn, le matelas isolant s'est adapté aux formes du ballon et la barre de fermeture s'engage plus facilement dans la dernière rainure. 2. 4. Montage 1. 3. 1. Tapoter sur le matelas isolant pour qu'il soit en contact avec le corps du ballon. 2. Accrocher la barre de fermeture jusqu'à la dernière rainure. 27

Etapes du montage Montage de l isolation, type SVPA (suite) 3. Engager la baguette de recouvrement sur la barre de fermeture et obturer les ouvertures inutilisées à l'aide de caches. 4. Coller la plaque signalétique. Montage du couvercle 2. 1. Monter le matelas isolant et le couvercle. 2. Fixer le logo Viessmann. 1. A Logo Viessmann 28

Etapes du montage Montage de l isolation, types SEIA et SESA! Attention L isolation ne devra pas entrer en contact avec une flamme nue. Prudence lors des travaux de brasage et de soudure. 1. 2. 3. 4. 3x A Pochette avec la plaque signalétique Visser les pieds égalisateurs jusqu'à la butée dans les pieds du réservoir et caler le réservoir. Remarque Ne pas sortir les pieds égalisateurs de plus de 35 mm. B Pochette avec les 3 pieds égalisateurs Si l'on ne monte aucun système chauffant électrique, obturer le manchon avant à l'aide du bouchon R 1½ joint et réaliser l'étanchéité. Montage 29

Etapes du montage Montage de l isolation, types SEIA et SESA (suite) Montage du bulbe du thermomètre (si présent) 2. 4. 1. 3. 5. 6. 7. 1. Faire passer le bulbe du thermomètre par la baguette de recouvrement et engager le thermomètre. 2. Engager le bulbe du thermomètre supérieur par les crochets de fixation jusqu'à la butée dans l'étrier et serrer l'écrou papillon. 30

Montage de l isolation, types SEIA et SESA (suite) Etapes du montage Remarque La baguette de recouvrement est maintenue en position verticale par le capillaire non déroulé. Ceci est nécessaire pour la suite du montage. 3. Tirer le capillaire des bulbes des thermomètres jusqu'à la face arrière du réservoir. Remarque Répéter les phases de travail suivantes en fonction du nombre de thermomètres implantés. 4. Selon l'emplacement, fixer le bulbe du thermomètre dans l'étrier ou sortir la fixation de sonde du doigt de gant. 5. Fixer le bulbe dans les logements élastiques de la fixation de sonde de manière à ce qu'il soit à fleur du logement élastique. Remarque Ne pas envelopper le bulbe du thermomètre de ruban isolant. 6. Fixer le capillaire du bulbe du thermomètre. 7. Engager la fixation de sonde jusqu'à la butée. Montage 31

Etapes du montage Montage de l isolation, types SEIA et SESA (suite) Montage du matelas isolant 4. 4. 1. 2. 3. 0 45 15 30 min 32

Montage de l isolation, types SEIA et SESA (suite) Etapes du montage Remarque Avant de monter les deux parties du matelas, découper les trous perforés pour les raccords solaires. 1. Poser les 2 parties du matelas isolant sur le corps du réservoir et accrocher la barre de fermeture arrière. 2. Engager la baguette de recouvrement sur la barre de fermeture arrière. 3. Fermer le matelas isolant avant et accrocher la barre de fermeture dans la première rainure. Montage 33

Etapes du montage Montage de l isolation, types SEIA et SESA (suite) Montage de la baguette de recouvrement Remarque Au bout de 30 mn, le matelas isolant s'est adapté aux formes du ballon et la barre de fermeture s'engage plus facilement dans la dernière rainure. 5. 2. 1. 3. 1. Tapoter sur le matelas isolant pour qu'il soit en contact avec le corps du ballon. 2. Accrocher la barre de fermeture jusqu'à la dernière rainure. 34 3. Engager la baguette de recouvrement sur la barre de fermeture et obturer les ouvertures inutilisées à l'aide de caches. 4. Coller la plaque signalétique.

Montage de l isolation, types SEIA et SESA (suite) Montage du couvercle Etapes du montage 3. 1. Monter le matelas isolant. 2. Monter le couvercle. 3. Fixer le logo Viessmann. 2. Montage 1. A Logo Viessmann Montage de la sonde d'eau chaude sanitaire Remarque La sonde d'eau chaude sanitaire se trouve dans le colis de la régulation. 35

Etapes du montage Montage de la sonde d'eau chaude sanitaire (suite) 1. C 2. AB C B 3. C C AB 4. A Doigts de gant, 200 litres de capacité B Doigts de gant, 400 litres de capacité C Doigts de gant, 750 et 950 litres de capacité 36

Montage de la sonde d'eau chaude sanitaire (suite) Etapes du montage Remarque Ne pas envelopper la sonde de ruban isolant. Fixer la sonde dans les logements élastiques de la fixation de sonde de manière à ce qu'ils soient à fleur du logement élastique. Engager la fixation portant la sonde dans le doigt de gant jusqu à la butée. Monter la purge d'air côté solaire, types SEIA et SESA Montage 2. 1. 3. 1. Engager le flexible ondulé dans le coude. 2. Visser le bouchon de purge d'air dans le coude. 3. Engager le flexible ondulé dans le départ solaire et réaliser l'étanchéité du coude (joint plat). 37

Etapes du montage Réalisation du raccordement côté eau primaire, type SVPA Il est possible de monter un nombre de réservoirs tampon, type SVPA, au choix en série ou en parallèle. Les conduites collectrices et les purgeurs d air sont à fournir par l installateur.! Attention L isolation ne devra pas entrer en contact avec une flamme nue. Prudence lors des travaux de brasage et de soudure. Température maximale Départ eau primaire : 110 C Pression de service maximale Pression de service : 3 bars Pression de test : 4,8 bars 1. Raccorder toutes les conduites à l aide de liaisons non soudées. 2. Tirer la conduite de départ en pente ascendante et l équiper d un purgeur d air à l endroit le plus élevé. 3. Contrôler l étanchéité de tous les raccords après avoir rempli le réservoir. Remarque Emplacement des raccords, voir page 10. Batterie de réservoirs montés en série (type SVPA, 750 et 950 litres de capacité) A Retour eau primaire 3 des circuits de chauffage 38 B Retour eau primaire 4 vers le générateur de chaleur

Etapes du montage Réalisation du raccordement côté eau primaire, (suite) C Départ eau primaire 1 vers les circuits de chauffage D Départ eau primaire 2 du générateur de chaleur E Vidange F Purge d'air Batterie de réservoirs montés en parallèle (type SVPA, 750 et 950 litres de capacité) A Retour eau primaire 3 des circuits de chauffage B Retour eau primaire 4 vers le générateur de chaleur C Départ eau primaire 1 vers les circuits de chauffage D Départ eau primaire 2 du générateur de chaleur E Purge d'air F Vidange Montage 39

Etapes du montage Réalisation du raccordement côté eau primaire, types SEIA et SESA Régler les aquastats et les limiteurs de température de sécurité de manière à empêcher toute température d eau chaude sanitaire supérieure à 95 ºC dans le réservoir. Brancher toutes les conduites à l aide de raccords non soudés. Température maximale côté solaire : 140 C côté primaire : 110 C Pression de service maximale côté solaire : 10 bars côté primaire : 3 bars Pression de test côté solaire : côté primaire : 16 bars 4,8 bars Remarque Emplacement des raccords, voir page 12. 1. Tirer la conduite de départ en pente ascendante et l'équiper d'un purgeur d'air à son point le plus élevé. 2. Implanter la régulation de l alimentation en chaleur. 3. Implanter également un limiteur de température de sécurité si l installation n en est pas équipée. Utiliser pour ce faire un aquastat double (aquastat de surveillance et limiteur de température de sécurité). 4. Obturer avec des bouchons tous les raccords restés libres. 40

Liste des pièces détachées, type SVW (200 litres de capacité) Liste des pièces détachées, type SVW (200 litres de capacité) Remarque pour la commande de pièces détachées! Indiquer la référence et le numéro de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi que le numéro de position de la pièce détachée (de la présente liste de pièces détachées). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. 001 Arceau de fixation 002 Fixation de sonde 003 Bouchon R 1½ 004 Cache pour bouchon R 1½ 005 Thermomètre 007 Pied égalisateur 008 Tôle supérieure 009 Matelas isolant 010 Logo Viessmann Pièces détachées non représentées 020 Notice de montage et de maintenance 024 Bombe aérosol de peinture 025 Flacon de peinture A Plaque signalétique Maintenance 41

Liste des pièces détachées, type SVW (200 litres de capacité) Liste des pièces détachées, type SVW (200 (suite) 008 009 001 005 010 002 004 A 003 002 007 42

Liste des pièces détachées, type SVP (400 litres de capacité) Liste des pièces détachées, type SVP (400 litres de capacité) Remarque pour la commande de pièces détachées! Indiquer la référence et le numéro de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi que le numéro de position de la pièce détachée (de la présente liste de pièces détachées). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. 001 Arceau de fixation 002 Couvercle 003 Matelas isolant face supérieure I 004 Matelas isolant face inférieure 005 Matelas isolant 006 Matelas isolant face supérieure II 007 Pied égalisateur 008 Fixation de sonde 011 Thermomètre 012 Logo Viessmann Pièces détachées non représentées 020 Notice de montage et de maintenance A Plaque signalétique Maintenance 43

Liste des pièces détachées, type SVP (400 litres de capacité) Liste des pièces détachées, type SVP (400 (suite) 012 011 005 A 002 006 003 001 008 004 007 44

Liste des pièces détachées, type SVPA (750 et 950 litres de capacité) Liste des pièces détachées, type SVPA (750 et 950 litres de capacité) Remarque pour la commande de pièces détachées! Indiquer la référence et le numéro de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi que le numéro de position de la pièce détachée (de la présente liste de pièces détachées). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. 002 Couvercle 003 Matelas isolant face supérieure 004 Matelas isolant face inférieure 005 Matelas isolant droit 006 Baguette de recouvrement 007 Matelas isolant gauche 008 Arceau de fixation 009 Fixation de sonde 010 Pied égalisateur 011 Thermomètre (si présent) 012 Logo Viessmann 014 Couvercle thermomètre Pièces détachées non représentées 020 Notice de montage et de maintenance A Plaque signalétique Maintenance 45

Liste des pièces détachées, type SVPA (750 et 950 litres de capacité) Liste des pièces détachées, type SVPA (750 et (suite) 012 011 007 A 005 002 003 014 008 006 008 009 008 004 009 010 46

Liste des pièces détachées, types SEIA et SESA (750 et 950 litres de capacité) Liste des pièces détachées, types SEIA et SESA (750 et 950 litres de capacité) Remarque pour la commande de pièces détachées! Indiquer la référence et le numéro de fabrication (voir plaque signalétique) ainsi que le numéro de position de la pièce détachée (de la présente liste de pièces détachées). Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. 002 Couvercle 003 Matelas isolant face supérieure 004 Matelas isolant face inférieure 005 Matelas isolant droit 006 Baguette de recouvrement 007 Matelas isolant gauche 008 Arceau de fixation 009 Fixation de sonde 010 Pied égalisateur 011 Thermomètre (si présent) 012 Logo Viessmann 013 Bouchon R 1½ 014 Couvercle thermomètre 015 Coude avec joint 016 Flexible de purge 017 Bouchon de purge Pièces détachées non représentées 020 Notice de montage et de maintenance A Plaque signalétique Maintenance 47

Liste des pièces détachées, types SEIA et SESA (750 et 950 litres de capacité) Liste des pièces détachées, types SEIA et SESA (suite) 012 011 007 A 005 002 003 014 008 006 013 008 008 004 009 015 016 009 017 010 48

Procès-verbaux Procès-verbaux le : par : Première mise en service Entretien Entretien Entretien Entretien Entretien le: par: Entretien Entretien Entretien le: par: le: par: le: par: Entretien Entretien Entretien Entretien Entretien Entretien Maintenance 49

Caractéristiques produit Caractéristiques produit Vitocell 100-E Type SVW SVP SVPA SVPA Capacité l 200 400 750 950 Constante de refroidissement pour une différence de température de 45 K kwh/ 24 h 1,8 2,7 3,4 3,9 Vitocell 140-E/160-E Type SEIA SESA Capacité l 750 950 750 950 Constante de refroidissement pour une différence de température de 45 K Constante de refroidissement kwh/ 24 h Wh/ l.k. jour 1,63 0,095 1,67 0,082 1,63 0,095 1,67 0,082 V aux (volume réserve d eau) l 380 453 380 453 V sol (volume partie solaire) l 370 497 370 497 50

Caractéristiques techniques système chauffant électrique Accessoires Uniquement avec les réservoirs suivants : Vitocell 100-E, type SVW (200 litres) Vitocell 140 E, type SEIA (750 et 950 litres) Vitocell 160 E, type SESA (750 et 950 litres) Puissance nominale en marche normale kw 2 4 6 4 8 12 Tension nominale 3/N/PE 400 V / 50 Hz Intensité nominale A 8,7 8,7 8,7 17,4 17,4 17,4 Type SVW (200 litres) Durée de montée en température de 10 à 60 C Volume pouvant monter en température avec le système chauffant électrique Type SEIA (750 litres) Durée de montée en température de 10 à 60 C Volume pouvant monter en température avec le système chauffant électrique Type SEIA (950 litres) Durée de montée en température de 10 à 60 C Volume pouvant monter en température avec le système chauffant électrique Type SESA (750 litres) Durée de montée en température de 10 à 60 C Volume pouvant monter en température avec le système chauffant électrique Type SESA (950 litres) h 4,7 2,4 1,6 l 163 h 10,9 5,4 3,6 5,4 2,7 1,8 l 375 375 h 12,5 6,3 4,2 6,3 3,1 2,1 l 431 431 h 10,9 5,4 3,6 5,4 2,7 1,8 l 375 375 Maintenance 51

Accessoires Caractéristiques techniques système chauffant (suite) Puissance nominale en marche normale Durée de montée en température de 10 à 60 C Volume pouvant monter en température avec le système chauffant électrique kw 2 4 6 4 8 12 h 12,5 6,3 4,2 6,3 3,1 2,1 l 431 431 52

Attestations Déclaration de conformité La société Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, déclare sous sa seule responsabilité que les produits Vitocell 140-E et Vitocell 160-E sont conformes aux normes suivantes : Feuilles techniques AD2000 Ces produits sont marqués _-0036 aux termes des Directives Européennes : 97/23/CE Indications selon Directive Equipements à pression (97/23/CE) : Equipement à pression chauffé (sans risque de surchauffe) Parties eau chaude et eau primaire selon article 3, paragraphe (3) Partie solaire selon catégorie II, graphique 5 Modules B et C1 selon annexe III Matériaux selon réglementation AD2000 selon examen individuel et annexe I, 4.2, b) Supplément pour corrosion selon annexe I,2.2 et réglementation AD2000 L appareil à pression a été testé non équipé (dispositifs de sécurité). L appareil à pression devra être impérativement équipé comme prescrit par les réglementations nationales avant les travaux de mise en place et de mise en service. Allendorf, le 26 mars 2009 Viessmann Werke GmbH&Co KG ppa. Manfred Sommer Maintenance 53

54

55

56 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr Sous réserves de modifications techniques!