sur l Office cantonal du matériel scolaire (LOCMS)

Documents pareils
sur les bourses et les prêts d études (LBPE)

Statuts de l Association des communes fribourgeoises*

d intervention prioritaires de l Etat et les modalités de cette intervention.

Statuts de l association i-net innovation networks switzerland

Statuts Société coopérative Caisse d assurance de sport de la Fédération suisse de gymnastique. Table des matières. Généralités. 1.

Loi sur l enseignement privé (version en vigueur jusqu'au 31 décembre 2014)

L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 15 avril arrête:

Statuts de la Fédération suisse des sages-femmes (FSSF)

LOI du 21 novembre sur la Cour des comptes LE GRAND CONSEIL DU CANTON DE VAUD

CONVENTION DE CABINET GROUPÉ

S T A T U T S. 6. L association ne poursuit aucun but lucratif ou commercial.

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Loi fédérale sur l agrément et la surveillance des réviseurs

Construction d un nouveau bâtiment pour la Haute Ecole fribourgeoise de travail social et la Haute Ecole de santé Fribourg

Conseil d Etablissement des établissements primaire et secondaire de Renens Règlement

Statuts du Parti vert libéral vaudois

S T A T U T S DES INGENIEURS GEOMETRES DE LA SUISSE OCCIDENTALE (IGSO) * * * * * * * I. Dénomination

S T A T U T S de L A S S O C I A T I O N R O M A N D E P O U R L A C E R T I F I C A T I O N D E S F O R ÊTS

Loi. sur la Haute Ecole spécialisée de Suisse occidentale//fribourg (LHES-SO//FR) Le Grand Conseil du canton de Fribourg.

Table des matières. I. Nom et siège 3. II. But - Généralités 3. III. Affiliations 4. IV. Droits et obligations des membres 6. V.

Politique en matière de traitement des demandes d'information et des réclamations

Das Zeichen für echte Schweizer Produkte und Dienstleistungen. La marque des produits et services suisses authentiques. Statuts

Statuts du PS suisse. . A cet effet, il dégage les moyens et les ressources nécessaires.

LOIS ET DECRETS PUBLIES DANS LA FEUILLE OFFICIELLE

Les cantons, vu les art. 15, 16 et 34 de la loi fédérale sur les loteries et les paris professionnels du 8 juin , arrêtent:

S T A T U T S (Association loi 1901)

Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé Section Sécurité sociale

autonome loi 1901 A. CREATION DE L ASSOCIATION Une Coopérative scolaire peut se constituer en Association autonome.

STATUTS DE L ASSOCIATION DES FAMILLES DE CHARENTON-LE-PONT ***********

STATUTS DE L ASSOCIATION SUISSE DES TATOUEURS PROFESSIONNELS ASTP

INSOS Suisse Statuts 26 juin 2014

BANQUE CANTONALE NEUCHÂTELOISE

STATUTS DE CONTACT PARIS ILE-DE-FRANCE

Cahier des charges du secrétaire municipal et administrateur des finances municipales (les définitions personnelles se rapportent aux deux sexes)

Statuts de l association swissuniversities

Statuts. Etat au 1 er juillet Fédération Suisse des Psychologues

STATUTS de l association «Le Paris des Orgues» Modifiés à l AG ordinaire du 13 novembre 2013

Association SYNADEC. Association Loi 1901 Siège social : Association SYNADEC

Dans ces statuts, toute désignation de personne, de statut ou de fonction vise indifféremment l homme ou la femme.

FASMED FEDERATION DES ASSOCIATIONS SUISSES DU COMMERCE ET DE L INDUSTRIE DE LA TECHNOLOGIE MEDICALE STATUTS

Les prêts hypothécaires. Habiter chez soi.

STATUTS DE LA SOCIÉTÉ SUISSE DE MÉDECINE DE LA REPRODUCTION (SSMR)

association suisse du mimosa du bonheur

Statuts de l Association du Pôle scientifique et technologique du canton de Fribourg (PST-FR)

Association de loi 1901 «groove line» STATUTS. I-L association : Article 1 er :

ASSOCIATION DE FINANCEMENT DU PARTI NOUS CITOYENS STATUTS

STATUTS ASGM Association of Swiss Golf Managers ASGM Association Suisse des Golfs Managers

Statuts Association Pro Senectute Genève

Statuts du Touring Club Suisse

PRESENTATION CERTIFICATION DE SERVICE «Centres de formation pour les activités privées de sécurité et de sûreté»

Circulaire du 5 janvier 2012 Relative au Règlement intérieur type des comités techniques NOR : MFPF C

Association déclarée régie par la Loi de Siège Social : 48, Boulevard Jourdan PARIS S T A T U T S TITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

Identification : ERDF-FOR-CF_41E Version : V1 Nombre de pages : 8. Document(s) associé(s) et annexe(s)

Statuts de Latitude 21, Fédération neuchâteloise de coopération au développement. Dispositions générales. Membres. Latitude 21 - Statuts Page 1

GESTION DU DOSSIER SCOLAIRE DE L ÉLÈVE. Adoption le Amendement le Mise en vigueur le 6 mai 2004 Résolution #

Statuts Psychomotricité Suisse. Contenu. 29 mai 2013, Comité Central Psychomotricité Suisse adopté par les membres lors de l Assemblée générale

Statuts de la Conférence des Chefs de Département de l'economie publique de Suisse occidentale

STATUTS DE L ASSOCIATION FAÎTIÈRE

Cahier des Clauses Administratives Particulières

Association Suisse de Médecine Equine (ASME) Statuts

STATUTS TYPE D UDCCAS. Union départementale des Centres Communaux et Intercommunaux d Action Sociale (UDCCAS)

CNAFC CONSOMMATEURS. Entraide et vie quotidienne des familles Informer - Conseiller Concilier

Les mutuelles de prévention

STATUTS I- L ASSOCIATION : Article 1 er. Article 2. Article 3. Association loi 1901

1. Décret exécutif n du 20 Janvier 2009, modifié et complété, fixant la réglementation relative à l'exercice de la profession d'agent

ISF-INVEST. - article 1 : Constitution et Dénomination. - article 2 : Objet. - article 3 : Siège social. - article 4 : Durée de l association

Sous forme de tableau, nous revenons pas à pas, tant sur le contenu même de l arrêté, que sur celui de son Annexe.

Décret sur les traitements du personnel de l'etat

STATUTS DE L ASMAV. Association suisse des médecins assistants et chefs de clinique section vaudoise

Statuts de l'association des vieillards, invalides, veufs et veuves, orphelins (AVIVO Suisse)

STATUTS DE L'UNION SUISSE DES FIDUCIAIRES SECTION VALAIS

CHARTE DU COMITÉ DES RESSOURCES HUMAINES ET DE RÉMUNÉRATION DU CONSEIL D ADMINISTRATION DE TIM HORTONS INC.

Statuts. au 1. janvier 2008

Arte Libera STATUTS DE L ASSOCIATION. Une Charte, qui figure en annexe des statuts, précise les principes de l Association.

STATUTS. Adoptés par l Assemblée générale du 19 juin 2013

Plan stratégique. Pour la promotion de l intégration des personnes en situation de handicap CONSEIL D ETAT DU CANTON DE FRIBOURG

S T A T U T S. L Association BEP, Bien-Etre & Performance TITRE PREMIER NOM - BUT - SIEGE

STATUTS. Swissstream (Association suisse des prestataires de services de streaming)

Association suisse Des techniciens en radiologie médicale

DEPARTEMENT DES LANDES MAIRIE DE SOUPROSSE. COMPTE RENDU DE LA SEANCE DU CONSEIL MUNICIPAL du 28 Mars 2011 à 20 H

Abréviations Préambule Art. 1 Nom, siège Art. 2 Buts Art. 3 Tâches

STATUT DE LA MUTUELLE NATIONALE DE L ENSEIGNEMENT DE TUNISIE

le syndicat CGT représenté par [à compléter] en sa qualité de délégué syndical,

STATUTS EUROPA DONNA SUISSE (EDS) Coalition européenne contre le cancer du sein

Décret n du 20 mai 2008

Association science et bien commun Projet de charte

STATUTS «ATELIER THEATRE DE L EVEIL»

I Buts, Composition et Ressources de l'association

Article premier Forme et siège 4 Article 2 Buts 4 Article 3 Moyens 5. Article 4 Membres en général 5. Droits et obligations des membres

STATUTS DE L ASSOCIATION ENFANTAISIES

Mutuelle Vaudoise, Société Coopérative Statuts

Association Suisse du Personnel-en Endoscopie (ASPE) Schweizerische Vereinigung für Endoskopie-Personal (SVEP)

REGLES INTERNES AU TRANSFERT DE DONNEES A CARACTERE PERSONNEL

Statuts de l Association Suisse des Employés de Banque 14 juin Statuts français

CONTENU DU CAHIER DE GESTION

Statuts de la Fédération mondiale des Grands Concours Internationaux de Vins et Spiritueux (VINOFED) CHAPITRE 1 LA FÉDÉRATION

Version consolidée AUTORITÉ DE CONTRÔLE PRUDENTIEL Règlement intérieur du Collège. Chapitre 1 er Composition des formations

Loi fédérale sur la mise en œuvre des recommandations du Groupe d action financière, révisées en 2012

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

L'AOST est l'organisation faîtière suisse des autorités du marché du travail des cantons. Son but est

Transcription:

Loi du 13 septembre 2007 Entrée en vigueur :... sur l Office cantonal du matériel scolaire (LOCMS) Le Grand Conseil du canton de Fribourg Vu le message du Conseil d Etat du 17 avril 2007; Sur la proposition de cette autorité, Décrète: CHAPITRE PREMIER Dispositions générales Art. 1 Statut 1 L Office cantonal du matériel scolaire (ci-après: l Office) est un établissement de droit public, doté de la personnalité juridique. 2 Il est placé sous la surveillance du Conseil d Etat, qui exerce celle-ci par l intermédiaire de la Direction compétente 1) (ci-après: la Direction). 3 Il est autonome dans son organisation et sa gestion et tient sa propre comptabilité. 4 Il est géré selon les principes de l économie d entreprise. 1) Actuellement: Direction de l instruction publique, de la culture et du sport. Art. 2 Tâches 1 L Office remplit les tâches qui lui sont attribuées par la législation scolaire. En particulier: a) il tient constamment à la disposition des écoles le matériel d enseignement et les fournitures scolaires demandés par la Direction; b) en règle générale, il livre aux écoles et établissements officiels faisant partie de la scolarité obligatoire le matériel d enseignement et les fournitures scolaires dont ils ont besoin, y compris les fournitures destinées aux activités créatrices; 1

c) il peut, à leur demande, livrer à d autres écoles que celles qui font partie de la scolarité obligatoire le matériel d enseignement et les fournitures scolaires; d) sur décision de la Direction, il édite les moyens d enseignement destinés spécifiquement à l école fribourgeoise; e) il collabore avec les établissements similaires d autres cantons ainsi qu avec les organismes intercantonaux chargés de l élaboration et de l édition des moyens d enseignement; f) il peut apporter son concours à des projets liés à la réalisation de moyens d enseignement ou d autres tâches se rapportant à la formation. 2 L Office peut fournir, sur une base contractuelle, des services qui sont en relation avec ses activités principales. Art. 3 Siège L Office a son siège à Granges-Paccot. CHAPITRE 2 Organes Art. 4 En général Les organes de l Office sont: a) le conseil d administration; b) le directeur ou la directrice; c) l organe de révision. Art. 5 Conseil d administration a) Composition 1 Le conseil d administration est composé d un président ou d une présidente et d au maximum huit autres personnes, dont un membre du personnel, qui sont nommés par le Conseil d Etat pour une période de quatre ans. 2 Les membres du conseil d administration sont choisis en fonction de leurs compétences et de leur expérience dans le domaine pédagogique ou dans celui de la gestion. Les communes sont représentées de manière adéquate. 3 Le conseil désigne une personne à la vice-présidence et une autre au secrétariat. 4 La direction de l Office participe aux séances du conseil avec voix consultative. 2

Art. 6 b) Séances 1 Le président ou la présidente convoque le conseil d administration chaque fois que les affaires l exigent, mais au moins une fois par semestre. 2 En outre, le conseil se réunit à la demande écrite d un membre du conseil ou de la direction de l Office. 3 La présence de cinq membres au moins est requise pour la validité d une décision. Art. 7 c) Attributions 1 Le conseil d administration est l organe supérieur de l Office. Il répond de sa gestion devant le Conseil d Etat. 2 Il a notamment les attributions suivantes: a) il détermine, dans le cadre du mandat de prestations, les objectifs de gestion de l Office; b) il fixe l organisation générale de l Office et désigne les personnes qui, par leur signature, engagent l Office envers les tiers; c) il règle, dans le cadre des prescriptions légales et après avoir consulté le personnel, les conditions générales d engagement et de rémunération des collaborateurs et collaboratrices; d) il approuve les propositions d engagement des collaborateurs et collaboratrices par la direction de l Office; e) il adopte le budget; f) il arrête les comptes et le rapport de gestion et les transmet au Conseil d Etat, à l intention du Grand Conseil; g) il donne son préavis sur les objets qui relèvent du Conseil d Etat. Art. 8 d) Rétribution La rétribution des membres du conseil d administration est fixée par le Conseil d Etat. Art. 9 Directeur ou directrice a) Statut 1 Le directeur ou la directrice est engagé-e par le Conseil d Etat, sur la proposition du conseil d administration. 2 Il ou elle est placé-e sous la surveillance du conseil d administration et lui fait régulièrement rapport. 3

Art. 10 b) Attributions 1 Le directeur ou la directrice pourvoit à la bonne marche de l Office et à son développement. 2 Il ou elle a la charge de la conduite opérationnelle de l Office et procède à tous les actes de gestion courante. 3 Ses attributions et compétences sont précisées dans un règlement qui est adopté par le conseil d administration et approuvé par le Conseil d Etat. Art. 11 Organe de révision 1 Les comptes de l Office sont révisés par un organe externe, désigné par le Conseil d Etat. 2 Cet organe présente à la fin de chaque exercice un rapport qui est joint aux comptes. CHAPITRE 3 Personnel Art. 12 Statut 1 Les collaborateurs et collaboratrices de l Office ont un statut de droit public. 2 Ils sont engagés en règle générale pour une durée indéterminée. Art. 13 Durée du travail et horaire 1 La durée du travail est la même que celle du personnel de l Etat. 2 L horaire de travail est fixé par l Office. Art. 14 Rémunération a) Traitements 1 Les fonctions des collaborateurs et collaboratrices de l Office sont classées selon les dispositions applicables au personnel de l Etat. 2 Les traitements sont fixés par le conseil d administration selon l échelle des traitements du personnel de l Etat. Art. 15 b) Allocations Les collaborateurs et collaboratrices de l Office reçoivent les mêmes allocations que le personnel de l Etat. 4

Art. 16 Primes et récompenses Dans le cadre fixé par le Conseil d Etat, le conseil d administration peut introduire un système de primes récompensant les prestations exceptionnelles ou inventives des collaborateurs et collaboratrices. Art. 17 Prévoyance 1 L Office est affilié, en qualité d institution externe, à la Caisse de prévoyance du personnel de l Etat. 2 Ses collaborateurs et collaboratrices sont assurés auprès de cette Caisse aux conditions prévues par la loi y relative. Art. 18 Contentieux 1 Les décisions prises par l Office à l égard d un collaborateur ou d une collaboratrice peuvent faire l objet d un recours au Tribunal administratif, conformément au code de procédure et de juridiction administrative. 2 Toutefois, les décisions concernant la rémunération sont soumises à réclamation préalable auprès de l autorité qui a rendu la décision. Art. 19 Droit complémentaire Pour le reste, les devoirs et les droits des collaborateurs et collaboratrices de l Office sont régis par la législation sur le personnel de l Etat. CHAPITRE 4 Gestion Art. 20 Mandat de prestations a) Mandat 1 Le mandat de prestations définit, pour une période de cinq ans, les objectifs à atteindre par l Office en termes de prestations et de résultats. 2 Il est adopté par le Conseil d Etat, sur le préavis du conseil d administration. 3 Il peut être modifié, à la demande du Conseil d Etat ou du conseil d administration, en cours de période si des circonstances extraordinaires le justifient. Art. 21 b) Rapports et contrôle 1 L Office présente au Conseil d Etat, pour être soumis au Grand Conseil, un rapport sur l exécution du mandat de prestations: a) annuellement, dans le rapport de gestion; 5

b) au terme du mandat, dans un rapport portant sur la période y relative. 2 Un organe désigné par le Conseil d Etat assure le contrôle de l exécution du mandat. Art. 22 Relations financières avec l Etat Les engagements de l Office sont garantis par l Etat contre indemnisation dont le montant est fixé par le Conseil d Etat. Art. 23 Fixation des prix 1 Chaque année, la liste du matériel d enseignement et des fournitures disponibles est transmise, avec indication des prix, aux communes et associations de communes ainsi qu aux établissements scolaires concernés. 2 Le prix de vente couvre les frais d acquisition du matériel d enseignement et des fournitures, l élaboration et la réalisation de nouveaux moyens d enseignement ainsi que les besoins de fonctionnement de l Office. CHAPITRE 5 Dispositions finales Art. 24 Dispositions transitoires a) Collaborateurs et collaboratrices de l Office 1 L Office reprend, en qualité d employeur, les rapports de service des collaborateurs et collaboratrices de l Etat qui exercent une fonction à l Office lors de l entrée en vigueur de la présente loi. 2 Le traitement que ces personnes recevaient de l Etat leur est garanti. Art. 25 b) Propriété 1 L Office reprend de l Etat, lors de l entrée en vigueur de la présente loi, les installations et les biens meubles qui sont affectés à l accomplissement de ses tâches. 2 L Etat cède à l Office une unité PPE d une copropriété par étages constituée sur un droit de superficie distinct et permanent immatriculé comme immeuble au registre foncier. L unité PPE intègre les surfaces prévues pour des transformations et agrandissements qui seront réalisés par l Office. 3 En cas de cessation d activités de l Office, l unité PPE et les installations et les biens meubles dont il est propriétaire reviennent à l Etat. 6

Art 26 Modification La loi du 23 mai 1985 sur l école enfantine, l école primaire et l école du cycle d orientation (loi scolaire) (RSF 411.0.1) est modifiée comme il suit: Art. 27 Art. 111 Office cantonal du matériel scolaire 1 L Office cantonal du matériel scolaire est un établissement de droit public, doté de la personnalité juridique, qui a pour but la fourniture du matériel d enseignement aux écoles et l édition de moyens d enseignement. 2 Son organisation fait l objet d une loi spéciale. Entrée en vigueur et referendum 1 Le Conseil d Etat fixe la date d entrée en vigueur de la présente loi. 2 La présente loi est soumise au referendum législatif. Elle n est pas soumise au referendum financier. Le Président: La Secrétaire générale: J. MORAND M. ENGHEBEN 7